Garantía Limitada
STEINEL America, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador original usuario final (el Com-
prador) que su Pistola de Aire Caliente HG 2300 EM (el Producto), si se maneja y se man-
tiene correctamente, y se utiliza bajo condiciones normales, estará libre de defectos de fabri-
cación y materiales durante un periodo de un año (1) desde la fecha de compra. La obliga-
ción de la Compañía, y COMO ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL por parte de los
compradores, estará limitada a una opción de las siguientes, a decidir por la Compañía:
(01) La reparación o sustitución del Producto.
(02) En caso de que la Compañía no pueda reparar o sustituir el Producto, el Comprador
podrá reclamar la devolución del importe pagado por el Producto.
La Compañía no tiene responsabilidad bajo esta Garantía Limitada sobre el desgaste normal
por el uso del Producto, o en caso de que el Producto sea modificado por cualquier otra per-
sona no autorizada por la Compañía.
Procedimiento de Utilización de la Garantía
En caso de que el Comprador crea que la Compañía tenga la obligación de cumplir con
cualquiera de los casos que cubre la garantía, el Comprador enviará a la Compañía con
franqueo pagado el Producto, una breve descripción por escrito del defecto y una factura
o un recibo indicando la fecha y el lugar de compra del Producto y el importe que se pagó
por él.
La Compañía inspeccionará el Producto en un plazo de treinta (30) días a partir de la
recepción del Producto y de la información solicitada. Si la Compañía determina que el
defecto cubierto por esta Garantía Limitada existe, en un plazo de treinta (30) días a partir
de la inspección, la Compañía o el agente que ésta designe intentará reparar o sustituir el
Producto. Si esto no es posible, se le reembolsará al Comprador el importe que pagó por él.
Denegación de la Garantía
Las garantías que aquí se indican están expresamente en lugar de cualesquiera otras
garantías expresadas o implicadas, o cualquier otra obligación por parte de la Compañía.
Cualquier garantía de comercialización o adaptabilidad para un propósito en particular ex-
pirará un (1) año después de la fecha en que el Comprador original usuario final compró el
producto. Los modelos, dibujos, planos, especificaciones, afirmaciones de hecho, promesas
u otras comunicaciones que realice la Compañía referentes al funcionamiento del Producto
son exclusivamente para información del Comprador y no modificarán de ningún modo las
garantías y denegaciones que aquí se exponen. El Comprador reconoce que compra el Pro-
ducto solamente sobre la base de las obligaciones a las que la Compañía se compromete
expresamente en esta garantía. No existen agentes ni otro tipo de terceros que puedan ofre-
cer garantías en nombre de la Compañía o asumir por parte de la Compañía cualquier otra
responsabilidad en relación con el Producto.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía, por lo que la
limitación anterior puede no ser de aplicación para usted.
Español
21
Español
Herramientas de aislamiento doble
Las herramientas marcadas con el texto “doble aislamiento” están equipadas con una clavija de
dos espigas de contacto. Estas herramientas disponen de un sistema especial de aislamiento
que cumple con los estándares de los Underwriter’s Laboratories, Inc. y de la Canadian Stan-
dard Association. No requieren puesta a tierra.
“
Este aparato tiene un conector polarizado (una clavija más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este conector solamente puede encajar en
un sentido en una toma de corriente polarizada. Si no encaja totalmente en la toma de
corriente, invierta el sentido. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un técnico
electricista. No modifique el conector en modo alguno.“
Cables de extensión
Las herramientas con aislamiento doble, como ésta,
disponen de cables con dos espigas de contacto y
pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres
espigas. A medida que aumenta la distancia hasta la
salida de alimentación se requieren cables de exten-
sión de mayor tamaño. La utilización de cables de
extensión de un tamaño no adecuado provoca una
caída de tensión y una pérdida de potencia conside-
rables. Proteger el cable de posibles daños. Mantener
los cables alejados de un calor excesivo, bordes afi-
lados o áreas con vapor o humedad. Antes de utilizar
la herramienta reparar o sustituir los cables dañados.
Longitud del cable
Sección
de extensión
del cable
40 pies
16
85 pies
14
100 pies
12
170 pies
10
270 pies
8
400 pies
6
650 pies
4
20