background image

20

21

26.08.2020

3

4

1

2

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Tělo  a  displej  přístroje  čistěte  suchým  hadříkem. 

Objektiv vyčistěte lehce navlhčeným hadříkem. 

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

d) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

e) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

DALŠÍ NASTAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ZVĚTŠENÍ A ZMENŠENÍ OBRAZU

• 

Zvětšení obrazu - stiskněte tlačítko „

“ [6].

• 

Zmenšení obrazu - stiskněte tlačítko „

“ [9].

ZMĚNA JEDNOTEK

• 

Stisknutím tlačítka „METRIC/IMPERIAL“ [15] dojde ke 

změně jednotek.

• 

Po  stisknutí  tlačítka  „METRIC/IMPERIAL“  [15]  po 

dobu  přibližně  3  sekund  nebudou  jednotky  na 

obrazovce vidět, pokud chcete, aby se vrátily, postup 

opakujte.

• 

Chcete-li délku vynulovat, stiskněte tlačítko „RESET“ 

[13].

NASTAVENÍ SYSTÉMU

• 

Stiskněte tlačítko „MENU“ [16], vyberte „NASTAVENÍ 

SYSTÉMU“  (ang.  SYSTEM  SETTING)  a  nastavte 

příslušné parametry.

»  Parametry obrazu (jas, kontrast, barva)

»  Hlasitost  (pro  nastavení  hlasitosti  použijte 

tlačítka 

/

)

»  Jazyk  (angličtina,  francouzština,  němčina, 

italština,  holandština,  polština,  portugalština, 

čeština)

»  Nastavení data a času.

• 

Chcete-li resetovat nastavení, přejděte na „VÝCHOZÍ 

NASTAVENÍ“  (ang.  DEFAULT  SETTING)  a  potvrďte 

výběrem „ANO“ (ang. CONFIRM).

NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ

• 

Stiskněte tlačítko „MENU“ [16], vyberte „NASTAVENÍ 

NAHRÁVÁNÍ“  (ang.  VIDEO  SETTINGS)  a  nastavte 

příslušné parametry:

»  Doba záznamu (5/15/30 minut)

»  Zvuk záznamu (ON/OFF)

»  Kompozitní video CVBS (NTSC/PAL)

»  Hlasitost  (pro  nastavení  hlasitosti  použijte 

tlačítka 

/

)

»  Časové razítko (ON/OFF)

ODSTRANĚNÍ SOUBORŮ

• 

Vyberte  soubor/složku,  které  chcete  odstranit, 

stiskněte  tlačítko  „MENU“  [16],  vyberte  jednotlivý 

soubor (ang. CURRENT) nebo celou složku (ang. ALL) 

a potvrďte tlačítkem „MENU” [16].

FUNKCE KLÁVESNICE

• 

Esc - Vymazání aktuálního nastavení kurzoru / návrat 

do výchozí polohy (první pozice v prvním řádku)

• 

F1 - Kurzor se vrací do výchozí polohy (první pozice v 

prvním řádku)

• 

F2 - Obrazovka zčerná; Editace textu je zapnuta

• 

F3 - Přenos barevného videa; Editace textu je zapnuta

• 

F4- Posun nahoru

• 

F5- Posun dolů

• 

F6- Posun doleva

• 

F7 - Posun doprava

• 

F8 - Resetování pozic X a Y (výchozí)

• 

F9- Vymazání obrazovky

NABÍJENÍ BATERIE

1. 

Připojte nabíječku do zásuvky. LED dioda na nabíječce 

se rozsvítí zeleně.

2. 

Připojte zástrčku k ovládacímu panelu.

3. 

Nastavte „CHARGE“ otočením knoflíku na ovládacím 

panelu.

4. 

LED  dioda  nabíječky  zčervená.  Když  je  lithium-

iontová baterie plně nabitá, LED dioda nabíječky se 

rozsvítí zeleně.

CZ

4

1

5

2

6

3

7

8

9

10

11

•  Chcete-li  vstoupit  do  složky  s  filmy,  stiskněte 

tlačítko  [4]  a  poté  stiskněte  tlačítko  „OK“  [7]. 

Vyberte  film,  který  chcete  přehrát,  a  potvrďte 

tlačítkem „OK“ [7]

•  Chcete-li  zastavit  přehrávání  filmu,  stiskněte 

tlačítko „OK“ [7].

b) 

Režim AV2 - monitorování.

12.  Po použití nastavte knoflíkem „OFF“ [17].

NÁVOD  K  BEZPEČNÉMU  ODSTRANĚNÍ  AKUMULÁTORŮ 

A BATERIÍ

V zařízení se používají lithium iontové akumulátory 12,6 V. 

Vybité baterie ze zařízení vyjměte, postupujte v opačném 

pořadí než při jejich vkládání. Pro zajištění vhodné likvidace 

baterie vyhledejte příslušné místo/obchod, kde je můžete 

odevzdat. 

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ 

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně  s  komunálním  odpadem,  ale  odevzdejte  jej  k 

recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení. 

O  tom  informuje  symbol  umístěný  na  zařízení,  v  návodě 

k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení 

jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením. 

Díky  zužitkování,  recyklaci  nebo  jiným  způsobům  využití 

opotřebených  zařízení  významně  přispíváte  k  ochraně 

životního  prostředí.  Informace  o  příslušné  sběrně 

opotřebených  zařízení  poskytne  místní  obecný  nebo 

městský úřad.

CZ

Summary of Contents for SBS-EC-670

Page 1: ...USER MANUAL ENDOSCOPE CAMERA INSTRUKCJA OBSŁUGI ENDOSKOP KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ ENDOSKOPICKÁ KAMERA MANUEL D UTILISATION CAMÉRA ENDOSCOPIQUE ISTRUZIONI PER L USO TELECAMERA ENDOSCOPICA MANUAL DE INSTRUCCIONES CÁMARA ENDOSCÓPICA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...g zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten h Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Gefahr eines elektrischen Schlags DE Parameter Werte Produktname ENDOSKOPKAMERA Modell SBS EC 670 Parameter des Netzteils Eingang 230V 50Hz Ausgang 12 6V ...

Page 3: ... aus dem Gerät l Verwenden Sie beim Austausch der Batterien immer neue Batterien mit den gleichen Parametern m Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf n Biegen Sie die Sonde Kamerakabel nicht in einem Winkel größer als 90 o Achten Sie darauf dass das Produkt nicht mit Elektroteilen unter Spannung in Kontakt steht p Verwenden Sie das Gerät nicht wenn sich Dampf Feuchtig...

Page 4: ...Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten 4 1 5 2 6 3 7 8 9 10 11 ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN UND AUSRÜSTUNG VERGRÖSSERN UND VERKLEINERN DES BILDSCHIRMS Bildvergrößerung Drücken Sie die Taste 6 Um das Bild zu verkleinern drücken Sie die Taste 9 EINHEITEN ÄNDERN Durch Drücken der Taste METRIC IMPERIAL 15 ...

Page 5: ...safety or they have received instruction on how to operate the device b The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 4 SAFE DEVICE USE a When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual b Keep the device in perfect technical condition Before each use check for ...

Page 6: ...system 1 Open the suitcase and reveal the device screen B 2 Connect the connecting wire F to the control panel A 3 Connect the camera to the spool 4 Release the spool lock 5 Unscrew the knobs set the guide bushings so that it is possible to put the cable in them Insert the guide wire into the clamps to measure the lenght 6 Position the guide bushings so that the guide wire is locked by turning the...

Page 7: ...ane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie przeznaczone jest do inspekcji miejsc niedostępnych gołym okiem wąs...

Page 8: ...owadzący był zablokowane obracając je 7 Zablokować pokrętła 8 Zamontować kamerę do przewodu prowadzącego 9 Ustawić ON BATT przekręcając pokrętło 17 na panelu kontrolnym 10 Wyregulować jasność za pomocą pokrętła 11 11 Ustawić AV1 AV2 przełącznikiem zmiany trybu na panelu kontrolnym a Tryb AV1 nagrywanie filmów wykonywanie zdjęć Przyciśnięcie przycisku OK 7 wykonuje zdjęcie W celu wejścia do folderu...

Page 9: ...oškozený nebo má zjevné známky opotřebení Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn kvalifikovaným elektrikářem nebo v servisním středisku výrobce f Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem nesmíte kabel zástrčku ani samotné zařízení ponořovat do vody nebo jiné tekutiny Je zakázáno používat zařízení na mokrém povrchu g POZOR OHROŽENÍ ŽIVOTA Během čistění nebo používání zařízení nikdy nesmí být p...

Page 10: ...ze práškové nebo sněhové hasicí přístroje CO2 když je zařízení napájeno ze sítě f Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití V případě předánání zařízení třetím osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k obsluze g Obalový materiál a drobné montážní prvky uchovávejte na místě nedostupném pro děti h Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a zvířat i Pokud spol...

Page 11: ...stiskněte tlačítko MENU 16 vyberte jednotlivý soubor ang CURRENT nebo celou složku ang ALL a potvrďte tlačítkem MENU 16 FUNKCE KLÁVESNICE Esc Vymazání aktuálního nastavení kurzoru návrat do výchozí polohy první pozice v prvním řádku F1 Kurzor se vrací do výchozí polohy první pozice v prvním řádku F2 Obrazovka zčerná Editace textu je zapnuta F3 Přenos barevného videa Editace textu je zapnuta F4 Pos...

Page 12: ...d enregistrement des images et des vidéos L utilisateur porte l entière responsabilité pour l ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié 3 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL g ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immergez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement h Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ...

Page 13: ...le bouton 17 sur le panneau de commande 10 Réglez la luminosité à l aide du bouton 11 11 Réglez AV1 AV2 avec le sélecteur de mode sur le panneau de commande a Mode AV1 enregistrement de films prise de photo Appuyez sur le bouton OK 7 pour prendre une photo Pour entrer dans le dossier avec les photos appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK 7 Appuyez sur le bouton REC STOP 5 pour démarrer l enregi...

Page 14: ... Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante f Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate g ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia o l...

Page 15: ...vapore umidità all interno della telecamera q Non rimuovere la scheda SD durante la registrazione o la riproduzione poiché ciò potrebbe danneggiare il sistema e o la scheda SD r Non puntare la sorgente di luce verso gli occhi s Non fare entrare la batteria in contatto con oggetti metallici per evitare che vada in cortocircuito A F D G B C E ATTENZIONE Anche se l apparecchiatura è stata progettata ...

Page 16: ...rsore ritorno al la posizione iniziale prima posizione in prima riga F1 Il cursore ritorna alla posizione iniziale prima posizione in prima riga F2 Lo schermo diventa nero La modifica del testo è attiva F3 Trasmissione video a colori La modifica del testo è attiva F4 Spostamento verso l alto F5 Spostamento verso il basso F6 Spostamento a sinistra F7 Spostamento a destra F8 Azzeramento della posizi...

Page 17: ...able principal F Cable de conexión G Tapa protectora Accesorios adicionales Cargador Junta tórica de goma Tarjeta SD Memoria USB Cable con micrófono 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo está diseñado para inspeccionar lugares inaccesibles a simple vista estrechos de difícil acceso como motores de automóviles motores de aviones tuberías piezas de máquinas etc El dispositivo posibilita grabar tanto...

Page 18: ...17 18 20 21 22 PANEL DE CONTROL a Modo AV1 grabación de vídeo toma de fotografías Presionando el botón OK 7 toma una foto Para entrar en la carpeta de imágenes mantenga pulsado el botón OK 7 Al presionar el botón REC STOP 5 comenzará a grabar al presionar el botón REC STOP 5 nuevamente se detendrá la grabación Para acceder a la carpeta de vídeos pulse el botón 4 y luego presione el botón OK 7 Sele...

Page 19: ...ormas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes 37 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 5 DE Produktname Modell Sondendurchmesser Sondenlänge Blickwinkel Display EN Product Name Model Probe diameter Probe length Angle of view Display PL Nazwa produktu Model...

Page 20: ...38 39 26 08 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 21: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: