background image

   Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e 

  sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:

•    Pulizia generale:  Utilizzare acqua con sapone delicato

•    I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.

Istruzioni per lo smaltimento:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti 

dal governo.

Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF 

FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

•    Maximumgewicht: 9,07 kg (20 lb.); gelijkmatig verspreid.

•    Vertel kinderen de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is.

•    Zorg ervoor dat kinderen opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt  

  van de wielen te houden tijdens gebruik.
   Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of  

  versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:

    Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.

•    Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen. 

Afvoerinstructies:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO 

GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

•    Peso máximo: 9,07 kg (20 lbs.) distribuídos uniformemente.

•    Dê instruções à criança para não usar o equipamento até que esteja correctamente montado.

•    As crianças recebem instruções para manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos afastados das  

  rodas durante o funcionamento.

      

Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes

  danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição. 
Instruções de Limpeza:

• Limpeza Geral:  Utilize água ensaboada morna.

• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. 

2

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-

NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

•    Maksymalne obciążenie: 9,07 kg (20 lbs.); równomiernie rozłożone.

•    Wyjaśnić dzieciom, że mogą korzystać z przyrządu dopiero po jego prawidłowym zmontowaniu.

•    Wyjaśnić dzieciom, że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży ani długich włosów do kół.
  Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod   

  zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:

•    Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.

•    Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.

Instrukcja utylizacji:

Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe.  Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.

POLISH

PORTUGUESE

      

WAARSCHUWING:

 

Om ernstig letsel te voorkomen.

Hou toezicht op het laden van de aanhangwagen om instabiele toestanden te voorkomen.

De gewichtslimiet van de aanhangwagen nooit overschrijden.  

Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers.

Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar het product weg kan rollen.

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.

AVISO:

 PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.

      

AVISO:

 

Para evitar ferimentos graves.

Supervisione a carga do atrelado para evitar condições instáveis.

Nunca exceda o limite de peso do atrelado.  

Não utilize em áreas que não sejam seguras para os peões.

Não utilize em degraus ou em inclinações íngremes nas quais o produto possa rolar.

OSTRZEŻENIE!

 RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

      

OSTRZEŻENIE!

 

Zapobieganie poważnym obrażeniom.

Nadzorować załadunek przyczepy, aby nie utraciła stabilności.

Nie przekraczać limitu obciążenia przyczepy.  

Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla przechodniów.

Nie używać na schodach czy stromych wzniesieniach, z których produkt mógłby się stoczyć.

DUTCH

A

Bx2

Cx2

D

E

Fx2

X 2

A1

B1

X 4

Summary of Contents for Pedal Farm Tractor

Page 1: ...ARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO Peso massimo del bambino 27 2 kg 60 lb Destinato all uso da parte di 1 solo bambino Insegnare ai bambini di non utilizzare l apparecchio prima del montaggio Insegnare ai bambini di mantenere mani piedi vestiti larghi e capelli lunghi a distanza dalle ruote durante l operazione Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo Chiudere fermamente le conn...

Page 2: ...anden voeten losse kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te houden tijdens gebruik Dit product vóór elk gebruik inspecteren Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of versleten componenten Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen Reinigingsinstructies Algemene reiniging een mild sopje gebruiken Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen Af...

Page 3: ...ntos de parafusos Zestawy śrub A1 B1 C1 B2 C2 A separating Material plastic or metal Matériau de séparation plastique ou métal Un material separador de plástico o metal Materiale di separazione in plastica o metallo Een scheidend materiaal plastic of metaal Material de separação plástico ou metal Materiał oddzielający plastik lub metal 3 A Bx2 Cx2 Dx2 Ex4 Fx2 G H I Kx2 J L N Q O x 2 P x 2 M X 2 X ...

Page 4: ...1 2 Q K K H H P P J A1 C1 C1 3 7 8 4 5 6 A1 N B2 4 J J ...

Page 5: ...tside C2 sur l extérieur C2 en exterior C2 sull esterno C2 op buitenkant C2 na parte externa C2 na zewnątrz 5 16 17 D 1 x Bolt Sets 1 1 x Lots de boulons 1 1 x Juegos de pernos 1 1 x Set viti Boutsets 1 1 x Conjuntos de parafusos 1 1 x Zestawy śrub 1 ...

Page 6: ... Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 1 x Bolt Sets 1 1 x Lots de boulons 1 1 x Juegos de pernos 1 1 x Set viti Boutsets 1 1 x Conjuntos de parafusos 1 1 x Zestawy śrub 1 ...

Page 7: ...er et répétez de l autre côté Répétez l opération sur les 2 autres pédales E Delo vuelta y repita del otro lado Repita en los otros 2 pedales E Ribaltare e ripetere sull altro lato Ripetere sugli altri 2 pedali E Keer om en herhaal aan de andere kant Herhaal met de andere 2 pedalen E Rode e repita para o outro lado Repita para os outros 2 pedais E Odwrócić i powtórzyć po drugiej stronie Powtórzyć ...

Page 8: ...s 38 39 to the other side 38 Ne serrez pas trop car les pédales dans ce cas ne tourneraient pas Répétez les étapes 38 à 39 de l autre côté 38 No apriete demasiado o los pedales no se moverán Repita los pasos 38 39 en el lateral opuesto 38 Non stringere eccessivamente in modo da prevenire il locco dei pedali Ripetere i passi 38 39 sull altro lato 38 Niet te vast aandraaien anders bewegen de pedalen...

Page 9: ...ordes Applicazione delle decalcomanie Pulire e asciugare l area accuratamente Posizionare la decalcomania al centro dell area Premere la decalcomania dal centro verso l esterno Plakplaatje aanbrengen Reinig en droog het gebied grondig Centreer het plakplaatje in het gebied Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand Aplicação da decalcomania Limpar e secar a área cuidadosamente Centrar a dec...

Page 10: ...mthewheelsduringuse Inspect this product before each use Tightly secure connections and replace damaged or worn components Contact the Step2 Company for replacement parts Cleaning Instructions General Cleaning Use mild soapy water Disposal Instructions Please recycle when possible Disposal must be in compliance with all government regulations Conçu pour une utilisation par des enfants de 3 ans et ...

Page 11: ...ensaboada morna Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização Instruções de Eliminação Recicle sempre que possível A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais 2 Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA ZACH...

Page 12: ...3 7176 7181 1 2 C C B B F D B1 E D A1 A1 3 4 5 6 7 B1 F 1 2 ...

Reviews: