background image

2

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

  

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
7
11
15
19
23
27

PRODUKTNAME

ZÄHLWAAGE

PRODUCT NAME

COUNTING SCALE

NAZWA PRODUKTU

WAGA LICZĄCA

NÁZEV VÝROBKU

POČÍTACÍ VÁHA

NOM DU PRODUIT

BALANCE COMPTEUSE

NOME DEL PRODOTTO

BILANCIA CONTAPEZZI

NOMBRE DEL PRODUCTO

BALANZA CUENTAPIEZAS

MODELL

SBS-PW-301CC

SBS-PW-301CD

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU

MODEL VÝROBKU

MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER

DOVOZCE

IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA

ADRESA DOVOZCE

ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE

DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

Rev. 10.09.2019

3

TECHNISCHE DATEN 

Die  Begriffe  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

<Zählwaage>.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  in  Räumen 

mit  sehr  hoher  Luftfeuchtigkeit  oder  in  unmittelbarer 

Nähe  von  Wasserbehältern!  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht 

nass  werden.  Gefahr  eines  elektrischen  Schlags!  Die 

Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden!

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Gilt für das Ladegerät des Akkumulators

a) 

Der Gerätestecker muss mit der Stecker kompatibel 

sein.  Ändern  Sie  den  Stecker  in  keiner  Weise. 

Originalstecker  und  passende  Stecker  vermindern 

das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen  Schlags,  wenn  Ihr  Körper  durch  nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser,  das  in  das  Gerät  eintritt,  erhöht  das  Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  in  unsachgemäßer 

Weise.  Verwenden  Sie  es  niemals  zum  Tragen 

des  Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers. 

Halten  Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen 

Kanten  oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte 

oder  geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen  Fehlerstromschutzschalter  (RCD).  Mit  einem 

RCD  verringert  sich  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlags.

f) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel 

sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker  oder  vom 

Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.

g) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Im  Falle  eines  Schadens  oder  einer  Störung  sollte 

das  Gerät  sofort  ausgeschaltet  und  dies  einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

b) 

Wenn  Sie  nicht  sicher  sind,  ob  das  Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den 

Service des Herstellers.

c) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

d) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulverfeuerlöscher  oder  Kohlendioxidlöscher  (CO

2

verwenden.

e) 

Überprüfen  Sie  regelmäßig  den  Zustand  der 

Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber 

unleserlich sind, sollten diese erneuert werden. 

Parameter

Werte

Produktname

Zählwaage

Modell

SBS-PW-301CC SBS-PW-301CD

Minimales Gewicht 

[g]

20

Maximales Gewicht 

[kg]

30

Messgenauigkeit [g]

1

Batterietyp

6V4Ah

Stromversorgungs

-

adapter 

AC 9V/800mA 

Abmessungen

der Ladeschale [mm]

305x220

223x170

Abmessungen [mm]

315x305x117

227x232x107

Gewicht [kg]

3,6

2,8

Rev. 10.09.2019

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt  nach  den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält  sich  das  Recht  vor,  im  Rahmen  der  Verbesserung 

der Qualität Änderungen vorzunehmen.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte Umstände aufmerksam zu machen 

(allgemeines Warnzeichen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

HINWEIS!

  In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder  vorhanden,  die  vom  tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

ACHTUNG!

  Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis 

hin zum Tod führen.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

Summary of Contents for SBS-PW-301CC

Page 1: ...G ZÄHLWAAGE USER MANUAL COUNTING SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA LICZĄCA NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTACÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE COMPTEUSE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA CONTAPEZZI MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA CUENTAPIEZAS DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ... Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsge...

Page 3: ...erringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts d Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen e Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor...

Page 4: ...ited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by 6 DE a Legen Sie die Verpackung auf die Wiegefläche b Drücken Sie TARE 2 Entfernen des Tarawertes a Entfernen Sie die Last von der Wiegefläche die Meldung über die negative Ladung erscheint auf der Anzeige b Drücken Sie TARA die Anzeige kehrt zu 0 00 zurück 3 Wenn das Gewicht der...

Page 5: ...be found on the last pages of the operating instructions pp 31 8 3 USE GUIDELINES The device is intended for measuring the weight and the number of objects arranged on the device s scale The device is intended to perform mass and or price control measurements and readings of elements placed on the scale Caution The device cannot be used for commercial settlements The user is liable for any damage ...

Page 6: ...rządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta c Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie d W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 e Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeńst...

Page 7: ...ymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy przeciążać urządzenia Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane b Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON OFF nie działa...

Page 8: ...kosti nádrží s vodou Zařízení nenořte do vody Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nezakrývejte větrací otvory PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které významně snižují schopnost zařízení ovládat 14 PL b Gdy na szali znajduje się opakowanie oraz obciążenie W...

Page 9: ...váhy Stisknutím tlačítka M zkontrolujte celkovou hmotnost Stisknutím MC a CLR resetujete historii měření Rev 10 09 2019 POZNÁMKA Nákres tohoto produktu naleznete na konci návodu na str 31 16 3 ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Zařízení je určeno k měření hmotnosti a počtu předmětů ležících na pracovní ploše zařízení Zařízení je určeno pro kontrolní měření a odečty hmotnosti a nebo ceny předmětů umístěných na praco...

Page 10: ...NT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d amélioration du produit SYMBOLE...

Page 11: ... ne jouent pas avec l appareil 2 4 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL a Ne faites pas surchauffer l appareil b N utilisez pas l appareil si l interrupteur MARCHE ARRÊT ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés c Avant de procéder au nettoyage et à l entretien de l appareil débranchez le Une te...

Page 12: ...rsone non coinvolte devono essere protetti 22 FR b Appuyez sur le bouton TARE 2 Suppression de la valeur de tare a Retirez la charge du plateau l écran indiquera un message de charge négative b Appuyez sur le bouton TARE l indication sur l écran reviendra à la valeur à 0 00 3 Si le poids de l emballage est connu a Assurez vous qu il n y a pas de la charge sur le plateau et que l écran indique 0 00...

Page 13: ...CUREZZA PERSONALE a Non è consentito l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa e...

Page 14: ...VERTENCIA En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo El texto en alemán corresponde a la versión original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán 2 SEGURIDAD ATTENZIONE Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto pue...

Page 15: ...ejo del aparato b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo del aparato c Este apa...

Page 16: ...uzca el código 52411 y luego confirme con la tecla TARE para acceder al modo de calibración 2 Pulse el botón 1 para seleccionar el peso máximo Presione el botón ADD para modificarlo 3 Mantenga pulsado el botón 2 para seleccionar la escala Pulse el botón ADD para confirmar la selección 4 Mantenga pulsado el botón 3 para seleccionar el valor decimal Presione el botón ADD para confirmar la selección ...

Page 17: ...enti ES Nombre del producto Modelo Máximo Mínimo Pasos 6 7 8 9 10 DE Batterietyp Leistung Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Battery type Power Production year Serial No Importer PL Typ baterii Moc Rok produkcji Numer serii Importer CZ Typ baterie Jmenovitý výkon Rok výroby Sériové číslo Dovozce FR Type de batterie Puissance Année de production Numéro de serie Importateur IT Batteria Pote...

Page 18: ...NOTES NOTZIEN 35 Rev 10 09 2019 NOTES NOTZIEN 34 Rev 10 09 2019 ...

Page 19: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: