background image

12

Slide the Steering Wheel (A) into the hole on the body as shown.

Insérez le volant (A) dans le trou de la carrosserie tel qu'illustré.

Deslice el volante (A) en el orificio de la carrocería tal y como se
muestra.

9

10

Place a Wheel Cap (1) on all 4 Wheels.

Placez un capuchon (1) sur chacune des 4 roues.

Coloque un tapacubos (1) en cada una de las 4 ruedas.

4

11

Secure the Grill (F) to the Whisper Ride Buggy Body with 4 x 3/4”
screws as shown.

Fixez la calandre (F) à la carrosserie du Whisper Ride Buggy au
moyen de 4 écrous 1,91 cm tel qu’illustré.

Asegure la parrilla (F) a la carrocería del Whisper Ride Buggy con
4 tornillos de 1,91 cm tal y como se muestra.

4 x 3/4” 

(1,91 cm)

A

B

C

D

E

Steering Wheel battery replacement

Remplacement de la pile du volant
Reemplazo de la pila del volante

To Clean Electronic Accessories:
Pour Nettoyer Les Accessoires Électroniques:
Para limpiar Los Accesorios Electrónicos:

Slightly dampen a cloth with water or a mild detergent solution
and wipe surface. Never submerge in water or spray liquid
directly on unit.

Humectez de légèrement un tissu le wateer ou une solution détersive
douce et essuyez la surface. Ne submergez jamais dans le
liquide de l'eau ou de jet directement sur l'unité.

Humedezca levemente un paño con el wateer o una solución detergente
suave y limpie la superficie. Nunca sumérjase en líquido del agua o
del aerosol directamente

Battery Installation/ Installation des piles/ Instalación de las pilas

To install 2 “AAA” (not included) batteries remove the battery door and place the
batteries as shown on the diagram inside the battery compartment.
Pour installer les 2 piles « AAA » (non incluses), retirez le couvercle du compartiment
à piles et placez les piles comme l’indique le diagramme situé à l’intérieur du
compartiment.

Para instalar 2 pilas “AAA” (no incluidas) retire la puerta de las pilas y colóquelas
como se muestra en el diagrama dentro del compartimiento de las pilas.

Meijer.com

Summary of Contents for Whisper Ride Buggy 7079

Page 1: ...ral se recomienda el uso de agua con un jabón suave PLEASE SAVETHIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE This product is for family domestic indoor outdoor use by children ages 1 1 2 to 4 years Tools Required Phillips Screwdriver Hammer Adjustable Wrench We recommend an electric screwdriver Thank you for purchasing a Step2 Product If you have any questions about this product please call The Step2 Company to...

Page 2: ...or 4 5 Large Washer 1 Grande ondelle 1 Grande Arandela 1 2 AAA Batteries Required not included 2 piles AAA requises non comprises Requiere dos pilas AAA no incluídas 1 2 3 4 E Wheel 4 Roues 4 Ruedas 4 F Grill Calandre Parrilla G Cap Nut Tool Outil de fixation de l écrou borgne Pieza para colocar remates H Axle 2 Arrière 2 Trasero 2 I Handle Poignée Manubrio B C E G D F H I 2 x Pan Head screw 1 1 2...

Page 3: ... and place the Capnut Tool G under the wheel on the capnut Posez la brouette sur le côté et placez l outil à écrou borgne G sous le pneu sur l écrou borgne Coloque el carrito sobre su lado y ponga la pieza para colocar el remate G debajo de la llanta en el remate Attach Capnut 3 to axle by hammering in place as shown Fixez l écrou borgne 3 sur l essieu au moyen d un marteau tel qu illustré Coloque...

Page 4: ...mpiar Los Accesorios Electrónicos Slightly dampen a cloth with water or a mild detergent solution and wipe surface Never submerge in water or spray liquid directly on unit Humectez de légèrement un tissu le wateer ou une solution détersive douce et essuyez la surface Ne submergez jamais dans le liquide de l eau ou de jet directement sur l unité Humedezca levemente un paño con el wateer o una soluc...

Page 5: ...lable jusqu à ce qu environ trois filetages dépassent de l écrou 20 Ne serrez pas excessivement afin de ne pas endommager le produit REMARQUE la poignée N est PAS conçue pour être souvent démontée Enrosque la tuerca de fijación por completo con una llave ajustable hasta que queden aproximadamente 3 roscas más allá de la tuerca vea el paso 20 El ajustarla demasiado puede dañar el producto NOTA La m...

Page 6: ...es sur la surface Éliminer l air sous les décalcomanies en exerçdant une pression sur les décalcomanies en partant du centre jusqu au bord Las calcomanías deben colocarse en una superficie limpia y seca Recomendamos el uso de alcohol y un trapo limpio y seco para preparar la superficie para la aplicación de las calcomanías Deje que la superficie se seque por completo antes de colocarlas Quite el a...

Reviews: