background image

entsprechende Gewicht (1kg) auf die Platte. Es erscheint „PASS-1“ und dann „CAL-2“. 
Legen Sie bei CALL2 sofort den Rest des Gesamtgewichtes (in dem Fall 2kg) auf die 
Platte. Es erscheint „PASS-2“. Die Kalibrierung ist fertig. Die Waage ist nun kalibriert.

WIEGEN/ TARA-FUNKTION

Einheit wählen
Drücken Sie die “Unit „Taste zum Wählen der Einheit. Es kann zwischen 13 verschiedenen 
Einheiten ausgewählt werden g, ct, lb, oz, dr, GN, ozt, dwt, MM, tl.J, tl.T, tl.H, t.

TARA-FUNKTION

1.  Setzen Sie einen leeren Behälter auf die Plattform bis die Anzeige einen konstanten 

Wert anzeigt. Drücken Sie dann „Zero“. Daraufhin wird die Anzeige tariert und 

muss Null anzeigen. Um wieder alles zu nullieren, nehmen Sie den Behälter runter 

und drücken Sie die Taste „Zero“ und die Anzeige ist wieder im Anfangszustand.

2.  Tara Bereich: Insgesamt Kapazität 

AUTO-ZERO

1.  Drücken Sie die „ZERO“ Taste , wenn die Waage nicht 0 anzeigt ohne eine Wiegung.

2.  Der Bereich des Auto-Zero: (± 2%) X volle Kapazität.  Die Waage darf nie über die 

Gesamtkapazität überlastet werden.

 

ZÄHLMODUS

1.  Drücken Sie die „PCS“ Taste für die Zählfunktion. Ihre gewählte Gewichtseinheit 

wird beibehalten.

2.  Drücken Sie „Unit „ Dann wählen Sie zwischen 100-1000 Stück und 10-1000 Stück 

durch mehrmaliges Drücken.

3.  Setzen Sie eine Probe auf die Plattform. Drücken Sie auf „ON/ OFF“ und die 

Waage hat das Einzelgewicht gespeichert.

PROZENTSATZMODUS

 

1.  Drücken sie PCS zweimal. Drücken Sie „UNIT“ und wählen Sie dann aus zwischen 

100,00 und 100,0. Das Komma zeigt die Nach-Kommastellen.

2.  Nachdem der Prozentwert ausgewählt wurde, legen sie das richtige Gewicht rauf, 

drücken dann „ON / OFF“. Dem Gewicht wird 100% zugewiesen. Jetzt können Sie 
ein Gewicht zugeben oder abnehmen.

HINWEIS

Um vom Prozentsatz wieder in den Wiegemodus zu schalten  drücken Sie die „PCS“ 
Taste.

HANDELN / SCHRITT

Der Wert, der geändert 
sein kann (Wert mit 
Fettschrift ist der 
Fabrikwert)  Die 
Änderungen kann man 
mit der Taste UNITS 
eintragen

BESCHREIBUNG

1.

Die Waage  muss 
ausgeschaltet sein.  Die 
Tasten ON/OFF und 
PCS gleichzeitig drücken 
durch ca. ~5 Sec – 
Display zeigt: [0] F01.

0/1

Einstellung der Einheiten
0: ohne Einstellung, 
Übergang zum nächsten 
Schritt im Menu
1: Öffnen oder Schließen 
eines der 13 Einheiten 

2.

Die Taste[ON/OFF]  – 
Display zeigt: 
[0]F02

0

/2/10/50

1: Rückgang zu Null, 
wenn  die Waage 
eingeschaltet wird
2: Wenn die Belastung 
2 % der Kapazität der 
Waage überschreitet, 
bevor  die Waage 
eingeschaltet wird, wird 
sie nicht funktionieren. 

3.

Taste [ON/OFF] – 
Display zeigt: 
[2.0]F03

2.0

/0.0/0.3/0.5/0.7/1.0/1.5 Nullverfolgungsvbereich

4.

Taste [ON/OFF] 
drücken– Display zeigt: 
[0.5]F04

0.5

/0.7/1.0/1.5/2.0/0.0/0.3 Dynamischer 

Nachführbereich

5.

Taste [ON/OFF] – 
Display zeigt: 
[1.0]F05

1.0

/2.0/3.0/0.5

Dynamische 
Ermittlungszeit

6.

Taste [ON/OFF] – 
Display zeigt: [0]F06

0

/2/5/8

Automatisches 
Ausschalten nach 2, 5 
oder 8 Minuten der 
Inaktivität

DE

DE

FORTGESCHRITTENE EINSTELLUNGEN:

6

7

Summary of Contents for SBS-LW-2000A

Page 1: ... USER MANUAL PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PRECYZYJNA NÁVOD K POUŽITÍ PŘESNÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCES DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCE DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PRECISIÓN DE EN PL CZ FR IT ES SBS LW 2000A ...

Page 2: ...ODEL MODÈLE MODELLO MODELO MODEL VÝROBKU HERSTELLER EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K MANUFACTURER PRODUCENT VÝROBCE FABRICANT PRODUTTORE FABRICANTE ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELONA GÓRA POLAND EU MANUFACTURER ADDRESS ADRES PRODUCENTA ADRESA VÝROBCE ADRESSE DU FABRICANT INDIRIZZO DEL PRODUTTORE DIRECCIÓN DEL FABRICANTE B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 1 EINFÜ...

Page 3: ...htung d Automatische Energiespeicher Funktion Abschaltzeit ist wählbar zwischen 2 5 und 8 Minuten e Einheiten Skalierung g ct lb oz dr GN ozt dwt MM tl J tl T tl H t insgesamt 13 Einheiten f Zählfunktion 1 in Stück 2 Waage kann Ihnen den Prozentsatz ausrechnen g Leistung DC 9V Adapter oder AA Batterie h Eigengewicht 550g 5 KNOPF FUNKTIONEN ON OFF Drücken Sie den ON OFF Knopf zum Einschalten des Ge...

Page 4: ...gewicht gespeichert PROZENTSATZMODUS 1 Drücken sie PCS zweimal Drücken Sie UNIT und wählen Sie dann aus zwischen 100 00 und 100 0 Das Komma zeigt die Nach Kommastellen 2 Nachdem der Prozentwert ausgewählt wurde legen sie das richtige Gewicht rauf drücken dann ON OFF Dem Gewicht wird 100 zugewiesen Jetzt können Sie ein Gewicht zugeben oder abnehmen HINWEIS Um vom Prozentsatz wieder in den Wiegemodu...

Page 5: ...n Batterien auf Deponien ist seit Juli 2002 durch Richtlinie 9 der Landfill England and Wales Regulations 2002 und die Hazardous Waste Regulations 2005 stärker reguliert Das Recyceln von Batterien ist aktuell geworden und die Richtlinien fürWaste Electrical and Electronic Equipment WEEE deutsch Elektro und Elektronikalt schrottgeräte sollen Ziele für deren Abfallverwertung vorgeben PB Sealed Lead ...

Page 6: ...ounting 10 Not used 11 Percentage counting mode HHHHH the weight is too big the scale cannot weigh PLACEMENT OFTHE DEVICE AND PRECAUTIONARY MEASURES To keep your balance in a good condition we recommend you follow these tips Avoid extreme temperatures Do not place the unit in direct sunlight or near the air conditioning Make sure the scale is placed on a stable table and is not subject to vibratio...

Page 7: ...hows PASS 1 and CAL 2 Then place the standard of 2 kg on the scale It displays PASS 2 The scale is then calibrated FUNCTION OFTARE 1 Place an empty container on the weighing platform until the balance indicates a stable value Then press ZERO Your balance now displays 0 2 To exit the tare function remove the container and repress the ZERO button Your scale is back to normal AUTO ZERO 1 Press ZERO i...

Page 8: ...s ON OFF button display will show 1 LCP 1 0 Linear correction switch 0 is off 1 is on 12 Press ON OFF button display will show 100000 WE1 100000 120000 150000 200000 300000 10000 20000 30000 50000 60000 Value of first standard weight for the calibration 13 Press ON OFF button display will show 200000 WE2 200000 300000 10000 20000 30000 50000 60000 100000 120000 150000 Value of second standard weig...

Page 9: ...tla się gdy opcja zerowania została aktywowana 3 symbol tary 4 symbol stabilności pojawia się w momencie gdy wynik ważenia jest stabilny 5 nieużywany 6 nieużywany 7 nieużywany 8 nieużywany 9 wyświetlacz informujący o aktualnej jednostce ważenia lub liczeniu sztuk 10 nieużywany 11 liczenie wartości procentowej HHHHH zbyt duże obciążenie na szalce waga nie może ważyć PL I N S T R U K C J A O B S Ł U...

Page 10: ...OFF a na wyświetlaczu pojawi się CAL 1 Czekamy aż na wyświetlaczu pojawi się 0 Na szalkę kładziemy ciężarek 1kg Pojawia się PASS 1 a po tym CAL 2 W chwili wyświetlenia CALL2 na wagę należy położyć resztę obciążenia w tym przypadku 2 kg Pojawia się PASS 2 Kalibracja jest gotowa Waga została skalibrowana FUNKCJA WAŻENIA TAROWANIA Wybór jednostki Należy nacisnąć przycisk Unit Do wyboru jest 13 różnyc...

Page 11: ...ąć pojemnik z szalki i nacisnąć przycisk Zero a wyświetlacz powróci ponownie do stanu wyjściowego 2 Zakres tarowania w całym zakresie obciążenia AUTOMATYCZNE ZEROWANIE 1 Naciśnij przycisk ZERO jeżeli waga nie wyświetla 0 bez ważenia 2 Zakres automatycznego zerowania auto zero 2 X pełne obciążenie Wagi nie wolno przeciążać TRYB ZLICZANIA 1 Naciśnij przycisk PCS funkcji zliczania Wybrana przez ciebi...

Page 12: ...2002 95 EEC oraz uzupełniającymi przepisami Utylizacja baterii na wysypiskach śmieci została dokładnie określona w czerwcu 2002 wytyczną nr 9 w regulacji z 2002 dla obszaru Landfill Anglia iWalia oraz zgodnie z regulacją z 2005 HazardousWaste Utylizacja baterii jest bieżącym problemem i wytyczne Waste Electrical and Elektronic Equipment WEEE wytyczna utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicz...

Page 13: ...hu Udržujte váhu čistou Pokud ji nepoužíváte neumisťujte na ni žádné předměty 1 ÚVOD Děkujeme že jste si zakoupili přesnou váhu Každá váha je charakteristická specifickými vlastnostmi a možnostmi které ji činí ideální pro práci ve třídě v laboratoři nebo ve volném čase Doufáme že si při práci s naší přesnou váhou užijete spoustu zábavy 2 OBSAH DODÁVKY Váha Miska na váhu Napájecí kabel Návod k použ...

Page 14: ...8 minutami e Jednotky měřítko g ct lb oz dr GN ozt dwt MM tl J tl T tl H t celkem 13 jednotek f Funkce počítání 1 počítání kusů 2 počítání procent g Napájení Napájení DC 9 V nebo baterie AA h Vlastní hmotnost 550 g 5 FUNKCE TLAČÍTEK ON OFF Váhu zapnete stisknutím tlačítka ON OFF Pokud podržíte tlačítko ON OFF po dobu tří sekund váha se vypne UNIT Jednotku změníte jedním stisknutím tlačítka Tlačítk...

Page 15: ...zobrazí 2 0 F03 2 0 0 0 0 3 0 5 0 7 1 0 1 5 Rozsah sledování nuly 4 Stiskněte tlačítko ON OFF na displeji se zobrazí 0 5 F04 0 5 0 7 1 0 1 5 2 0 0 0 0 3 Dynamický rozsah sledování 5 Stiskněte tlačítko ON OFF na displeji se zobrazí 1 0 F05 1 0 2 0 3 0 0 5 Dynamická doba sledování 6 Stiskněte tlačítko ON OFF na displeji se zobrazí 0 F06 0 2 5 8 Automatické vypnutí po 2 5 nebo 8 minutách nečinnosti 7...

Page 16: ...arametry popsané v bodech 6 9 a 10 nastavení automatického vypnutí nastavení stupnice a desetinných míst lze v závislosti na potřebách upravit PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte zda nejsou poškozené části zařízení V takovém případě přestaňte zařízení okamžitě používat Pro sjednání nápravy se prosím neprodleně obraťte na svého prodejce Co je třeba udělat pokud dojde k problému Obra...

Page 17: ...ur ON OFF pour afficher CAL 1 Attendez que la balance affiche o Placez l étalon d 1 kg sur la balance Elle affice PASS 1 puis CAL 2 Placez alors l étalon de 2 kg sur la balance Elle affiche PASS 2 La balance est alors calibrée FONCTION DETARE 1 Placez un récipient vide sur la plaque de pesage jusqu à ce que la balance indique une valeur stable Pressez alors la touche ZERO Votre balance affiche dés...

Page 18: ...de nouveau en mode normal AUTO ZERO 1 Pressez la touche ZERO si la balance n affiche pas 0 lorsque rien n est posé dessus 2 La zone d auto zero est de 2 de la capacité totale de la balance NE JAMAIS SURCHARGER LA BALANCE MODE COMPTAGE 1 Pressez la touche PCS pour activer la fonction de comptage Votre unité de poids est conservée 2 Pressez la touche UNIT puis choisissez entre 100 et 1000 pièces et ...

Page 19: ...dans le texte WEEE fr REcyclage d appareils électriques et électroniques PB Sealed Lead Acid Battery Must be recycled Properly FR 11 Touche ON OFF L écran affiche 1 LCP 1 0 Fonction de correction linéaire 0 Désactivé 1 Activé 12 Touche ON OFF L écran affiche 100000 WE1 100000 120000 150000 200000 300000 10000 20000 30000 50000 60000 Poids de la première charge pesée pour la calibration 13 Touche O...

Page 20: ... la macchina pulita Non immagazzinare sulla bilancia quando non è utilizzato POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO E MISURE PRECAUZIONALI Per mantenere l equilibrio in buone condizioni vi consigliamo di seguire questi suggeri menti Evitare le temperature estreme Non posizionare l unità in luce diretta del sole o vicino al aria condizionata Assicurarsi che la bilancia è posta su un tavolo stabile e non è ...

Page 21: ...n tempo libero programmagle automatico e Unità g ct lb oz DR GN ozt dwt MM tl J tl T tl H t per un totale di 13 unità f Funzione di conteggio 1 al pezzo 2 La bilancia può calcolare una percentuale g Alimentazione DC 9V o batterie AA h Peso 550g 5 FUNZIONI PERTASTO ON OFF Premere il tasto ON OFF per accendere la bilancia Tenere premuto il tasto per 3 secondi per spegnere la bilancia UNIT Il cambiam...

Page 22: ...bolo di separazione dei decimali possono essere cambiate a seconda delle necessità 2 Il tasto ON OFF il display mostra 0 F02 0 2 10 50 1 Ritorno allo zero quando la bilancia viene accesa 2 Se il carico supera del 2 la portata della bilancia prima che la bilancia venga accesa essa non funzionerà 3 Il tasto ON OFF il display mostra 2 0 F03 2 0 0 0 0 3 0 5 0 7 1 0 1 5 Intervallo di controllo dello ze...

Page 23: ...ISPETTO DEI RAEE RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Secondo la norma europea 2002 95 CE Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche devono essere riciclati o smaltiti almeno non danneggiare l ambiente e la salute Il riciclaggio di batterie è chiaramente disciplinato dalle leggi del 2002 e del 2005 ed è stato aggiornato nei RAEE testo it riciclaggio di apparecchiature elettriche e...

Page 24: ...cación de la escala aparece SCL Pulse brevemente de nuevo en ON OFF para que aparezca CAL 1 Espere hasta que la balanza muestra o Coloque el estándar de 1 kg en la balanza Ella muestra PASS 1 y CAL 2 A continuación coloque el estándar de 2 kg en la balanza Se muestra PASS 2 Entonces la balanza es calibrada FUNCIÓN DETARA 1 Coloque un recipiente vacío en el platillo de la balanza hasta que indica u...

Page 25: ...dores decimales AUTO CERO 1 Pulse la tecla ZERO si la balanza no muestra 0 cuando no hay nada en la balanza 2 El área de auto cero es de 2 de la capacidad total de la balanza NO SOBRECARGUE EL EQUILIBRIO MODO DE CONTEO 1 Pulse la tecla PCS para activar la función de conteo Su unidad de peso se mantiene 2 Pulse la tecla UNIDT a continuación elija entre 100 y 1000 unidades y 10 a 1000 piezas por pre...

Page 26: ...Nunca intente reparar o abrir el aparato sin consultar previamente con el servicio técnico Esto puede conllevar la extinción de la garantía 11 Tecla ON OFF la pantalla muestra 1 LCP 1 0 Interruptor de la correción linear 0 apagado 1 encendido 12 Tecla ON OFF la pantalla muestra 100000 WE1 100000 120000 150000 200000 300000 10000 20000 30000 50000 60000 Valor de la primera carga parar el calibrado ...

Page 27: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: