background image

w w w .

s t e i n b e r g s y s t e m s

. d e

Hersteller an Verbraucher 

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben 

[1]

 nicht zum unsortierten Siedlungsabfall 

gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit 
der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr 
weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich 

[2]

  verpflichtet,  ein Altgerät  einer  vom  unsortierten  Siedlungsabfall  getrennten  Erfassung 

zuzuführen. Die öffentlich - rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen 
Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die 
rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem 
Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1]

 

RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES 

 

ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK - ALTGERÄTE

[2]

  

Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung 

 

von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG).

Umwelt- und Entsorgungshinweise

CONTACT

emaks spółka z ograniczoną 
odpowiedzialnością sp.k.

Ul. Dekoracyjna 3
65-155 Zielona Góra

Nr. kom.: +48 506 06 05 74
E-mail: info@emaks.pl

w w w. e x p o n d o . d e

Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy 
go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu  urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych.  Informuje  o  tym  symbol,  umieszczony  na 
produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, 
wykorzystaniu  materiałów  lub  innym  formom  wykorzystania  zużytych  urządzeń  wnoszą  Państwo  istotny  wkład  w  ochronę 
naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.

For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.

Summary of Contents for SBS-PW-301

Page 1: ...SER MANUAL PRICE SCALES MANUEL D UTILISATION BALANCE POIDS PRIX ISTRUZIONI PER L USO BILANCE PREZZATRICE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA COMERCIALES INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA SKLEPOWA SBS PW 302E SBS PW 352C SBS PW 301 DE EN FR IT ES PL ...

Page 2: ...nd einzugeben und dann erscheint der Gesamtpreis 4 TARIEREN Falls Sie ein Gefäß Schale zum Wiegen von Ware benutzen stellen Sie bitte zuerst das Gefäß auf die Wiegefläche drücken Sie dann die Tare Taste und wenn 0 000 in dem Gewichtsanzeige fenster weight erscheint können Sie die Ware wiegen 5 ADDIEREN Falls ein Kunde mehrereWaren mit verschiedenen Preisen kauft ist es möglich diese zu addieren un...

Page 3: ...chmeißen der Waage diese kaputt gehen kann Selbst wenn die Waage nicht benutzt wird ist es verboten schwere Gegenstände auf der Wiegefläche zu belassen 4 Falls die Waage lange nicht benutzt wird ist es angeraten sie alle 2 Monate 24 Stunden aufzu laden um einen Schaden zu vermeiden 5 Benutzen Sie dieWaage nicht neben Klimaanlagen oder Heizungen neben vibrierenden Gegen ständen oder magnetischen Fe...

Page 4: ...iner of the total weight 5 ADD If a customer wants to buy different products at different prices it is possible to add the prices to view the total value a Install the fi rst product on the scale enter the price per unit to display the total price see 3 b Press the ADD button The scale displays Add01 on the weight display and the total price is shown on the price display c Place the following prod...

Page 5: ...be used in a place free from wind corrosion vibration humidity and temperature variations WORKING AND STORAGE TEMPERATURE Ambient temperature Humidity Operating 10 C 40 C 70 For storage 25 C 50 C 90 Model Item No Meas Range Division Memory function SBS PW 352L 3072 35 kg 2 g 8 memory units SBS PW 352L2 3073 35 kg 2 g 8 memory units SBS PW 352L3 3074 35 kg 2 g SBS PW 352L4 3075 35 kg 2 g 8 memory u...

Page 6: ... n êtes pas en mode addition et que vous avez entré le mauvais prix pressez la touche C Il apparaît 0 00 et entrez le prix correct 7 ANNULER Si 0 00 ne s affi che pas alors que vous n avez pas de marchandise sur la balance veuillez presser la touche zéro 8 SAUVER Pressez d abord la touche SAVE puis entrez le prix à sauvegarder Pressez ensuite la touche M1 S1 Suivez le même procédé pour la touche M...

Page 7: ...bile detrarre automaticamente il peso del contenitore del peso totale pesato 5 AGGIUNGERE Se un cliente vuole acquistare prodotti diversi a prezzi diversi è possibile aggiungere i prezzi per visualizzare il valore totale a Installare il primo prodotto sulla bilancia inserire il prezzo per unità per indicare il prezzo totale vedi 3 b Premere il pulsante ADD Sullo schermo di pesata viene visualizzat...

Page 8: ...brazione o campi magnetici AMBIENTE OTTIMALE PER L USO La bilancia deve essere utilizzata in un luogo privo di vento corrosione vibrazioni umidità e sbalzi di temperatura TEMPERATURA Temperatura ambiente Umidità Di funzionamento 10 C 40 C 70 Per lo stoccaggio 25 C 50 C 90 Modello Articolo N Campo di misura Divisione Funtione di memoria SBS PW 352L 3072 35 kg 2 g 8 unita di memoria SBS PW 352L2 307...

Page 9: ...ed no está en modo de adición y ha insertado un precio unitario incorrecto pulse la tecla C CLR para lborrar La balanza muestra 0 00 y se puede entrar el precio correcto 7 CERO Si la indicación del peso no es cero cuando la balanza está vacía pulse la tecla Zero 8 MEMORIZAR Pulse el botón save inserte el precio unitario y pulse el botón M1 para memorizar Se puede memorizar un precio en cada tecla ...

Page 10: ...i w polu wskazania wagi pojawi się 0 000 Wright to towar można zważyć 5 DODAWANIE Jeżeli jakiś klient kupuje wiele towarów o różnych cenach to jest możliwe ich dodanie oraz wyliczenie ceny całkowitej a Towar należy położyć na płytę wagi wprowadzić cenę Waga wyświetli cenę całkowitą b Następnie należy nacisnąć przycisk ADD w oknie wyświetlania wagi pojawi się wartość Add01 a w oknie ceny całkowitej...

Page 11: ...ożemy uniknąć uszkodzeń spowodowanych spadkiem zasilania 5 Wagi nie wolno eksploatować obok systemów klimatyzacji lub ogrzewania przedmiotów wibrujących oraz pól magnetycznych ŚRODOWISKO EKSPLOATACJI Wagę wolno eksploatować wyłącznie w środowisku w którym nie występują przeciągi korozja wibracje wysoka temperatura lub wilgotność WARUNKI EKSPLOATACJI Temperatura Wilgotność powietrza Eksploatacja 10...

Page 12: ... les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con l...

Page 13: ... in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CON...

Reviews: