Adult assembly required
Requiere ser armando por un adulto
Necesita ser ensamblado por un adulto
ELECTRONIC CORDLESS PHONE
TELEPHONE ELECTRONIQUE SANS FIL
TELEFONO ELECTRONICO SIN CORDON
RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult asembly required.
CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
The
Step2
Company
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
(330)656-0440
www.step2.com
Valid only in U.S.A. and Canada
Nombre valide á U.S. à Canada
Numero valido solo en EUA à Canada
IMPORTANT:
Use only “AAA” type batteries. Only the recommended batteries or equivalent are to be used. Do not
mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted with
the correct polarity and that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed from
the toy. Any battery charger to be used with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage
to the cable or cord, plug, enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used
until that damage has been properly corrected.
ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Requiere ser armando por un adulto.
Vu que certaines pièces du composant de ce produit sont petites et qu'elles risquent d'avoir des bouts aigus,
soyez prudent lors du déballage et de l'assemblage de ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte.
IMPORTANT: N’employez que des piles du genre “AAA”. N’utilisez que les piles recommandées ou l’équivalent. Ne
mélangez pas les piles anciennes avec les nouvelles. Ne mélangez pas les piles alkalines standards (carbone-zinc)
ou celles rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être
enlevées du jouet avant de les recharger. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d’un adulte. Vérifiez que les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de
réseau n’aient pas fait court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur
de piles employé avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres
pièces. Tous problèmes doivent être éliminés avant de pouvoir se servir du jouet.
AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe
tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto.
IMPORTANT:
Utilice sólo pilas de tipo “AAA”. Sólo use las pilas recomendadas o la equivalencia. No combine pilas
nuevas con pilas viejas. No combine pilas alcalinas standard (carbon-zinc) con pilas recargables (nickel-cadmium).
No trate de carger pilas no recargables. Debe sacar las pilas del juguete antes de cargarlas. Las pilas deben ser
cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto. Verifique que las pilas estén insertadas con la polaridad
correcta y que las terminales de abastecimiento no formen cortecircuíto. Saque del juguete las pilas gastadas.
Cualquier cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado con regularidad para asegurarar
que ni el cable ó el cordón, ni el tomacorriente u otras partes estén dañadas. En caso de daño, el juguete no
debe ser usado hasta que el daño sea reparado.
GARDEZ CETTE FEUILLE POUR REFÉRÉNCE FUTURES
TOOLS REQUIRED:
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS REQUERDIAS:
PARTS REQUIRED:
PIÈCES REQUISSES:
PARTES REQUERIDAS:
Thank you for purchasing the Step2 Electronic Cordless Phone. It is sized to fit easily in a child’s hand and
is comfortable against their face when they are talking. Large soft buttons press easily to actuate sounds.
The Step2 Electronic Cordless Phone
is designed for exciting child play. If you have any questions about
the
Electronic Cordless Phone, please call the Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us
via internet at www.step2.com.
Merci pour votre achat du Téléphone Electronique Sans Fil de Step2. Parfait pour la main d’un enfant et
agrésable sur le visage pendant l’appel. On déclenche les airs facilement en appuyant sur de grands boutons
doux.
Le Téléphone Electronique Sans Fil de Step2
est conçu pour le jeu fascinant de l’enfant. En cas de questions
concernant l’assemblage ou l’emploi du
Téléphone Electronique Sans Fil, veuillez bien téléphoner gratuitement
à la Société Step2 au 1-800-347-8372 ou sur l’internet à www.step2.com.
• If you decide to dispose of the Step2 Electronic Cordless Phone, disassemble and dispose of it in such a way that no
unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle.
• Si vous décidez de vous défaire du Téléphone Electronique Sans Fil de Step2, désassemblez le et assurez vous d’en disposer
de façon à éviter tous hasards déraisonnables. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable niveau 4. Veuillez recycler
si possible.
• Cuando decida desechar el Teléfono Eléctronico sin Cordón de Step2, hágalo de forma que no ocasione riesgos
innecesarios. Los productos de Step2 son de material plásticos de nivel 4 recirculable. Debe ser armado por un adulto.
To install or remove batteries, unscrew back battery cover from handset. Follow installation instructions
in the battery compartment. Slide battery cover back on and insert screw. Use a phillips screwdriver
to tighten.
Pour mettre ou retirer les piles, dévissez le couvercle des piles au dos du récepteur et suivez les
instructions d’installation du compartiment à piles. Glissez le couvercle pour le fermer et insérez
la visse. Serrez avec un tournevis cruciforme.
Para instalar ó quitar las pilas, destornille la tapa posterior del teléfono y siga las instrucciones dentro
del compartimiento de las pilas. Vuelva colocar la tapa y asegure el tornillo con un destornillador
de punta cruciforme.
Gracias por adquirir el Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2. De buen tamaño para la mano de un niños y se acomoda
dien a la cara al hablar. Con botones grandes y sueves que se presionan fácilmente para activarlos.
For Family domestic indoor/outdoor use only.
El
Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2
está
diseñado para los divertidos juegos infantiles. Si tuviera alguna
pregunta acerca del uso ó del montaje del
Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2, por favor llame gratis a la Compañia
Step2 al 1-800-347-8372 ó través del internet al www.step2.com.
Para uso familiar dom’stico en exteriores/interiores.
Usage domestique et familial extériur/intétiur uniquement.
To Clean Electronic Accessories:/
Pour Nettoyer Les Accessoires Électroniques :/
Para limpiar Los Accesorios Electrónicos:
Slightly dampen a cloth with wateer or a mild detergent solution and wipe surface.
Never submerge in water or spray liquid directly on unit.
Humectez de légèrement un tissu le wateer ou une solution détersive douce et essuyez la surface.
Ne submergez jamais dans le liquide de l'eau ou de jet directement sur l'unité.
Humedezca levemente un paño con el wateer o una solución detergente suave y limpie la superficie.
Nunca sumérjase en líquido del agua o del aerosol directamente en unidad.