background image

Veuillez ne pas poser d’articles dépassant la limite de poids maximale de la balan

-

ce. Lorsque la balance sonne, enlevez les objets du plateau afin de ne pas endom

-

mager les capteurs et l’appareil.

5.  Programmer un prix unitaire

 

Pour utiliser la balance, il est nécessaire de programmer le prix unitaire. L’EPS-I 
PR utilise alors ce prix unitaire pour déterminer combien coûte le bien placé sur 

le plateau.

Lorsque la balance indique le poids du bien placé sur le plateau, inscrivez le prix uni

-

taire grâce aux touches numériques. Le prix unitaire programmé est indiqué dans la 
fenêtre PRIX UNITAIRE. La fenêtre PRIX TOTAL indique le prix total des biens. Pour 
annuler le prix unitaire précédent, pressez la touche C.

Opération d’Accumulation

1.  Préparer l’accumulation

 

Chaque fois avant d’accumuler, assurez-vous que le plateau est vide, que les va-

leurs de l’accumulateur retournent à zéro, et que la lecture du poids est stable.

2.  Opération d’accumulation

 

Placez l’objet à peser sur le plateau, attendez que la lecture du poids est sta

-

ble, pressez la touche Add. Dans la fenêtre s’affiche Add n, n étant le nombre 
d’opérations menées. 

  

Si vous avez entré prix unitaire pour ce produit- l’opération d’accumulation 
vous indiquera le prix du produit en opérant comme suit: Placez un article sur le 
plateau, attendez que la balance soit stable, entrez le prix unitaire au moyen des 
touches numériques; la fenêtre d’affichage du prix unitaire vous indiquera le prix 
unitaire et la fenêtre d’affichage du prix total vous indiquera le prix total. 

  

Pressez maintenant la touche Add, cela sauvegardera à la fois la valeur du prix et 

du poids. Enlevez le premier article de la balance et placez en un autre, attendez 

que la balance soit stable, entrez le prix unitaire en utilisant les touches nu

-

mériques, après avoir observé le prix total, pressez la touche Add de nouveau. La 
fenêtre d’affichage du prix unitaire indiquera Add 2 La fenêtre de poids indique 
le poids de l‘article; la fenêtre du prix total indique le prix cumulé. Vous pouvez 
opérer de la sorte 99 fois.

3.  Supprimer les valeurs de l’accumulation

 

Vous pouvez supprimer les valeurs accumulées quand vous le souhaitez en pres

-

sant la touche C.

24

FR

Sauvegarde du prix unitaire

La balance Steinberg Systems peut stocker 7 prix unitaires.

1.  Sauvegarder le prix unitaire

 

Pressez la touche STORE; puis indiquez le prix unitaire en utilisant les touches 
numériques. Pressez ensuite respectivement les touches M* (*= 1 à 7). Si vous 
avez déjà entré une valeur sur cette touche elle sera remplacée par la nouvelle. 

2.  Charger le prix unitaire

 

Si vous voulez utiliser le prix unitaire en mémoire dans la balance lorsque vous 
pesez, pressez respectivement les touches M* (*= 1 à 7) après que la balance soit 
stable. Le prix unitaire sera chargé et apparaîtra dans la fenêtre d’affichage du 
prix unitaire.

Mesures de précaution

1.  Batterie

 

La batterie doit être rechargée correctement lorsque la balance a été utilisée 
sans être branchée sur une prise secteur. Normalement, si vous utilisez la balance 

pendant une heure, rechargez la batterie une demi-heure. Si vous n’avez pas uti-

lisé la balance pendant un long moment, rechargez la batterie pendant 24 heures. 
Sinon la batterie pourrait être endommagée. Veillez à toujours bien connecter 
la batterie et à ne pas inverser les pôles négatifs et positifs. Assurez-vous que  le 
pôle + est connecté avec le pôle + de la batterie et que le pôle – de la balance 
est connecté avec le pôle – de la batterie. Remarque: Avant de commencer à 
charger la batterie, veillez à bien éteindre la balance.

2.  Eau/Température

 

Protégez votre balance des fortes pluies, des inondations, des rayons solaires di

-

rects et des hautes températures (de plus de 50°C). Cette balance n’est pas une 
balance étanche.

 

Protect your scale from Heavy Raining, Water flooding and also from Direct 
Sunlight and High temperatures (above 50 deg. C). This scale is not a Water proof 

scale. 

3.  Humidité

 

Protégez l’appareil de l’humidité constante. NE PAS installer d’humidificateur à 
côté de la balance. 

4.  Champs magnétiques

 

FR

25

Summary of Contents for SBS-PW-301E

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG PREISRECHENWAAGEN USER S GUIDE PRICE SCALES INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI SKLEPOWE MANUEL D UTILISATION BALANCE POIDS PRIX SBS PW 402C 402E 301E DE EN PL FR ...

Page 2: ...7 Einzelpreisen Summierspeicherplätze 0 99 Rechnungsfunktion Speicherabruf Speicheränderung und Speicherlöschung Automatische Abschaltfunktion um Energie zu sparen Anzeigefenster Gewichtfenster 5 Stellen Einzelpreisfenster 5 Stellen Gesamtpreisfenster 6 Stellen Beschreibung Beschreibung der Tasten Es werden nachstehend alle Tasten dargestellt und beschrieben ZERO Die ZERO Taste bringt die Waage au...

Page 3: ...ne Gegenstände die die maximale Wiegekapazität über steigen Wenn von der Waage ein Alarmsignal ausgeht entfernen Sie den Gegen stand von der Wiegeplatte um einen Schaden an den Wägezellen zu vermeiden 5 Einzelpreiseinstellung Um die Waage verwenden zu können ist es erforderlich den Einzelpreis der Waren vorzugeben EPS 1 PR verwendet anschließend diesen Einzelpreis um festzulegen wie viel die auf d...

Page 4: ...eladen und im Einzelpreisfenster angezeigt Vorsichtsmaßnahmen 1 Akku Der Akku muss nach dem Gebrauch der Waage entsprechend aufgeladen werden Im Normalfall laden Sie den Akku 1 2 Stunden bei jedem Einsatz der Waage der 1 Stunde beträgt Wird die Waage für längeren Zeitraum nicht eingesetzt dann laden Sie den Akku ununterbrochen mindestens 24 Stunden lang Anderenfalls kann der Akku einen Schaden erl...

Page 5: ...llen dass dieVerbin dungen in gutem Zustand sind Überspannungs LED leuchtet alarmiert und geht automatisch aus Überspannung Akku ist zu lange im Einsatz Akku laden Bei Beschädigung Akku ersetzen Gewichtablese funktion ist nicht stabil Überspannung oder feuchtig keitsbedingt Unzureichende Span nung ODER zu langer Akkueinsatz sogar nach Warnalarm oder zu große Feuchtigkeit in der Umgebung Akku für m...

Page 6: ...or canceling the memorized data 0 9 The NUMERIC key 0 9 is used for setting unit price data DECIMAL POINT key is used for set the decimal position of unit price display backlight adjustment 10 EN Display Description Display Indicators 1 Tare indicator The TARE LED is located on the left side below the Weight Win dow 2 Zero indicator The ZERO LED is located on the right side below the Weight Window...

Page 7: ...tal price window will show accumulated price You can carry on this way for 99 times with your scale 3 Accumulate Clear You can clear the accumulated value by pressing C Clear key at any time 12 EN Unit Price Storage Steinberg Systems scale can store 7 sets unit price 1 Store the unit price Press STORE key then enter desired unit price using numeric keys Now press M 1 to 7 key The value will be sto...

Page 8: ...e similar model Ensure that con nections are in good condition Over voltage LED glows Alarms and automatically turn off OverVoltage Battery is in use for too long time Charge the battery Change the battery is found damaged Weight reading is unstable Over voltage or affected by moisture Insufficient voltage OR use of battery is prolonged even after the warning alarm OR too much humidity in surround...

Page 9: ...st do wybierania miejsca dziesiętnego ceny jednostkowej ADD Dodawanie cen jednostkowych STORE Zapisywanie cen jednostkowych Regulacja podświetlenia wyświetlaczy 16 PL Opis wyświetlacza Wskaźnik wyświetlacza 1 Wskaźnik tary Wskaźnik TARA LED znajduje się po lewej stronie poniżej okna ciężaru 2 Wskaźnik zera Wskaźnik ZERO LED znajduje się po prawej stronie poniżej okna ciężaru 3 Wskaźnik ostrzegania...

Page 10: ... cyfrowych obserwując przy tym cenę jednostkową i cenę łączną a na zakończenie ponownie wciśnij przycisk Add W oknie ceny jednost kowej pojawia się Add 2 i okno ciężaru wskazuje ciężar ważonego przedmiotu a okno ceny łącznej wskazuje skumulowaną cenę 18 PL Procedurę tę możesz powtórzyć na swojej wadze 99 razy 3 Usuwanie zsumowanej wartości Zsumowaną wartość można w dowolnej chwili usunąć poprzez w...

Page 11: ...łączony Kabel jest uszkodzony Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka lub wymień ją jeżeli jest uszkodzona Wymień kabel zasilający Waga nie włącza się gdy jest zasi lana za pomocą akumulatora Waga nie jest podłączona do prądu stałego Akumulator jest uszkodzony Podłączenie aku mulatora nie jest prawidłowe Zastosuj podob ny akumulator Sprawdź czy połączenie jest w dobrym stanie Kontrolka przeciążenia LED ...

Page 12: ...ogrammer les prix unitaires Le POINT DECIMAL est utilisé pour définir la position décimale des prix unitaires Réglage de la luminosité de l écran 22 FR Description de l écran d indication Indicateurs 1 Indicateur pour la tare La LED TARE est située sur le côté gauche en dessous de la fenêtre d affichage du poids 2 Indicateur ZERO La LED ZERO est située sur le côté droit en dessous de la fenêtre d ...

Page 13: ...être de poids indique le poids de l article la fenêtre du prix total indique le prix cumulé Vous pouvez opérer de la sorte 99 fois 3 Supprimer les valeurs de l accumulation Vous pouvez supprimer les valeurs accumulées quand vous le souhaitez en pres sant la touche C 24 FR Sauvegarde du prix unitaire La balance Steinberg Systems peut stocker 7 prix unitaires 1 Sauvegarder le prix unitaire Pressez l...

Page 14: ...s trop longtemps Chargez la batterie Changez la batterie si vous remarquez des dommages La lecture du poids n est pas stable Surtension ou humidité Tension insuffisante OU usage prolongé de la batterie même après avoir entendu l alarme de surtension OU trop d humidité Chargez la batterie pendant au moins 10 heures Ou nettoyez et séchez la carte mère PCB Ne pas installer la balance près de champs m...

Page 15: ...29 28 ...

Page 16: ...ać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów 5 Usuwanie zużytych urządzeń Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa...

Page 17: ...Kommunen haben hierzu Sammelstellen eingerichtet an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung ...

Reviews: