background image

11

Kalibracja:

Nacisnąć  przycisk  UNIT,  a  następnie  przycisk  ON/OFF, 

a na wyświetlaczu pojawi się „CAL” oraz wewnętrzny kod. 

Następnie nacisnąć przycisk TARE/PCS, a na wyświetlaczu 

pojawi  się  połowa  dopuszczalnej  wartości  maksymalnej 

dla danej wagi i taki ciężar należy wtedy ustawić na szalce 

(dla  przykładu  jeśli  maksymalny  zakres  ciężaru  wagi  to 

1000g, to należy postawić połowę tej wartości – 500g) i gdy 

ikonka  stabilizacji  się  ukaże  na  ekranie  nacisnąć  przycisk 

TARE  celem  zatwierdzenia.  Po  tym  na  ekranie  pojawi  się 

wartość  maksymalnego  obciążenia  wagi,  należy  wtedy 

postawić ciężar takiej samej wartości na szalce. Gdy ukaże 

się  ikonka  stabilizacji  i  wyświetli  „PASS”  nacisnąć  przycisk 

TARE/PCS  celem  zatwierdzenia.  Po  tym  należy  wyłączyć 

wagę przyciskiem ON/OFF i zdjąć ciężar z szalki, a następnie 

włączyć  tym  samym  przyciskiem  –  waga  będzie  wtedy 

skalibrowana.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.

b) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

c) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

d) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

e) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

f) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

g) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

h) 

Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie 

ono używane przez dłuższy czas.

i) 

Nie  wolno  zanurzać  urządzenia  w  wodzie  oraz  nie 

wolno  dopuścić  do  wpłynięcia  wody  do  wnętrza 

obudowy urządzenia.

INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW 

I BATERII.

W urządzeniach zamontowane są baterie AA 1,5V. Zużyte 

baterie  należy  zdemontować  z  urządzenia  postępując 

analogicznie  do  ich  montażu.  Baterie  przekazać  komórce 

odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol,  umieszczony  na  produkcie,  instrukcji  obsługi  lub 

opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają 

się  do  powtórnego  użycia  zgodnie  z  ich  oznaczeniem. 

Dzięki  powtórnemu  użyciu,  wykorzystaniu  materiałów  lub 

innym  formom  wykorzystania  zużytych  urządzeń  wnoszą 

Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.

Informacji  o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych 

urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, 

czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza 

zasięgiem  dzieci  oraz  osób  ograniczonych  funkcjach 

psychicznych,  sensorycznych  i  umysłowych.  Urządzenie 

należy  umiejscowić  w  taki  sposób,  by  w  dowolnej 

chwili  można  się  było  dostać  do  wtyczki  sieciowej. 

Należy  pamiętać  o  tym,  by  zasilanie  urządzenia  energią 

odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej! 

Wskazówki użytkowania:

Nie  umieszczać  wagi  w  bezpośrednim  słońcu  –  może 

to  spowodować  odbarwienie  i  nieprawidłowa  pracę 

urządzenia. Nie używać różnego typu baterii jednocześnie 

– wymieniać zawsze wszystkie baterie razem. Jeśli waga nie 

będzie używana przez dłuższy czas, wyjąć z niej wszystkie 

baterie aby zapobiec ich przypadkowemu wylaniu, co 

może  prowadzić  do  uszkodzenia  urządzenia.  Unikać 

przeciążenia wagi – może to spowodować jej uszkodzenie. 

Chronić  wagę  przed  wodą/wilgocią,  gdyż  nie  jest  ona 

wodoodporna. Wilgoć może spowodować jej uszkodzenie. 

Unikać  naładowania  elektrostatycznego,  które  może 

zaburzyć prace wagi.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

Ważenie:

a) 

Podłączyć  urządzenie  do  zasilania  sieciowego  lub 

zasilić je za pomocą baterii.

b) 

Wcisnąć przycisk ON/OFF [3]

c) 

Odczekać, aż wyświetlacz pokaże wartość zero.

d) 

Ostrożnie położyć przedmiot na szalce wagi.

e) 

Po kilku sekundach, waga ustabilizuje się i możliwe 

będzie  odczytanie  masy  ważonego  przedmiotu 

z wyświetlacza.

Zmiana jednostki:

Gdy  waga  jest  włączona,  a  szalka  jest  pusta  nacisnąć 

przycisk  UNIT  [4]  i  wybrać  żądaną  jednostkę  –  aktualnie 

wybrana  jednostka  zostanie  wyświetlona  z  prawej  strony 

wyświetlacza [g / kg / lb / oz].

Tarowanie:

Gdy waga jest włączona, a na wyświetlaczu pokazuje zero, 

położyć  na  szalkę  pojemnik  w  którym  ważony  będzie 

przedmiot.  Po  ustabilizowaniu  się  wagi  nacisnąć  przycisk 

TARE/PCS  [5],  a  wyświetlacz  ponownie  wskaże  wartość 

zero i możliwe wtedy będzie zważenie masy przedmiotów 

włożonych do pojemnika.

Automatyczne wyłączanie:

Włączona,  lecz  nieużywana  waga  po  kilkudziesięciu 

sekundach bezczynności samoczynnie się wyłącza – ma to 

na celu oszczędność baterii.

Przeciążanie:

W przypadku przeciążenia wagi na wyświetlaczu pojawi się 

„EEEEE”

Zliczanie przedmiotów:

Na  włączonej  i  ustabilizowanej  wadze,  gdy  wyświetlacz 

pokazuje  0.00  nacisnąć  i  przytrzymać  przycisk  TARE/PCS 

[5]  przez  ok.  3  s,  aż  na  wyświetlaczu  pojawi  się  „P  X”  (X 

to ilość przedmiotów). Następnie naciskając przycisk UNIT 

[4] wybrać żądaną ilość spośród 10, 20, 50, 100, 200, 500. 

Po  wybraniu  ilości  położyć  taką  sama  ilość  odliczonych 

przedmiotów  na  szalce  i  nacisnąć  TARE/PCS  [5]  by 

zakończyć tarowanie ilości.

10

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie 

zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

c) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

d) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

c) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

d) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

e) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

f) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

g) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

h) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

i) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

PAMIĘTAJ!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku 

lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. 

Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas 

jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie  jest  przeznaczone  do  wykonywania  pomiarów 

masy  elementów  umieszczonych  na  szalce.  Uwaga! 

Urządzenie nie może być używane do rozliczeń handlowych.

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku 

użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem  ponosi 

użytkownik.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

b) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

c) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie  gaśnic  proszkowych  lub  śniegowych 

(CO2).

e) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

f)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

g) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

1. Szalka

2. 

Panel sterowania z wyświetlaczem

3. 

Przycisk ON/OFF

4. 

Przycisk UNIT (wybór jednostek)

5. 

Przycisk TARE/PCS (tarowanie; liczenie przedmiotów 

zważonych)

6. 

Gniazdo zasilacza (niewidoczne na obrazku)

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1. 

Kontrolka niskiego poziomu naładowania baterii

2. 

Kontrolka  wyzerowania  wagi  „ZERO”/wytarowania 

„TARE”

3. 

Kontrolka stabilizacji wagi

4. 

Kontrolka jednostki miary

5. 

Wyświetlacz wartości

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Urządzenie  należy  trzymać  z  dala  od  wszelkich  gorących 

powierzchni. 

2

3

1

4

5

1

5

Tare
Zero

0

2

3

g/kg
lb
oz

4

PL

PL

Rev. 18.03.2022

Rev. 18.03.2022

Summary of Contents for SBS-TW-1500

Page 1: ...E TISCHWAAGE USER MANUAL ELECTRONIC WEIGHING SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA STOŁOWA NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ STOLNÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE TABLE NUMÉRIQUE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DA TAVOLO MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE MESA DIGITAL DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...lags e Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Es ist verboten das Gerät zu verwenden wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder...

Page 3: ...sentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten 3 1 GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Anzeige Batteriestand 2 Anzeige ZERO TARE 3 Gewichtsstabilisierungsanzeige 4 Maßeinheitsanzeige 5 Wertanzeige 3 2 VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG ARBEITSPLATZ DES GERÄTES Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fern Das Gerät sol...

Page 4: ...nsure safe use e To ensure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws f The device is not a toy Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person g It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction h Keep the device away from s...

Page 5: ... Maksymalne obciążenie kg 0 6 1 5 3 5 Minimalne obciążenie g 0 5 1 2 5 Czas pracy akumulatora h maks 70 Jednostki pomiaru kg g lb oz Wymiary szalki mm 152x148 Wymiary mm 148x215x55 Ciężar kg 0 8 8 h Do not leave the battery in the device if it will not be used for a longer period of time i Do not submerge the device in water water must not be allowed to penetrate the interior of the device casing ...

Page 6: ...łączanie Włączona lecz nieużywana waga po kilkudziesięciu sekundach bezczynności samoczynnie się wyłącza ma to na celu oszczędność baterii Przeciążanie W przypadku przeciążenia wagi na wyświetlaczu pojawi się EEEEE Zliczanie przedmiotów Na włączonej i ustabilizowanej wadze gdy wyświetlacz pokazuje 0 00 nacisnąć i przytrzymać przycisk TARE PCS 5 przez ok 3 s aż na wyświetlaczu pojawi się P X X to i...

Page 7: ...ředem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby f Zařízení není hračka Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby g Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci h Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla i Zařízení nepřetěžujte Rev 18 03 2022 1 Miska 2 Ovládací panel s displejem 3 Tlačítko ON OFF 4 Tlačítko UNIT volba jednotky 5 Tlačítko TARE PCS táro...

Page 8: ...ue Pour l utilisation intérieure uniquement 15 DÉTAILS TECHNIQUES M A N U E L D U T I L I S A T I O N Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à au BALANCE DE TABLE NUMÉRIQUE N utilisez pas l appareil dans des pièces où le taux d humidité est très élevé ni à proximité immédiate de récipients d eau Ne mouillez pas l appa...

Page 9: ...étique du produit MODE D EMPLOI Ne placez pas la balance à la lumière directe du soleil cela pourrait provoquer une décoloration et un mauvais fonctionnement de l appareil N utilisez pas différents types de piles en même temps remplacez toujours toutes les piles en même temps Si la balance ne doit pas être utilisée pendant une longue période retirez toutes les piles de la balance pour éviter tout ...

Page 10: ...razione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ciò garantisce la sicurezza durante l uso e Per garantire l integrità di funzionamento dell apparecchio i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi f Questo apparecchio non è un giocattolo La pulizia e la manutenzione n...

Page 11: ...uendo la stessa procedura utilizzata per l installazione Per lo smaltimento consegnare le batterie all organizzazione azienda competente SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE Questo prodotto se non più funzionante non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti ma deve essere consegnato ad un organizzazione competente per lo smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici Maggiori informazi...

Page 12: ... u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes 22 2 3 SEGURIDAD PERSONAL a No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo...

Page 13: ...uttore Nome del prodotto Modello Parametri di ingresso Anno di produzione ES Fabricante Nombre del producto Modelo Parámetros de entrada Año de producción 6 7 8 9 DE Maximum Minimum Ablesbarkeit Ordnungsnummer EN Maximum Minimum Division Serial No PL Maksimum Minimum Podziałka Numer serii CZ Maximum Minimum Dělení Sériové číslo FR Maximum Minimum Divisions Numéro de serie IT Massimo Minimo Increme...

Page 14: ...27 Rev 18 03 2022 26 Rev 18 03 2022 NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN ...

Page 15: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: