background image

FORMA DE USO

1.- Inserte el cable de alimentación de la lámpara en un 
tomacorriente casero.
2.- El indicador de carga se enciende.
3.- Seleccione uno o dos tubos.
4.- Cambie el interruptor de energía a la posición ON.
5.- Después de 5 minutos, desconecte la lámpara del 
tomacorriente, simulando una falla eléctrica. Automáticamente 
deberá encender. El LED indicador de uso se encenderá.
6.- Si desea apagar la lámpara, cambie el interruptor de 
encendido a la posición OFF (en este modo, la batería se estará 
cargando mientras la lámpara no se encienda).
7.- Si requiere utilizar la lámpara sin el cordón de energía, 
simplemente cambie el interruptor de encendido a ON, el tiempo 
de duración de la batería con los dos tubos será de 2 horas 
aproximadamente y si utiliza 1 tubo, será de 4 horas.

Para que la lámpara se encienda automáticamente cuando 
exista una falla eléctrica, deberá estar conectada 
permanentemente a un tomacorriente.
El tiempo de carga y de uso puede variar dependiendo las 
condiciones ambientales.

ESPECIFICACIONES

Entrada:  110 

V~ 

 60/50Hz

Tubo 

fl

 uorescente:  

24” (18W)

Batería recargable:  

6V 

4Ah

Tiempo de carga:  

20 horas aprox.

Tiempo de uso:  

1 tubo: 4 horas

   2 

tubos: 

horas

Dimensiones:  

636x103x99mm

Peso: 

  2kg 

aprox.

El diseño del producto y las especi

fi

 caciones pueden 

cambiar sin previo aviso.

ESP

AÑOL

ESPAÑOL-4

Para que la lámpara se encienda automáticamente cuando 
exista una falla eléctrica, deberá estar conectada
permanentemente a un tomacorriente.
El tiempo de carga y de uso puede variar dependiendo las 
condiciones ambientales.

El diseño del producto y las especi

fi

 caciones pueden 

cambiar sin previo aviso.

Summary of Contents for LAM-030

Page 1: ......

Page 2: ...rsonnel Battery replacement can only be made by authorized personnel Clean only with a soft dry cloth MAIN FEATURES 2 white tubes 18W each one One or two tubes switch selector Charge and Battery indicators Slip holder Support stand CONTROLS 1 On Off Turns on off the lamp 2 Tube selector Use this switch to select between one or two fluorescent tubes 3 Charge indicator Red Lights on when the lamp is...

Page 3: ...cord from the compartment and plug it into an AC outlet 2 The charging indicator lights on 3 The estimated time for a full charge is 20 hours approximately 4 After this time unplug the lamp from the outlet ENGLISH ENGLISH 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ... you use only one tube you will have approximately 4 hours of time life The lamp must be connected to an AC outlet in order to turns it on automatically when power goes off The charging time and in use time may vary depending of environment conditions SPECIFICATIONS Input 110 V 60 50Hz Fluorescent tube 24 18W Rechargeable battery 6V 4Ah Time of charging 20 hours approx Time of use 1 tube 4 hours 2...

Page 5: ......

Page 6: ...idor fabricante o personal calificado más cercano Siempre utilice un paño suave limpio y seco para limpiar el equipo CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 2 tubos de luz blanca de 18W cada una Selección de uno o dos tubos Indicadores de carga y batería Agarradera deslizable Base de soporte CONTROLES 1 Encendido Apagado On Off Enciende o apaga la lámpara 2 Selección de tubos Permite seleccionar entre utiliza...

Page 7: ...el compartimiento y conéctelo a un tomacorriente casero 2 El LED indicador de carga se enciende 3 Mantenga la lámpara conectada al tomacorriente por 20 horas aproximadamente 4 Una vez transcurrido este tiempo desconéctela ESPAÑOL ESPAÑOL 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 8: ...os será de 2 horas aproximadamente y si utiliza 1 tubo será de 4 horas Para que la lámpara se encienda automáticamente cuando exista una falla eléctrica deberá estar conectada permanentemente a un tomacorriente El tiempo de carga y de uso puede variar dependiendo las condiciones ambientales ESPECIFICACIONES Entrada 110 V 60 50Hz Tubo fluorescente 24 18W Batería recargable 6V 4Ah Tiempo de carga 20...

Page 9: ...ny of the addresses mentioned later THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES If the product has been damaged by an accident acts of God mishandling leaky batteries failure to follow enclosed instructions improper repair by unauthorized personnel improper safe keeping among others a The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment b If you lose the warranty card we can ...

Page 10: ...iva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto Si la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distirbuidor Domicilio Producto Marca Modelo Número de serie Fecha de entrega ELECTRONICA STEREN S A DE C ...

Reviews: