Préparation du rail inférieur (cont.)
Limer les rebords rugueux sur le rail inférieur, en évitant d’endommager la
surface finie.
Prepare el carril inferior
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales
Utilice siempre lentes de
seguridad al cortar materiales.
¡IMPORTANTE!
Utilice el carril inferior precortado provisto con la puerta que está
instalando. Con una unidad de ducha Sterling Serie 6203 de 48
″
(121,9 cm) utilice el
carril inferior largo de 42-1/4
″
(107,3 cm). Con una unidad de ducha Sterling Serie
6204 de 60
″
(152,4 cm) utilice el carril inferior largo de 54-1/4
″
(137,8 cm).
Recorte los extremos del inserto por lo menos 2
″
(5,1 cm) de un extremo del
inserto.
Deslice el extremo recortado del inserto dentro de la ranura del carril inferior.
Doble el extremo recortado del inserto de manera que el extremo pueda agarrarse
y jale el inserto hasta que corra en toda la longitud del carril inferior.
Asegúrese de que el inserto esté al ras con el extremo distante del carril inferior y
recorte el exceso del inserto.
Lije los filos ásperos del corte del carril inferior, teniendo cuidado de no estropear
la superficie acabada.
2.
Locate the Bottom Track
Leg faces outside of shower.
Pieds orientés vers l'extérieur de la douche.
La pata queda hacia el exterior de la ducha.
Bottom Track
Rail inférieur
Carril inferior
Sterling
7
1067873-2-C
Summary of Contents for Bypass Shower Doors SP5400 Series
Page 36: ...1067873 2 C ...