background image

The control box comes equipped with many light control 

functions.

Operation settings

To select any of the operation settings, you must start  

from the OFF position.

In case of power failure or disconnection, the unit will default to 

OFF mode.

ON permanently

- The light fixtures will stay On permanently.

Dusk-To-Dawn

 (Recommended when control box is outside with 

direct access to sunlight)

- The light fixtures will turn ON at Dusk and OFF at Dawn.

Fixed Timers

 (Recommended when control box do not have 

direct access to sunlight)

- When a fixed timer is activated the fixtures will turn OFF

after 5h or 10h depending on your selection.

The following days, the fixtures will turn ON at the same

time that it was set on day 1 and then turn off after

5h or 10h depending on the initially selected mode.

Dusk Timers

 (Recommended when control box is outside with 

direct access to sunlight)

- When a dusk timer is activated the fixtures will turn ON only

at dusk and turn OFF after 5h or 10h depending on your

selection.

The following days, the fixtures will turn ON only at dusk

and then turn off after 5h or 10h depending on the initially

selected mode.

Le boîtier de contrôle est équipé de nombreuses fonctions de 

contrôle de la lumière. 

Paramètres de fonctionnement

 

Pour sélectionner l’un des paramètres de fonctionnement, vous 

devez commencer à partir de la position ARRÊT.

En cas de panne de courant ou de déconnexion, l’unité passera 

par défaut en mode ARRÊT.

MARCHE en permanence

 

- Les luminaires resteront allumés en permanence. 

Crépuscule à l’aurore

 (recommandé lorsque la boîte de contrôle 

est à l’extérieur avec accès direct à la lumière du soleil) 

- Les luminaires s’allument au crépuscule et s’éteignent à l’aube. 

Minuteries fixes

 (recommandé lorsque le boîtier de contrôle n’a 

pas un accès direct à la lumière du soleil) 

- Quand une minuterie fixe est activée, les luminaires  

  s’éteignent après 5h ou 10h en fonction de votre sélection. 

  Le jour suivant, les luminaires se mettent en marche à la   

  même heure qui a été sélectionnée la veille puis s’éteingnent  

  après 5h ou 10h en fonction du mode sélectionné  

  initialement. 

Minuteries crépuscule

 (recommandé lorsque le boîtier de  

contrôle est à l’extérieur avec accès direct à la lumière du soleil) 

- Quand une minuterie de crépuscule est activée, les  

  luminaires s’allument seulement quand le crépuscule    

  s’installe et s’éteignent après 5h ou 10h en fonction de votre  

  sélection. Le jour suivant, les appareils s’allument que    

  lorsque le crépuscule s’installe et puis s’éteignent après 5h  

  ou 10h en fonction du mode sélectionné initialement.

9.

Light control functions

9.

 Fonctions du boîtier de contrôle

Desired Mode / Mode désiré

Button operation

Fonctionnement des touches

Day 1 / 

Jour 1

Following days /

 Jours suivants

OFF / 

ARRÊT

Default mode when initially 

powered. To go to OFF 

mode from another mode, 

cover the light sensor and 

press the button quickly 

and repeatedly until all light 

fixtures are OFF. This may 

take up to 4 clicks before 

getting back to OFF mode.

Le mode par défaut quand 

mise sous tension initiale. Pour 

passer en mode ARRÊT d’un 

autre mode, couvrir la cellule 

photoélectrique et appuyez 

sur le bouton rapidement et 

de façon répétée jusqu’à ce 

que tous les luminaires sont 

éteints. Cela peut prendre 

jusqu’à 4 clics avant de revenir 

en mode ARRÊT.

ON Permanently /

MARCHE en  

permanence

From OFF Mode, press 

button quickly once

Du mode OFF, appuyez sur 

le bouton rapidement une 

fois

Dusk-To-Dawn / 

Crépuscule à l’aurore

From OFF Mode, press 

button quickly twice

Du mode OFF, appuyez sur 

le bouton rapidement deux 

fois

Fixed 5h Timer /

Minuterie  

5 heures fixe

• From OFF mode, press

quickly once

• Press and hold 2s

(At the 2s mark the fixtures 

will blink once)

• Du mode OFF, appuyez 

rapidement une fois  

• Appuyez et maintenez 2s 

(les appareils clignoteront 

une fois)

Fixed 10h Timer /

Minuterie  

10 heures fixe

• From OFF mode, press

quickly once

• Press and hold 4s (At the

4s mark the fixtures will 

blink twice)

• Du mode OFF, appuyez 

rapidement une fois  

• Appuyez et maintenez 4s 

(les appareils clignoteront 

deux fois)

Dusk 5h Timer / 

Minuterie crépuscule 

5h

• From OFF Mode, press

quickly twice

• Press and hold 2s

(At the 2s mark the fixtures 

will blink once)

• Du mode OFF, appuyez 

rapidement deux fois  

• Appuyez et maintenez 2s 

(les appareils clignoteront 

une fois)

Dusk 10h Timer / 

Minuterie crépuscule 

10h

• From OFF Mode, press

momentarely twice

• Press and hold 4s

(At the 4s mark the fixtures

blink twice)

• Du mode OFF, appuyez 

momentanément deux fois 

• Appuyez et maintenez 4s 

(les appareils clignoteront 

deux fois)

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

OFF

ARRÊT

ARRÊT

OFF

ON

MARCHE

MARCHE

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

MARCHE

MARCHE

MARCHE

MARCHE

Button

Bouton

Light sensor

Cellule photoélectrique

Summary of Contents for GL33966

Page 1: ... risques de FEU OU DE BLESSURES Ne pas toucher à la lentille ou au protecteur de l ampoule qui sont chaud Garder la lampe éloignée des sources inflammables Ne pas utiliser la fixture si la lentille ou le protecteur d ampoule est endommagé ou manquant ATTENTION Risque de chocs électriques Installer tous les luminaires à 3 05 m 10 pieds ou plus d une piscine d un spa ou d une fontaine d eau Faire l ...

Page 2: ...le luminaire de son emballage protecteur 1 2 Insérer le piquet en le pressant dans le poteau En faisant attention de faire passer le câble dans l entaille du piquet 1 3 Insérer le disque dans la rainure de la lentille et sécuriser en place en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre 1 4 Installez le collier de la lentille en l insérant dans la base de la lentille 1 5 Insérer la lentille...

Page 3: ...eptacle approuvé GFCI fig 1 et un couvercle de protection étanche GFCI fig 2 non fourni doivent être installés par un électricien qualifié Le réceptacle et le couvercle GFCI doivent être installés à un minimum de 12 pouces 0 3 m au dessus du niveau du sol Le bloc d alimentation doit être installé à 12 pouces 0 3 m au dessus du niveau du sol 3 1 Reliez le fil au bloc d alimentation 3 2 Vissez le co...

Page 4: ...unit If the light fixture does not turn on repeat operations 7 2 and 7 3 7 3 Presser le connecteur de chaque côté jusqu à qu il soit bien installé et sécurisé Les pointes du connecteur vont percer la gaine du câble pour établir un contact Mettre sous tension Si la lumière ne s allume pas répéter les étapes 7 2 et 7 3 7 4 Once the clip on connector is in place wrap it with electrical tape for addit...

Page 5: ...ent et de façon répétée jusqu à ce que tous les luminaires sont éteints Cela peut prendre jusqu à 4 clics avant de revenir en mode ARRÊT ON Permanently MARCHE en permanence From OFF Mode press button quickly once Du mode OFF appuyez sur le bouton rapidement une fois Dusk To Dawn Crépuscule à l aurore From OFF Mode press button quickly twice Du mode OFF appuyez sur le bouton rapidement deux fois Fi...

Page 6: ...ing Guide de dépannage Aucune lumière ne s allume Only some lights work Quelques lumières s allument Check that the transformer power is on Check if there is a loose connection at the transfomer Vérifier que les luminaires sont sous tension Vérifier que toutes les connexions du transformateur sont bien serrées The problem here is with the fixture s connector or LED Check the connector to make sure...

Reviews: