background image

ZERO

WEIGHT 

TARE

M+

STABLE

AC

UNIT WEIGHT (g)

TOTAL PCS

CLR

TARE

MC

M+

ZERO

U.W

ST

PST

C

QTY

PST

SMPL

SMPL LOW

QTY PST

UW LOW

D I G I T A L   W E I G H I N G   S C A L E

max. 30kg

min. 20g 

CLR

ZERO

TARE

SMPL LOW

QTY PST

UW LOW

M+

STABLE

AC

max. 30kg

min. 20g 

D I G I T A L   W E I G H I N G   S C A L E

SBS-

PW

-

301CC

SBS-

PW

-

301CD

BEDIENFELD | CONTROL PANEL | PANEL STEROWANIA | OVLÁDACÍ PANEL | PANNEAU DE COMMANDE

PANNELLO DI COMANDO | PANEL DE CONTROL

31

Rev. 10.09.2019

30

ES

•  Introduzca  el  peso  de  una  sola  unidad  o  el 

número de piezas (siga las instrucciones dadas 

en 3.3.4).

•  Introduzca el peso del embalaje.

•  Pulse  el  botón  [TARE].  La  pantalla  mostrará  el 

peso sin embalaje.

•  Pulse el botón [TARE] y [CLR] para restablecer la 

configuración.

3.3.6. SUMA

1. 

Agregar cantidad

a)  Ponga la carga en la balanza

b)  Proceda de acuerdo con el punto 3.3.4

c)  Pulse el botón [M+]

d)  Repita los pasos desde el punto b

e)  Pulse el botón [M+] de nuevo

f)  La pantalla mostrará „2“, lo que significa que los 

valores se han agregado dos veces.

g)  Al  terminar  de  agregar,  retire  la  carga  de  la 

balanza.

h)  Pulse el botón [M+] para verificar el peso total, el 

número de unidades y el número de veces que 

se ha agregado.

i)  Pulse el botón [MC] y [CLR] para restablecer el 

historial de mediciones.

2. 

Suma de pesos

a)  Coloque la carga nr 1 en la balanza.

b)  Pulse  el  botón  [M+].  El  peso  y  el  número 

de  medición  „1“  se  mostrarán  durante  unos 

segundos.

c)  Coloque la carga nr 2 en la balanza.

d)  Pulse el botón [M+]. El peso total y el número 

de  medición  „2“  se  mostrarán  durante  unos 

segundos.

e)  Al  terminar  de  agregar,  retire  la  carga  de  la 

balanza.

f)  Pulse  el  botón  [M+]  para  comprobar  el  peso 

total.  Pulse  [MC]  y  [CLR]  para  restablecer  el 

historial de mediciones.

3.3.7. ALARMA DE CANTIDAD

1. 

Introduzca  el  número  de  unidades  por  encima  del 

cual comenzará la señal.

2. 

Pulse el botón [QTYPST].

3. 

Proceda de acuerdo con el punto 3.3.4.

4. 

Después  de  exceder  la  cantidad  de  unidades 

introducida en el punto 1, se activará una alarma.

5. 

Pulse  el  botón  [PSTC]  y  [CLR]  para  anular  la 

configuración de la alarma.

3.3.8. CALIBRACIÓN

1. 

Inicie el dispositivo. Cuando la pantalla muestre „0“, 

introduzca el código: 52411 y luego confirme con la 

tecla [TARE] para acceder al modo de calibración.

2. 

Pulse el botón [1] para seleccionar el peso máximo. 

Presione el botón [ADD] para modificarlo.

3. 

Mantenga  pulsado  el  botón  [2]  para  seleccionar 

la  escala.  Pulse  el  botón  [ADD]  para  confirmar  la 

selección.

4. 

Mantenga  pulsado  el  botón  [3  para  seleccionar  el 

valor decimal. Presione el botón [ADD] para confirmar 

la selección.

5. 

La  pantalla  mostrará  el  valor  del  peso  que  debe 

colocarse  en  la  báscula.  Pulse  el  botón  [ADD].  La 

pantalla mostrará „LOAD“. Coloque la carga y luego 

confirme con el botón [ZERO].

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  proceder  a  la  limpieza,  desconecte  el 

dispositivo del suministro eléctrico.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no 

contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

e) 

Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo 

en agua.

f) 

Evite  que  el  agua  se  introduzca  por  los  orificios  de 

ventilación de la carcasa.

g) 

En  lo  que  respecta  a  la  eficiencia  técnica  y  posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

h) 

No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el 

aparato durante un tiempo.

i) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS

Los dispositivos están equipados con baterías de 6V/4Ah.

Para  deshacerse  de  las  baterías,  entréguelas  en  una 

instalación/empresa acreditada para el reciclaje. 

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de  entregarse  en  el 

punto  limpio  correspondiente  para  recolección  y  reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado  sobre  el  producto,  las  instrucciones  de  uso 

o el embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento  de  materiales  u  otras  formas  de  uso  de 

los  aparatos  utilizados,  contribuirás  a  proteger  el  medio 

ambiente.  Para  obtener  información  sobre  los  puntos  de 

recogida  y  reciclaje  contacte  con  las  autoridades  locales 

competentes.

Rev. 10.09.2019

Summary of Contents for SBS-PW-301CC

Page 1: ...G ZÄHLWAAGE USER MANUAL COUNTING SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA LICZĄCA NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTACÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE COMPTEUSE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA CONTAPEZZI MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA CUENTAPIEZAS DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ... Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsge...

Page 3: ...erringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts d Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen e Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor...

Page 4: ...ited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by 6 DE a Legen Sie die Verpackung auf die Wiegefläche b Drücken Sie TARE 2 Entfernen des Tarawertes a Entfernen Sie die Last von der Wiegefläche die Meldung über die negative Ladung erscheint auf der Anzeige b Drücken Sie TARA die Anzeige kehrt zu 0 00 zurück 3 Wenn das Gewicht der...

Page 5: ...be found on the last pages of the operating instructions pp 31 8 3 USE GUIDELINES The device is intended for measuring the weight and the number of objects arranged on the device s scale The device is intended to perform mass and or price control measurements and readings of elements placed on the scale Caution The device cannot be used for commercial settlements The user is liable for any damage ...

Page 6: ...rządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta c Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie d W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 e Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeńst...

Page 7: ...ymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy przeciążać urządzenia Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane b Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON OFF nie działa...

Page 8: ...kosti nádrží s vodou Zařízení nenořte do vody Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nezakrývejte větrací otvory PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které významně snižují schopnost zařízení ovládat 14 PL b Gdy na szali znajduje się opakowanie oraz obciążenie W...

Page 9: ...váhy Stisknutím tlačítka M zkontrolujte celkovou hmotnost Stisknutím MC a CLR resetujete historii měření Rev 10 09 2019 POZNÁMKA Nákres tohoto produktu naleznete na konci návodu na str 31 16 3 ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Zařízení je určeno k měření hmotnosti a počtu předmětů ležících na pracovní ploše zařízení Zařízení je určeno pro kontrolní měření a odečty hmotnosti a nebo ceny předmětů umístěných na praco...

Page 10: ...NT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d amélioration du produit SYMBOLE...

Page 11: ... ne jouent pas avec l appareil 2 4 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL a Ne faites pas surchauffer l appareil b N utilisez pas l appareil si l interrupteur MARCHE ARRÊT ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés c Avant de procéder au nettoyage et à l entretien de l appareil débranchez le Une te...

Page 12: ...rsone non coinvolte devono essere protetti 22 FR b Appuyez sur le bouton TARE 2 Suppression de la valeur de tare a Retirez la charge du plateau l écran indiquera un message de charge négative b Appuyez sur le bouton TARE l indication sur l écran reviendra à la valeur à 0 00 3 Si le poids de l emballage est connu a Assurez vous qu il n y a pas de la charge sur le plateau et que l écran indique 0 00...

Page 13: ...CUREZZA PERSONALE a Non è consentito l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa e...

Page 14: ...VERTENCIA En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo El texto en alemán corresponde a la versión original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán 2 SEGURIDAD ATTENZIONE Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto pue...

Page 15: ...ejo del aparato b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato c Este apa...

Page 16: ...uzca el código 52411 y luego confirme con la tecla TARE para acceder al modo de calibración 2 Pulse el botón 1 para seleccionar el peso máximo Presione el botón ADD para modificarlo 3 Mantenga pulsado el botón 2 para seleccionar la escala Pulse el botón ADD para confirmar la selección 4 Mantenga pulsado el botón 3 para seleccionar el valor decimal Presione el botón ADD para confirmar la selección ...

Page 17: ...enti ES Nombre del producto Modelo Máximo Mínimo Pasos 6 7 8 9 10 DE Batterietyp Leistung Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Battery type Power Production year Serial No Importer PL Typ baterii Moc Rok produkcji Numer serii Importer CZ Typ baterie Jmenovitý výkon Rok výroby Sériové číslo Dovozce FR Type de batterie Puissance Année de production Numéro de serie Importateur IT Batteria Pote...

Page 18: ...NOTES NOTZIEN 35 Rev 10 09 2019 NOTES NOTZIEN 34 Rev 10 09 2019 ...

Page 19: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: