background image

MANEJO DE CD’S
Su reproductor de CD ha sido especialmente diseñado para la 
reproducción de discos de música (Audio CD), CD-R, CD-RW y MP3. 
Ningún otro tipo de discos pueden ser reproducidos en este reproductor.
Siempre coloque el disco en la bandeja con la marca impresa hacia arriba.
Cuando maneje discos de cualquier tipo, tenga cuidado de no dejar 
huellas digitales, suciedad o ralladuras en la superficie del disco. 
Maneje el disco por las orillas o por el centro y las orillas.
Discos sucios o dañados pueden afectar la reproducción. 
Tenga cuidado de no rayar la superficie donde se encuentra la etiqueta del 
CD. Aunque no es tan frágil como el lado grabado, las ralladuras pueden 
hacer que el disco sea inservible, cuando necesite hacer anotaciones 
sobre el CD, utilice plumones con punta suave.
Si algún disco contiene huellas digitales, polvo, etc. use un paño suave y 
seco, siempre limpiando el disco desde el centro hacia las orillas.
Nunca utilice limpiadores en spray, líquidos o limpiadores con químicos 
para limpiar los discos. Pueden ocasionar que el disco sea inservible.
Siempre guarde el disco en su caja protectora cuando no lo utilice.
No exponga los discos a la luz solar de forma directa, así como a 
temperaturas excesivas y humedad por periodos de tiempo prolongados.

                                                   

COLOCACIÓN
Los bafles han sido diseñados para colocarse en el piso, en una mesa, o 
instalarlo en un tripie para bocinas.

Algunas recomendaciones son:

 

- Evite colocar el equipo en las esquinas de un cuarto. Esto  

 

incrementa la salida de frecuencias bajas y puede provocar que

  

el sonido tenga distorsión.

 

- Evite colocar el bafle frente a paredes. Esto también  

 

incrementa las frecuencias bajas, pero no tanto como colocarlo  

 

en una esquina. Sin embargo si necesita reforzar las  

 

frecuencias bajas, ésta es una buena forma de hacerlo.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

                                     

HANDLING CDS

Your CD player was designed to reproduce Audio CD, CD-R & CD-RW 
and MP3. You cannot play any other kind of CDs.

Always place CD with printed side up.

To keep the CD clean, always handle by the edges to avoid fingerprints or 
scratches on the playing surface, which can prevent the laser bean from 
correctly reading the digital information, or create a skipping sound.

When you need to write on the CD surface, always use soft pens.

If any CD has fingerprints, dust, etc. clean only with a soft, dry cloth.

Always keep the CD in its protective case or sleeve when it is not in use.

Do not leave the CDs in a location near heat sources, or in a place subject 
to direct sunlight, excessive moisture or rain.

                                     

PLACEMENT

The powered speaker is designed to sit on the floor, a tabletop, or to fit on 
a standard tripod speaker stand.

Some recommendations are:

 

- Avoid placing the speaker in the corner of a room. This  

 

increases the low frequency output and can cause the sound to

  

be muddy and indistinct.

 

- Avoid placing the speaker against a wall. This, too, increases  

 

the low frequency output, though not as much as corner  

 

placement. However, if you do need to reinforce the low  

 

frequencies, this is a good way to do it.

TROUBLESHOOTING

Problema / Trouble

Solución / Solution

No hay sonido

Compruebe que los niveles de volumen estén en un nivel adecuado

Asegúrese de que los equipos auxiliares están correctamente conectados

No sound

Check the volume level controls, and set a normal level

Make sure all the connecting cables are securely connected at both ends

Pobre desempeño de frecuencias graves

Revise la polaridad de las conexiones entre el bafle y los equipos auxiliares

Poor bass performance

Check the polarity of the connections between the loudspeaker and 

auxiliary equipments

El sonido es malo

Compruebe que los niveles de volumen estén en un nivel adecuado

Revise donde colocó el equipo y consulte la sección de Colocación

Revise que las conexiones están correctas

Bad sound

Check the volume level controls, and set a normal level

Check the place where you put the equipment, then refers to Placement section

Make sure all the connecting cables are securely connected at both ends

Summary of Contents for BAF-1590

Page 1: ...pra o factura respectiva DATOS DEL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or p...

Page 2: ... power output and a built in amplifier It has been designed to offer you the best performance in its range also you can find a built in CD player Includes balanced and non balanced microphone inputs or for line signal RCA base band and Canon connectors among other functions CD player can play CD CD R CD RW and MP3 disks The CD player includes a radio tuner with 5 frequency bands FM1 FM2 FM3 AM1 AM...

Page 3: ...la señal de audio 13 Encendido Apagado Permite encender apagar el equipo 14 Adaptador de corriente Permite conectar el cable de corriente suministrado BOX SPEAKER CONTROLS 1 Mic 1 Allows you to connect a microphone with a 6 3mm or Canon connector 2 Mic 1 volume Set the volume level in the Microphone 1 3 Mic 2 Allows you to connect a second microphone with a 6 3mm or Canon connector 4 Mic 2 volume ...

Page 4: ...er a la reproducción normal 14 Tiempo de reproducción Memoria 3 En modo de CD presione una vez para visualizar el tiempo restante de la canción actual presione 2 veces para visualizar el tiempo total reproducido presione 3 veces para regresar al modo normal En modo de Radio permite memorizar estaciones de radio en la posición 3 CD PLAYER CONTROLS 1 Reset Press this button if the unit hang up or no...

Page 5: ...ias de Agudos Treble o Graves Bass de acuerdo a sus necesidades Notas No acerque el micrófono al bafle podría ocasionar eco y dañar el equipo Los conectores de 6 3mm y tipo Canon marcados como LINE OUT pueden utilizarse para conectar otro amplificador o incluso otro bafle 15 Repeat play Memory 2 On CD mode press once to repeat all the songs contained in a CD if you want to back to normal play pres...

Page 6: ...nd MP3 You cannot play any other kind of CDs Always place CD with printed side up To keep the CD clean always handle by the edges to avoid fingerprints or scratches on the playing surface which can prevent the laser bean from correctly reading the digital information or create a skipping sound When you need to write on the CD surface always use soft pens If any CD has fingerprints dust etc clean o...

Page 7: ... de Frecuencia 2 5 15kHz Sensibilidad 106dB mW Nota El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso SPECIFICATIONS Input 110V 60Hz 450W Amplifier Connectors Input Cannon 2 of 6 3mm 2 RCA Output 1 Cannon 1 of 6 3mm THD Total Harmonic Distortion 0 1 Woofer Diameter 15 Impedance 4ohm Power output 300Wrms 600Wmax Óbice coil diameter 3 Magnet 65Oz Frequency response 50 a 2...

Reviews: