background image

Garanzia di funzionamento

Questo prodotto STEINEL
viene costruito con la mas-
sima cura, con controlli di
funzionamento e del grado
di sicurezza in conformità
alle norme vigenti in mate-
ria; vengono poi effettuati
collaudi con prove a cam-
pione. La STEINEL garanti-
sce qualità e funzionamento
perfetti. 
La garanzia si estende a 
36 mesi ed inizia il giorno
d'acquisto da parte del
cliente. Noi eliminiamo 
difetti riconducibili al mate-
riale o alla fabbricazione; 
la prestazione della garanzia
consiste a nostra scelta nel-
la riparazione o nella sosti-
tuzione dei pezzi difettosi.

In caso di danneggiamento
del cavo di allacciamento 
di questo apparecchio, 
esso può venire sostituito
esclusivamente da un 
centro riparazioni indicato
dal costruttore.
Il diritto alla prestazione di
garanzia viene a decadere
in caso di danni a parti sog-
gette al logorio nonché in
caso di danni o difetti che
sono da ricondurre ad un
trattamento inadeguato o
ad una cattiva manutenzio-
ne. Sono esclusi dal diritto
di garanzia gli ulteriori danni
conseguenti su oggetti
estranei.
La garanzia viene prestata
solo se l'apparecchio viene
riconsegnato al centro di
assistenza responsabile ben
confezionato e accompa-
gnato da una breve descri-
zione del guasto e dallo 

scontrino di cassa o dalla
fattura (con timbro del ri-
venditore e indicazione del-
la data dell'acquisto).

Centro assistenza tecnica:

Con periodo di garanzia
scaduto e nel caso di difetti
che non danno diritto a 
prestazioni di garanzia, il
nostro centro di assistenza
esegue le relative riparazio-
ni. Inviate il prodotto ben
imballato, al più vicino cen-
tro di assistenza.

Instrucciones de uso

E

Acoplar el soporte e 
insertar una barrita de
pegamento extra larga
(250 mm).
Alternativamente también
están disponibles barritas
de 45 mm y 90 mm.

Colocar la pistola sobre
el soporte (use si quiere
un cartón o una tabla 
como protección).

Calentar la pistola aprox. 
7 minutos.

Pulsar el gatillo y aplique 
el pegamento.

Apriete los materiales 
pegados fuertemente uno
sobre el otro. Corrigién-
dolos si es necesario.

Tras un instante corto
(aprox. 2 min.) puede 
forzar el punto de pegado.

Aconsejamos encolados
punteados para pegar
piezas largas.

Materiales espumosos
(p.e. stiropor) se pueden
pegar sin problemas.
Aquí solamente se tiene
que tener en cuenta de

aplicar el pegamento 
caliente sobre el material
base y no sobre el stiro-
por.

Para pegar materiales
textiles aconsejamos
aplicar el pegamento 
en línea curvada.

Colocar el aparato des-
pués de su uso sobre el
soporte y dejar enfriar.

Antes de poner en mar-
cha el aparato lea entera
y atentamente las instruc-
ciones de uso.

Antes de poner en mar-
cha el aparato comprue-
be que no presenta nin-
gún daño (cable de ali-
mentación, carcasa, etc).
En caso de daño no pon-
ga en marcha el aparato.

No deje el aparato sin vi-
gilancia.

Este aparato no ha sido
diseñado para ser utiliza-
do por personas (inclui-
dos niños) que tengan li-
mitadas sus capacidades
físicas, sensoriales o
mentales, o no posean la
experiencia y los conoci-
mientos necesarios, a no
ser que estén supervisa-
das por una persona res-
ponsable de su seguridad
o hayan sido instruidas
por ésta para utilizar el
aparato. 

Vigile a los niños y asegú-
rese de que no jueguen
con el aparato.

Utilice el aparato sólo en
lugares secos.

No utilice el aparato junto
con materiales fácilmente
inflamables/combusti-
bles.

No utilice pegamentos lí-
quidos o pastosos.

El pegamento puede al-
canzar temperaturas de
hasta 200° C. ¡Peligro de
quemadura! Si el pega-
mento entra en contacto
con la piel, ponga inme-
diatamente la zona afec-
tada bajo un chorro de
agua fría durante unos
minutos. No intente pri-
mero eliminar el pega-
mento de la piel. Si fuera
necesario, acuda a un
médico.

Utilice guantes de seguri-
dad adecuados al mani-
pular el aparato.

Es aconsejable precalen-
tar los materiales que se
enfrían rápidamente (z.B.
piedras o metales).

Las superficies de pega-
do deben estar secas y
totalmente limpias (sin
suciedad ni grasa).

Para optimizar el poder
adhesivo una las partes
correspondientes inme-
diatamente tras la aplica-
ción del pegamento.

En caso de interrumpir el
trabajo (durante más de
30 minutos aprox.) de-
senchufe el aparato.

Los restos de pegamento
se pueden eliminar fácil-
mente con la ayuda de un
cuchillo caliente. 

Para

ello desenchufe antes el
aparato.

Las juntas de pegado se
pueden pintar.

Las gotas de pegamento
se eliminan mejor cuando
se han enfriado.

Indicaciones importantes

16

17

Dichiarazione di conformità

Il prodotto è conforme alla
direttiva sulla bassa tensio-

ne 06/95/CE e alla direttiva
sulla compatibilità elettro-

magnetica 04/108/CE.

E

Gluematic 3002

Gluefix

Tensione:

100 – 240 V 

100 – 240 V

(senza bisogno di 

(senza bisogno di

commutazione)

commutazione)

Potenza:

Fase di riscaldamento 200 W,

Fase di riscaldamento 175 W, 

Fase di riposo 16 W,

Fase di riposo 16 W,

Fase di lavoro ca. 45 W

Fase di lavoro ca. 40 W

Tempo di riscaldamento: ca. 7 minuti

7 – 8 minuti

Diametro 
collante a fusione:

11 mm

11 mm

Temperatura di 
scioglimento:

206° C 200° C

Stick di collante:

cartucce originali

cartucce originali

STEINEL e Henkel

STEINEL e Henkel

Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche.

Dati tecnici

Summary of Contents for Gluefix

Page 1: ...00200 Helsinki Tel 358 9 682881 Fax 358 9 673813 www hedtec fi valaistus NVilan AS Tvetenveien 30 B N 0666 Oslo Tel 47 22725000 Fax 47 22725001 www vilan no PANOS Lingonis Sons O E Aristofanous 8 Str...

Page 2: ...in trockenen R umen Nicht in Verbindung mit leicht entz ndbaren brennbaren Stoffen verwenden Keine fl ssigen oder past sen Klebstoffe verwenden Der Kleber wird bis zu 200 C hei Verbren nungsgefahr So...

Page 3: ...turn gun to stand and allow to cool Read the instructions for use through carefully and completely before using the device Before starting examine the device for signs of damage power cable housing et...

Page 4: ...ng glass Sealing parcels the secure way Hot melt adhesive for model making Decorating wood Finishing edges GB Gluematic 3002 Gluefix Supply voltage 100 240 V 100 240 V variable without a change over v...

Page 5: ...e pas es sayer d enlever d abord la colle de la peau Appeler un m decin si n cessaire Porter des gants de protection lors de l utilisation Pr chauffer les mat riaux qui refroidissent rapidement par ex...

Page 6: ...a gebruik op de standaard leggen en laten afkoelen Lees voor de ingebruik name van het apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door Controleer het apparaat voor ingebruikname op eventuel...

Page 7: ...k van het lijmpistool in de modelbouw Hout decoreren Kaarten maken NL Gluematic 3002 Gluefix Netspanning 100 240 V 100 240 V traploos zonder omschakelen traploos zonder omschakelen Vermogen tijdens ve...

Page 8: ...uti sotto un getto di acqua fredda Non cercate di rimuovere prima l adesivo dalla pelle Se necessario chiamate il medico Durante il lavoro indos sate adeguati guanti protettivi Si consiglia di prerisc...

Page 9: ...des pu s de su uso sobre el soporte y dejar enfriar Antes de poner en mar cha el aparato lea entera y atentamente las instruc ciones de uso Antes de poner en mar cha el aparato comprue be que no pres...

Page 10: ...tal Cerrar paquetes con seguri dad para el transporte El termoencolado en el modelismo Decorar madera Elaborar tarjetas E Gluematic 3002 Gluefix Tensi n de red 100 240 V 100 240 V regulaci n continua...

Page 11: ...tos secos N o o utilize juntamente com mat rias facilmente inflam veis combust veis N o use colas l quidas ou pastosas A cola pode alcan ar temperaturas de 200 C Risco de queimadura Se a cola entrar e...

Page 12: ...n kan m las ver Limdroppar tar man b st bort n r de r kalla Vid inmatning av en ny limstav v nta en minut s att den kalla staven hinner bli uppv rmd Tryck inte fram den nya limstaven med v ld Viktigt...

Page 13: ...l st utan omkoppling stegl st utan omkoppling Effekt Uppv rmning 200 W Uppv rmning 175 W Varmh llning 16 W Varmh llning 16 W Limning ca 45 W Limning ca 40 W Upphettningstid ca 7 minuter 7 8 minuter Di...

Page 14: ...e rum M ikke bruges i forbin delse med let ant ndeli ge br ndbare materialer Undg brug af flydende lim eller limpasta Limen bliver op til 200 C varm Risiko for for br nding Hvis der kom mer lim p hude...

Page 15: ...auksesta tulee kes t vint kun osat yhdis tet n v litt m sti liiman levitt misen j lkeen Irrota pistotulppa pisto rasiasta kun ty skente lyyn tulee pitempi tauko yli 30 minuuttia Liimaj m t voidaan irr...

Page 16: ...en Gluematic 3002 Gluefix J nnite 100 240 V 100 240 V Teho l mmitysteho 200 W l mmitysteho 175 W lepoteho 16 W lepoteho 16 W ty teho n 45 W ty teho n 40 W Kuumenemisaika noin 7 minuuttia 7 8 minuuttia...

Page 17: ...nder oppsyn for forhindre at de leker med apparatet Apparatet skal kun bruk es i t rre rom M ikke brukes sammen med lett antennelige brennbare stoffer Ikke bruk flytende lim eller limpasta Limet blir...

Page 18: ...ge av ufagmessig bruk eller vedlikehold F lgeskader ved bruk skader p andre gjenstander dekkes ikke av garantien Garantien ytes kun dersom hele apparatet pakkes godt inn og sendes til forhandler samme...

Page 19: ...100 240 V 100 240 V 200 W 175 W 16 W 16 W 45 W 40 W 7 7 8 o 11 mm 11 mm 206 C 200 C STEINEL Henkel STEINEL Henkel T 36 37 GR o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 10 o o o o o 3 5 mm o o o o o o o...

Page 20: ...alt nda tutulmal d r Aleti sadece kuru yerlerde kullan n Aleti kolay alevlenebilir yan c maddeler ile birlikte kullanmay n S v veya macun eklin deki yap kan malzemele rini kullanmay n Yap kan malzemes...

Page 21: ...zvetlen l a ragaszt anyag felhord sa ut n l trej n Hosszabb munkasz netek eset n kb 30 percn l t bb k rj k h zza ki a h l zati csatlakoz t A kil g ragaszt anyag maradv nyok egy felme leg tett k ssel...

Page 22: ...ll t sbiztos lez r sa Melegragaszt s a modell p t sben Fa dekor l sa dv zl k rty k d sz t se Gluematic 3002 Gluefix H l zati fesz lts g 100 240 V 100 240 V fokozatmentes fokozatmentes tkapcsol s n lk...

Page 23: ...i vzn tliv mi materi ly Nepou vejte kapaln nebo past zn lepidla Lepidlo se oh eje a na 200 C Nebezpe pop len Pokud by se lepidlo dostalo na k i okam it posti en m sto n kolik minut oplachujte pod teko...

Page 24: ...95 ES a sm rnici EMV elektro magnetick sn enlivosti 04 108 ES SK Gluematic 3002 Gluefix S ov nap t 100 240 V 100 240 V plynule bez p ep n n plynule bez p ep n n V kon nah vac f ze 200 W nah vac f ze...

Page 25: ...04 108 ES 48 Pokladanie telef nnych k blov Oblas pou itia Gluematic 3002 Oblas pou itia Gluefix Zdobenie skla Bezpe n uzatv ranie bal kov pre transport Hor ce lepenie v model rstve Dekor cia dreva Vyt...

Page 26: ...twoza palnymi atwopalnymi Nie nale y stosowa kle j w ciek ych ani w formie pasty Klej nagrzewa si do temperatury 200 C Nie bezpiecze stwo oparze nia W przypadku kontak tu kleju ze sk r nale y natychmi...

Page 27: ...z normami Produkt spe nia wymogi dyrektywy w sprawie urz dze niskiego napi cia 06 95 WE oraz dyrektywy o zgodno ci elektro magnetycznej 04 108 WE 52 53 RO Gluematic 3002 Gluefix Napi cie zasilania 10...

Page 28: ...ea pachetelor ptr transport Lipirea la cald n modelism Decorarea articolelor din lemn Decorare felicitari Gluematic 3002 Gluefix Tensiune de alimentare 100 240 V 100 240 V liniar f r comutare liniar f...

Page 29: ...ih Naprave ne uporabljajte skupaj z lahko vnetljivi mi gorljivimi materiali Ne uporabljajte teko ih ali pastoznih lepil Lepilo se lahko segreje do temperature 200 C Nevarnost opeklin e lepilo pride v...

Page 30: ...o Izjava o skladnosti Proizvod izpolnjuje zahteve Direktive o nizki napetosti 06 95 ES in Direktive o elektromagnetni zdru lji vosti 04 108 ES HR Gluematic 3002 Gluefix Omre na napetost 100 240 V 100...

Page 31: ...ra avanje stakla Sigurno zatvaranje paketa za transportiranje Vru e lijepljenje u modelarstvu Dekoriranje drva Izrada estitaka Gluematic 3002 Gluefix Napon mre e 100 240 V 100 240 V kontinuirano bez k...

Page 32: ...ske lastel sead mega m ngida Kasutage seadet ainult kuivades ruumides rge kasutage seadet s ttimisohtlike p levate materjalide l hedal rge kasutage vedelaid ega pastalaadseid liime Liim kuumeneb tempe...

Page 33: ...seadme meie te hase teeninduspunkt Palun saatke toode korralikult pa kituna l himasse teenindus punkti Vastavusdeklaratsioon Toode vastab madalpinge direktiivi 06 95 EM ja elektromagnetilise hildu vu...

Page 34: ...3002 panaudojimo galimyb s Gluefix panaudojimo galimyb s Stiklo puo yba Pakuo i paruo imas saugiai perve ti Klijavimas kar tais klijais modeliuojant Med io gamini dekoravimas Atviruk gamyba Gluematic...

Page 35: ...ai nodro in tu to ka tie nesp l jas ar ier ci Ier ci izmantot tikai saus s telp s Neizmantot savienojum ar viegli uzliesmojo iem materi liem Neizmantot idras vai pastveid gas l mvielas L me uzkarst l...

Page 36: ...Labojamo ier ci l dzam nos t t tuv kajam servisa dienestam labi iesai otu Atbilst bas apliecin jums Produkts atbilst Zemsprie guma direkt vas 06 95 EG un EMV direkt vas 04 108 EG pras b m RUS Gluemati...

Page 37: ...e o a a o o e e o o o xo o a o o a e H oe ae e a a o o oe a e e o e e o o ee o e e a e o e e a o e o a o ae a e a o e o 10 a ee o e e e a 3 5 E ee o e e a e o o o o e e a e o ee o e e a o e o e a a a...

Reviews: