background image

 

 

6943300010

 

 

 

17

 

 

7) Set the welding current

 

with the encoder   

A/W.Sp.

 (ref.12). 

8)Proceed with welding. 

 

 

 

PREPARING 

FOR 

MIG 

WELDING WITH GAS 

1)  Respect  the  indications  given  previously 
concerning primary connection and installation. 
2)  Connect  the  earth  cable  to  the  socket  of  the 
machine. Negative polarity ( - ) 
3) Connect the cable that exit from the front of the 
machine to the positive socket ( + ) 
4)  Connect  the  torch  coupling  to  the  centralised 
socket of the machine. Positive polarity ( + ). 
5) Connect the gas cylinder to the proper coupling 
provided on the rear panel of the machine; 
6) Load the wire, opening the side door and fitting 
the bobbin on the reel provided. 

 

WARNING 

 

 
 
 
 
 
 

 

WELDING  WIRE  AND  DRIVE  PARTS  FOR  THE 
FIRST 

SECONDS  ARE  AT 

WELDING 

VOLTAGE. 
KEEP HANDS AWAY. 

 
Insert the wire in the wire feeder, making it adhere 
to the race of the roller (ATTENTION: the roller has 
two races because by turning it over it can be used 
for another size of wire.Read the paragraph Rolls 
Specifications ). 
When  changing  the  section  of  the  wire  it  is 
necessary  to  change  the  rollers  and  the  current 
supply  pipe  (that  is  the  end  part  of  the  torch  from 
which you can see the wire protruding). 
Unscrew the outside end of the torch (nozzle) and 
the current supply pipe to facilitate the passage of 
the wire. 
Unwind the torch cable so that the wire makes the 
least possible number of curves . 
Insert the plug in a suitable power socket. 
Close  the  pressing  roller,  switch  on  the  machine 

turning  the  line  switch  to  “ON”  position,  press  the 
wire advance button to make the feeding motor run 
until the wire comes out of the torch (keep the side 
door  closed  while  performing  this  operation). 
Switch  off  the  machine,  turning  the  line  switch  to 
“OFF” position. 
Screw the current supply pipe and the nozzle back 
on. 
Regulate  the  friction  of  the  wire  feeder  (a  more 
accurate  regulation  will  be  possible  after  a  few 
tests). 
 
7)Press the Select Mode button (ref.6) to select the 
desider  mode,  indicated  by  the  lighting  of  the 
corresponding LED (ref. 3,4,5): The following mode 
are available: 

MIG 2T :

 in this function the arc start when the wire 

goes in contact with the piece. When you press the 
torch  button  the  wire  start  come  out  and  it  stops 
when you leave the button. 

MIG 4T :

 when you press the torch button the gas 

comes out ( pre gas ). When you leave the button 
the  wire  start  come  out,  and  goes  in  contact  with 
the  piece  and  the  arc  start.  Pushing  again  the 
button  the  arc  stops  and  the  gas  continue  flowing 
until  the  torch  button  is  pressed.  When  you  leave 
the button start the post time pre setted. 

MULTI SPOT :

 in this function is possible regulate 

the  ARC  ON  time  and  also  the  ARC  OFF  time. 
Pressing 

and 

holding 

the 

torch 

button 

automatically  is  managed  the  ARC  ON  time  and 
ARC  OFF  time.  If  Toff  is  0  seconds,  the  machine 
will weld only a single spot then stops. (

SPOT

 

Now,  if  you  want  to  proceed  with  manual 
welding act as described hereinafter, otherwise 
see  the  section  “PREPARATION  FOR  MIG 
WELDING IN SYNERGIC MODE” 

 

8) Regulate the wire speed using the encoder  

A/W.Sp.

 (ref.12). 

9) Regulate the voltage using the encoder  

V/SET

 (ref.11). 

 

WARNING 

 
 
 
 
 
 
PREPARATION FOR MIG  
 
PREPARING FOR MIG 

WARNING

AVV ERTENZA

AVE RTIS SEMENT

WARNUNG

ADV ERTE NCIA

PRIMA DI INIZIARE LA SALDATURA 

CHIUDERE IL PORTELLO

TO OPERATE CLOSE THIS PANEL

AVANT D’UTILISER LE GENERATEUR, IL 

FAUT FERMER CE PANNEAU

VOR DEM SCHWEISSEN DEN DECKEL 

SCHLIESSEN

PARA UTILIZAR LA MAQUINA, CIERRE ESTE 

PANEL

WARNING

AVV ERTENZA

AVE RTIS SEMENT

WARNUNG

ADV ERTE NCIA

 

 

Summary of Contents for Iron Mig 221 MULTI

Page 1: ...6943300010 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßERÄTE IRON MIG 221 221P MULTI Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Page 2: ...4 639682 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 2012 Ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 2014 Ed 3 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC EN 60974 5 2013 Ed 3 Wire Feeders Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other tha...

Page 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Page 4: ...o una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permesso di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostat...

Page 5: ...minale 230V tensione minima 195V tensione massima 265V Iron Mig 221 221P MULTI Fuse 20A COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una a...

Page 6: ... dell elettrodo nella pinza porta elettrodi 5 Premere il pulsante Select Mode rif 6 fino a selezionare la modalità ELETTRODO indicata dall accensione del rispettivo LED rif 1 6 Impostare la corrente di saldatura con l encoder di regolazione A Vel rif 12 7 Procedere con la saldatura V R D SOLO IN MODALITA ELETTRODO La sigla V R D sta per VOLTAGE REDUCTION DEVICE che non è altro che un sistema per l...

Page 7: ... filo Svitare la terminazione esterna della torcia ugello e il tubetto portacorrente per facilitare il passaggio del filo Srotolare il cavo della torcia in modo da far fare al filo meno curve possibile Inserire la spina in una presa di corrente adeguata vedi capitolo allacciamento Chiudere il rullo pressore accendere la macchina portando l interruttore di linea in posizione ON Premere il pulsante ...

Page 8: ...ziare il programma sinergico desiderato e premere il pulsante SELECT rif 7 per accedere alla schermata delle regolazioni di saldatura del programma sinergico scelto REGOLAZIONE VELOCITÀ DI ACCOSTAMENTO START SPEED Premere il pulsante SETUP rif 10 per entrare nella schermata MIG START PARAMETERS SETTING Per impostare il valore di START SPEED regolare l encoder V SET rif 11 Il valore di START SPEED ...

Page 9: ...ONE MEMORIZZAZIONE E RICHIAMO PARAMETRI DI SALDATURA JOB MODE Funzione attiva per tutte le modalità di saldatura Questa funzione permette di memorizzare e di richiamare in qualsiasi momento tutte le impostazioni effettuate sul generatore E possibile salvare 29 parametri impostazioni di saldatura MEMORIZZAZIONE PROGRAMMI DI SALDATURA 1 Premere il pulsante JOB LIST rif 8 per entrare nella schermata ...

Page 10: ...HANGE in modo da evidenziare in giallo la scritta ON o OFF A questo punto premere il pulsante V verde per confermare la scelta Nel caso di selezione Spool Gun sulla schermata principale compare ora il simbolo della torcia Spool gun IMPOSTAZIONE UNITA DI MISURA VELOCITA FILO C è la possibilità di impostare la velocità del filo in m min o inch min Tramite il pulsante di selezione funzioni rif 10 por...

Page 11: ...6943300010 11 La macchina automaticamente si setterà nel seguente modo Programma Ferro 0 8mm Sinergico 3 8 m min 0 00V I 57 A V 16 3V Spessore 1mm ...

Page 12: ...proprietario delle apparecchiature dovrà informarsi presso il nostro rappresentante in loco sui sistemi di raccolta approvati Dando applicazione a questa Direttiva Europea migliorerà la situazione ambientale e la salute umana IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO RICHIEDETE L ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della s...

Page 13: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Page 14: ...mpact dimensions reduced energy consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B This welding machine is not suitable for thawing pipes D...

Page 15: ...ge 265V IronMig 221 221P MULTI Fuse 20A CONNECTION Before making the electrical connections between the welding machine and the line switch ensure that the switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type For longer connecting cables increase the lead section as required When using long exten...

Page 16: ...The initials V R D stand for VOLTAGE REDUCTION DEVICE which is a system for reducing the no load voltage OCV When the V R D is installed in a welding machine it reduces the maximum no load voltage to a safety voltage which is normally less than 18V The V R D is used as an additional aid for operator safety The procedures for safety at work must always be carried out with attention ACTIVATION OF V ...

Page 17: ...ming this operation Switch off the machine turning the line switch to OFF position Screw the current supply pipe and the nozzle back on Regulate the friction of the wire feeder a more accurate regulation will be possible after a few tests 7 Press the Select Mode button ref 6 to select the desider mode indicated by the lighting of the corresponding LED ref 3 4 5 The following mode are available MIG...

Page 18: ...larity changing cable opening the side door Read the paragraph REVERSE POLARITY 2 Connect the earth cable to the socket of the machine Positive polarity Red 3 Connect the torch coupling to the centralised euro socket of the machine Negative polarity Black Now proceed as in the instructions in the paragraph PREPARING FOR MIG WELDING WITH GAS APPROCH SPEED REGULATION START SPEED Press the button SET...

Page 19: ... hold the SAVE button ref 8 for about 3 seconds until you will hear the sound of the buzzer 4 When the parameter will be saved you will come back immediately on the main page and it is possible see on the frame JOB the JOB number you are using ATTENTION THE PARAMETERS SAVED FROM THE POSITION 1 TO 12 ARE PROTECTED SO WHEN YOU WILL RECALL THEM THEY WILL BE BLOCKED TO REMOVE THE PROTECTION OF THE PAR...

Page 20: ...0 to go in the MIG SETUP page Press the button MODIFY and with the button SELECT to select the menu UNIT m min ipm Then press the button CHANGE to underline in yellow the word m min or ipm Now press the button V green to confirm the choice On the main screen is possible to see the wire speed in ipm minimum 055 maximum 629 The thickness will be also in inches SCREENS DESCRIPTION MIG SETUP FACTORY D...

Page 21: ...he owner of the equipment you should get information on approved collection systems from our local representative By applying this European Directive you will improve the environment and human health IN CASE OF MALFUNCTIONS REQUEST ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL DUTY CYCLE AND EXCESSES TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the welding machine within 10 minutes which the opera...

Page 22: ...e keine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchte...

Page 23: ...neue Reihe von Schweißgeräten ist mit einer elektronischen Stabilisierung ausgestattet welche von einem Mikroprozessor gesteuert wird Dank dem Einsatz dieser ausgereiften Technologie ist es möglich ein ausgezeichnetes Schweißergebnis zu erzielen Die Mikroprozessorschaltung steuert und optimiert den Transfer des Lichtbogens ungeachtet der Lastschwankung und des Schweißkabelwiderstands Die Steuerung...

Page 24: ...ie elektromagnetische Verträglichkeit auf Grund von leistungsgeführten und gestrahlten Störgrößen zu gewährleisten ie IRON MIG 221P 221 Schweißgerät ist nicht im Einklang mit IEC 61000 3 12 Wenn es zu einer Gemeinschaft Niedervolt System verbunden ist es die Verantwortung des Benutzers oder der Installateur dass vielleicht ist es ratsam mit der Strom Netz Gemeinde vor dem Anschluss der Schweißgera...

Page 25: ...ergründe mit mehr als 10 Neigungswinkel ANHEBEN DES GERÄTS WARNUNG Das Gerät IRON MIG 221P 221 19 5Kg IRON MIG 221P 221 K 200 Spüle 24 5 Kg IRON MIG 221P 221 K 300 Spüle 34 5 Kg HEBEN Es ist möglich die Schweißgerärt manuelle Heben ohne Spule oder mit K 200 5kgSpule montiert ACHTUNG nicht heben die Schweißgerät mit K 300 15kg montiert Zu vermeiden manuelles heben die Schweißgerät mit 15kg Spule BE...

Page 26: ... 4 Sekunden gedrückt bis die LED ref 1 leuchtet ohne zu blinken Die VRD Funktion ist jetzt deaktiviert VRD bleibt deaktiviert sogar wenn die Maschine abgeschaltet oder vom Netz genommen wird ANLEITUNG ZUM WIG SCHWEISSEN 1 Folgen Sie den Anweisungen die früher über die primäre Koppelung und Installation gegeben wurden 2 Schließen Sie das Massekabel an die Positive Dinse Buchse an 3 Schließen Sie da...

Page 27: ...gang läuft solange der Brennertaster gedrückt wird MIG 4 Takt für lange Schweißnähte Der Schweißvorgang wird beim ersten Drücken des Brennertasters begonnen und beim zweiten Drücken des Brennertasters beendet Heftschweiß Modus Diese Funktion ermöglicht es eine Zeit ein zu stellen für eine kurze Naht und eine Pausenzeit so das bei einer gleichmäßigen Brenner Führung identische Nähte mit identischen...

Page 28: ... START TIME FUNKTION 2T ALUMINIUM OPTIONAL SET UP KIT für ALU SCHWEIßEN SET UP KIT Aluminium Art No 601391000L Komplett mit Ein grafite Drahtvorschub liner Ein Schweißdüsen Ø 1 mm Al Ein Drahtvorschub rolle Ø 1 1 2 mm Al ÜBERLASTUNGSSCHUTZ Bei mehr als 220 Ampere Schweißstrom geht das Gerät automatisch in den Schutz Modus Die Drahtvorschubgeschwindigkeit und die Schweißparameter werden automatisch...

Page 29: ... die Knöpfe rif 9 rif 10 oder den Encoder V SET ref 11 um die Nummer zu wählen deren Datensatz Sie aufrufen möchten 3 Halten Sie den Knopf RECALL ref 7 gedrückt für circa 3 Sekunden bis sie einen Ton wahrnehmen 4 Sobald der Datensatz aufgerufen ist gelangen Sie umgehend zurück in das Schweißmenu und die Job Nummer wird im Display angezeigt Info Das Symbol Stern heißt das Sie gerade einen Job benut...

Page 30: ...llt werden Fe Stahle 0 8mm Synergy Programm 3 8 m min 0 00V I 57 A V 16 3V Blech dick 1mm ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und eine...

Page 31: ...nder beachten muss damit das Gerät nicht durch Übertemperatur den Ausstoß blockiert Wenn das Gerät auf Übertemperatur geht Das gelbe Led 3 Licht leuchtet Es ist notwendig etwa 10 Minuten zu warten bevor der Schweißvorgang wieder aufgenommen werden kann Wenn das Gerät geht in die Überhitzung Sie der folgenden Bildschirm wird angezeigt Nach 4 Minuten notwendig für die Kühlung wird der Bildschirm ver...

Page 32: ...6943300010 32 WIRING DIAGRAM ...

Page 33: ...6943300010 33 EXPLODED VIEW ...

Page 34: ...lief Screen protection support Wire feeder unit Screen protection Euro connector isolator Front label Sliding closing Door Hinge 6611570L 66106200 6610430L 60161900 64274000 6208950K 61190200 61415600 61357200 61415700 65089700 61364600 63621000 61365300 60152500 6614180L 61355600 61355500 61355700 61247500 65069700 620896CG 6208940K 61703000 64724000 64307000 66078500 60152600 66103400 619350V0 6...

Page 35: ...main axle Pressure arm ø 30mm composite left Pressure adjustment unit black Motor EP ø 63mm 24V 50W Encoder Cover nylon ø 48 mm Retaining screw Wire inlet guide PA66 ID ø 3 0 L40 Torch adapter Connecting screw M12x1 5x35mm brass Wire guide tube 5 x 2 x 57mm brass Current gas connection screw brass 613704000L 613705000L 6613110000 6613120000 6362100000 6363500000 6363600000 6480200000 6613470000 63...

Page 36: ... 2 6 AlMg5 1 Pulsed 9 8 110 3 REF DESCRIPTION MMA TIG A CONNECTOR 14 WAY OPT REMOTE CONTROL OPT REMOTE CONTROL B EURO CONNECTOR C EURO CONNECTOR SUPPLY D POSITIVE SOCKET ELECTRODE HOLDER CLAMP E NEGATIVE SOCKET CLAMP TIG TORCH REF DESCRIPTION MIG MIG NO GAS A CONNECTOR 14 WAY OPT SPOOL GUN PUSH PULL OPT SPOOL GUN PUSH PULL B EURO CONNECTOR MIG TORCH MIG TORCH C EURO CONNECTOR SUPPLY TO POSITIVE D ...

Page 37: ...6943300010 37 ROLLS SPECIFICATIONS TYPE OF WIRE GROOVES ROLL PRESSURE MILD STEEL STAINLESS STEEL ALLUMINIUM FLUX CORED Cod 6316200000 Cod 6346400000 Cod 6349800000 ...

Page 38: ...SS TYPE OF JOINT 20 AlMg 5 Ø 1 mm 2 21 Fe Ø 0 6 mm MULTI SPOT 0 8 NO GAP 22 AlMg 5 Ø 1 mm DOUBLE PULSE 1 5 2 23 Fe Ø 0 6 mm 0 8 24 Fe Ø 0 8 mm 1 25 Fe Ø 1 mm 3 26 Fe Ø 1 mm 3 GAP 5 27 INOX Ø 1 mm 1 28 INOX Ø 1 mm 3 29 CuSi3 Ø 1 mm MULTI SPOT 1 5 ...

Page 39: ...6943300010 39 ...

Page 40: ...6943300010 40 ...

Page 41: ...6943300010 41 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Reviews: