background image

3

2

1

110062708 03/2018_M

1

2

L 20 S:

 250 x 230 x 85 mm

L 22 S:

 286 x 162 x 88 mm

2 m

180°

max. 10 m

220-240 V, 50/60 Hz

max. 60 W / E27

IP 44

2-2000 Lux

8 s - 35 min

- 20 °C / + 40 °C

1

2

Information

HU

CZ

SK

PL

RO

SI

HR

EE

LT

LV

RU

DE

GB

FR

NL

IT

ES

PT

SE

DK

FI

NO

GR

TR

L 20 S

L 22 S

L 22 S

L 20 S

STL-5594-15_BDAL_L20S_und_L22S_Faltblatt.indd   1

25.06.15   13:52

POLSKI  

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

PL

Zasada działania

Ruch włącza światło. Dla Twojego komfortu i bezpieczeństwa. Wbudowany piroelektryczny czujnik na  

podczerwień odbiera niewidzialne promieniowanie cieplne, emitowane przez poruszające się ciała  

(ludzi, zwierząt itp.). Wykryte promieniowanie cieplne jest elektronicznie przetwarzane i włącza lampę. 

Przeszkody, jak np. mury lub szyby szklane uniemożliwiają wykrycie promieniowania cieplnego,  

a zatem nie następuje włączenie lampy.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

n   

Przewód zasilający, który należy podłączyć podczas montażu, nie może być pod napięciem. 

Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.

   Podczas instalacji opisywanego urządzenia wykonywana jest praca przy obecności napięcia sieciowego. 

Dlatego powinien ją wykonać specjalista, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami doty-

czącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego. (

DE

-VDE 0100, 

AT

-ÖVE-ÖNORM E8001-1, 

CH

-SEV 1000)

Stosować tylko oryginalne części zamienne.

Nie wolno rozkładać urządzenia na części. Naprawę może wykonywać jedynie punkt serwisowy.

Wskazówki instalacyjne  

W

1

 – 

W

7

 

(przedstawione na przykładzie produktu L 20 S)

L = przewód prądowy (najczęściej czarny lub brązowy), N = przewód neutralny (najczęściej niebieski), 

PE = przewód ochronny (zielony/żółty)  

Uwaga: Przewód ochronny PE, jeżeli występuje, zabezpieczyć taśmą izolacyjną.

W

4

 

Podłączenie z przewodem podtynkowym 

W

5

 

Podłączenie z przewodem natynkowym przez element dystansowy.

Uwaga: W przewodzie zasilającym można oczywiście zainstalować wyłącznik sieciowy do ręcznego  

załączania i wyłączania lampy z czujnikiem. Ważne: Pomylenie zacisków może spowodować uszkodzenie 

urządzenia. Lampę należy zabezpieczyć wyłącznikiem ochronnym o mocy 10 A.

Działanie 

W

8

Ustawianie progu czułości zmierzchowej

 (Ustawienie fabryczne: praca przy świetle dziennym 2000 luksów):

Płynnie ustawiany próg czułości czujnika w zakresie 2–2000 luksów.

Pokrętło regulacyjne ustawione na znaku

= praca przy świetle dziennym, ok. 2000 luksów.

Pokrętło regulacyjne ustawione na  = praca o zmierzchu ok. 2 luksów.

Aby ustawić obszar wykrywania przy świetle dziennym, należy ustawić pokrętło regulacyjne w pozycji

 

(tryb pracy dziennej).

Ustawianie czasu

 (Ustawienie fabryczne: 8 s):

Płynnie ustawiany czas świecenia lampy  

w zakresie od 8 s do 35 min.

Pokrętło regulacyjne najkrótszy czas (8 s) / Pokrętło regulacyjne najdłuższy czas (35 min)

Przy ustawianiu obszaru wykrywania czujnika zalecamy wybrać najkrótszy czas.

Regulacja obszaru wykrywania

W

9

 Za pomocą przyklejanej osłony, np. w celu wykluczenia ścieżek lub sąsiednich posesji

W

10

 Zasięg czujnika 2–10 m, przez obrócenie soczewki czujnika o 90°.

Zakłócenia w pracy

 (Usterka / 

Przyczyna

 

 

Usuwanie

)

Brak napięcia

 / przepalony bezpiecznik, nie włączony wyłącznik sieciowy 

 

założyć nowy bezpiecznik, 

włączyć wyłącznik sieciowy, sprawdzić przewód próbnikiem napięcia.

 

Nie włącza się

 / otoczenie jest jesz-

cze za jasne 

 

zaczekać aż zostanie osiągnięty próg czułości albo ustawić na nowo

 / uszkodzona żarówka 

 

wymienić żarówkę 

/

 

wyłączony wyłącznik sieciowy 

 

włączyć 

/

 

niedokładnie ustawiony obszar wykry-

wania czujnika 

 

wyregulować na nowo. 

Nie wyłącza się

 / w obszarze wykrywania stale ktoś się porusza 

 zmienić obszar wykrywania 

/

 ustawienie na tryb stałego świecenia è przełącznik dwugrupowy ustawić 

na tryb automatyczny.

 

Włącza się w niepożądanym momencie

 / czujnik rejestruje np. ruch pojazdów na 

ulicy 

 

zmienić obszar wykrywania, odchylić czujnik na dół.

 

Zmiana zasięgu czujnika

 / inne temperatury 

otoczenia 

 

przy niższych temperaturach zmniejszyć zasięg wykrywania czujnika, odchylając go na dół, 

przy wyższych ustawić go wyżej.

Utylizacja

Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!

Tylko dla krajów UE: Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń 

elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania 

urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.

Gwarancja funkcjonowania

Niniejszy produkt FIRMY STEINEL został wykonany z dużą starannością. Prawidłowe działanie i bezpieczeń-

stwo użytkowania potwierdzają przeprowadzone losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązującymi 

przepisami. Firma STEINEL udziela gwarancji na prawidłową jakość i działanie. Okres gwarancji wynosi  

36 miesięcy i rozpoczyna się z dniem sprzedaży użytkownikowi. W ramach gwarancji usuwamy braki wyni-

kłe z wad materiałowych lub wykonawczych, świadczenie gwarancyjne nastąpi według naszej decyzji przez 

naprawę lub wymianę wadliwych części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia części podlegających zużyciu 

eksploatacyjnemu, uszkodzeń i usterek spowodowanych przez nieprawidłową obsługę lub konserwację. 

Gwarancja nie obejmuje odpowiedzialności za szkody wtórne powstałe na przedmiotach trzecich. Gwarancja 

udzielana jest tylko w przypadku, jeżeli prawidłowo zapakowane urządzenie (nierozłożone na części) wraz 

z krótkim opisem usterki, paragonem lub rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu i pieczątką sklepu) 

odesłane zostanie do właściwego punktu serwisowego.

Serwis

Po upływie okresu gwarancji albo w razie usterek nie objętych gwarancją naprawy 

wykonuje nasz serwis firmowy. Prosimy o przesłanie dobrze zapakowanego urządze-

nia do najbliższego punktu serwisowego.

Wskazówka!

min.

5 min

GWARANCJI

1

3

R O K  

P L

PRODUCENTA

5

GWARANCJI

L A T A  

PRODUCENTA

GWARANCJI

L A T

PRODUCENTA

HERSTELLER

1

3

J A H R

D E U

GARANTIE

5

HERSTELLER

GARANTIE

HERSTELLER

GARANTIE

Summary of Contents for L20S

Page 1: ...n Erfassung von z B Autos auf der Straße Bereich umstellen Sensor abschwenken Reichweitenände rung andere Umgebungstemperaturen bei Kälte Sensorreichweite durch Abschwenken verkürzen bei Wärme höher stellen Entsorgung Elektrogeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der gelte...

Page 2: ... min When setting the detection zone it is recommended to select the shortest time Adjusting the detection zone W 9 using adhesive shrouds for example to mask out paths or neighbouring premises W 10 reach can be adjusted as required to between 2 and 10 m by tilting the lens 90 Troubleshooting Fault Cause Remedy No power Fuse faulty not switched ON new fuse turn power switch ON check lead with volt...

Page 3: ... de caches autocollants afin d exclure de cette zone les trottoirs ou les terrains avoisinants W 10 Portée du détecteur réglable entre 2 et 10 m par orientation de la lentille de 90º Dysfonctionnements Problème Cause Remède Aucune tension Fusible défectueux non enclenché remplacer le fusible enclencher l interrupteur secteur vérifier la conduite d alimentation électrique avec un testeur de tension...

Page 4: ...an het registratiebereik de kortste tijd te kiezen Aanpassing van het registratiebereik W 9 D m v afdekstickers om bijv trottoirs of aangrenzende gebieden buiten de registratie te laten W 10 Reikwijdte 2 10 m door de sensorlens 90 te draaien Bedrijfsstoringen Storing Oorzaak Oplossing Zonder netspanning zekering defect niet ingeschakeld nieuwe zekering netschakelaar inschakelen leiding met spannin...

Page 5: ... Regolazione del campo di rilevamento W 9 mediante calotte adesive di copertura ai fini di escludere per es marciapiedi o terreni adiacenti W 10 raggio d azione 2 10 m regolabile ruotando la lente del sensore di 90 Guasti di funzionamento Guasto Causa Rimedio Senza tensione Fusibile difettoso non acceso nuovo fusibile accendere l interruttore di rete controlla re la linea di alimentazione con un V...

Page 6: ...gulación del campo de detección se recomienda seleccionar el tiempo más corto Ajuste del campo de detección W 9 Mediante cobertores adhesivos para excluir p ej caminos o terrenos colindantes W 10 Alcance 2 a 10 m girando la lente del sensor 90 Fallos de funcionamiento Fallo Causa Solución Sin tensión fusible defectuoso sin conectar fusible nuevo conectar interruptor de alimentación comprobar la lí...

Page 7: ...tes a fim de excluir áreas como por ex passeios ou propriedades vizinhas W 10 alcance de 2 a 10 m por orientação da lente em 90 Falhas de funcionamento Falha Causa Solução Não tem tensão Fusível fundido não está ligado Fusível novo ligue o interruptor de rede verifique o cabo com medidor de tensão O candeeiro não acende O ambiente ainda está demasiado claro Espere até ser alcançado o limiar de res...

Page 8: ...te tiden är inställd Justering av sensorns bevakningsområde W 9 Använd medföljande klisterlappar för att skärma av sensorns bevakningsområde i sidled W 10 Räckvidd 2 10 m genom att höja sänka sensorhuvudet Driftstörningar störning orsak åtgärd Utan spänning defekt säkring ej inkopplad byt säkring slå till spänningen Testa med spännings provare Kortslutning kontrollera anslutningen Strömställare AV...

Page 9: ...Indstillingsknap længste tid 35 min Ved indstilling af overvågningsområdet anbefaler vi at vælge den korteste tid Justering af overvågningsområde W 9 Ved at klæbe afdækningsstykker på for f eks at udelukke gangstier og nabogrunde W 10 Rækkevidde 2 10 m ved at dreje sensorlinsen 90 Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning Uden spænding Sikring defekt ikke tilkoblet Ny sikring tænd for tænd og slu...

Page 10: ...nnistimen linssiä 90 Toimintahäiriöt häiriö syy häiriön poisto Ei jännitettä viallinen sulake ei kytketty päälle uusi sulake kytke verkkokytkin päälle tarkasta johto jännitteenkoettimella Ei kytkeydy ympäristössä on vielä liian valoisaa odota kunnes hämäryystaso on saavutettu tai säädä arvo uudelleen valonlähde viallinen vaihda valonlähde valo sammutettu verk kokytkimellä kytke päälle toiminta alu...

Page 11: ...det anbefales det å velge den korteste tiden Justering av dekningsområdet W 9 Med dekkplater til å klistre på for å utelukke f eks gangveier eller nabotomter W 10 Rekkevidde 2 10 m ved å vri sensorlinsen 90 Driftsforstyrrelser Feil Årsak Tiltak Uten spenning sikring defekt ikke slått på ny sikring slå på nettbryteren kontroller ledningen med spenningstester Slår seg ikke på Omgivelsene er for lyse...

Page 12: ...βραχύτερου χρόνου Ρύθμιση περιοχής κάλυψης W 9 Με αυτοκόλλητα κάλυψης για περιορισμό π χ μονοπατιών ή γειτονικών οικοπέδων W 10 Εμβέλεια 2 10 m με περιστροφή του φακού του αισθητήρα κατά 90 Διαταραχές λειτουργίας Διαταραχή Αιτία Βοήθεια Χωρίς τάση Ασφάλεια ελαττωματική δεν ενεργοποιήθηκε Νέα ασφάλεια ενεργοποίηση διακόπτη δικτύου έλεγχος κυκλώματος με δοκιμαστικό τάσης Δεν γίνεται ενεργοποίηση Περ...

Page 13: ...e edilir Kapsama alanının ayarlanması W 9 Örneğin yaya yolunu veya komşu arazisini kapsama alanı dışında bırakmak için kendinden yapışkanlı etiket kullanılabilir W 10 Erişim mesafesi 2 10 m sensör merceğinin 90 döndürülmesi ile ayarlanabilir İşletme Arızaları Arıza Sebebi Tamiri Gerilim beslemesi yok Sigorta arızalı lamba şalterine basılmadı Yeni sigorta takın şalteri açın voltaj kontrol cihazı il...

Page 14: ...mbeállítása W 9 Takarómatricákkal annak érdekében hogy egyes területeket pl gyalogutakat vagy szomszédos telkeket kizárhassunk W 10 Hatótávolság 2 10 m az érzékelő lencse 90 os elfordításával Üzemzavarok Üzemzavar Ok Megoldás Nincs feszültség Kiégett a biztosíték nincs bekapcsolva Új biztosíték kapcsolja be a hálózati kapcsolót ellenőrizze a vezetéket feszültségellenőrzővel Nem kapcsol be A környe...

Page 15: ...látor nastavený na nejdelší čas 35 min Při nastavování oblasti záchytu se doporučuje zvolit nejkratší čas Nastavení oblasti záchytu W 9 Krycím lepicím štítkem aby bylo možno vymezit např chodníky nebo sousední pozemky W 10 Dosah 2 10 m otočením senzorové čočky o 90 Provozní poruchy porucha příčina náprava Bez napětí defektní pojistka síťový vypínač není zapnutý nová pojistka zapněte síťový vypínač...

Page 16: ...vovaní rozsahu snímania odporúčame zvoliť najkratší čas Nastavenie oblasti snímania W 9 pomocou krycej nálepky napr na vymedzenie chodníkov alebo susediacich pozemkov W 10 dosah 2 10 m otočením šošovky senzora o 90 Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Náprava Chýba napätie chybná poistka svietidlo nie je zapnuté vymeňte poistku zapnite sieťový spínač skontrolujte vedenie pomocou skúšačky napätia Sv...

Page 17: ...nia W 9 Za pomocą przyklejanej osłony np w celu wykluczenia ścieżek lub sąsiednich posesji W 10 Zasięg czujnika 2 10 m przez obrócenie soczewki czujnika o 90 Zakłócenia w pracy Usterka Przyczyna Usuwanie Brak napięcia przepalony bezpiecznik nie włączony wyłącznik sieciowy założyć nowy bezpiecznik włączyć wyłącznik sieciowy sprawdzić przewód próbnikiem napięcia Nie włącza się otoczenie jest jesz cz...

Page 18: ...tabilirea ariei de detecţie se recomandă selectarea duratei celei mai scurte Ajustarea ariei de detecţie W 9 Prin mascare cu oburatoarele cu folie adezivă de exemplu pentru a exclude din aria de detecţie anumite căi de acces sau terenuri învecinate W 10 Rază de acţiune 2 10 m prin rotirea lentilei senzorului cu 90 Erori de funcţionare Defecţiune Cauză Remediu Tensiune lipsă Siguranţă defectă sau n...

Page 19: ...čas 8 sek Nastavitveni regulator najdaljši čas 35 min Pri nastavljanju območja zaznavanja priporočamo izbiro najkrajšega časa Nastavitev območja zaznavanja W 9 Z nalepkami za zastiranje lahko iz območja zaznavanja izločite npr poti in sosednja zemljišča W 10 Doseg 2 10 m z vrtenjem senzorske leče za 90 Motnje pri delovanju Motnja Vzrok Ukrep Brez napetosti varovalka pokvarjena ni vklopljena nova v...

Page 20: ...gulator podešen na najdulje vrijeme 35 min Prilikom podešavanja područja detekcije preporučuje se odabrati najkraće vrijeme Podešavanje područja detekcije W 9 Pokrivnom naljepnicom kako bi se izostavile npr staze ili susjedna imanja W 10 Domet 2 10 m zakretanjem senzorske leće za 90 Smetnje u radu Smetnja Uzrok Pomoć Bez napona neispravan osigurač nije uključeno stavite novi osigurač uključite mre...

Page 21: ...on soovitatav valida lühim aeg Tuvastuspiirkonna häälestamine W 9 Kattekleepsudega et nt kõnniteed või naabrite krundid ära piirata W 10 Tööraadius 2 10 m sensoriläätse pööramisega 90 ulatuses Talitlusrikked rike põhjus kõrvaldamine Pinge puudub kaitse defektne sisse lülitamata uus kaitse lülitage võrgulüliti sisse kontrollige juhet pingetestriga Ei lülitu sisse ümbrus veel liiga ere oodake rakend...

Page 22: ...oną rekomenduojama nustatyti trumpiausią švietimo trukmę Jautrumo zonos nustatymas W 9 Naudojant dengiamuosius lipdukus kad į jautrumo zoną nepatektų pvz takai arba kaimynų teritorija W 10 Jautrumo zonos ilgis 2 10 m pasukus sensoriaus linzę 90 kampu Veikimo sutrikimas Sutrikimas Priežastis Pagalba Nėra elektros srovės perdegęs saugiklis išjungtas jungiklis reikia naujo saugiklio įjunkite tinklo j...

Page 23: ...lauka iestatīšanai izvēlēties īsāko laiku Uztveres lauka justēšana W 9 ar uzlīmes palīdzību lai no uztveres lauka izņemtu piemēram gājēju celiņus vai blakus esošos zemes gabalus W 10 aizsniedzamība 2 10 m pagriežot sensora lēcu par 90 Darbības traucējumi traucējums cēlonis novēršana Nav sprieguma mājas drošinātājs ir bojāts nav ieslēgts jauns mājas drošinātājs ieslēgt elektrotīkla slē dzi pārbaudī...

Page 24: ...ь 35мин При настройке зоны обнаружения рекомендуется установить минимальную продолжительность Регулировка зоны охвата W 9 С помощью закрывающей наклейки чтобы например выделить дорожки или соседские участки W 10 Радиус действия 2 10 м за счет поворота линзы сенсора на 90 Неполадки при эксплуатации неполадка причина устранение Нет напряжения неисправен предохранитель не включен установить новый пре...

Reviews: