background image

24

25

09.07.2019

FR

2) 

Réglez le bouton dans la plage « Ω » sélectionnée.

3) 

Connectez les sondes à la source ou à la charge à 

mesurer.

4) 

Lisez le résultat sur l'écran LCD. 

Attention :

• 

Pour mesurer une résistance supérieure à 1 MΩ, une 

lecture stable peut prendre plusieurs secondes.

• 

Lorsque l'entrée n'est pas connectée, c'est-à-dire en 

circuit ouvert, le chiffre « 1 » sera affiché si la plage 

est dépassée.

• 

Lors  de  la  vérification  de  la  résistance  du  circuit, 

assurez-vous que le circuit à tester est complètement 

déconnecté  de  l'alimentation  et  que  tous  les 

condensateurs sont complètement déchargés.

3.3.1.4. TEST DE DIODE 

1) 

Connectez le câble de mesure noir à la prise «COM» 

et le câble de mesure rouge à la prise «V /CAP,Ω

» 

(polarité du fil rouge : +).

2) 

Réglez le bouton sur la position 

.

3) 

Connectez le fil d’essai rouge à l’anode (+) et le noir 

à la cathode (-) de la diode d’essai.

4) 

Lisez la chute de tension sur l'écran d'affichage. Si les 

sondes sont connectées en sens inverse à la diode, 

l'écran affichera « OL ». 

3.3.1.5. TEST DE CONTINUITÉ DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE

1) 

Connectez le câble de mesure noir à la prise « COM » 

et le câble de mesure rouge à la prise «V/CAP,Ω

».

2) 

Réglez le bouton sur la position «

», 

3) 

Connectez les sondes au circuit à tester. Le signal 

acoustique sera continu et le voyant rouge sera 

allumé si la résistance est inférieure à environ 50Ω.

3.3.1.6. MESURE DE LA CAPACITÉ ÉLECTRIQUE

1) 

Connectez le câble de mesure noir à la prise « COM » 

et le câble de mesure rouge à la prise «V/CAP,Ω

».

2) 

Réglez le bouton sur la position « 200uF ».

3) 

Connectez les sondes à l'élément en cours de test.

4) 

Lisez le résultat sur l'écran LCD.

Attention :

• 

Les condensateurs doivent être déchargés avant la 

mesure.

3.3.1.7. MESURE DE L'INTENSITÉ DU COURANT 

CONTINUE (DC) / COURANT ALTERNATIF (AC)

1) 

Connectez le câble de mesure noir à la prise « COM 

» et le câble de mesure rouge à la prise « mA ».

2) 

Réglez le bouton dans la plage sélectionnée « A

 » 

ou « A ~ »

3) 

Connectez les sondes à la source ou à la charge à 

mesurer.

4) 

Lisez le résultat sur l'écran LCD. La polarité du cordon 

de test rouge sera affichée avec la valeur de mesure.

3.3.1.8. TEST HFE

1) 

Réglez le bouton sur la position « hFE ».

2) 

Déterminez  si  le  transistor  testé  est  NPN  ou  PNP, 

localisez  les  fils  de  l'émetteur,  de  la  base  et  du 

collecteur.

3) 

Insérez les fils dans les trous correspondants de la 

prise hFE du panneau avant.

4) 

Lisez la valeur approximative de « hFE ».

3.3.1.9. TEST DE BATTERIE

1) 

Connectez le câble de mesure noir à la prise « COM » 

et le câble de mesure rouge à la prise «V/CAP, Ω

».

FR

2) 

Réglez le bouton dans la plage sélectionnée 1,5 V, 9 

V ou 12 V.

3) 

Connectez  le  fil  d’essai  noir  au  pôle  négatif  du 

condensateur. Connectez le fil d’essai rouge au pôle 

positif du condensateur.

4) 

Lisez le résultat sur l'écran LCD.

3.3.2. MODE D'EMPLOI

• 

Lorsque la plage de mesure est dépassée, le message 

« OL » s’affiche

• 

Lorsque le symbole «

» apparaît, remplacez la pile.

• 

Lorsque l’échelle de la valeur à mesurer est inconnue, 

positionnez le bouton de la plage la position de la 

plage la plus élevée.

• 

L'affichage du message sous la forme d'un nombre 

uniquement « 1 » ou « -1 » indique le dépassement 

de la plage. Il faut alors définir la plage de mesure 

supérieure avec le bouton de réglage.

• 

L'affichage d'un triangle avec un point d'exclamation 

signifie :

»  Que la tension supérieure à 600 V ne puisse pas 

être  appliquée,  il  est  possible  de  montrer  une 

tension  supérieure,  mais  elle  peut  détruire  les 

circuits internes de l’appareil ou provoquer un 

choc électrique.

»  Que le courant maximal de la prise mA est de 

200 mA et que le courant maximal pour 10A est 

de 10A ; le dépassement de ces limites détruira 

le fusible. La plage de 10 A n'étant pas protégée, 

le  temps  de  mesure  doit  être  inférieur  à  1 

seconde pour éviter toute surchauffe du circuit.

• 

Faites attention lorsque vous mesurez des tensions 

élevées au risque de choc électrique. 

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Laissez  bien  sécher  tous  les  composants  après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

c) 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l'abri  de  l'humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d)  Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de 

l'immerger dans l'eau.

e) 

Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer 

qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

f) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

g) 

Ne laissez pas de piles dans l’appareil lorsque vous 

ne  comptez  pas  l'utiliser  pendant  une  période 

prolongée.

h) 

Protégez  l'appareil  de  l'humidité.  S'il  est  mouillé, 

essuyez-le  immédiatement.  Les  liquides  peuvent 

contenir des minéraux susceptibles de corroder les 

circuits électroniques.

i) 

Utilisez et stockez l'appareil dans des conditions de 

température  standard.  Des  températures  extrêmes 

peuvent  raccourcir  la  durée  de  vie  de  l'appareil, 

endommager les piles et déformer ou faire fondre 

les pièces en plastique.

j) 

Manipulez l’appareil doucement et avec précaution. 

Une chute pourrait endommager les cartes de circuit 

imprimé  et  entraîner  un  dysfonctionnement  de 

l'appareil.

k) 

Protégez l'appareil de la poussière et de la saleté.

l) 

Utilisez uniquement des piles neuves de taille et type 

indiqués dans les paramètres techniques. Avant de 

commencer le montage ou le remplacement des 

piles assurez-vous que l'appareil n'est pas connecté 

à un circuit externe, que le bouton de commande est 

réglé sur « OFF » et que les câbles de mesure sont 

déconnectés des pinces.

m)  Pour  éviter  tout  choc  électrique,  débranchez  les 

câbles de mesure des circuits de mesure avant de 

remplacer  le  fusible.  Pour  vous  protéger  contre  le 

feu, remplacez les fusibles usés uniquement par des 

fusibles aux paramètres F-200mA / 250V.

n) 

N'utilisez pas l'appareil tant que le capot arrière n'est 

pas correctement fermé et fixé avec une vis.

RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES 

PILES

Les piles suivantes sont utilisées dans l'appareil :9V(6F22)/

NEDA 1604.

Pour poser la batterie, il faut :

1. 

Ouvrir le couvercle du compartiment correspondant 

à l'arrière de l'appareil, à l’aide d‘un tournevis.

2. 

Insérer  la  batterie  correspondant  aux  paramètres 

techniques.

3.  Fermer et visser le couvercle du compartiment 

correspondant.

Retirez les batteries usagées en suivant la même procédure 

que lors de l'insertion. Pour la mise au rebut, rapportez les 

batteries dans un endroit chargé du recyclage des vieilles 

piles / remettez-les à une entreprise compétente. 

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures  ménagères  ;  il  doit  impérativement  être  remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel 

d'utilisation.  Les  matériaux  utilisés  lors  de  la  fabrication 

de  l'appareil  sont  recyclables  conformément  à  leur 

désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou 

en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous 

contribuez  grandement  à  protéger  notre  environnement. 

Pour obtenir de plus amples informations sur les points de 

collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

Summary of Contents for SBS-DMB-1000

Page 1: ...NGSANLEITUNG MULTIMETER USER MANUAL MULTIMETER INSTRUKCJA OBS UGI MULTIMETR N VOD K POU IT MULTIMETR MANUEL D UTILISATION MULTIM TRE ISTRUZIONI PER L USO MULTIMETRO MANUAL DE INSTRUCCIONES MULT METRO...

Page 2: ...Sie die Messungen durchf hren f Bei Verwendung des Ger tes mit angeschlossenem Stromwandler ist bei einem Stromausfall besondere Vorsicht geboten g Vor jedem Gebrauch sollte sichergestellt werden dass...

Page 3: ...ationsaufkleber Falls die Aufkleber unleserlich sind sollten diese erneuert werden g Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden m...

Page 4: ...glich eine h here Spannung anzuzeigen aber es kann die internen Schaltkreise des Ger tes besch digen oder einen elektrischen Schlag verursachen Dass der Maximalstrom der mA Buchse 200 mA und der Maxim...

Page 5: ...levant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device is not a toy Children...

Page 6: ...ransistor is NPN or PNP locate the emitter base and collector leads 3 Insert the leads into the proper holes of the hFE socket on the front panel 4 Read the approximate hFE value 3 3 1 9 BATTERY TEST...

Page 7: ...cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO...

Page 8: ...ieraj ce substancji r cych b Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte c Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronio...

Page 9: ...rozsah m en f Bu te obzvl t opatrn dojde li k p eru en obvodu kdy za zen pou v te v syst mu s proudov m transform torem p ipojen m ke kle t m g P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda jsou testovac kab...

Page 10: ...sv cen sni uje sv j jas 4 Dioda informuj c o spojitosti obvodu 5 Vstupn zd ka hFE 6 Regul tor vypnut p stroje volba funkce a rozsahu m en 7 Vstupn z suvka V CAP 20A mA COM CZ f Je t eba pravideln kont...

Page 11: ...n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Le produit est conforme aux normes de s curit en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte s par e Description des param tres...

Page 12: ...s sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personn...

Page 13: ...200 mA et que le courant maximal pour 10A est de 10A le d passement de ces limites d truira le fusible La plage de 10 A n tant pas prot g e le temps de mesure doit tre inf rieur 1 seconde pour viter t...

Page 14: ...i moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo ass...

Page 15: ...terminale di ingresso COM e il cavo rosso al terminale V CAP 2 Portare il commutatore rotante nella posizione 200uF 3 Collegare le sonde al componente in prova 4 Leggere il risultato sul display LCD A...

Page 16: ...s que est n sometidos a tensi n d Antes de medir la resistencia hacer las pruebas de diodos o continuidad la prueba de capacidad o la prueba de temperatura aseg rese de que el circuito analizado no es...

Page 17: ...tecci n frente a sobrecargas Par metros el ctricos detallados de las mediciones Registro de precisi n de la lectura la cantidad de las ltimas cifras a temperatura de 18 28 C y humedad relativa de 75 E...

Page 18: ...o provocar una descarga el ctrica que la corriente m xima de mA es de 200mA y que el m ximo para 10A es 10A excediendo estos l mites destruir el fusible Como el rango de 10 A no est protegido el tiemp...

Page 19: ...produit Mod le IT Importatore Nome del prodotto Modello ES Importador Nombre del producto Modelo 4 5 6 DE Batterietyp Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Battery type Production year Serial No PL Typ b...

Page 20: ...38 39 09 07 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 21: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Reviews: