background image

FR

FR

15

14

9. VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES

9. VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES

Liste des pièces

Nom
Boulon de fixation de la lame
Rondelle
Lame 460 mm  
Support de lame
Garniture de support de lame
Clavette plate
Garniture de support de lame
Vis hexagonale M6x8
Poulie d’entraînement
Courroie
Vis autotaraudeuse ST5x16
Vis M6x16
Carter de protection de poulie
Écrou hexagonal à embase tout métal M6
Enjoliveur de roue
Écrou hexagonal à embase M8
Roulement
Roue
Vis M6x12
Plaque de pression fixe d'axe
Axe avant
Bague fixe d’axe avant
Vis autotaraudeuse ST4x12
Rondelle plate
Capot
Écrou hexagonal M6
Capot antipoussière de roue 28 cm
Vis autotaraudeuse ST4x16
Couronne de roue
Roue
Enjoliveur -3


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31


32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Nom
Barre de jonction
Ressort de tension de barre de jonction
Manchon de câble
Carénage
Plaque de réglage de la hauteur
Bague fixe d’axe
Rondelle
Engrenage de sortie gauche
Rondelle plate
Roulement
Chemise de roulement
Goupille cylindrique
Boîtier d’engrenage
Engrenage de sortie droit
Vis à collerette hexagonale M6x12
Plaque

Rondelle
Axe arrière
Rondelle de réglage
Levier
Manchon de levier
Vis à collerette hexagonale M8x16
Support de guidon droit
Ressort de torsion droit
Tige longue
Ressort de torsion gauche
Support de guidon gauche
Vis hexagonale M8x35 mm
Rondelle carrée
Bride moteur en caoutchouc

Modèle : PLM1-46B140.4

Vis à tête cylindrique et empreinte cruciforme M6x14

Summary of Contents for 3276000338345

Page 1: ...baabenzina ΜετάφρασητωνΠρωτότυπωνΟδηγιώνγιατηΒενζινοκίνητηχλοοκοπτικήμηχανή Oryginalnainstrukcja kosiarkaspalinowa Переводоригинальнойинструкции Бензиноваягазонокосилка Оригінальніінструкціїдлябензиновоїгазонокосарки InstrucțiunioriginaleMașinădetunsiarbapebenzină OriginalInstructionsPetrolLawnmower PLM1 40B125 4 PLM1 46B140 4 PLM1 51B150 4 Garantie de 3 ans 3 años de garantía Garantia de 3 anos G...

Page 2: ...lture sont interdits Gardez à l esprit que notre équipement n a pas été conçu pour des applications commerciales marchandes ou industrielles Notre garantie sera annulée si l outil est utilisé à des fins commerciales industrielles ou marchandes ou à des finalités équivalentes La notice d utilisation telle que fournie par le fabricant doit être conservée et consultée pour garantir que la tondeuse à ...

Page 3: ...isibles MAINTENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS Indication du niveau de bruit Le bruit de votre outil ne dépasse pas XX dB AVERTISSEMENT Lors de l utilisation des outils à essence des précautions de sécurités élémentaires doivent toujours être respectées pour réduire les risques de blessure corporelle grave et ou de détérioration de l outil parmi lesquelles Lisez intégralement cette notice d uti...

Page 4: ...e à gazon vers vous 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Éteignez les lames si la tondeuse à gazon doit être inclinée pour être transportée à travers des surfaces autres que de l herbe ou lors de son transport de et vers la zone à tondre N utilisez jamais la tondeuse à gazon si l un de ses boucliers de protection est défectueux ou si l un de ses dispositifs de sécurité est manquant par ...

Page 5: ...s opérateurs Maintenez la tondeuse à gazon en bon état de marche Si le dispositif d arrêt de la lame ne fonctionne pas demandez l assistance d un centre de réparation 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement Ne touchez pas la lame en rotation Avertissement Rajoutez du carburant avec le moteur éteint et dans un endroit bien aéré 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 3 4 DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Barre supérie...

Page 6: ...t Nettoyez le filtre à air 3 Le moteur a un fonctionnement erratique Installez une bougie neuve dont l écartement des électrodes est correctement réglé Réglez l écartement des électrodes centre du service client Nettoyez le filtre à air 4 Le moteur tient mal le ralenti Nettoyez le filtre à air Retirez les débris des ouïes de ventilation Enlevez les débris des ailettes de refroidissement et des pas...

Page 7: ...é et des instructions d utilisation 6 Les dispositions de la garantie s appliquent en conjonction de nos conditions de vente et de livraison 7 Les outils défectueux doivent être retournés à STERWINS via votre distributeur STERWINS et seront réceptionnés par STERWINS uniquement s ils sont correctement emballés Si le consommateur renvoie directement à STERWINS des produits défectueux STERWINS ne pou...

Page 8: ...avetteplate VishexagonaleM6x8 Poulied entraînement Courroie VisautotaraudeuseST5x16 VisM6x16 Carterdeprotectiondepoulie ÉcrouhexagonalàembasetoutmétalM6 Enjoliveur 3 ÉcrouhexagonalàembaseM8 Roulement Roue15 24cm Capotantipoussièrederoue15 24cm VisautotaraudeuseST4x16 Plaquedepressionfixed axe Axeavant Baguefixed axeavant Ressortd axeavant VisàcollerettehexagonaleM6x12 Plaque Capotantipoussièredero...

Page 9: ...e Roue Enjoliveur 3 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 N 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Nom Barredejonction Ressortdetensiondebarredejonction Manchondecâble Carénage Plaquederéglagedelahauteur Baguefixed axe Rondelle Engrenagedesortiegauche Rondelleplate Roulement Chemisederoulement Gou...

Page 10: ...x11 Rondelleplate Rondelleélastique Blocdefixationdecâble Câbled avancement N 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 N 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Nom Câbledefrein VisàcollerettehexagonaleM6x35 Partiesupérieureduguidon Manchondeguidon Levierd avancement Levierdefrein Poignéedebacderamassage VisautotaraudeuseST4 8x19 Indicateurderemplissage Couvercledebacder...

Page 11: ...ère Rondellederéglage Nom Levier Manchon de levier Vis à collerette hexagonale M8x16 Support de guidon droit Ressort de torsion droit Tige longue Ressort de torsion gauche Support de guidon gauche Vis spéciale M8x17x35 Vis hexagonale M8x35 Rondelle carrée Bride moteur en caoutchouc Moteur à essence Écrou hexagonal M8 Bouton inférieur de guidon Rondelle plate Vis à tête plate M8x36 Partie inférieur...

Page 12: ... 4 Niveau de puissance acoustique garanti 96 dB A Niveau de puissance acoustique mesuré 94 6 dB A PLM1 51B150 4 Niveau de puissance acoustique garanti 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organisme notifié pour la directive européenne 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Allemagne Gael CONSIGNY Directeur Qualité Asie Glo...

Page 13: ... modo de empleo y las condiciones de mantenimiento y reparación Importante Debido al elevado riesgo de sufrir lesiones físicas el usuario no deberá utilizar el ADVERTENCIA Por su propia seguridad léase el manual de instrucciones y el manual del motor antes de usar su nueva unidad de lo contrario se pueden llegar a producir lesiones graves Dedique un tiempo a familiarizarse con su cortacésped antes...

Page 14: ...l depósito de gasolina y o añada gasolina mientras el motor esté aún en marcha o caliente No arranque el motor en caso de derramarse la gasolina Aleje la máquina del área del derrame y evite cualquier fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado Cierre bien todos los tapones del depósito y otros contenedores Reemplace los silenciadores defectuosos Antes de utilizar la...

Page 15: ...portunas antes de volver a ponerlo en marcha En caso de vibraciones inusuales en el cortacésped inspeccionar inmediatamente En los casos siguientes deberá detener el motor retirar el cable de la bujía comprobar que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo y quitar la llave en caso de utilizar una Cuando deje el cortacésped desatendido Antes de llenar el depósito de combustible Cuand...

Page 16: ...ro de aire Apriete bien la bujía B S300 Sí 125cm 1 7kW 40cm DAYE26300100401 44 46Nm 2800 min 470cm3 800cm3 50L 26 6kg 25 75mm 7ajustes 80 5dB A k 3dB A 91 1dB A k 2 25dB A 96dB A 6 55m s k 1 5m s B S500E Sí 140cm 1 9kW 46cm DAYE263001465 44 46Nm 2800 min 470cm3 800cm3 60L 29 8kg 25 75mm 7ajustes 84 3dB A k 3dB A 94 5dB A k 1 91dB A 96dB A 6 94m s k 1 5m s B S625E Sí 150cm 2 2kW 51cm DAYE263001330 ...

Page 17: ...iempre debe consultar primero con su distribuidor de productos STERWINS En la mayoría de los casos los distribuidores de productos STERWINS podrán resolver el problema o corregir el defecto 3 Las reparaciones o la sustitución de piezas no extenderán el periodo original de la garantía 4 Los defectos debidos al uso incorrecto o desgaste normal del producto no están cubiertos por la garantía Entre ot...

Page 18: ...onjuntodelarueda Cubiertadelarueda 3 Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nº 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Nombre Varadeconexión TuercablocantehexagonalM6 Revestimientodeproteccióndelcable Conjuntodelaplataforma Piezadeajustedelaaltura TornillodentadoM6x12 Arofijodeleje Arandelaabierta Con...

Page 19: ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 Nº 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Nombre Bloquedefijacióndelcable Asiderosuperior Revestimientodelaempuñadura Varadetransmisión Varadeextinción Asadelcolectordehierba TornilloautorroscanteST4 8x19 Cubiertasuperiordelcolectordehierba TornilloautorroscanteST4 2x18 Soportedelcolectordehierba Colectordehierba Indicadordenivel Conjuntodelatapa...

Page 20: ...anajes Conjuntoderechodeengranajesdesalida PernoembridadohexagonalM6x12 Placadeposicionamiento TornillodeestrelladecabezaachatadaM6x14 Arandelaabierta Conjuntodelejetrasero Arandeladeajuste Conjuntodelasidero Perilladelasidero PernohexagonalembridadoM8x16 Soportedelapalancaderecha Muelledetorsiónderecho Varalarga Muelledetorsiónizquierdo Soportedelapalancaizquierda PernohexagonalM8x35mm Arandelacu...

Page 21: ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nº 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nombre Varadeconexión Revestimientodeproteccióndelcable Conjuntodelaplataforma Tuercablocanteembridadayhexagonal metálicaM6 Piezadeajustedelaaltura PernoembridadohexagonalM6x12 Tarjetadeleje Piezadebloqueo Muelledetorsióndelapiezadebloqueo Ejefijodelapiezadebloqueo Arandelaab...

Page 22: ...de bloqueo conectable Kit para acolchado Tornillo dentado M6x16 Conector de limpieza Junta tórica Llave de vaso de 16 mm Brazo de llave de vaso Φ8x110 mm 20 19 Nosotros ADEO Services 135rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin Francia Declaramos que el producto descrito a continuación Cortacésped de gasolina PLM1 40B125 4 PLM1 46B140 4 PLM1 51B150 4 Satisface los requisitos de las directivas del Con...

Page 23: ...contêm informação valiosa acerca do funcionamento manutenção e reparação AVISO Para sua segurança por favor leia este manual e o manual do motor antes de tentar utilizar o seu novo aparelho O não seguimento das instruções pode dar origem a lesões pessoais sérias Disponibilize algum tempo para se familiar izar com a máquina de cortar relva antes de cada utilização Guarde este manual num local segur...

Page 24: ...l antes de ligar o aparelho Nunca retire a tampa do depósito do combustível nem adicione gasolina enquanto o motor estiver a funcionar ou quando o motor estiver quente Se for derramada gasolina não tente ligar o motor Afaste a máquina do local e evite criar fontes de ignição até que a gasolina evapore Volte a colocar todas as tampas do depósito e do recipiente bem fechadas Substitua silenciadores ...

Page 25: ...malmente verifique imediatamente Pare o motor e desligue o fio da vela e certifique se de que todas as peças móveis estão completamente paradas e onde estiver uma chave colocada retire a chave Sempre que a máquina for deixada sem supervisão Antes de atestar com combustível Reduza a válvula reguladora durante o desligar do motor e se o motor vier com uma válvula de desligar desligue o combustível a...

Page 26: ...justedaaltura Níveldapressãodosommedido naposiçãodooperador Níveldepotênciadosommedido Níveldepotênciadosomgarantido Vibração 6 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se encontrar algum problema com esta ferramenta siga estas soluções Se o problema persistir contacte o seu agente de reparação 1 O motor não arranca Encha o depósito com combustível Limpe o filtro do ar Aperte a vela Coloque o fio na vela Defina o e...

Page 27: ...rova de compra na forma de recibo Não tenham sido feitas reparações e ou substituições por terceiros A ferramenta não tenha sido sujeita a uma utilização inadequada sobrecarga da máquina ou colocação de acessórios que não foram aprovados Não haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos como areia ou pedras Não haja danos causados pelo não seguimento das instruções de segurança ...

Page 28: ...çãoST5 16 ParafusodentadoM6 16 Coberturadeproteçãodaroldana Porcadefixaçãodorebordosextavado demetalM6 Coberturadaroda PorcadefixaçãodorebordosextavadoM8 Rolamento Rodade6 Coberturaàprovadepódarodade6 ParafusodepunçãoST4 16 Placadepressãofixadoeixo Conjuntodoeixodianteiro Anelfixodoeixodianteiro Moladoeixodianteiro ParafusoderebordosextavadoM6 12 Quadrodelocalização Coberturaàprovadepódaroda Engre...

Page 29: ...13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nº 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Nome Coberturadaroda Hastedeligação Moladetensãodahastedeligação Revestimentodeproteçãodocabo Conjuntodaplataforma Quadrodeajustedaaltura Anelfixodoeixo Anilhadeabertura Conjuntodoscarretosdasaídaesquerda Anilhaplana Rolamento Casquilhodorolamento Ca...

Page 30: ...Anilhaplana Anilhademola Blocofixodocabo Conjuntodocabocondutor Nº 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nº 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Nome Conjuntodocabodeparagemdecombustão ParafusoderebordosextavadoM6 35 Pegasuperior Bainhadapega Hastecondutora Hastedeparagemdecombustão Pegadosacoderecolhadarelva ParafusodepunçãoST4 8 19 Indicadordonível Quadrodacob...

Page 31: ...juntodacaixadoscarretos Conjuntodoscarretosdasaídadireita Placadelocalização ParafusopanemestrelaM6 14 Anilhadeabertura Conjuntodoeixotraseiro Anilhadeajuste Nome Conjunto da pega Bainha da pega Parafuso de rebordo sextavado M8 16 Suporte da pega direita Mola de torção direita Haste comprida Mola de torção esquerda Suporte da pega esquerda Parafuso especial M8 17 35 Parafuso sextavado M8 35 Anilha...

Page 32: ...M1 46B140 4 Nível de potência do som garantido 96dB A Nível de potência do som medido 94 6dB A PLM1 51B150 4 Nível de potência do som garantido 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo Notificado para a Directiva CE 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Gael CONSIGNY Diretor Asiático da Qualidade de Globa...

Page 33: ...orretto utilizzo e un adeguata manutenzione del tosaerba Le istruzioni contengono informazioni importanti relative a utilizzo manutenzione e riparazioni AVVERTENZA Per ragioni di sicurezza leggere questo manuale e il manuale del motore prima di usare il prodotto Il mancato rispetto delle istruzioni può comportare gravi infortuni Familiarizzarsi con il prodotto prima di ogni utilizzo Conservare que...

Page 34: ...Non rimuovere mai il tappo del serbatoio di carburante e non aggiungere benzina quando il motore è in funzione o è caldo In caso di fuoriuscita di benzina non tentare di avviare il motore ma allontanare l apparecchio dall area della perdita ed evitare di creare fonti di incendio finché i vapori della benzina non si sono dissipati Riposizionare accuratamente il tappo del serbatoio e dei contenitori...

Page 35: ...obili si siano arrestate completamente e se presente rimuovere la chiave prima di lasciare l apparecchio incustodito prima di rifornire l apparecchio di carburante Ridurre l impostazione del regolatore se il motore si spegne e se il motore è dotato di valvola di chiusura chiudere il rubinetto del carburante al termine del lavoro Manutenzione e conservazione Mantenere tutti i dadi le viti e i bullo...

Page 36: ...surato Livellodipotenzasonoragarantito Vibrazioni 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi con questo apparecchio seguire queste istruzioni Se il problema persiste contattare il nostro centro di assistenza 1 Il motore non si avvia Riempire il serbatoio del carburante Pulire il filtro dell aria Serrare la candela di accensione Collegare il cavo della candela alla candela Regolare la distanza ...

Page 37: ...ene fornita la prova della data di acquisto sotto forma di ricevuta non sono state effettuate riparazioni sostituzioni da parte di terzi l utensile non è stato usato in modo improprio sovraccarico della macchina o inserimento di accessori non approvati non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle istruzion...

Page 38: ...atriangolare ViteautofilettanteST5 16 ViteM6 16 Coperturaprotettivapuleggia DadodibloccaggioesagonaleflangiaM6 Coprimozzo 3 DadodibloccaggioesagonaleflangiaM6 Cuscinetto Ruota6 Coprimozzo6 ViteautofilettanteST4 16 Piastrapressionealbero Gruppoasseanteriore Anellofissoasseanteriore Mollaasseanteriore BulloneesagonaleflangiaM6 12 Pannellodiposizionamento Coprimozzo Anelloingranaggioruota Grupporuota...

Page 39: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 N 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Denominazione Astadicollegamento Molladitensioneperastadicollegamento Manicottocavo Coperturamotore Pannelloregolazionealtezza Anellofissoasse Rondellaaperta Gruppoingranaggioesternosinistro Rondellapiatta Cuscinetto Boccolacuscinetto Pernocilindrico Grupposcatolain...

Page 40: ...11 Rondellapiatta Rondellaamolla Bloccofissocavo Gruppocavoditrasmissione N 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 N 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Denominazione Gruppocavodicombustione BulloneesagonaleflangiaM6 35 Manubriosuperiore Guainaimpugnatura Barradiguida Barradicombustione Impugnaturasaccodiraccolta ViteautofilettanteST4 8 19 Indicatorelivello Copertu...

Page 41: ...upposcatolaingranaggi Gruppoingranaggioesternodestro Piastradiposizionamento ViteacrocetestatondaappiattitaM6 14 Rondellaaperta Gruppoasseposteriore Rondella Denominazione Gruppo impugnatura Guaina impugnatura Bullone esagonale flangia M8 16 Staffa manubrio destra Molla di torsione destra Asta lunga Molla di torsione sinistra Staffa manubrio sinistra Bullone speciale M8 17 35 Bullone esagonale M8 ...

Page 42: ...za sonora garantito 96 dB A Livello di potenza sonora misurato 94 6 dB A PLM1 51B150 4 Livello di potenza sonora garantito 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificato per la direttiva 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania Gael CONSIGNY Direttore qualità acquisti internazionali Asia Rappresentante au...

Page 43: ...συνθήκες λειτουργίας συντήρησης και σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την δική σας ασφάλεια διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και το εγχειρίδιο κινητήρα προτού προσπαθήσετε να θέσετε σε λειτουργία την νέα σας μονάδα Εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες μπορεί να υπάρξει σοβαρός τραυματισμός Αφιερώνετε μερικά λεπτά για να εξοικειωθείτε με το χλοοκοπτικό σας πριν από κάθε χρήση Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ένα ασφαλές μέ...

Page 44: ... το μοτέρ Μην αφαιρείτε ποτέ την τάπα του ρεζερβουάρ καυσίμου ή προσθέτετε βενζίνη ενώ το μοτέρ είναι σε λειτουργία ή όταν είναι ζεστό αν χυθεί βενζίνη μην ξεκινήσετε το μοτέρ αλλά μεταφέρετε το μηχάνημα μακριά από την περιοχή της εκχείλισης και αποφύγετε να δημιουργήσετε οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης μέχρι να εξαφανιστούν οι ατμοί της βενζίνης επανατοποθετείτε σωστά όλες τις τάπες του ρεζερβουάρ καυ...

Page 45: ...ά και αν χρειαστεί επισκευάστε την πριν να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Αν η χλοοκοπτική μηχανή αρχίσει να δονείται αφύσικα ελέγξτε αμέσως Σταματάτε το μοτέρ και αποσυνδέετε το καλώδιο του μπουζί βεβαιώνεστε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει τελείως και αν έχει μείνει κάποιο μηχανικό κλειδί πάνω στο μηχάνημα αφαιρέστε το Όποτε εγκαταλείπετε τη χλοοκοπτική μηχανή Πριν από ανεφοδιασμό Μειώνετε τ...

Page 46: ...Σφίξτε το μπουζί B S300 Ναι 125cm 1 7kW 40cm DAYE26300100401 44 46N m 2800 λεπτό 470cm3 800cm3 50λ 26 6κιλά 25 75χιλ 7ρυθμίσεις 80 5dB A k 3dB A 91 1dB A k 2 25dB A 96dB A 6 55m s k 1 5m s B S500E Ναι 140cm 1 9kW 46cm DAYE263001465 44 46N m 2800 λεπτό 470cm3 800cm3 60λ 29 8κιλά 25 75χιλ 7ρυθμίσεις 84 3dB A k 3dB A 94 5dB A k 1 91dB A 96dB A 6 94m s k 1 5m s B S625E Ναι 150cm 2 2kW 51cm DAYE2630013...

Page 47: ... 2 Σε περίπτωση κάποιου προβλήματος ή ελαττώματος συμβουλεύεστε αρχικά τον έμπορο της STERWINS Οι έμποροι της STERWINS μπορούν τις περισσότερες φορές να σας εξυπηρετήσουν και να επιλύσουν το πρόβλημα ή να επιδιορθώσουν το ελάττωμα 3 Η επισκευή ή η αντικατάσταση εξαρτημάτων δεν παρατείνει τη διάρκεια της εγγύησης 7 ΕΓΓΥΗΣΗ 7 ΕΓΓΥΗΣΗ 8 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ 4 Τα ελαττώματα που παρουσιάζονται εξαιτ...

Page 48: ...τροχούπροστατευτικό εναντίοντηςσκόνης δακτύλιοςοδοντωτούτροχού Αρ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Αρ 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Όνομα διάταξητροχού κάλυμματροχού 3 ράβδοςσύνδεσης M6εξάγωνοπαξιμάδιασφάλισης θηκάριοπροστασίαςσυρματόσχοινου διάταξηντεκ πλάκαρύθμισηςύψους οδοντωτήβίδαM6 12 σταθερό...

Page 49: ...66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Αρ 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Όνομα εξάγωνομπουλόνιμεφλάντζαM6 35 σταθερόμπλοκσυρματόσχοινου επάνωχειρολαβή θηκάριολαβής ράβδοςοδήγησης ράβδοςσβησίματοςκινητήρα χειρολαβήσυλλέκτηχόρτου λαμαρινόβιδαST4 8 19 πλάκακάλυψηςσυλλέκτηχόρτου λαμαρινόβιδαST4 2 18 στήριγμασυλλέκτηχόρτου συλλέκτηςχόρτου ένδειξηστάθμης συγκρότημαπίσωπτερυγίου σύ...

Page 50: ...ξίσύστημαοδοντοτροχώνεξόδου εξάγωνομπουλόνιμεφλάντζαM6 12 πλάκαστερέωσης βίδαμεκεφάλιψωμάκιγια σταυροκατσάβιδοM6 14 ροδέλαανοίγματος συγκρότημαπίσωάξονα ροδέλαρύθμισης συγκρότημαχειρολαβής θηκάριολαβής εξάγωνομπουλόνιμεφλάντζαM8 16 στήριγμαδεξιάςχειρολαβής δεξιόελατήριοστρέψης μακριάράβδος αριστερόελατήριοστρέψης στήριγμααριστερήςχειρολαβής 16 15 9 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 9 ΑΝ...

Page 51: ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Αρ 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Όνομα κάλυμματροχού 3 ράβδοςσύνδεσης θηκάριοπροστασίαςσυρματόσχοινου διάταξηντεκ M6εξάγωνομεταλλικόφλαντζωτό παξιμάδιασφάλισης πλάκαρύθμισηςύψους εξάγωνομπουλόνιμεφλάντζαM6 12 κάρταστερέωσηςάξονα μπλοκκλειδώματος ελατήριοστρέψηςμπλοκκλειδώματος σταθερόςάξοναςμπλοκκλειδώματ...

Page 52: ...ς κιτκάλυψηςεδάφους M6 16οδοντωτήβίδα σύνδεσμοςκαθαρισμού δακτύλιοςμεγέθουςΟ σωληνωτόκλειδί16χιλ σωληνωτόκλειδίΦ8 110χιλ 20 19 Εξ ονόματος της εταιρείας ADEO Services 135rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin France Δηλώνουμε ότι το προϊόν που περιγράφεται παρακάτω Βενζινοκίνητη χλοοκοπτική μηχανή PLM1 40B125 4 PLM1 46B140 4 PLM1 51B150 4 Ικανοποιεί τις απαιτήσεις των Οδηγιών του Συμβουλίου Οδηγία...

Page 53: ... temat obsługi konserwowania i serwisowania OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa przed podjęciem prób użycia nowego urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję dołączoną do silnika Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Przed użyciem należy każdorazowo poświęcić kilka chwil na oswojenie się z kosiarką Niniejszą instrukcję należy przechowyw...

Page 54: ...owanych specjalnie do tego celu Paliwo należy nalewać wyłącznie na dworze W czasie nalewania paliwa obowiązuje zakaz palenia Przed włączeniem silnika należy dolać paliwa Nigdy nie należy odkręcać korka zbiornika paliwa ani nalewać benzyny przy włączonym lub gorącym silniku Jeżeli benzyna rozleje się nie należy próbować włączać silnika Maszynę należy przesunąć w inne miejsce Należy unikać tworzenia...

Page 55: ...ponownym włączeniem i użyciem dokonać naprawy Jeżeli kosiarka zacznie nietypowo drgać skontrolować natychmiast W następujących sytuacjach należy wyłączyć silnik i odłączyć fajkę świecy upewnić się że wszystkie części ruchome całkowicie zatrzymały się oraz wyjąć kluczyk ze stacyjki w stosownych przypadkach Za każdym razem gdy zostawia się kosiarkę Przed dolaniem paliwa Przy wyłączaniu silnika należ...

Page 56: ...za Dokręcić świecę B S300 Tak 125cm 1 7kW 40cm DAYE26300100401 44 46N m 2800obr min 470cm3 800cm3 50l 26 6kg 25 75mm 7ustawień 80 5dB A k 3dB A 91 1dB A k 2 25dB A 96dB A 6 55m s k 1 5m s B S500E Tak 140cm 1 9kW 46cm DAYE263001465 44 46N m 2800obr min 470cm3 800cm3 60l 29 8kg 25 75mm 7ustawień 84 3dB A k 3dB A 94 5dB A k 1 91dB A 96dB A 6 94m s k 1 5m s B S625E Tak 150cm 2 2kW 51cm DAYE263001330 4...

Page 57: ...tąpienia problemu lub usterki należy zawsze najpierw skonsultować się z dystrybutorem firmy STERWINS W większości przypadków dystrybutorzy firmy STERWINS będą w stanie rozwiązać problem lub naprawić usterkę 3 Naprawy lub wymiana części nie powodują przedłużenia pierwotnego okresu gwarancyjnego 4 Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub zwykłego zużycia Dotyc...

Page 58: ...naosłonakoła pierścieńprzekładnikoła zespółkół osłonakoła 3 Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nr 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nazwa łącznik sześciokątnanakrętkablokującaM6 osłonazabezpieczającakabel podwozie zespół płytaregulacjiwysokości śrubaząbkowanaM6 12 nieruchomypierścieńosi podkład...

Page 59: ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 Nr 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Nazwa śrubazkołnierzemsześciokątnymM6 35 bloknieruchomykabla górnaczęśćuchwytu osłonanauchwyt prętnapędowy prętgaszenia uchwytpojemnikanatrawę wkrętsamogwintującyST4 8 19 pokrywapojemnikanatrawę wkrętsamogwintującyST4 2 18 wspornikpojemnikanatrawę pojemniknatrawę wskaźnikpoziomu klapatylna ...

Page 60: ...zespół prawaprzekładniawyjściowa zespół śrubazkołnierzemsześciokątnymM6 12 płytapozycjonująca śrubazłbemgrzybkowymzgniazdem krzyżowymM6 14 podkładka ośtylna zespół podkładkaregulacyjna uchwyt zespół osłonanauchwyt śrubazkołnierzemsześciokątnymM8 16 prawywspornikuchwytu prawasprężynatorsyjna długipręt lewasprężynatorsyjna lewywspornikuchwytu śrubasześciokątnaM8 35mm 16 15 9 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z L...

Page 61: ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nr 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nazwa łącznik osłonazabezpieczającakabel podwozie zespół sześciokątnanakrętkablokującaM6ztuleją wcałościmetalowa płytaregulacjiwysokości śrubazkołnierzemsześciokątnymM6 12 elementmocującyoś bloczekblokujący sprężynatorsyjnabloczkablokującego ośnieruchomabloczkablokuj...

Page 62: ...ętło blokujące zestaw do mulczowania śruba ząbkowana M6 16 łączówka do czyszczenia o ring klucz nasadowy 16 mm klucz Φ8 110 mm 20 19 Firma ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin France Francja oświadcza że produkt wyszczególniony poniżej kosiarka spalinowa PLM1 40B125 4 PLM1 46B140 4 PLM1 51B150 4 spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady Dyrektywa maszynowa 20...

Page 63: ... целях безопасности прочтите это руководство и руководство к двигателю прежде чем приступать к работе с новым устройством Несоблюдение инструкций может привести к серьезным травмам Перед использованием газонокосилки потратьте несколько минут чтобы ознакомиться с ее особенностями Храните данное руководство в надежном месте чтобы информация была доступна в любое время При передаче оборудования друго...

Page 64: ...редназначенных для этой цели Заправляйте устройство топливом только на открытом воздухе и не курите во время заправки Добавляйте топливо перед запуском двигателя Никогда не снимайте крышку топливного бака и не доливайте бензин когда двигатель работает или не остыл Если бензин пролился не пытайтесь запустить двигатель Уберите машину с этого места и не допускайте воспламенения паров бензина пока они...

Page 65: ...ции газонокосилки проверьте незамедлительно Выключите двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания Убедитесь что все движущиеся части полностью остановились При наличии ключа извлекайте его когда отходите от газонокосилки перед заправкой Уменьшите угол открытия дроссельной заслонки во время выключения двигателя Если двигатель снабжен запорным клапаном перекройте подачу топлива по окончании ра...

Page 66: ...300 Да 125см 1 7кВт 40мм DAYE26300100401 44 46Нм 2800об мин 470см3 800см3 50л 26 6кг 25 75мм 7положений 80 5дБ A k 3дБ A 91 1дБ A k 2 25дБ A 96дБ А 6 55м с k 1 5м с B S500E Да 140см 1 9кВт 46мм DAYE263001465 44 46Нм 2800об мин 470см3 800см3 60л 29 8кг 25 75мм 7положений 84 3дБ A k 3дБ A 94 5дБ A k 1 91дБ A 96дБ А 6 94м с k 1 5м с B S625E Да 150см 2 2кВт 51мм DAYE263001330 44 46Нм 2800об мин 470см3...

Page 67: ...ения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде всего обратиться к дилеру компании STERWINS В большинстве случаев дилеры компании STERWINS смогут решить проблему или устранить дефект 3 Ремонт или замена деталей не продлевают изначальный срок гарантии 4 Гарантия не распространяется на дефекты возникшие вследствие износа или неправильного обращения Кроме прочего это касается неисправностей с...

Page 68: ...овсборе Крышкаколеса 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Наименование Соединительнаяштанга ШестиграннаястопорнаягайкаМ6 Защитнаяоболочкакабеля Декавсборе Панельрегулировкивысоты ЗубчатыйвинтM6 12 Фиксированноекольцооси Разрезнаяшайба Леваявторичнаяшестернявсбо...

Page 69: ... 35 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Наименование Блокфиксациикабеля Задняязаслонкавсборе Оболочкарукоятки Приводнаяштанга Штангаглушения Рукояткатравосборника СаморезST4 8 19 Панелькрышкитравосборника СаморезST4 2 18 Скобатравосборника Травосборник Индикаторуровня Верхняярукоятка Разъемдляочистки Кольцо Торцевойключ16мм Торце...

Page 70: ...оре Праваявторичнаяшестернявсборе ШестигранныйфланцевыйболтM6 12 Монтажнаяплата ВинтскрестообразнойголовкойM6 14 Разрезнаяшайба Задняяосьвсборе Регулировочнаяшайба Рукояткавсборе Оболочкарукоятки ШестигранныйфланцевыйболтM8 16 Скобаправойрукоятки Праваяторсионнаяпружина Длинныйшток Леваяторсионнаяпружина Скобалевойрукоятки ШестигранныйболтM8 35мм Квадратнаяшайба 16 15 9 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ В...

Page 71: ...6 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Наименование Соединительнаяштанга Защитнаяоболочкакабеля Декавсборе Цельнометаллическаяшестигранная гайкафиксациифланцаM6 Платарегулировкивысоты ШестигранныйфланцевыйболтM6 12 Прокладкаоси Фиксирующийблок Торсионнаяпружинафиксирующегоблока Фиксированнаяосьфиксирующегоблока Разрезнаяшайба Фиксирован...

Page 72: ...й винт M6 16 Разъем для очистки Кольцо Торцевой ключ 16 мм Торцевой гаечный ключ Φ8 110 мм 20 19 Мы компания ADEO Services 135rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin France Франция Заявляем что для нижеуказанного изделия Бензиновая газонокосилка PLM1 40B125 4 PLM1 46B140 4 PLM1 51B150 4 удовлетворяет требованиям директив Совета Директива по машинному оборудованию 2006 42 EC Директива об электромагн...

Page 73: ... ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед першим використанням нової газонокосарки для власної безпеки прочитайте цей посібник з експлуатації та посібник з експлуатації двигуна Недотримання інструкцій цього посібника може призвести то серйозних травм Перед кожним використанням приділіть декілька хвилин для огляду косарки Тримайте цей посібник у надійному місці так щоб інформація була доступною в будь який час Якщо ви п...

Page 74: ...ціально призначених для цієї мети Дозаправляйте тільки надворі та не паліть під час дозаправлення Заливайте пальне перед запуском двигуна Ніколи не знімайте кришку паливного бака або заливайте бензин коли двигун працює або ще гарячий Якщо бензин пролився не намагайтесь завести двигун а переставте газонокосарку подалі від місця проливання та уникайте створення джерела займання парів бензину поки во...

Page 75: ...езвично вібрувати перевірити негайно Зупиніть двигун і від єднайте провід свічки запалювання переконайтесь що всі рухомі частини повністю зупинились і вийміть ключ якщо він встановлений всякий раз коли ви відходити від газонокосарки перед дозаправленням Зменшіть положення регулятора газу під час вимкнення двигуна та якщо двигун обладнаний запірним клапаном відключіть подачу пального після завершен...

Page 76: ...ний фільтр Затягніть свічку запалювання B S300 Так 125см 1 7кВт 40см DAYE26300100401 44 46Нм 2800 хв 470см3 800см3 50л 26 6кг 25 75мм 7положень 80 5дБ A K 3дБ A 91 1дБ А K 2 25дБ A 96дБ A 6 55м с K 1 5м с B S500E Так 140см 1 9кВт 46см DAYE263001465 44 46Нм 2800 хв 470см3 800см3 60л 29 8кг 25 75мм 7положень 84 3дБ A K 3дБ A 94 5дБ A K 1 91дБ A 96дБ A 6 94м с K 1 5м с B S625E Так 150см 2 2кВт 51см D...

Page 77: ...матеріалів не приймаються 2 В разі виникнення проблеми або виявлення дефекту необхідно спочатку звернутися до дилера STERWINS У більшості випадків саме він зможе вирішити проблему чи усунути дефект 3 Ремонт чи заміна частин не подовжують початкового гарантійного терміну 4 Гарантія не поширюється на дефекти які виникли внаслідок неналежного використання чи зношення Окрім всього іншого це стосується...

Page 78: ...б Колесовзборі Ковпакколеса 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Назва З єднувальнийтягель ШестиграннаконтргайкаM6 Захиснаоболонкашнураживлення Кожухвзборі Планкарегулюваннявисоти ЗубчастийгвинтM6 12 Нерухомекільцеосі Розмикальнашайба Лівийвториннийтрибвзборі Плас...

Page 79: ...4 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Назва ШестиграннийфланцевийболтM6 35 Обоймашнураживлення Заднявідкиднакришкавзборі Оболонкаручки Напрямнийстрижень Стриженьзаглухання Ручкатравозбірника СамонарізнийгвинтST4 8 19 Кришкатравозбірника СамонарізнийгвинтST4 2 18 Тримачтравозбірника Травозбірник Індикаторрівня верхняручка З єднувальнийелементочищення Ущільнювальнекільц...

Page 80: ...ланцевийболтM6 12 Установнапланка Гвинтзнапівкруглоюголовкоюта хрестоподібнимшліцомM6 14 Розмикальнашайба Заднявісьвзборі Установнашайба Ручкавзборі Оболонкаручки ШестиграннийфланцевийболтM8 16 Правийзнімнийкронштейн Праваторсійнапружина Довгийшток Ліваторсійнапружина Лівийзнімнийкронштейн ШестиграннийболтM8 35мм 16 15 9 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 9 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ...

Page 81: ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Назва З єднувальнийтягель Захиснаоболонкашнураживлення Кожухвзборі Суцільнометалевашестигранна фланцеваконтргайкаM6 Планкарегулюваннявисоти ШестиграннийфланцевийболтM6 12 З єднувальнийелементосізадньогоколеса Фіксувальнийблок Торсійнапружинафіксувальногоблока Нерухомавісьфіксувальногоблока Розмикальнашайба Фіксувальнапланкакришкибоков...

Page 82: ...точищення Ущільнювальнекільце Торцевийключ16мм ВажільторцевогоключаΦ8 110мм 20 19 Ми ADEO Services 135rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin Франція заявляємо що виріб опис якого наведено нижче Бензинова газонокосарка PLM1 40B125 4 PLM1 46B140 4 PLM1 51B150 4 відповідає вимогам Директив Ради ЄС Директива ЄС про механічне обладнання 2006 42 EC Директива ЄС про електромагнітну сумісність 2014 30 EU ...

Page 83: ...e de operare întreținere și service AVERTISMENT Pentru siguranţa dumneavoastră vă rugăm să citiţi acest manual și manualul de instrucțiuni al motorului înainte de a încerca să utilizaţi noul dumneavoastră produs Nerespectarea instrucţiunilor se poate solda cu vătămări corporale grave Alocaţi câteva minute pentru a vă familiariza cu maşina de tuns iarbă înainte de fiecare utilizare Păstraţi acest m...

Page 84: ...combustibilul în canistre special concepute în acest scop realimentaţi numai în aer liber şi nu fumaţi în timpul realimentării adăugaţi benzină înainte de a porni motorul Nu scoateţi niciodată buşonul rezervorului de benzină şi nu adăugaţi benzină în timp ce motorul este pornit sau atunci când motorul este fierbinte dacă se scurge benzină nu încercaţi să porniţi motorul ci deplasaţi maşina la dist...

Page 85: ...ii înainte de repornirea şi funcţionarea acesteia Dacă maşina de tuns iarbă începe să vibreze anormal verificaţi imediat Opriţi motorul şi deconectaţi bujia asiguraţi vă că toate piesele în mişcare sunt complet oprite şi scoateţi din contact orice cheie existentă Ori de câte ori plecaţi de lângă maşina de tuns iarbă Înainte de realimentare Reduceţi deschiderea supapei de admisie în timpul staţionă...

Page 86: ...er Strângeți bujia B S300 Da 125cm 1 7kW 40cm DAYE26300100401 44 46N m 2800 min 470cm3 800cm3 50L 26 6kg 25 75mm 7setări 80 5dB A k 3dB A 91 1dB A k 2 25dB A 96dB A 6 55m s k 1 5m s B S500E Da 140cm 1 9kW 46cm DAYE263001465 44 46N m 2800 min 470cm3 800cm3 60L 29 8kg 25 75mm 7setări 84 3dB A k 3dB A 94 5dB A k 1 91dB A 96dB A 6 94m s k 1 5m s B S625E Da 150cm 2 2kW 51cm DAYE263001330 44 46N m 2800 ...

Page 87: ...cţiuni ar trebui să consultaţi întotdeauna mai întâi distribuitorul local STERWINS În majoritatea cazurilor distribuitorul STERWINS va putea să rezolve problema sau să remedieze defecţiunea 3 Reparaţiile sau înlocuirea de piese nu vor prelungi perioada de garanţie iniţială 4 Defectele care au apărut ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a uzurii nu sunt acoperite de garanţie Printre altele ...

Page 88: ...ată inelangrenajroată ansambluroată Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Nr 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Denumire capacroată 3 tijăconectoare piulițădeblocarecuflanșăhexagonalăM6 învelișdeprotecțiecablu ansamblușasiu Panoudereglareaînălţimii dinteșurubM6 12 inelfixax șaibăorificiu ansambluan...

Page 89: ... 77 78 Nr 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Denumire BulonhexagonalcuflanșăM6 35 Blocfixcablu ansamblutrapăposterioară învelișmâner tijădeacționare tijăaprindere mânercolectordeiarbă ȘurubdesiguranțăcuautoînfiletareST4 8 19 capaccolectordeiarbă ȘurubdesiguranțăcuautoînfiletareST4 2 18 suportcolectordeiarbă colectordeiarbă indicatornivel mânersuperior conectordecurățare ineldeet...

Page 90: ...luangrenajdeieșiredreapta BulonhexagonalcuflanșăM6 16 plăcuțădelocalizare șurubcucapplatcruciformM6 14 șaibăorificiu ansambluaxposterior șaibădeajustare ansamblumâner învelișmâner BulonhexagonalcuflanșăM8 16 Suportmânerdreapta arcdetorsiunedreapta tijălungă arcdetorsiunestânga suportmânerstânga bulonhexagonalM8 35 16 15 9 VEDERE ÎN SPAȚIU ȘI LISTA PIESELOR COMPONENTE 9 VEDERE ÎN SPAȚIU ȘI LISTA PI...

Page 91: ...1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nr 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Denumire capacroată 3 tijăconectoare învelișdeprotecțiecablu ansamblușasiu piulițădeblocarecuflanșăhexagonalădemetalM6 Panoudereglareaînălţimii BulonhexagonalcuflanșăM6 16 cardax blocaj blocajarcdetorsiune blocajaxfix șaibăorificiu plăcuțăfixădeacoperireaevacuăriilaterale ax...

Page 92: ...decurățare Ineldeetanșeizare cheietubularăde16mm cheietubularăΦ8 110mm 20 19 Noi ADEO Services 135rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin Franța Declarăm că produsul specificat mai jos Maşină de tuns iarba pe benzină PLM1 40B125 4 PLM1 46B140 4 PLM1 51B150 4 Satisface cerinţele Directivelor Consiliului Directiva 2006 42 CE privind funcţionarea maşinilor Directiva privind Compatibilitatea electromag...

Page 93: ...lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown WARNING For your own safety please read this manual and engine manual before atte...

Page 94: ...ne Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot if petrol is spilled do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated replace all fuel tank and container caps securely Replace faulty silencers Before using always visually i...

Page 95: ...re make sure that all moving parts have come to a complete stop and where a key is fitted remove the key Whenever you leave the lawn mower Before refueling Reduce the throttle setting during engine shut down and if the engine is provided with a shut off valve turn the fuel off when finished mowing Maintenance and storage Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe work...

Page 96: ...t Heightadjustment Measuredsoundpressure levelatoperator sposition Measuredsoundpowerlevel GuaranteedsoundPowerlevel Vibration 6 TROUBLES SHOOTING In you encounter some problems with this tool please follow these solutions If you cannot resolve your problem please contact our service agent 1 Engine does not start Fill tank with fuel Clean air cleaner element Tighten spark plug Install spark plug w...

Page 97: ...rovided in the form of a receipt No repairs and or replacement have been carried out by third parties The tool has not been subjected to improper use overloading of the machine or fitting non approved accessories There is no damage caused by external influences or foreign bodies such as sand or stones There is no damage caused by non observance of the safety instructions and the instructions for u...

Page 98: ...6toothscrew pulleyprotectivecover M6all metalhexagonflangelockingnut wheelcover 3 M8hexagonflangelockingnut bearing 6 wheel 6 dustproofwheelcover ST4 16self tappingscrew Shaftfixedpressingplate frontaxleassembly frontaxlefixedring frontaxlespring M6 12hexagonflangebolt locatingboard dustproofwheelcover wheelgearring wheelassembly wheelcover 3 connectingrod No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 99: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 No 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Name connectingrod connectingrodtensionspring cableprotectingsheath deckassembly heightadjustingboard axlefixedring openingwasher leftoutputgearassembly flatwasher bearing bearingbushing cylindricalpin gearboxassembly rightoutputgearassemb...

Page 100: ...atwasher springwasher cablefixedblock drivingcableassembly No 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 No 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Name flameoutcableassembly M6 35hexagonflangebolt upperhandle handlesheath drivingrod flameoutrod grasscatcherhandle ST4 8 19self tappingscrew levelindicator grasscatchercoverboard ST4 2 18self tappingscrew grasscatcherbracket ...

Page 101: ...earboxassembly rightoutputgearassembly Locatingplate M6 14cross recessedpanheadscrew openingwasher rearaxleassembly adjustingwasher Name handle assembly handle sheath M8 16 hexagon flange bolt right handle bracket right torsional spring long rod left torsional spring left handle bracket M8 17 35 special bolt M8 35 hexagon bolt square washer engine rubber pad gasoline engine assembly M8 hexagon nut...

Page 102: ... 46B140 4 Guaranteed sound power level 96dB A Measured sound power level 94 6dB A PLM1 51B150 4 Guaranteed sound power level 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Gael CONSIGNY Asian Quality Director Global Sourcing Authorized representative of...

Reviews: