background image

Please read the operating instruction before using.

ATTENTION

Thanks for purchasing our scale. Pls pay attention before using the scale:

1. 

Please keep scale dry, Don’t put it in sun shines directly, over high or over low 
temperatures or high humidity, high dust or seriously shaken place.

2. 

Don’t rush the platform by heavy object, it will destroy load cell.

3. 

When you put overload goods in the scale, it will alarms and display “FULL”, Plea-
se remove the goods at once. 

4. 

It should work in stable voltage, higher or lower will cause problem. 

5. 

It work on AC , plug power supply. Please remove the plug if long time not use it. 

6. 

When you clear the dirty on the scale, please use wet cloth, don’t immerse it in 
the water which will cause short of circuit. 

7. 

Please keep the scale clean and dry. 

FEATRUES

 

1. 

Power supply: AC 230V or 110V, and DC 4V or 6V (Built-in rechargeable batte-

ry). Scale can work when charging battery. 

2. 

Accumulate operation(1-99 times) 

3. 

Work temperature 0°~40° 

4. 

Work Humidity: <85%R.H. 

5. 

Display windows:  Weight window: 5digits  
Unit price window: 5 digits  
Total price window: 6 digits  

INSTALLATION STEPS  

1. 

Remove the packing, take out the platform, stainless steel pole, display indicator, 

and put the scale in flat place.

2. 

screw the pole on platform well. 

3. 

Adjust four feet under the platform. 

4. 

To connect the wire of meter with the cable which conducted from the platform 

(by the way that combine 2 plugs from such 2 wires), then fix the meter on the 
pole. So that when you turn on the switch of meter, the scale can run fine. 

8

EN

OPERATION

Make sure the scale on the flat stable place, then turn on the scale.  

1.  When turn on the scale, the “ZERO” and “STAB” will be activated. 

Make sure 

the indicator display in both ZERO and STAB before you weight goods,otherwise 
you can’t get the correct weight number.

2.  BACK LIGHT key : Press this key of back light, the LCD light will be ON, press 

it again, the LCD light will be OFF. After LCD light is ON, if without any object 
on platform, the back light will be turned off automatically within 3 seconds to 
power saving function.   

3. 

Zero key: Zeroes the number in weight window( range: <2%FS). If the TARE  

function activated, ZERO function is disabled. 

4.  TARE Key: 

• 

(1)To activate TARE: Press this key, TARE indicator displaying and weight win

-

dow showing 0.000 

• 

(2) To disable TARE: the weight window will show negative number when 

the object removed, then press the key of TARE, the ZERO will be indicated 
by arrow, and window of weight showing 0, that means TARE disabled. TARE 
range full Capacity 

5. 

 [0]-[9] key: The Numeric key(0-9) is used for setting unit price date.

6.  Add Key: When weight, it will store and accumulate the value of weight and 

amount. 

•  Put goods in the Platform, the weight will appear on the WEIGHT window, 

you can press numeric key input unit price, the TOTAL PRICE window will 

show this  first goods amount.

•  now if you press Add , then the unit price will show: Add.1 Please must 

remove this goods (otherwise can’t continue), put another goods, you can 

press numeric key  input unit price, then the three window show new values, 
Now the TOTAL PRICE window will show second goods amount.

•  Press Add again, then the window of UNIT PRICE will show: Add 2
•  now the TOTAL PRICE window is the value for 2 items. If you need to 

weight more items You can repeat this step again and again 
 
Note: the total accumulated items should not over 99 items. when you want 
to cancel this function, just press the C key on panel

9

EN

Summary of Contents for SBS-PF-300/50

Page 1: ...PLATFORM SCALE INSTRUKCJA ELEKTRONICZNA WAGA PLATFORMOWA MODE D EMPLOI BALANCE PLATE FORME ÉLECTRONIQUE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA ELETTRONICA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PLATAFORMA SBS PF 300 50 SBS PF 60 20 DE EN PL FR IT FR www steinbergsystems de ...

Page 2: ...eigt Entfernen Sie bitte die Gegenstände sofort 4 Die Waage braucht eine stabile Spannung Eine höhere oder niedrigere Spannung wird Probleme hervorrufen 5 Sie arbeitet mit Wechselstrom und stellen Sie deshalb eine entsprechende Strom versorgung sicher Beim längeren Stillstand der Waage ziehen Sie bitte den Stec ker aus der Steckdose 6 Beim Reinigen des Schmutzes auf der Waage verwenden Sie bitte e...

Page 3: ... Pfeil angezeigt und das Gewichtfenster zeigt 0 an was bedeutet dass die TARA ausgeschaltet ist Vollauslastung des TARA Bereichs 5 0 9 Zifferntasten Die Zifferntasten 0 9 können verwendet werden um das 4 DE Einzelpreisdatum einzustellen 6 Add Taste BeimVerwiegen speichert und kumuliert diese Taste das Gewicht und den Betrag Legen Sie den Gegenstand auf die Wiegeplatte das Gewicht erscheint im Gewi...

Page 4: ...kabelste cker ist nicht angeschlossen Stromkabel ist beschädigt Netzstecker hin einstecken oder bei Beschädigung ersetzen Stromkabel er setzen Waage geht mit Akku nicht an Keine Gleich stromversorgung an der Waage Akku ist be schädigt Akkuanschluss ist nicht richtig Sicherstellen dass dieVerbindungen in gutem Zustand sind Durch einen Fachmann repa rieren lassen Überspannungs LED leuchtet alarmiert...

Page 5: ...en turn on the scale the ZERO and STAB will be activated Make sure the indicator display in both ZERO and STAB before you weight goods otherwise you can t get the correct weight number 2 BACK LIGHT key Press this key of back light the LCD light will be ON press it again the LCD light will be OFF After LCD light is ON if without any object on platform the back light will be turned off automatically...

Page 6: ...nths otherwise it will cause damage to battery 2 Common Trouble Shooting 10 EN 11 Trouble Instruction Mögliche Ursache Problemlösung AC lamp is not glowing Power may not be connected The mains plug may be disconnected The power cable is dama ged Insert the power plug or replace it if damaged Change the pow er cable Scale is not turning on with battery There is no DC power supply to the Scale The s...

Page 7: ...dejmij takowe przedmioty 4 Waga potrzebuje stabilnego napięcia Wyższe lub niższe napięcie jest przyczyną problemów 5 Waga pracuje z prądem przemiennym i w związku z tym należy zapewnić od powiednie zasilanie prądem W przypadku nieużywania wagi przez dłuższy czas wyciągnij wtyczkę z gniazda wtykowego 6 Podczas czyszczenia zanieczyszczeń znajdujących się na wadze używaj wilgotnej ściereczki której j...

Page 8: ...ocesu ważenia przycisk ten zapisuje i kumuluje ciężar i sumę Połóż przedmiot na płytę ważącą ciężar pojawi się w oknie ciężaru Wciskając klawisze cyfrowe możesz wpisać cenę jednostkową okno CENY ŁĄCZNEJ wyświetla cenę łączną 14 PL Jeżeli w tym momencie wciśniesz przycisk Add wyświetli się cena jednostkowa Add 1 Add dodaj Zdejmij ten przedmiot w przeciwnym razie nie będzie można kontynuować procesu...

Page 9: ...podłączony Kabel jest uszkodzony Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka lub wymień ją jeżeli jest uszkod zona Wymień kabel zasilający Waga nie włącza się gdy jest zasi lana za pomocą akumulatora Waga nie jest podłączona do prądu stałego Akumulator jest uszkodzony Podłączenie akumulatora nie jest prawidłowe Sprawdź czy połączenie jest w dobrym stanie Zleć naprawę specjaliście Kontrolka przeciążenia LED ...

Page 10: ... 2 Vissez la barre à la plaque du plateau 3 Installez les quatre pieds de réglage sous la plaque de la balance 4 raccordez le câble de mesure au câble du plateau il y a 2 prises de courant sur ces 2 câbles Ensuite attachez le câble de mesure au plateau Après la mise sous tension la balance peut fonctionner UTILISATION Assurez vous que la balance est sur un sol ferme et mettez la sous tension 1 Lor...

Page 11: ...TRETIEN 1 Accumulateur L accumulateur doit être chargé après utilisation d autant plus si la fenêtre de prix à l unité indique Lb Normalement chargez l accumulateur pendant 1 à 2 heures avec chaque utilisation de la balance pendant 1 heure Si l accumulateur n est pas utilisé pendant longtemps veuillez le charge continuellement après 3 mois pour au moins 24 heures sinon l accumulateur peut être end...

Page 12: ... tensione continua Un apporto di tensione minore o maggiore potrebbe causare problemi di funzionamento 5 La bilancia funziona a corrente alternata si prega pertanto di scegliere sempre il tipo di corrente adeguata Nel caso in cui la bilancia venga lasciata per molto tempo in standby si prega di staccare la spina dalla presa di corrente 6 Per pulire la bilancia si prega di utilizzare un panno inumi...

Page 13: ...io 6 Tasto Add Questo tasto memorizza e accumula il peso e l importo Una volta posizionato il prodotto sul piatto di pesata la finestra indica peso mostrera subito il peso del prodotto Premendo i tasti cifra potete digitare il prezzo unitario del prodotto e sulla finestra indica prezzo totale compari ra subito il prezzo totale del prodotto Adesso se premete il tasto Add viene visualizzato il prezz...

Page 14: ...are la batteria La lampada di sov ratensione LED e illuminata l allarme e attivato e il led si spegne automa ticamente Sovratensione Impiego di batteria troppo prolungato Ricaricare la batteria Oppure lasciarla ripa rare da un operatore specializzato Problema di lettu ra dati peso Sovratensi one oppure elevata umi dita presente nell ambiente circostante Tensione insufficien te OPPURE impiego di ba...

Page 15: ...cable de la pantalla con la plataforma de pesaje encontrará un en chufe para estos dos cables A continuación sujete el cable a la barra Finalmente puede enchufar la balanza y ésta debería de funcionar correctamente UTILIZACIÓN 1 En cuanto encienda la balanza se mostrará ZERO y STAB Asegúrese que tanto ZERO como STAB se indican en la pantalla antes de empezar con el pesaje de productos Si no el res...

Page 16: ...rumpida durante 24 horas pasados 3 meses para evitar daños 30 ES Problema Instrucción Causa posible Solución al problema El piloto AC no se ilumina La corrien te no esta conectada El adaptador no está enchufado El cable de corriente está dañado Enchufe el adapta dor o sustitúyalo si está dañado La balanza no se enciende con la batería La balanza no recibe corri ente continua La batería está defect...

Page 17: ...32 33 ...

Page 18: ... sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE 35 ...

Page 19: ...Kommunen haben hierzu Sammelstellen eingerichtet an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung ...

Reviews: