background image

17

• X3.1  La U.S. Consumer Product Safety Commission stima negli U.S.A. circa 
100.000 ricoveri d’emergenza l’anno in seguito ad incidenti legati a superfici di 
gioco, risultanti da cadute a terra. Gli incidenti correlati a tale tipo di rischi sono 
solitamente estremamente gravi e possono essere fatali, in particolare in caso di 
infortuni alla testa. La superficie al di sotto e attorno alla superficie di gioco può 
essere determinante per la rischiosità delle cadute. Ovviamente una caduta su una 
superficie per l’assorbimento degli urti riduce le probabilità di incidenti piuttosto che 
una superficie dura.

L’apparecchiatura non deve essere posizionata su superfici dure come cemento 
o asfalto e se l’erba potrebbe apparire una superficie accettabile può trasformarsi 
rapidamente un terreno duro in aree ad alto traffico. Pacciamatura di corteccia 
sminuzzata, cippato, sabbia fine o ghiaia fine sono considerate superfici ad 
assorbimento degli urti se installate e mantenute ad una profondità sufficiente sotto 
e attorno l’apparecchiatura.

• X3.2 Nella tabella X3.1 sono elencate le altezze massime da cui è ridotto il rischio 
di incidenti mortali alla testa in caso di cadute del bambino su superfici “loose fill” 
in cinque materiali installati e mantenuti a una profondità di 9 pollici. Tuttavia, 
occorre tenere presente che qualunque sia il materiale della superficie è impossibile 
prevenire completamente incidenti in seguito a cadute.

• X3.3 Si raccomanda un materiale di assorbimento degli urti esteso almeno 6,5 
ft in ciascuna direzione dal perimetro di apparecchiature statiche come ramponi 
e scivoli. Tuttavia, dato che i bambini potrebbero decidere di saltare in seguito a 
un oscillamento, il materiale di assorbimento deve estendersi davanti e dietro il 
componente oscillante per una distanza minima pari al doppio dell’altezza del perno 
misurata da un punto direttamente sottostante al perno sulla struttura di supporto.

• X3.4 Queste informazioni hanno lo scopo di assistere la comparazione delle 
proprietà di assorbimento degli urti di diversi materiali. Nessun material in 
particolare è più raccomandabile di altri. Tuttavia, ciascun materiale è efficace 
solo con una manutenzione adeguata. È necessario controllare periodicamente e 
reintegrate per il mantenimento della profondità necessaria per l’apparecchiatura. 
La scelta del materiale dipende dal tipo e dall’altezza dell’apparecchiatura, la 
disponibilità del materiale nella propria area e il suo costo.  

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO

Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco.

Questa informazione è stata estratta dalle pubblicazioni CPSC “Playground Surfacing 
– Technical Information Guide”. È possible ottenere copie di tale pubblicazione 
scrivendo a: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, 
Washington, D.C., 20207 oppure chiamando la hotline gratuita: 1-800-638-2772.

Profondità minime superfici “loose fill” compresse
Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da  una caduta di (piedi)

Gomma triturata/riciclata 

10

9 Sabbia 

4

Ghiaia fine 

5

Pacciamatura in legno (non CCA) 

7

9 Cippato 

10

Tabella X3.1

Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies de Juego

• X3.1  La Comisión de Seguridad de Productos de Consumo de EE.UU. (CPSC 
- Consumer Product Safety Commission) calcula que en salas de emergencia 
de hospitales de EE.UU., se tratan aproximadamente 100.000 lesiones al año 
relacionadas con caídas de juegos de parque. Dichas lesiones se encuentran entre 
las más graves dentro de las relacionadas con juegos de parque y pueden llegar a 
ser mortales, especialmente si son en la cabeza. La superficie debajo y alrededor 
del juego puede ser un factor muy importante para determinar el potencial de 
una lesión provocada por una caída. Es evidente que una caída en una superficie 
amortiguadora tiene menos probabilidad de causar una lesión grave que una caída 
en una superficie dura.

Nunca deben instalarse los juegos en superficies duras como hormigón o asfalto y si 
bien el césped puede parecer una superficie aceptable, puede tornarse rápidamente 
en tierra compacta en zonas de mucho tránsito. Tanto el acolchado de corteza 
triturada, como las astillas de madera y la grava o arena fina se consideran superficies 
amortiguadoras aceptables cuando se instalan y mantienen a suficiente profundidad 
debajo y alrededor del juego.

• X3.2 La Tabla X3.1indica la altura máxima de caída en cinco superficies 
amortiguadoras diferentes, donde  no se espera que un niño sufra una lesión en la 
cabeza que ponga en riesgo su vida, si se instalan y mantienen a una profundidad 
de 23cm (9 pulg.) Sin embargo ha de  admitirse que, sin importar el material de 
superficie que se utilice, no pueden prevenirse todas las lesiones ocasionadas por 
caídas.

• X3.3 Se recomienda que el material amortiguador se extienda un mínimo de 2m 
(6,5 pies) en todas las direcciones desde el perímetro de juegos fijos como equipos 
para trepar y toboganes. Sin embargo debido a que los niños pueden saltar de 
forma deliberada de un columpio en movimiento, se recomienda que el material de 
amortiguación, delante y detrás del columpio,  se extienda una distancia mínima 
de 2 veces la altura del centro de giro medido en un punto que esté directamente 
debajo del pivote en la estructura de apoyo.

• X3.4 El objetivo de esta información es asistir en la comparación de las propiedades 
relativas de amortiguación de diferentes materiales. No se recomienda ninguno 
en particular. Sin embargo, todo material es efectivo solamente si recibe el 
mantenimiento adecuado. Inspecciónelo periódicamente y rellénelo para mantener 
la profundidad apropiada que requiera su equipo. La elección de material depende 
del tipo y altura del juego, del coste y de la disponibilidad de material en su área.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

Esta información se ha extraído de las publicaciones de CPSC “Superficies de juego 
- Guía de información técnica” (Playground Surfacing-Technical Information Guide). 
Se pueden obtener copias de esta publicación enviando una postal a: Office of 
Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 20207 o 
llamando a la línea de asistencia gratuita: 1-800-638-2772.

Profundidad mínima de la superficie amortiguadora
Pulgadas de (superficie amortiguadora) protege hasta altura de caída (pies)     

Caucho reciclado/triturado 

10

9 Arena 

4

9 Gravilla 

5

Acolchado de madera (sin CCA) 

7

Astillas de madera 

10

Tabla X3.1 

Summary of Contents for Hot Wheels Extreme Thrill Coaster

Page 1: ...n to play on the product until it is fully assembled 6 Minimum number of persons recommended for assembly 2 OPERATION INSTRUCTIONS 1 Continuous adult supervision is required 2 Limit 1 child at one time Maximum weight for user 80 lbs 36 28 kg 3 Dress children appropriately Well fitting shoes that fully protect feet must always be worn during use 4 Instruct children not to use until properly assembl...

Page 2: ...savoir s il y a des essais de la détérioration et il use Remplacez quand il aura besoin Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées selon le besoin Pour les pièces de rechange reportez vous aux informations de contact en haut de la page 1 1 Mettez la voiture pour montagnes russes à l intérieur quand la température chute en dessous de 0 C 32 F Protègez les rails des températures extrêmes 2 Rat...

Page 3: ... di alberi massi mattoni cemento o cavi elettrici 2 Scegliere un area piana per installare l attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l unità si rovesci e che i materiali di superficie loose fill siano trascinati via durante piogge abbondanti 3 Altezza di caduta 180 cm Non installare il prodotto o il materiale di superficie sopra cemento asfalto terra battuta erba tappeti o altre superfi...

Page 4: ...e omtrek en of deze voeren met landschapomboordsel om het geschikte niveau los vulmateriaal te handhaven uitrusting MAG NIET GEBRUIKT WORDEN binnenshuis zonder geïnstaleerde valbescherming Een val op een hard oppervlak kan ernstig letsel tot gevolg hebben 2 Zorg voor genoeg ruimte zodat kinderen de uitrusting veilig kunnen gebruiken Creëer een hindernisvrije plaats om de kans op letsel te verklein...

Page 5: ...até que esteja devidamente montado manter as mãos pés vestuário solto e cabelo comprido afastados das rodas durante a utilização to remove articles before playing on equipment that create hazards when they get tangled and caught Examples include ponchos scarves and other loose fitting clothing bike or other sports helmets não caminhar junto ou em frente de um carro em movimento a não sair do equip...

Page 6: ...ogettati per questo uso per esempio corde da salto fili per il bucato guinzagli cavi e catene poiché potrebbero provocare un rischio di strangolamento 5 NON permettere MAI ai bambini di usare l attrezzatura in modo diverso da quanto previsto arrampicarsi sull attrezzatura quando è coperta di neve o bagnata na zjazd w dół toru przez więcej niż jedno dziecko jednocześnie utilizzare questo prodotto q...

Page 7: ...eriaal plastic of metaal Material de separação plástico ou metal Materiał oddzielający plastik lub metal 一种分离材料 塑料或金属 معدن أو بالستيك منفصلة قطعة 1 2 12 7 mm 8 x 5 12 7 cm 1 Bolt Sets Bolt Sets Lots de boulons Juegos de pernos Set viti Boutsets Conjuntos de parafusos Zestawy śrub 螺栓组 الصواميل مجموعات 22 x 1 7 8 4 76 cm 4 x 3 1 4 8 25 cm A B x4 C D x4 E x2 F G H I J K L M N O P Q R x4 S x4 ...

Page 8: ...rugiejstrony w przypadku 在另一侧重复步骤 1 和 6 األخر الطرف مع 6 و 1 اخلطوتني كرر 2 x 1 7 8 4 76 cm C C N B B S S P R R A D D E Repeat steps 1 3 to second E Répétez les étapes 1 à 3 sur le deuxième élément E Repita los pasos 1 3 en el segundo soporte E Ripetere i passi 1 3 al secondo E Herhaal stap 1 3 voor de tweede E Repita os passos 1 3 para o Segundo E Powtórzyć kroki 1 3 dla drugiej E 对第二个 E 重复步骤 1 3...

Page 9: ...xBoutset 1 2xConjuntodeparafuso 1 2 x Zestawy śrub 1 2 x 螺栓组 1 1 الصواميل مجموعات x 2 2 x Bolt Set 1 2 x Lots de boulon 1 2 x Juegosdeperno 1 2xSetviti 1 2xBoutset 1 2xConjuntodeparafuso 1 2 x Zestawy śrub 1 2 x 螺栓组 1 1 الصواميل مجموعات x 2 2 x 1 7 8 4 76 cm P Q 8 9 10 11 ...

Page 10: ...10 2 x Bolt Set 1 2 x Lots de boulon 1 2 x Juegosdeperno 1 2xSetviti 1 2xBoutset 1 2xConjuntodeparafuso 1 2 x Zestawy śrub 1 2 x 螺栓组 1 1 الصواميل مجموعات x 2 2 x 1 7 8 4 76 cm I L M M Q 12 13 14 15 16 ...

Page 11: ... Zestawy śrub 1 2 x 螺栓组 1 1 الصواميل مجموعات x 2 2 x 1 7 8 4 76 cm G K O Repeat to the other side Procédez de même de l autre côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 اجلانب مع ذلك كرر األخر 17 18 19 20 21 ...

Page 12: ...l autre côté Repita los pasos 22 25 en elotro lado Ripetere i passi 22 25 sull altrolato Herhaal stap 22 25 aan deandere kant Repita os passos 22 25 para ooutro lado Powtórzyć kroki 22 25 z drugiejstrony w przypadku 在另一侧重复步骤 22 和 25 األخر الطرف مع 25 و 22 اخلطوتني كرر J 2 x 1 7 8 4 76 cm 22 23 24 25 ...

Page 13: ... côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 األخر اجلانب مع ذلك كرر F 2 x 1 7 8 4 76 cm B2 B1 A1 A2 C L1 L2 L3 G1 G2 F1 F2 E1 E2 D1 D2 H1 H2 I1 I2 J1 J2 K1 K2 29 26 27 28 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ... صخور أو أشجار جذور جذوع أو ألسفل متدلية شجر فروع أو ٍ مبان أو سياج أمثلة العوائق أو والهياكل كهربية أسالك أو غسيل حبال أو خرسانة أو طوب أو كبيرة املستخدمني لوزن ا ً ع تب املسافة تختلف قدم 6 5 احلديد السكة خط من اخلروج منطقة طول يتعدى أن يجب السيارة إليقاف كافي حيز وجود من للتأكد بدقة املسافة تقييم األطفال رعاية عن املسؤولني على يجب اجلهاز كان إذا خطيرة بحروق اإلصابة احتمال من للتقليل املباشرة الش...

Page 16: ...pressed loose fill surfaceing depths X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves sur les terrains de jeux Lorsqu elles sont à la tête ces blessures peuvent...

Page 17: ...abella X3 1 Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies de Juego X3 1 La Comisión de Seguridad de Productos de Consumo de EE UU CPSC Consumer Product Safety Commission calcula que en salas de emergencia de hospitales de EE UU se tratan aproximadamente 100 000 lesiones al año relacionadas con caídas de juegos de parque Dichas lesiones se encuentran entre las más graves dentro ...

Page 18: ...eving en de kosten ervan BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 A Comissão de Segurança de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figura...

Page 19: ...trzymane na odpowiedniej głębokości pod oraz wokół sprzętu na placu zabaw X3 2 Tabela X3 1 zawiera informacje z jakiej maksymalnej wysokości dziecko może upaść nie doświadczając zagrażającego życiu urazu głowy dla pięć rodzajów sypkich materiałów powierzchniowych jeśli są one wysypane i utrzymane na głębokości 229 mm Należy przy tym jednak wziąć pod wagę że nie wszystkim urazom można zapobiec niez...

Page 20: ...الصدمات امتصاص خصائص مقارنة على ملساعدتك مخصصة املعلومات هذه 4 3X ذلك ومع األخرى دون معينة مادة باستخدام يوصى ال املختلفة باملواد اخلاصة النسبية بشكل املواد فحص يجب سليم بشكل عليها احملافظة يتم عندما فقط ً ال فعا ا ً ر دو املادة تلعب لنوع ا ً ع تب املادة اختيار يتم جلهازك الالزم الصحيح بالعمق لالحتفاظ ملئها وإعادة دوري وتكلفتها منطقتك في املادة توفر ملدى ا ً ع تب وكذلك وارتفاعه امللعب جهاز من يقرب...

Reviews: