background image

4

5

15.03.2022

werden.  Dies  ist  nur  unter  Aufsicht  einer  für  die 

Sicherheit  zuständigen  Person  und  nach  einer 

Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

b) 

Das  Gerät  darf  nur  von  körperlich  geeigneten 

Personen  bedient  werden,  die  zu  ihrem  Benutzen 

fähig  und  entsprechend  geschult  sind  und  die 

diese  Bedienungsanleitung  gelesen  und  verstanden 

haben  und  im  Rahmen  der  Sicherheit  und  des 

Gesundheitsschutzes  am  Arbeitsplatz  geschult 

wurden.

c) 

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Kinder  sollten  in  der 

Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu 

vermeiden.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Nicht  verwendete  Werkzeuge  sind  außerhalb 

der  Reichweite  von  Kindern  sowie  von  Personen 

aufzubewahren,  welche  weder  das  Gerät  noch  die 

Anleitung kennen. 

b) 

Halten  Sie  das  Gerät  außerhalb  der  Reichweite  von 

Kindern.

c) 

Reparatur  und  Wartung  von  Geräten  dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird 

die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.

d) 

Um  die  Funktionsfähigkeit  des  Gerätes  zu 

gewährleisten,  dürfen  die  werksmäßig  montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

e) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

f) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen  nicht  von  Kindern  ohne  Aufsicht  durch  eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

g) 

Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, 

um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

h) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

i) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät dient zur präzisen Gewichtsmessung. 

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.2. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

3.2.1. BEDIENFELD

1) 

ON/OFF-Taste - - dient zum Ein- und Ausschalten des 

Geräts

2) 

TARE-Taste  -  dient  zum  Tarieren,  setzt  den  Zähler 

unabhängig  vom  auf  die  Waagschale  gelegten 

Produkt zurück

3) 

UNIT-Taste - dient zum Ändern der Maßeinheit

4) 

PCS-Taste:  dient  zum  Zählen  der  Anzahl  der 

gewogenen Gegenstände 

 

HINWEIS: Um die Zählfunktion zu verwenden, halten 

Sie  zuerst  die  PCS-Taste  gedrückt  und  drücken  Sie 

dann  die  UNIT-Taste,  um  die  entsprechende  Anzahl 

von Proben auszuwählen (25/50/75/100); legen Sie die 

ausgewählte Anzahl von Proben auf die Waagschale 

und drücken Sie die PCS-Taste zur Bestätigung; legen 

Sie  alle  Gegenstände  auf  die  Waagschale  und  die 

Anzeige zeigt die Anzahl an). 

3.2.2. WIEGEN

1. 

Stellen Sie die Waage auf eine ebene, stabile, trockene 

und  harte  Oberfläche,  fern  von  heißen  Oberflächen 

und außerhalb der Reichweite von Kindern.

2. 

Legen Sie die Batterien in das Gerät ein oder schließen 

Sie  das  Netzkabel  an  und  stecken  Sie  es  in  eine 

Steckdose.

3. 

Öffnen Sie die Abdeckung.

4. 

Drücken Sie die ON/OFF-Taste.

5. 

Warten Sie, bis „0“ auf der Anzeige erscheint.

6. 

L egen Sie den Gegenstand auf die Waagschale.

7. 

Lesen Sie den Wert nach einigen Sekunden ab, wenn 

sich die Messung stabilisiert hat (drücken Sie UNIT, um 

die Einheit zu ändern).

HINWEIS: Auf der Anzeige kann eine Meldung erscheinen: 

• 

„LO“- zeigt einen niedrigen Batteriestand an, 

• 

„O_Ld“ - zeigt eine Überlastung an. 

HINWEIS: Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schaltet es 

sich nach 5 Minuten automatisch ab. Das Gerät schaltet sich 

nur  dann  automatisch  ab,  wenn  es  mit  Batterie  betrieben 

wird.

3.2.3. AUTOMATISCHE SPERRFUNKTION

Wenn  sich  die  Waage  stabilisiert  hat,  erscheint  auf  der 

Anzeige in der oberen linken Ecke ein blinkendes „Hold“. 

Wenn der gewogene Gegenstand nicht von der Waagschale 

genommen  wird,  wird  der  Wert  nach  sehchsmaligem 

Blinken blockiert. 

Der Bildschirm wird entsperrt:

a) 

Wenn  ein  Gegenstand  mit  einem  Gewicht  von 

mindestens 5 g zum Gegenstand auf der Waagschale 

hinzugefügt wird.

b) 

Wenn nach dem Entfernen aller Gegenstände von der 

Waagschale „Hold“ viermal blinkt. 

3.2.4. KALIBRIERUNG

1. 

Stellen Sie die Waage auf eine ebene, stabile und harte 

Oberfläche.

2. 

Öffnen Sie die Abdeckung.

3. 

Schalten Sie die Waage ein.

4. 

Halten Sie „UNIT“ 6 Sekunden lang gedrückt.

5. 

Verwenden Sie die Taste „TARE“, um einen Kalibrierwert 

von 2,5 oder 10 kg zu wählen.

6. 

Drücken  Sie  die  Taste  „UNIT“,  um  die  Auswahl  zu 

bestätigen.

7. 

Legen Sie ein geeignetes Gewicht (entsprechend der 

von Ihnen gewählten Werte) auf die Waage. Nachdem 

sich  der  (letzte)  Messwert  stabilisiert  hat,  zeigt  die 

Anzeige „PASS“ an.

 

HINWEIS: Wenn das Gewicht nicht stabil ist oder die 

Kalibrierung  unterbrochen  wird,  zeigt  die  Anzeige 

„Err“ an und schaltet sich automatisch aus. 

8. 

 Schalten Sie die Waage aus. 

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

HINWEIS: Der Kontakt der Waagschale mit der Haut kann 

zu Korrosion des Geräts führen, daher wird empfohlen, die 

gewogenen Objekte auf der Waagschale mit Handschuhen 

oder, wenn möglich, mit einer Pinzette aufzulegen.

a) 

Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät 

von der Stromversorgung.

b) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

c) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

d) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

e) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

f) 

Entfernen  Sie  die  Batterie  aus  dem  Gerät,  wenn  es 

über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

g) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel)  benutzen,  weil  diese  die  Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

h) 

Tauschen  Sie  die  Batterien  aus,  wenn  „Lo“  auf  der 

Anzeige erscheint.

SICHERE  ENTSORGUNG  VON  AKKUMULATOREN  UND 

BATTERIEN

Verwenden  Sie  für  das  Gerät  AA  Batterien  mit  1,5  V. 

Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Führen 

Sie  dazu  die  gleichen  Schritte  durch  wie  beim  Einsetzen 

der  Batterien.  Entsorgen  Sie  leere  Batterien  bei  den 

entsprechenden Abgabestellen. 

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen  Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte  ab.  Überprüfen  Sie  das  Symbol  auf  dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die 

bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe 

können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. 

Mit  der  Entscheidung  für  das  Recycling  leisten  Sie  einen 

wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden 

Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über 

Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

3

2

1

1. 

Bedienfeld mit Anzeige

2. 

Waagschale

3. 

Abdeckung

4. 

Netzkabel (nicht abgebildet)

ACHTUNG! 

Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit 

entworfen  wurde  und  über  Schutzmechanismen 

sowie  zusätzlicher  Sicherheitselemente  verfügt, 

besteht  bei  der  Bedienung  eine  geringe  Unfall- 

oder  Verletzungsgefahr.  Es  wird  empfohlen,  bei  der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

DE

DE

Summary of Contents for SBS-PT-30/1

Page 1: ...STRIAL SCALE 30KG 1G INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PRZEMYSŁOWA 30KG 1G NÁVOD K POUŽITÍ BALÍKOVÁ VÁHA 30KG 1G MANUEL D UTILISATION PÈSE COLIS 30KG 1G ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA PESAPACCHI 30KG 1G MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA PARA PAQUETERÍA 30KG 1G DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...ageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren 2 3 PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient PRODUKTNAME PAKETWAAGE 30KG 1G PRODUCT NAME INDUSTRIAL SCALE 30KG 1G NAZWA PRODUKTU WAGA PRZEMYSŁOWA 30KG 1G NÁZEV VÝROBKU BALÍK...

Page 3: ...SCHE SPERRFUNKTION Wenn sich die Waage stabilisiert hat erscheint auf der Anzeige in der oberen linken Ecke ein blinkendes Hold Wenn der gewogene Gegenstand nicht von der Waagschale genommen wird wird der Wert nach sehchsmaligem Blinken blockiert Der Bildschirm wird entsperrt a Wenn ein Gegenstand mit einem Gewicht von mindestens 5 g zum Gegenstand auf der Waagschale hinzugefügt wird b Wenn nach d...

Page 4: ...ON The display may show the indicator LO informs about a low battery level O_Ld informs about overload CAUTION If the device is not used it will turn off automatically after 5 minutes The device will turn off automatically only when it is running on battery 3 2 3 AUTOMATIC LOCK FUNCTION When the scale is stabilized the message hold will flash in the upper left corner of the display If an object to...

Page 5: ...szkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta f Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy zanurzać kabla wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach g UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lu...

Page 6: ...ć wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej g Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy h Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła i Nie należy przeciążać urządzenia PAMIĘTAJ Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczaj...

Page 7: ...vřete kryt 4 Stiskněte tlačítko ON OFF 5 Počkejte až se na displeji zobrazí 0 6 Položte předmět na misku 7 Až se měření po několika sekundách stabilizuje přečtěte hodnotu měření stisknutím tlačítka UNIT změňte jednotku POZNÁMKA Na displeji se může zobrazit ukazatel LO informuje o nízké úrovni nabití baterie O_Ld informuje o přetížení POZNÁMKA Pokud zařízení není používáno vypne se automaticky po 5...

Page 8: ...es preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des dommages sur celui ci veuillez communiquer avec le service client du fabricant c Seul le fabricant doit réparer le produit Ne tentez pas de réparer le produit par vous même d En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyd...

Page 9: ...e Cela garantit la sécurité d utilisation d Pour garantir l intégrité opérationnelle de l appareil les couvercles et les vis posés à l usine ne doivent pas être retirés e Nettoyez régulièrement l appareil pour en prévenir l encrassement f Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adu...

Page 10: ...roprio 3 1 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 3 Pulsante UNIT serve per cambiare l unità di misura 4 Tasto PCS per contare il numero di oggetti pesati NOTA per utilizzare la funzione di conteggio prima premere e tenere premuto il pulsante PCS quindi premere il pulsante UNIT per selezionare il numero appropriato di campioni 25 50 75 100 posizionare il numero di campioni selezionato sul piatto e premere PC...

Page 11: ...PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo b En caso de duda sobre si e...

Page 12: ... suciedad se incruste permanentemente f Este aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos g Se prohíbe realizar cambios en la construcción del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño h Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor i No permita que el aparato se sobrecargue 3 INSTR...

Page 13: ...onsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Division Production year Serial No Manufacturer PL Podziałka Rok produkcji Numer serii Producent CZ Dělení Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Divisions Année de production Numéro de serie Fabricant IT Incrementi Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Pasos Año de producción Número de serie Fabricante Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul Nowy ...

Page 14: ...26 27 15 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: