background image

14

15

09.07.2019

• 

Napięcie prądu zmiennego

Średnie  wykrywanie:  skalibrowane  na  RMS  (średnia 

kwadratowa) fali sinusoidalnej.

• 

Natężenie prądu stałego

Ochrona przed przeciążeniem: F 200mA / 250V bezpiecznik 

20A, do 10 sekund bez bezpiecznika.

• 

Natężenie prądu zmiennego

Zakres 

Dokładność 

Rozdzielczość

2mA

1,0% +8 

1μA

20mA

10μA

200mA

2,0% +8 

100μA

20A

3,0% +15 

10mA

Ochrona przed przeciążeniem: F 200mA / 250V bezpiecznik 

20A, do 10 sekund bez bezpiecznika.

• 

Opór

Zakres 

Dokładność  Rozdzielczość Częstotliwość

2V

1,5% +10 

1mV

40~400Hz

20V

10mV

200V

100mV

750V

2,5% +10

1V

Zakres 

Dokładność 

Rozdzielczość

2mA

1,0% +8 

1μA

20mA

10μA

200mA

2,0% +8 

100μA

20A

3,0% +15 

10mA

Zakres 

Dokładność 

Rozdzielczość

200Ω

1,2% +15

0.1Ω

2kΩ

0,8% +8 

20kΩ

10Ω

200kΩ

100Ω

2MΩ

2,5% +10 

1kΩ

20MΩ

2,5% +15 

10kΩ

Ochrona przed przeciążeniem: wartość skuteczna 250V.

• 

Test diody i sygnał przerwanego obwodu 

Zakres

Opis

Warunki testu

Wyświetlanie 

przybliżonego napięcia 

diody.

Prąd stały około 

1,0 mA.

Napięcie prądu 

stałego około 3,0V.

Rozdzielczość: 1mV

Wbudowany brzęczyk 

wydaje sygnał, gdy opór 

jest mniejszy niż 50 Ω.

Napięcie 

w obwodzie 

otwartym około 

1,0V

Ochrona przed przeciążeniem: wartość skuteczna 250V. 

• 

Test hFE 

Zakres

Zakres testu 

Prąd/ napięcie testowe 

NPN & PNP

0-1000

Ib=10μA / Vce=3V

• 

Test kondensatora 

Zakres 

Dokładność 

Rozdzielczość

200μF

0,01μF-10μF

2,5% +30 

0,01μF

10μF-200μF

9,0% +40

0,01μF

Sygnał testowy: w przybliżeniu 10 Hz 1Vp-p.

Ochrona  przed  przeciążeniem:  bezpieczniki  resetowane 

PPTC 110 mA.

• 

Test baterii 

Zakres 

Rozdzielczość

Dokładność 

Odporność 

na obciążenie

1.5V

10mV

2.5% +10

30Ω

9V

10mV

1.8kΩ

12V

10mV

230Ω

Ochrona  przed  przeciążeniem:  bezpieczniki  resetowane 

PPTC 110 mA.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

3.3.1. INSTRUKCJA POMIARU

3.3.1.1. NAPIĘCIE PRĄDU STAŁEGO

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

„COM”, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

„V /CAP”.

2) 

Ustawić pokrętło w pozycji „V

”.

3) 

Podłączyć  sondy  do  źródła  lub  obciążenia 

przeznaczonego do wykonania pomiaru.

4) 

Odczytać wynik z wyświetlacza LCD.

3.3.1.2. NAPIĘCIE PRĄDU ZMIENNEGO 

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

„COM”, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

„V /CAP”.

2) 

Ustawić pokrętło w pozycji „V~”.

3) 

Podłączyć  sondy  do  źródła  lub  obciążenia 

przeznaczonego do wykonania pomiaru.

4) 

Odczytać wynik z wyświetlacza LCD.

3.3.1.3. POMIAR REZYSTANCJI

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

„COM”, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

„V /CAP, Ω 

”.

2) 

Ustawić pokrętło w wybranym zakresie "Ω".

3) 

Podłączyć  sondy  do  źródła  lub  obciążenia 

przeznaczonego do wykonania pomiaru.

4) 

Odczytać wynik z wyświetlacza LCD. 

 

Uwaga:

• 

Aby  zmierzyć  rezystancję  powyżej  1MΩ,  uzyskanie 

stabilnego odczytu może zająć kilka sekund.

• 

Gdy  wejście  nie  jest  podłączone,  tj.  w  obwodzie 

otwartym, cyfra „1” będzie wyświetlana w przypadku 

przekroczenia zakresu.

• 

Podczas  sprawdzania  rezystancji  obwodu  należy 

upewnić  się,  że  testowany  obwód  jest  całkowicie 

odłączony od zasilania i że wszystkie kondensatory 

zostały całkowicie rozładowane.

• 

Gdy  skala  wartości,  która  ma  być  zmierzona,  jest 

nieznana, należy ustawić pokrętło zakresu na pozycję 

najwyższego zakresu.

• 

Wyświetlenie  się  komunikatu  w  postaci  tylko  cyfry 

„1” lub „-1”, oznacza sytuację przekroczenia zakresu 

i należy ustawić pokrętłem wyższy zakres pomiaru.

• 

Wyświetlenie się trójkąta z wykrzyknikiem oznacza:

»  że  nie  można  wprowadzić  napięcia  większego 

niż  600V,  możliwe  jest  pokazanie  wyższego 

napięcia,  ale  może  ono  zniszczyć  wewnętrzne 

obwody urządzenia lub spowodować porażenie 

prądem.

»  że,  maksymalny  prąd  gniazda  mA  wynosi 

200mA, a maksymalny dla 10A wynosi 10A, 

przekroczenie tych limitów zniszczy bezpiecznik. 

 

Ponieważ  zakres  10A  nie  jest  zabezpieczony,  czas 

pomiaru  powinien  być  krótszy  niż  1  sekunda,  aby 

zapobiec przegrzaniu obwodu.

• 

Należy  zachować  ostrożność  podczas  pomiaru 

wysokiego  napięcia  przed  możliwości  porażenia 

prądem. 

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

b) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

c) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

d) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

e) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

f) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

g) 

Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie 

ono używane przez dłuższy czas.

h) 

Chronić  urządzenie  przed  wilgocią.  Jeśli  zmoknie, 

należy  natychmiast  wytrzeć  do  sucha.  Płyny  mogą 

zawierać minerały, które mogą powodować korozję 

obwodów elektronicznych.

i) 

Używać i przechowywać urządzenie w standardowych 

warunkach temperaturowych. Ekstremalne 

temperatury  mogą  skrócić  żywotność  urządzenia, 

uszkodzić baterie i zniekształcić lub stopić plastikowe 

części.

j) 

Z  urządzeniem  należy  obchodzić  się  delikatnie 

i  ostrożnie.  Upuszczenie  może  uszkodzić  płytki 

drukowane  i  spowodować  niewłaściwe  działanie 

urządzenia.

k) 

Urządzenie chronić przed działaniem kurzu i brudu.

l) 

Należy  używać  tylko  nowych  baterii  o  rozmiarze 

i typie wskazanym w parametrach technicznych. 

Przed  rozpoczęciem  montażu  lub  wymiany  baterii 

upewnić  się,  że  urządzenie  nie  jest  podłączone  do 

zewnętrznego  obwodu  oraz  że  pokrętło  regulacji 

ustawione jest w pozycji „OFF” a przewody 

pomiarowe są odłączone od zacisków.

m)  Aby  uniknąć  porażenia  prądem,  przed  wymianą 

bezpiecznika należy odłączyć przewody pomiarowe 

od  obwodów  pomiarowych.  Aby  zabezpieczyć  się 

przed pożarem, należy wymienić zużyty bezpieczniki 

tylko na bezpiecznik o parametrach F-200mA / 250V.

n) 

Nie  używać  urządzenia,  do  momentu  aż  tylna 

pokrywa  nie  zostanie  prawidłowo  zamknięta 

i zabezpieczona śrubą.

3.3.1.4. TEST DIODY 

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

„COM”, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

„V /CAP, Ω  ” (polaryzacja czerwonego przewodu: +).

2) 

Ustawić pokrętło w pozycji 

.

3) 

Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do anody 

(+) a czarny do katody (-) testowanej diody.

4) 

Odczytać  wartość  spadku  napięcia  z  wyświetlacza. 

Jeśli  sondy  podłączono  odwrotne  do  diody, 

wyświetlacz wskażę „OL”. 

3.3.1.5. TEST CIĄGŁOŚCI OBWODU ELEKTRYCZNEGO

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

„COM”, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

„V /CAP, Ω 

”.

2) 

Ustawić pokrętło w pozycji " "., 

3) 

Podłączyć sondy do obwodu, który ma być testowany. 

Sygnał  dźwiękowy  będzie  ciągły  a  czerwona  dioda 

zapalona, jeśli rezystancja będzie mniejsza niż około 

50Ω.

3.3.1.6. POMIAR POJEMNOŚCI ELEKTRYCZNEJ

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

"COM" a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

" V /CAP, Ω  ".

2) 

Ustawić pokrętło w pozycji " 200uF ".

3) 

Podłączyć sondy do testowanego elementu.

4) 

Odczytać wynik z wyświetlacza LCD. 

• 

Uwaga:  Kondensatory  powinny  być  rozładowane 

przed pomiarem.

3.3.1.7.  POMIAR  NATĘŻENIA  PRĄDU  STAŁEGO 

(DC)/ 

ZMIENNEGO (AC)

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

"COM" a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

"mA ".

2) 

Ustawić  pokrętło  w  wybranym  zakresie  „A

” lub 

„A~”

3) 

Podłączyć  sondy  do  źródła  lub  obciążenia 

przeznaczonego do wykonania pomiaru.

4) 

Odczytać  wynik  z  wyświetlacza  LCD.  Polaryzacja 

czerwonego przewodu pomiarowego zostanie 

wyświetlona wraz z wartością pomiaru.

3.3.1.8. TEST HFE

1) 

Ustawić pokrętło w pozycji „hFE”.

2) 

Określić, czy testowany tranzystor jest NPN lub PNP, 

zlokalizować przewody emitera, bazy i kolektora.

3) 

Włożyć  przewody  do  odpowiednich  otworów 

gniazda hFE na panelu przednim.

4) 

Odczytać przybliżoną wartość „hFE”.

3.3.1.9. TEST BATERII

1) 

Podłączyć  czarny  przewód  pomiarowy  do  gniazda 

„COM”, a czerwony przewód pomiarowy do gniazda 

„V /CAP, Ω 

2) 

Ustawić pokrętło w wybranym zakresie 1,5 V, 9 V lub 

12 V.

3) 

Podłączyć  czarny  przewód  testowy  do  ujemnego 

bieguna  kondensatora.  Podłącz  czerwony  przewód 

testowy do dodatniego bieguna kondensatora.

4) 

Odczytać wynik z wyświetlacza LCD.

3.3.2. WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA

•  Przekroczenie zakresu wskazania spowoduje 

wyświetlenie się komunikatu „OL”.

• 

Gdy pojawi się symbol „

” należy wymienić baterię.

PL

PL

Summary of Contents for SBS-DMB-1000

Page 1: ...NGSANLEITUNG MULTIMETER USER MANUAL MULTIMETER INSTRUKCJA OBS UGI MULTIMETR N VOD K POU IT MULTIMETR MANUEL D UTILISATION MULTIM TRE ISTRUZIONI PER L USO MULTIMETRO MANUAL DE INSTRUCCIONES MULT METRO...

Page 2: ...Sie die Messungen durchf hren f Bei Verwendung des Ger tes mit angeschlossenem Stromwandler ist bei einem Stromausfall besondere Vorsicht geboten g Vor jedem Gebrauch sollte sichergestellt werden dass...

Page 3: ...ationsaufkleber Falls die Aufkleber unleserlich sind sollten diese erneuert werden g Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden m...

Page 4: ...glich eine h here Spannung anzuzeigen aber es kann die internen Schaltkreise des Ger tes besch digen oder einen elektrischen Schlag verursachen Dass der Maximalstrom der mA Buchse 200 mA und der Maxim...

Page 5: ...levant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device is not a toy Children...

Page 6: ...ransistor is NPN or PNP locate the emitter base and collector leads 3 Insert the leads into the proper holes of the hFE socket on the front panel 4 Read the approximate hFE value 3 3 1 9 BATTERY TEST...

Page 7: ...cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ognia lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO...

Page 8: ...ieraj ce substancji r cych b Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte c Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronio...

Page 9: ...rozsah m en f Bu te obzvl t opatrn dojde li k p eru en obvodu kdy za zen pou v te v syst mu s proudov m transform torem p ipojen m ke kle t m g P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda jsou testovac kab...

Page 10: ...sv cen sni uje sv j jas 4 Dioda informuj c o spojitosti obvodu 5 Vstupn zd ka hFE 6 Regul tor vypnut p stroje volba funkce a rozsahu m en 7 Vstupn z suvka V CAP 20A mA COM CZ f Je t eba pravideln kont...

Page 11: ...n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Le produit est conforme aux normes de s curit en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte s par e Description des param tres...

Page 12: ...s sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personn...

Page 13: ...200 mA et que le courant maximal pour 10A est de 10A le d passement de ces limites d truira le fusible La plage de 10 A n tant pas prot g e le temps de mesure doit tre inf rieur 1 seconde pour viter t...

Page 14: ...i moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo ass...

Page 15: ...terminale di ingresso COM e il cavo rosso al terminale V CAP 2 Portare il commutatore rotante nella posizione 200uF 3 Collegare le sonde al componente in prova 4 Leggere il risultato sul display LCD A...

Page 16: ...s que est n sometidos a tensi n d Antes de medir la resistencia hacer las pruebas de diodos o continuidad la prueba de capacidad o la prueba de temperatura aseg rese de que el circuito analizado no es...

Page 17: ...tecci n frente a sobrecargas Par metros el ctricos detallados de las mediciones Registro de precisi n de la lectura la cantidad de las ltimas cifras a temperatura de 18 28 C y humedad relativa de 75 E...

Page 18: ...o provocar una descarga el ctrica que la corriente m xima de mA es de 200mA y que el m ximo para 10A es 10A excediendo estos l mites destruir el fusible Como el rango de 10 A no est protegido el tiemp...

Page 19: ...produit Mod le IT Importatore Nome del prodotto Modello ES Importador Nombre del producto Modelo 4 5 6 DE Batterietyp Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Battery type Production year Serial No PL Typ b...

Page 20: ...38 39 09 07 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 21: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Reviews: