background image

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Al teléfono

A la línea telefónica

CONTROLES

1.- Borrar (Del) 
Mientras revisa las llamadas entrantes y salientes, presione 
este botón una vez para borrar el número seleccionado de la 
memoria / Presione por más de 2 segundos para borrar todos 
los números entrantes y salientes / Regresa a la pantalla 
anterior en modo de Ajuste

2.- Ajustes (Set) 
Realiza confi guraciones básicas del equipo

3.- Salir (Out) 
Muestra las llamadas realizadas así como el tiempo de la 
llamada

4.- Bajar (Down) 
Muestra las llamadas entrantes

5.- Arriba (Up) Muestra las llamadas salientes

6.- Phone 
Permite conectar el cable telefónico incluido al conector de 
Phone Line del teléfono

7.- Line 
Permite conectar la línea telefónica al identifi cador de 
llamadas

8.- Compartimiento de baterías

ESPAÑOL-3

ESPAÑOL-4

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

4.- Una vez que ingresó los datos correctos, NO presione 
ningún botón por 3 segundos, la pantalla regresará al modo 
normal y los cambios serán guardados en memoria.
5.- Mediante el botón de Ajuste (Set) puede cambiar los 
parámetros de: Código (code), Flash, Auto IP, IP, Pantalla de 
Lcd (LCD), y Pausa (Pause).
6.- Para confi gurar una de estas opciones, presione el botón 
de Ajuste (Set) una vez, utilice los botones de arriba / abajo 
para seleccionar la opción deseada, y vuelva a presionar el 
botón de Set.
7.- De igual forma, utilice los botones de arriba / abajo para 
cambiar los parámetros; una vez que haya terminado, NO 
presione ningún botón por 3 segundos, los cambios se 
guardarán en la  memoria.

Si el servicio de identifi cador de llamadas de su 
proveedor de telefonía está en modo FSK, la hora y la 
fecha será ajustada automáticamente.
La opción de Flash le permite confi gurar el tiempo de 
espera para transferir una llamada a otro número 
telefónico.
La opción de LCD le permite confi gurar el contraste de la 
pantalla.
Las opciones Auto IP, e IP solamente están disponibles 
si cuenta con servicio de telefonía basado en IP.
La opción de Pausa permite confi gurar el tiempo de 
pausa de la marcación cuando se utiliza con 
conmutadores.

ESPAÑOL-5

ESPAÑOL-6

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

6

7

8

6

7

8

CONEXIONES

AJUSTES INICIALES

Antes de comenzar los ajustes iniciales asegúrese de 
que el equipo esté conectado al teléfono y a la línea 
telefónica.

Ajuste de la hora, la fecha
1.- Presione la tecla de Ajuste (Set) dos veces. El año 
comenzará a parpadear en la pantalla de LCD.
2.- Utilice las teclas de arriba / abajo (Up/ Down) para 
cambiar el año. Presione Ajustar (Set) para ingresar el 
cambio. El mes comenzará a parpadear.
3.- Repita el paso 2 para ingresar el mes, el día, el formato 
de hora (12 o 24 hrs), la hora y los minutos.

Si el servicio de identifi cador de llamadas de su
proveedor de telefonía está en modo FSK, la hora y la 
fecha será ajustada automáticamente.
La opción de Flash le permite confi gurar el tiempo de
espera para transferir una llamada a otro número
telefónico.
La opción de LCD le permite confi gurar el contraste de la 
pantalla.
Las opciones Auto IP, e IP solamente están disponibles
si cuenta con servicio de telefonía basado en IP.
La opción de Pausa permite confi gurar el tiempo de 
pausa de la marcación cuando se utiliza con
conmutadores.

Summary of Contents for TEL-810

Page 1: ...ack for incoming outgoing calls Auto add 0 in call back Real time date display in idle mode FSK DTMF compatibility CONTROLS 1 Del While you are checking the incoming outgoing calls press this button once to delete the selected number from the memory Press and hold for more than 2 seconds to delete all incoming and outgoing phone numbers Backs to previ ous page 2 Set Allows you to configure the dev...

Page 2: ...e 2 Press Del button the selected number will be erased from the memory Erasing all incoming telephone numbers 1 Press and hold Del button for more than 2 seconds all the incoming calls will be erased from memory REVIEWING OUTGOING CALLS To review the dialed phone numbers press Out button The last dialed number displays in the screen Press Out once again to visualize the elapsed call time If you w...

Page 3: ...and Part number Serial number Date of delivery In case your product fails contact a closer retailer If you have any doubt please give a call to our Call Center Call Center 01 800 500 9000 Product 100 Calls Caller ID System Part number TEL 810 Brand Steren Antes de utilizar su nuevo Identificador de Llamadas lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento Guárdelo para futuras referen...

Page 4: ...arán en la memoria Si el servicio de identificador de llamadas de su proveedor de telefonía está en modo FSK la hora y la fecha será ajustada automáticamente La opción de Flash le permite configurar el tiempo de espera para transferir una llamada a otro número telefónico La opción de LCD le permite configurar el contraste de la pantalla Las opciones Auto IP e IP solamente están disponibles si cuen...

Page 5: ...artes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega CONDICIONES 1 Para hacer efectiva la garantía presente ésta póliza y el producto en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S A de C V 2 Electrónica Steren S A de C V se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor Los gastos de transporta...

Reviews: