MANEJO DE CD’S
Su reproductor de CD ha sido especialmente diseñado para la
reproducción de discos de música (Audio CD), CD-R, CD-RW y MP3.
Ningún otro tipo de discos pueden ser reproducidos en este reproductor.
Siempre coloque el disco en la bandeja con la marca impresa hacia arriba.
Cuando maneje discos de cualquier tipo, tenga cuidado de no dejar
huellas digitales, suciedad o ralladuras en la superficie del disco.
Maneje el disco por las orillas o por el centro y las orillas.
Discos sucios o dañados pueden afectar la reproducción.
Tenga cuidado de no rayar la superficie donde se encuentra la etiqueta del
CD. Aunque no es tan frágil como el lado grabado, las ralladuras pueden
hacer que el disco sea inservible, cuando necesite hacer anotaciones
sobre el CD, utilice plumones con punta suave.
Si algún disco contiene huellas digitales, polvo, etc. use un paño suave y
seco, siempre limpiando el disco desde el centro hacia las orillas.
Nunca utilice limpiadores en spray, líquidos o limpiadores con químicos
para limpiar los discos. Pueden ocasionar que el disco sea inservible.
Siempre guarde el disco en su caja protectora cuando no lo utilice.
No exponga los discos a la luz solar de forma directa, así como a
temperaturas excesivas y humedad por periodos de tiempo prolongados.
COLOCACIÓN
Los bafles han sido diseñados para colocarse en el piso, en una mesa, o
instalarlo en un tripie para bocinas.
Algunas recomendaciones son:
- Evite colocar el equipo en las esquinas de un cuarto. Esto
incrementa la salida de frecuencias bajas y puede provocar que
el sonido tenga distorsión.
- Evite colocar el bafle frente a paredes. Esto también
incrementa las frecuencias bajas, pero no tanto como colocarlo
en una esquina. Sin embargo si necesita reforzar las
frecuencias bajas, ésta es una buena forma de hacerlo.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
HANDLING CDS
Your CD player was designed to reproduce Audio CD, CD-R & CD-RW
and MP3. You cannot play any other kind of CDs.
Always place CD with printed side up.
To keep the CD clean, always handle by the edges to avoid fingerprints or
scratches on the playing surface, which can prevent the laser bean from
correctly reading the digital information, or create a skipping sound.
When you need to write on the CD surface, always use soft pens.
If any CD has fingerprints, dust, etc. clean only with a soft, dry cloth.
Always keep the CD in its protective case or sleeve when it is not in use.
Do not leave the CDs in a location near heat sources, or in a place subject
to direct sunlight, excessive moisture or rain.
PLACEMENT
The powered speaker is designed to sit on the floor, a tabletop, or to fit on
a standard tripod speaker stand.
Some recommendations are:
- Avoid placing the speaker in the corner of a room. This
increases the low frequency output and can cause the sound to
be muddy and indistinct.
- Avoid placing the speaker against a wall. This, too, increases
the low frequency output, though not as much as corner
placement. However, if you do need to reinforce the low
frequencies, this is a good way to do it.
TROUBLESHOOTING
Problema / Trouble
Solución / Solution
No hay sonido
Compruebe que los niveles de volumen estén en un nivel adecuado
Asegúrese de que los equipos auxiliares están correctamente conectados
No sound
Check the volume level controls, and set a normal level
Make sure all the connecting cables are securely connected at both ends
Pobre desempeño de frecuencias graves
Revise la polaridad de las conexiones entre el bafle y los equipos auxiliares
Poor bass performance
Check the polarity of the connections between the loudspeaker and
auxiliary equipments
El sonido es malo
Compruebe que los niveles de volumen estén en un nivel adecuado
Revise donde colocó el equipo y consulte la sección de Colocación
Revise que las conexiones están correctas
Bad sound
Check the volume level controls, and set a normal level
Check the place where you put the equipment, then refers to Placement section
Make sure all the connecting cables are securely connected at both ends