36
37
26.08.2020
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Limpie el cuerpo y la pantalla del dispositivo con un
paño seco. Limpie el lente con un paño ligeramente
humedecido.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
d)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
e)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
El aparato está equipado con baterías de iones de litio de
12,6 V .Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo
el mismo procedimiento que para la instalación. Para
deshacerse de las baterías, entréguelas en una instalación/
empresa acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
37
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
2
3
4
5
DE
Produktname
Modell
Sondendurchmesser
Sondenlänge
Blickwinkel
Display
EN
Product Name
Model
Probe diameter
Probe length
Angle of view
Display
PL
Nazwa produktu
Model
Średnica sondy
Długość sondy
Kąt widzenia
Wyświetlacz
CZ
Název výrobku
Model
Průměr sondy
Délka sondy
Úhel pohledu
Displej
FR
Nom du produit
Modèle
Diamètre de la sonde
Longueur de la sonde
L‘angle de vue
Affichage
IT
Nome del prodotto
Modello
Diametro sonda
Lunghezza sonda
Angolo di
visualizzazione
Display
ES
Nombre del producto
Modelo
Diámetro de la sonda
Longitud de la sonda
Ángulo de visión
Visualizador
6
7
8
9
10
DE
Anzahl der LED Lampen
Schutzart IP
Produktionsjahr
Ordnungsnummer Importeur
EN
The number of LEDs
Protection rating IP
Production year
Serial No.
Importer
PL
Ilość lamp LED
Klasa ochrony IP
Rok produkcji
Numer serii
Importer
CZ
Počet LED lamp
Stupeň ochrany IP
Rok výroby
Sériové číslo
Dovozce
FR
Nombre de lampes LED
Classe de protection IP Année de production
Numéro de serie
Importateur
IT
Numero di lampade LED Classe di protezione IP
Anno di produzione
Numero di serie
Importatore
ES
Cantidad de bombillas
LED
Clase de protección IP
Año de producción
Número de serie
Importador
Product Name
Endoscope Camera
Model
Camera Head
View Angle
TFT size
LEDs
IP Class
Production Year
Serial No.
Importer:
expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul.
Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Poland, EU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ES