background image

6

Entfernen Sie den ersten Gegenstand von der Wiegeplatte, legen Sie einen neuen 
Gegenstand auf die Waage und warten Sie, bis die Ablesefunktion der Waage 
richtig funktioniert. Geben Sie den Einzelpreis mit Zifferntasten ein, beobachten 
Sie dabei den Einzelpreis und den Gesamtpreis und drücken Sie schließlich erneut 
die Add-Taste. Im Einzelpreisfenster erscheint Add 2. Das Gewichtfenster zeigt 
das Gewicht des Gegenstandes an; das Gesamtpreisfenster zeigt den kumulierten 

Preis an. Diesen Vorgang können Sie mit Ihrer Waage 99 mal wiederholen.

3.  Löschen des Summierwertes 

Der Summierwert kann jederzeit durch Drücken der C-Taste (Löschen) gelöscht 

werden.

Speicherung des Einzelpreises

Die Waage kann 7 voreingestellte Einzelpreise speichern. 

1.  Einzelpreis speichern

 

Drücken Sie die STORE-Taste und dann geben Sie den gewünschten Einzelpreis 

mittels Zifferntasten ein. Drücken Sie nun die M*-Taste (*=1 bis 7). Der Wert 
wird für die jeweilige M*-Taste gespeichert (* =1 bis 7). Haben Sie bereits einen 

anderen Wert für die Taste eingegeben, so wird diese durch den neuen Wert 
ersetzt.

2.  Einzelpreis laden

 

Möchten Sie den in der Waage gespeicherten Einzelpreis während des Wiege-

vorgangs verwenden, so drücken Sie die entsprechende Taste M* (*= 1 bis 7), 

nachdem sich die Wiegeanzeige stabilisiert hat. Der Einzelpreis wird geladen und 
im Einzelpreisfenster angezeigt.

Vorsichtsmaßnahmen

1.  Akku

 

Der Akku muss nach dem Gebrauch der Waage entsprechend aufgeladen werden. 
Im Normalfall laden Sie den Akku 1,2 Stunden bei jedem Einsatz der Waage, der 
1 Stunde beträgt. Wird die Waage für längeren Zeitraum nicht eingesetzt, dann 

laden Sie den Akku ununterbrochen mindestens 24 Stunden lang. Anderenfalls 

kann der Akku einen Schaden erleiden. 
 
Der Akku darf niemals mit umgekehrter Polarität angeschlossen werden. Stellen 

DE

7

Sie sicher, dass der Pluspol der Waage an den Pluspol des Akkus und der Minus-
pol der Waage an den Minuspol des Akkus angeschlossen sind.

Anmerkung: 
Vor dem Aufladen des Akkus, muss zunächst die Waage ausgeschaltet werden.

2.  Wasser/ Temperatur

 

Schützen Sie Ihre Waage vor Regen, Wasser und ebenfalls vor direkter Sonnen-

strahlung sowie vor hohen Temperaturen (über 50° C). Diese Waage ist nicht 

wasserdicht. 

3.  Feuchtigkeit

 

Schützen Sie die Waage vor dauerhafter Feuchtigkeit. SIE DARF NICHT in der 
Nähe einer Befeuchtungseinrichtung installiert werden.

4.  Magnetisches Feld

 

Installieren Sie die Waage nicht in der Nähe eines starken magnetischen Feldes. 
Dies kann nämlich zu Schäden an sensiblen Teilen Ihrer Waage führen.

5.  Reparatur / Instandhaltung

 

Versuchen Sie die Waage nicht eigenhändig ODER durch unbefugte technische 

Fachleute zu öffnen. Dies kann nämlich einen dauerhaften Schaden an der Waage 

nach sich ziehen. Bei Notreparaturen wenden Sie sich bitte stets an einen Ver

-

tragshändler / Kundendienst in Ihrer Nähe.

DE

Summary of Contents for SBS-PW-301E

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG PREISRECHENWAAGEN USER S GUIDE PRICE SCALES INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI SKLEPOWE MANUEL D UTILISATION BALANCE POIDS PRIX SBS PW 402C 402E 301E DE EN PL FR ...

Page 2: ...7 Einzelpreisen Summierspeicherplätze 0 99 Rechnungsfunktion Speicherabruf Speicheränderung und Speicherlöschung Automatische Abschaltfunktion um Energie zu sparen Anzeigefenster Gewichtfenster 5 Stellen Einzelpreisfenster 5 Stellen Gesamtpreisfenster 6 Stellen Beschreibung Beschreibung der Tasten Es werden nachstehend alle Tasten dargestellt und beschrieben ZERO Die ZERO Taste bringt die Waage au...

Page 3: ...ne Gegenstände die die maximale Wiegekapazität über steigen Wenn von der Waage ein Alarmsignal ausgeht entfernen Sie den Gegen stand von der Wiegeplatte um einen Schaden an den Wägezellen zu vermeiden 5 Einzelpreiseinstellung Um die Waage verwenden zu können ist es erforderlich den Einzelpreis der Waren vorzugeben EPS 1 PR verwendet anschließend diesen Einzelpreis um festzulegen wie viel die auf d...

Page 4: ...eladen und im Einzelpreisfenster angezeigt Vorsichtsmaßnahmen 1 Akku Der Akku muss nach dem Gebrauch der Waage entsprechend aufgeladen werden Im Normalfall laden Sie den Akku 1 2 Stunden bei jedem Einsatz der Waage der 1 Stunde beträgt Wird die Waage für längeren Zeitraum nicht eingesetzt dann laden Sie den Akku ununterbrochen mindestens 24 Stunden lang Anderenfalls kann der Akku einen Schaden erl...

Page 5: ...llen dass dieVerbin dungen in gutem Zustand sind Überspannungs LED leuchtet alarmiert und geht automatisch aus Überspannung Akku ist zu lange im Einsatz Akku laden Bei Beschädigung Akku ersetzen Gewichtablese funktion ist nicht stabil Überspannung oder feuchtig keitsbedingt Unzureichende Span nung ODER zu langer Akkueinsatz sogar nach Warnalarm oder zu große Feuchtigkeit in der Umgebung Akku für m...

Page 6: ...or canceling the memorized data 0 9 The NUMERIC key 0 9 is used for setting unit price data DECIMAL POINT key is used for set the decimal position of unit price display backlight adjustment 10 EN Display Description Display Indicators 1 Tare indicator The TARE LED is located on the left side below the Weight Win dow 2 Zero indicator The ZERO LED is located on the right side below the Weight Window...

Page 7: ...tal price window will show accumulated price You can carry on this way for 99 times with your scale 3 Accumulate Clear You can clear the accumulated value by pressing C Clear key at any time 12 EN Unit Price Storage Steinberg Systems scale can store 7 sets unit price 1 Store the unit price Press STORE key then enter desired unit price using numeric keys Now press M 1 to 7 key The value will be sto...

Page 8: ...e similar model Ensure that con nections are in good condition Over voltage LED glows Alarms and automatically turn off OverVoltage Battery is in use for too long time Charge the battery Change the battery is found damaged Weight reading is unstable Over voltage or affected by moisture Insufficient voltage OR use of battery is prolonged even after the warning alarm OR too much humidity in surround...

Page 9: ...st do wybierania miejsca dziesiętnego ceny jednostkowej ADD Dodawanie cen jednostkowych STORE Zapisywanie cen jednostkowych Regulacja podświetlenia wyświetlaczy 16 PL Opis wyświetlacza Wskaźnik wyświetlacza 1 Wskaźnik tary Wskaźnik TARA LED znajduje się po lewej stronie poniżej okna ciężaru 2 Wskaźnik zera Wskaźnik ZERO LED znajduje się po prawej stronie poniżej okna ciężaru 3 Wskaźnik ostrzegania...

Page 10: ... cyfrowych obserwując przy tym cenę jednostkową i cenę łączną a na zakończenie ponownie wciśnij przycisk Add W oknie ceny jednost kowej pojawia się Add 2 i okno ciężaru wskazuje ciężar ważonego przedmiotu a okno ceny łącznej wskazuje skumulowaną cenę 18 PL Procedurę tę możesz powtórzyć na swojej wadze 99 razy 3 Usuwanie zsumowanej wartości Zsumowaną wartość można w dowolnej chwili usunąć poprzez w...

Page 11: ...łączony Kabel jest uszkodzony Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka lub wymień ją jeżeli jest uszkodzona Wymień kabel zasilający Waga nie włącza się gdy jest zasi lana za pomocą akumulatora Waga nie jest podłączona do prądu stałego Akumulator jest uszkodzony Podłączenie aku mulatora nie jest prawidłowe Zastosuj podob ny akumulator Sprawdź czy połączenie jest w dobrym stanie Kontrolka przeciążenia LED ...

Page 12: ...ogrammer les prix unitaires Le POINT DECIMAL est utilisé pour définir la position décimale des prix unitaires Réglage de la luminosité de l écran 22 FR Description de l écran d indication Indicateurs 1 Indicateur pour la tare La LED TARE est située sur le côté gauche en dessous de la fenêtre d affichage du poids 2 Indicateur ZERO La LED ZERO est située sur le côté droit en dessous de la fenêtre d ...

Page 13: ...être de poids indique le poids de l article la fenêtre du prix total indique le prix cumulé Vous pouvez opérer de la sorte 99 fois 3 Supprimer les valeurs de l accumulation Vous pouvez supprimer les valeurs accumulées quand vous le souhaitez en pres sant la touche C 24 FR Sauvegarde du prix unitaire La balance Steinberg Systems peut stocker 7 prix unitaires 1 Sauvegarder le prix unitaire Pressez l...

Page 14: ...s trop longtemps Chargez la batterie Changez la batterie si vous remarquez des dommages La lecture du poids n est pas stable Surtension ou humidité Tension insuffisante OU usage prolongé de la batterie même après avoir entendu l alarme de surtension OU trop d humidité Chargez la batterie pendant au moins 10 heures Ou nettoyez et séchez la carte mère PCB Ne pas installer la balance près de champs m...

Page 15: ...29 28 ...

Page 16: ...ać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów 5 Usuwanie zużytych urządzeń Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa...

Page 17: ...Kommunen haben hierzu Sammelstellen eingerichtet an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung ...

Reviews: