background image

10

11

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do Wagi kontrolnej. Nie należy 

używać  urządzenia  w  pomieszczeniach  o  bardzo  dużej 

wilgotności/w  bezpośrednim  pobliżu  zbiorników  z  wodą. 

Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Nie wolno 

dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuacje (ogólny znak 

ostrzegawczy).
Urządzenia II klasy ochronności z izolacją 

podwójną.
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymuj  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

c) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

e) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

EN

PL

3.3.4. CALIBRATION METHOD

1. 

Switch on the balance.

2. 

After an automatic check, the display shows „0.000”

3. 

Enter  the  code  „357159”  or  „2013”  and  press  the 

„TARE” button to enter the calibration mode.

4. 

Press  the  „ADD”  button,  press  the  „ADD”  button 

again until „CAL” appears in the unit price window 

(UNIT PRICE).

5. 

Press the „ADD” button again: „0” will appear in the 

total  price  window  (TOTAL),  „LOAD”  will  appear  in 

the single price window and „15,000” will appear in 

the weight window (WEIGHT). Put a weight / weights 

of 15 kg on the scale.

6. 

Press the „ZERO” button, at this moment the total 

price  and  unit  price  displays  will  show  „0.00.  The 

calibration is finished.

USE GUIDELINES

• 

Do NOT leave a load on the scale for long periods of 

time.

• 

Avoid extreme temperatures. Do not place the unit 

in direct sunlight or near air conditioning units.

• 

Avoid  using  strong  electrical  or  magnetic  fields 

during use.

• 

Avoid vibration. Do not place the device near heavy 

or vibrating machinery.

• 

Do not place the unit close to open windows, doors 

or fans  that may cause unstable results  due  to air 

currents.

• 

Keep your machine clean. Do not store products on 

the scale when it is not being used.

• 

Avoid any strong shock or heavy weight. Don‘t put 

any article or give pressure over maximum capacity 

on the scale pan even the scale is not in use.

• 

Wrong  wires  connection  of  storage  battery  is 

forbidden.  Right  connection:  Red  wire  should  be 

connected  with  red  end;  Black  wire  should  be 

connected with black end.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Use non-corrosive cleaners to clean each surface.

b) 

After cleaning the device, all parts should be dried 

before reusing it.

c) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and  direct  exposure  to  sunlight.  Do  not  store  the 

scales upright.

d) 

Never spray the device with water jets.

e) 

Regular  inspections  of  the  device  must  be  carried 

out  to  check  its  technical  efficiency  and  for  any 

damage.

f) 

Use a soft cloth for cleaning.

g) 

Do not leave the battery in the device if it will not be 

used for a longer period.

h) 

The  device  must  not  be  washed  with  water.  This 

prohibition  applies  for  both  external  and  internal 

parts.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand it over to an electronic and electrical device recycling 

and collection point. Check the symbol on the product, user 

manual and packaging. The plastics used to construct the 

device can be recycled in accordance with their markings. 

By  choosing  to  recycle,  you  are  making  a  significant 

contribution to the protection of our environment. 

Contact  local  authorities  for  information  on  your  local 

recycling facility.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu 

Waga kontrolna

Model

SBS-PW-

402CDS

SBS-PW-

402CM

Napięcie zasilania [V~]/ 

Częstotliwość [Hz]

230/50

Temperatura pracy/ 

Wilgotność względna pracy 

[°C/%RH]

0~+40/ 

<90

0-40/

<30-90

Temperatura składowania/ 

Wilgotność względna 

składowania [°C/%RH] 

-25~+50/ 

<70

25-

-50/

<30- 90

Pojemność 

baterii: 

Akumulator 

kwasowo-

ołowiowy

4V/4Ah 

1,5 V R20

Bateria 

Parametry zasilacza

7v/500mA

Podziałka [g]

Maksymalne obciążenie

40

Minimalne obciążenie [g] 

40

Zakres zerowania [g]

0-80

Zakres tary [kg]

0-40

Zakres śledzenia zerowania 

[g] 

0-1,4

Limit 

wyświetlania 

Wyświetlacz 

“WEIGHT” 

[ilość cyfr]

5

Wyświetlacz 

“UNIT 

PRICE” [ilość 

cyfr]

5

Wyświetlacz 

“TOTAL” 

[ilość cyfr]

6

Czas pracy akumulatora [h]

96

Wyświetlacz

LCD

Wymiar szalki [cm]

34x24

32x22,5

Wymiary urządzenia [cm]

35x34,5

x11,6 

33,6x35,5

x12

Automatyczne wyłączanie 

po [s]

10

Rev. 01.07.2019

Rev. 01.07.2019

Summary of Contents for SBS-PW-402CDS

Page 1: ...LLWAAGE USER MANUAL DIGITAL WEIGHING SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA KONTROLNA NÁVOD K POUŽITÍ KONTROLNÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE CONTRÔLE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DI CONTROLLO MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE CONTROL DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...leitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts m...

Page 3: ...herheit zuständige Person bzw sie haben von dieser Person entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung das Gerät erhalten 2 3 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Überhitzen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie geeignete Werkzeuge für die entsprechende Anwendung Richtig ausgewählte Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren Arbeitsergebnissen b Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN...

Page 4: ...ine regelmäßige Überprüfung des Gerätes durchgeführt werden f Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen Lappen g Die Batterie im Gerät nicht hinterlassen wenn der weitere Betrieb für längere Zeit unterbrochen wird h Das Gerät nicht mit Wasser waschen Dieses Verbot gilt sowohl für die inneren als auch für die äußeren Teile ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsd...

Page 5: ...el 3 Pan 4 Power socket 5 Power source switch I O II rechargeable battery off non chargeable batteries 6 Battery cover at the bottom of the device not visible in the figure 7 Leveling vial SBS PW 402CDS display panel SBS PW 402CM under the pan ATTENTION This product s view can be found on the last pages of the operating instructions pp 31 3 3 DEVICE USE 3 3 1 SYMBOL AND AUXILIARY DISPLAY 3 3 1 1 W...

Page 6: ... the unit price window UNIT PRICE 5 Press the ADD button again 0 will appear in the total price window TOTAL LOAD will appear in the single price window and 15 000 will appear in the weight window WEIGHT Put a weight weights of 15 kg on the scale 6 Press the ZERO button at this moment the total price and unit price displays will show 0 00 The calibration is finished USE GUIDELINES Do NOT leave a l...

Page 7: ...ę wagi należy postawić pojemnik i następnie nacisnąć przycisk TARE i poczekać aż wyświetlacz wagi pokaże 000 00 wskazując tym samym że waga jest gotowa do pracy Do pojemnika należy włożyć towar a wyświetlacz wskaże wagę netto Tara Netto maksymalne obciążenie 3 3 2 4 ZAPISYWANIE I ZMIANY CENY JEDNOSTKOWEJ Zapamiętywanie należy wprowadzić cenę jednostkową przy pomocy klawiszy numerycznych od 0 do 9 ...

Page 8: ...adowanie baterii bez względu na to czy waga jest włączona czy nie Niemniej zaleca się ładowanie wagi po jej wyłączeniu 3 3 4 KALIBRACJA 1 Włączyć wagę 2 Po automatycznym sprawdzeniu wyświetlacz pokaże 0 000 3 Wprowadzić kod 357159 lub 2013 i nacisnąć przycisk TARE aby wejść w tryb kalibracji 4 Nacisnąć przycisk ADD ponownie nacisnąć przycisk ADD aż w oknie ceny jednostkowej UNIT PRICE pojawi się C...

Page 9: ...x 1 3 Jednotková cena bude zapamatována CZ SBS PW 402CDS SBS PW 402CM 4 3 7 1 2 5 6 1 7 3 4 6 5 2 1 Panel displejů WEIGHT UNIT PRICE TOTAL 2 Ovládací panel 3 Miska 4 Zásuvka 5 Přepínač zdroje napájení I O II Vnitřní baterie vypnuto baterie na jedno použití 6 Kryt baterie není vidět na obrázku ve spodní části zařízení 7 Vodováha SBS PW 402CDS panel displejů SBS PW 402CM pod nádobou POZNÁMKA Nákres ...

Page 10: ...kové ceny a na displeji jednotkové ceny zobrazí 0 00 Kalibrace je dokončena NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Nenechávejte ŽÁDNĚ vážené předměty na váze delší dobu Chraňte váhu před extrémními teplotami Neumisťujte ji na místa kde přímo září slunce ani v blízkosti klimatizace Vyhýbejte se používání váhy v místech se silným magnetickým nebo elektrickým polem Neumisťujte váhu blízko těžkých strojů nebo zařízení kte...

Page 11: ...SONNES a N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué malade sous l effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l appareil b Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins ...

Page 12: ...ou en utilisant les appareils usagés d une autre manière vous contribuez de façon importante à protéger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés adressez vous à vos autorités locales SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI FR IT 3 3 2 7 POSITIONNEMENT ZÉRO Si alors que le plateau est vide l écran poids affiche une valeur de 0 000 appuyez sur la touche ZERO...

Page 13: ...he sul display compaia la seguente indicazione 000 00 Ciò significa che la bilancia di controllo è pronta per essere utilizzata Introdurre l articolo nel contenitore per stabilire il peso netto Tara netto max Campo di pesata 3 3 2 4 MEMORIZZARE E CAMBIARE IL PREZZO DI BASE Memorizzare Per digitare il prezzo utilizzare la tastiera numerica cifre da 0 a 9 e premere successivamente il tasto SAVE e Mx...

Page 14: ...mere il tasto CLR Sul display mostra prezzo di base compare l indicazione Clr La spia somma si spegne il che significa che la bilancia di controllo non si trova più in modalità somma Se avete digitato un prezzo sbagliato premete il tasto CLR e digitate nuovamente il prezzo di base desiderato 3 3 2 7 AZZERAMENTO Se compare l indicazione 0 000 e sul display mostra peso non viene indicato il peso pre...

Page 15: ...esar en el recipiente para obtener el precio neto Tar net máx Rango de pesaje La suma de la tara y el peso neto no debe superar la capacidad máxima 3 3 2 4 MEMORIZADO Y ACTUALIZACIÓN DEL PRECIO UNITARIO Memorizado utilice el teclado del 0 9 para introducir el precio unitario y presione la tecla SAVE y Mx x de 1 a 3 El precio unitario se memorizará si hubiera un precio guardado ya en esa memoria el...

Page 16: ...La pantalla del peso indicará Add En la pantalla de precio unitario vendrá indicado 02 y la del precio de venta mostrará el importe total de 13 10 EUR Puede repetir esta operación hasta 99 veces 3 3 2 6 BORRADO Presione la tecla CLR y la pantalla mostrará la señal Clr El indicador ADD se apaga y el modo de suma se desactiva Si se equivoca en la introducción del precio unitario pulse la tecla CLR e...

Page 17: ...Serial No Input Power Importer PL Rok produkcji Numer serii Parametry wejściowe Moc Importer CZ Rok výroby Sériové číslo Vstupní parametry Jmenovitý výkon Dovozce FR Année de production Numéro de serie Paramètres d entrée Puissance Importateur IT Anno di produzione Numero di serie Parametri di ingresso Potenza Importatore ES Año de producción Número de serie Parámetros de entrada Potencia Importad...

Page 18: ...34 35 Rev 01 07 2019 Rev 01 07 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 19: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: