background image

PT

PT

16

15

9. VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS

9. VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS

Lista de peças

Nome
Parafuso de fixação da lâmina
Anilha do prato
Lâmina de 460 mm
Suporte da lâmina
Casquilho de suporte da lâmina
Chave plana
Casquilho de suporte da lâmina
Parafuso sextavado M6*8
Roldana condutora
Correia triangular
Porca de fixação sextavada M8
Parafuso de punção ST5*16
Anilha plana
Cobertura de proteção da roldana
Máscara da cabeça
Parafuso de punção ST4*16
Cobertura da roda
Porca de fixação do rebordo sextavado M8
Rolamento
Conjunto da roda
Assento inferior do eixo
Parafuso de rebordo sextavado M6*16
Assento superior do eixo
Porca de fixação sextavada M6
Conjunto do eixo dianteiro
Mola do eixo dianteiro
Cobertura da roda
Conjunto da roda
Engrenagem da roda
Cobertura à prova de pó da roda de 11”
Haste de ligação

Nº 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31


32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Nome
Conjunto da plataforma
Porca de fixação do rebordo sextavado de metal M6
Placa de ajuste da altura
Parafuso dentado M6*12
Anel fixo do eixo
Anilha de abertura
Conjunto dos carretos da saída esquerda
Anilha plana
Rolamento
Revestimento do rolamento
Cavilha cilíndrica
Conjunto da caixa dos carretos
Conjunto dos carretos da saída direita
Parafuso de rebordo sextavado M8*12
Placa de localização
Bloco de bloqueio
Mola de torção do bloco de bloqueio
Eixo fixo do bloco de bloqueio
Anilha de abertura de Φ5
Placa fixa da cobertura da descarga lateral
Eixo de localização da descarga lateral
Anilha de mola
Parafuso dentado M5*10
Mola de torção da aba de descarga lateral
Aba de descarga lateral 
Cobertura de proteção da descarga lateral
Placa de pressão do manípulo de fixação
Mola
Manípulo de fixação de ligação
Conjunto de adubar
Parafuso M6*14

Nome
Conjunto do eixo traseiro
Anilha de abertura
Anilha de ajuste
Conjunto da pega
Parafuso M5*8
Conjunto da pega de ajuste
Parafuso de rebordo sextavado M8*16
Suporte da pega direita  
Mola de torção direita
Haste comprida
Mola de torção esquerda
Revestimento de proteção do cabo
Suporte da pega esquerda 
Ficha do tubo
Junta curva
Manípulo da pega inferior
Porca sextavada M8
Parafuso plano
Braçadeira do fio
Parafuso especial M8*17*35
Parafuso sextavado M8*35
Anilha quadrada
Almofada de borracha do motor
Conjunto do motor a gasolina
Carreto de ajuste inferior
Pega inferior
Parafuso de punção ST3*10
Pega de bloqueio
Cavilha do cilindro
Placa de pressão
Parafuso de fixação da pega
Carreto de ajuste superior


63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94


95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
  

Nome
Anilha plana
Manípulo 
Parafuso de rebordo sextavado M6*35
Anilha plana
Porca de cabeça M6*11
Conjunto do cabo condutor
Conjunto do cabo de paragem de combustão
Bloco fixo do cabo
Parafuso de punção ST4.8*19
Parafuso cilíndrico sextavado
Assento de localização exterior da haste
Assento de localização interior da haste
Bloqueio do cabo automático
Quadro da cobertura do assento da haste
Pega superior
Haste de paragem de combustão
Haste condutora
Bainha da pega
Pega do saco de recolha da relva 
Quadro da cobertura do saco de recolha da relva
Conjunto da aba traseira
Indicador do nível
Parafuso de punção ST4.2*18
Suporte do saco de recolha da relva  
Saco de recolha da relva
Parafuso de punção ST4*12
Cobertura esquerda da caixa do interruptor
Botão do interruptor
Cobertura inferior
Cobertura da mola
Mola
Placa do interruptor

Summary of Contents for 3276000338376

Page 1: ...onsignesdesécurité Instruçõeslegaisedesegurança Avvertenzelegaliedisicurezza Instrukcjedotyczące bezpieczeństwai informacjeprawne Инструкцияпотехнике безопасностииправовые нормы Нормативніактитаінструкціїз технікибезпеки Instrucţiunidesiguranțăși aspectejuridice TraductiondelaversionoriginaledelanoticeTondeuseàGazonThermique InstruccionesOriginalesCortacéspeddegasolina Máquinadecortarrelvaagasolin...

Page 2: ...lture sont interdits Gardez à l esprit que notre équipement n a pas été conçu pour des applications commerciales marchandes ou industrielles Notre garantie sera annulée si l outil est utilisé à des fins commerciales industrielles ou marchandes ou à des finalités équivalentes La notice d utilisation telle que fournie par le fabricant doit être conservée et consultée pour garantir que la tondeuse à ...

Page 3: ...isibles MAINTENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS Indication du niveau de bruit Le bruit de votre outil ne dépasse pas XX dB AVERTISSEMENT Lors de l utilisation des outils à essence des précautions de sécurités élémentaires doivent toujours être respectées pour réduire les risques de blessure corporelle grave et ou de détérioration de l outil parmi lesquelles Lisez intégralement cette notice d uti...

Page 4: ...e à gazon vers vous 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Éteignez les lames si la tondeuse à gazon doit être inclinée pour être transportée à travers des surfaces autres que de l herbe ou lors de son transport de et vers la zone à tondre N utilisez jamais la tondeuse à gazon si l un de ses boucliers de protection est défectueux ou si l un de ses dispositifs de sécurité est manquant par ...

Page 5: ...d origine peut détériorer l outil et blesser les opérateurs Maintenez la tondeuse à gazon en bon état de marche Si le dispositif d arrêt de la lame ne fonctionne pas demandez l assistance d un centre de réparation 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement Ne touchez pas la lame en rotation Avertissement Rajoutez du carburant avec le moteur éteint et dans un endroit bien aéré 4 DESCRIPTION DES PIÈCES 1...

Page 6: ... STERWINS garantit ses produits pendant 36 mois à compter de leur date d achat Cette garantie s applique à tout défaut de fabrication ou de matériau qui surviendrait Aucune autre réclamation n est recevable quelle qu en soit la nature qu elle soit directe ou indirecte qu elle porte sur des personnes et ou sur du matériel 2 Dans l éventualité d un problème ou d un défaut vous devez toujours en prem...

Page 7: ... et des instructions d utilisation 6 Les dispositions de la garantie s appliquent en conjonction de nos conditions de vente et de livraison 7 Les outils défectueux doivent être retournés à STERWINS via votre distributeur STERWINS et seront réceptionnés par STERWINS uniquement s ils sont correctement emballés Si le consommateur renvoie directement à STERWINS des produits défectueux STERWINS ne pour...

Page 8: ...térale plaquedemontageduboutondefixation ressort boutondefixation bouchonmulching Nom visM6 14 axearrière rondelleouverte rondellederéglage manchedulevier visM5 8 levierderéglage boulonàtêtehexagonaleM8 16 supportdutubedroit ressortdetorsiondroit tigelongue ressortdetorsiongauche gainedeprotectionducâble supportdutubegauche bouchondetube jointincurvé moletteduguidoninférieur écrouhexagonalM8 vispl...

Page 9: ...plaquedecommutation commutateuràclé bornedesource tubeondulé coquedroiteducommutateurdedémarrage câbledeconnexion N 127 128 129 130 131 132 N 133 134 135 136 137 Nom collierdeserrageennylon connecteurdenettoyage anneau cléàdouille16mm manchedecléàdouilleΦ8 110mm Modèle PLM2 52B161ES 4 ...

Page 10: ...tageduboutondefixation ressort boutondefixation bouchonmulching visM6 14 Nom axearrière rondelleouverte rondellederéglage manchedulevier visM5 8 levierderéglage boulonàtêtehexagonaleM8 16 supportdutubedroit ressortdetorsiondroit tigelongue ressortdetorsiongauche gainedeprotectionducâble supportdutubegauche bouchondetube jointincurvé moletteduguidoninférieur écrouhexagonalM8 visplate serre câble bo...

Page 11: ...que garanti 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organisme notifié pour la directive européenne 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Allemagne Gael CONSIGNY Directeur Qualité Asie Global Sourcing Représentant autorisé de Bruno Pottie Directeur du Global Sourcing Shared Service Center ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS ...

Page 12: ... modo de empleo y las condiciones de mantenimiento y reparación Importante Debido al elevado riesgo de sufrir lesiones físicas el usuario no deberá utilizar el ADVERTENCIA Por su propia seguridad léase el manual de instrucciones y el manual del motor antes de usar su nueva unidad de lo contrario se pueden llegar a producir lesiones graves Dedique un tiempo a familiarizarse con su cortacésped antes...

Page 13: ...l depósito de gasolina y o añada gasolina mientras el motor esté aún en marcha o caliente No arranque el motor en caso de derramarse la gasolina Aleje la máquina del área del derrame y evite cualquier fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado Cierre bien todos los tapones del depósito y otros contenedores Reemplace los silenciadores defectuosos Antes de utilizar la...

Page 14: ...portunas antes de volver a ponerlo en marcha En caso de vibraciones inusuales en el cortacésped inspeccionar inmediatamente En los casos siguientes deberá detener el motor retirar el cable de la bujía comprobar que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo y quitar la llave en caso de utilizar una Cuando deje el cortacésped desatendido Antes de llenar el depósito de combustible Cuand...

Page 15: ...m 7ajustes CU25 1124200orIS12C Corrientedeentrada 100 240V 50 60Hz 0 8A Corrientedesalida 12 45VCC 2 0A IS12B 10 8V 1 45Ah 15 7Wh 83 4dBA k 3dBA 94 3dBA k 1 80dBA 96dBA 5 62m s k 1 5m s B S775IS Sí 161cm3 2 5kW 52cm DAYE263003713 44 46Nm 2800 min 600cm3 1000cm3 65L 36 0kg 25 75mm 7ajustes CU25 1124200orIS12C Corrientedeentrada 100 240V 50 60Hz 0 8A Corrientedesalida 12 45VCC 2 0A IS12B 10 8V 1 45A...

Page 16: ...iempre debe consultar primero con su distribuidor de productos STERWINS En la mayoría de los casos los distribuidores de productos STERWINS podrán resolver el problema o corregir el defecto 3 Las reparaciones o la sustitución de piezas no extenderán el periodo original de la garantía 4 Los defectos debidos al uso incorrecto o desgaste normal del producto no están cubiertos por la garantía Entre ot...

Page 17: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nº 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Nombre Conjuntodelaplataforma ContratuercaembridadahexagonalmetálicaM6 Placadeajustedelaaltura TornillodentadoM6x12 Arofijodeleje Arandelaabierta Conjuntoizquierdodeengranajesdesalida Arandelaplana Rodamiento Vainadelrodamiento Pasado...

Page 18: ...12 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Nombre Engranajedeajustesuperior Arandelaplana Mando PernoembridadohexagonalM6x35 Arandelaplana TuercaciegaM6x11 Conjuntodelcabledetransmisión Conjuntodelcabledeextinción Bloquedefijacióndelcable TornilloautorroscanteST4 8x19 Tornillodecabezacilíndricayhuecohexagonal Parteexternadelasientodelabarradetiro Parteinternadelasientodelabarradeti...

Page 19: ...ruedade11 Barradeconexión Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nº 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Nombre Conjuntodelaplataforma ContratuercaembridadahexagonalmetálicaM6 Placadeajustedelaaltura TornillodentadoM6x12 Arofijodeleje Arandelaabierta Conjuntoizquierdodeengranajesdesalida Arandel...

Page 20: ...loautorroscanteST3x10 Asadefijación Pasadorcilíndrico Placadepresión Pernodefijacióndelasidero Engranajedeajustesuperior Nº 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Nº 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Nombre Arandelaplana Mando PernoembridadohexagonalM6x3...

Page 21: ...Nivel de potencia acústica medido 95 3 dB A PLM2 52B161ES 4 Nivel de potencia acústica garantizado 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificado según la Directiva 2000 14 CE 0036 de la CE TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Alemania Gael CONSIGNY Director de Calidad de Compras Internacionales en Asia Representante autoriza...

Page 22: ...contêm informação valiosa acerca do funcionamento manutenção e reparação AVISO Para sua segurança por favor leia este manual e o manual do motor antes de tentar utilizar o seu novo aparelho O não seguimento das instruções pode dar origem a lesões pessoais sérias Disponibilize algum tempo para se familiar izar com a máquina de cortar relva antes de cada utilização Guarde este manual num local segur...

Page 23: ...l antes de ligar o aparelho Nunca retire a tampa do depósito do combustível nem adicione gasolina enquanto o motor estiver a funcionar ou quando o motor estiver quente Se for derramada gasolina não tente ligar o motor Afaste a máquina do local e evite criar fontes de ignição até que a gasolina evapore Volte a colocar todas as tampas do depósito e do recipiente bem fechadas Substitua silenciadores ...

Page 24: ...malmente verifique imediatamente Pare o motor e desligue o fio da vela e certifique se de que todas as peças móveis estão completamente paradas e onde estiver uma chave colocada retire a chave Sempre que a máquina for deixada sem supervisão Antes de atestar com combustível Reduza a válvula reguladora durante o desligar do motor e se o motor vier com uma válvula de desligar desligue o combustível a...

Page 25: ...rutura do soprador e passagens de ar 7 A máquina de cortar relva vibra anormalmente Aperte a lâmina Equilibre a lâmina 1 Pega superior Botão do motor de arranque Alavanca de fixação Saco de recolha da relva Manípulo de fixação Roda Aba lateral 2 3 4 5 6 7 Canal de descarga lateral Vela Bateria Tampa do combustível Braçadeira do fio Pega de controlo do travão Pega de controlo automática 8 9 10 11 1...

Page 26: ...ova de compra na forma de recibo Não tenham sido feitas reparações e ou substituições por terceiros A ferramenta não tenha sido sujeita a uma utilização inadequada sobrecarga da máquina ou colocação de acessórios que não foram aprovados Não haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos como areia ou pedras Não haja danos causados pelo não seguimento das instruções de segurança e...

Page 27: ...rgalateral Coberturadeproteçãodadescargalateral Placadepressãodomanípulodefixação Mola Manípulodefixaçãodeligação Conjuntodeadubar ParafusoM6 14 Nome Conjuntodoeixotraseiro Anilhadeabertura Anilhadeajuste Conjuntodapega ParafusoM5 8 Conjuntodapegadeajuste ParafusoderebordosextavadoM8 16 Suportedapegadireita Moladetorçãodireita Hastecomprida Moladetorçãoesquerda Revestimentodeproteçãodocabo Suporte...

Page 28: ...ome Placadointerruptor Interruptordechave Terminalfonte Tuboondulado Coberturadireitadacaixadointerruptor Fiodeligaçãodaficha Nº 127 128 129 130 131 132 Nº 133 134 135 136 137 Nome Fiosdefixaçãodenylon Conetordelimpeza O ring Chavedecaixade16mm ChavedecaixadeapertoΦ8 110mm Modelo PLM2 52B161ES 4 ...

Page 29: ...galateral Coberturadeproteçãodadescargalateral Placadepressãodomanípulodefixação Mola Manípulodefixaçãodeligação Conjuntodeadubar ParafusoM6 14 Nome Conjuntodoeixotraseiro Anilhadeabertura Anilhadeajuste Conjuntodapega ParafusoM5 8 Conjuntodapegadeajuste ParafusoderebordosextavadoM8 16 Suportedapegadireita Moladetorçãodireita Hastecomprida Moladetorçãoesquerda Revestimentodeproteçãodocabo Suported...

Page 30: ...antido 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo Notificado para a Directiva CE 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Gael CONSIGNY Diretor Asiático da Qualidade de Global Sourcing Representante autorizado de Bruno Pottie Diretor do Centro de Serviços Partilhados de Global Sourcing ADEO Services 135 Rue Sa...

Page 31: ...orretto utilizzo e un adeguata manutenzione del tosaerba Le istruzioni contengono informazioni importanti relative a utilizzo manutenzione e riparazioni AVVERTENZA Per ragioni di sicurezza leggere questo manuale e il manuale del motore prima di usare il prodotto Il mancato rispetto delle istruzioni può comportare gravi infortuni Familiarizzarsi con il prodotto prima di ogni utilizzo Conservare que...

Page 32: ...Non rimuovere mai il tappo del serbatoio di carburante e non aggiungere benzina quando il motore è in funzione o è caldo In caso di fuoriuscita di benzina non tentare di avviare il motore ma allontanare l apparecchio dall area della perdita ed evitare di creare fonti di incendio finché i vapori della benzina non si sono dissipati Riposizionare accuratamente il tappo del serbatoio e dei contenitori...

Page 33: ...obili si siano arrestate completamente e se presente rimuovere la chiave prima di lasciare l apparecchio incustodito prima di rifornire l apparecchio di carburante Ridurre l impostazione del regolatore se il motore si spegne e se il motore è dotato di valvola di chiusura chiudere il rubinetto del carburante al termine del lavoro Manutenzione e conservazione Mantenere tutti i dadi le viti e i bullo...

Page 34: ...Il motore si surriscalda Rimuovere i detriti dalle aperture di ventilazione e dai passaggi dell aria 7 L apparecchio vibra in modo anomalo Serrare la lama Bilanciare la lama 1 Manubrio superiore Pulsante di avviamento Leva di bloccaggio Contenitore dell erba Leva di regolazione dell altezza Ruota Sportello laterale 2 3 4 5 6 7 Scivolo di scarico laterale Candela di accensione Batteria Tappo del se...

Page 35: ...ne fornita la prova della data di acquisto sotto forma di ricevuta non sono state effettuate riparazioni sostituzioni da parte di terzi l utensile non è stato usato in modo improprio sovraccarico della macchina o inserimento di accessori non approvati non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni...

Page 36: ...ricolaterale Coperturascaricolaterale Piastrapressionemanopoladibloccaggio Molla Manopoladibloccaggiopresa Kitpacciamatura ViteM6 14 Denominazione Gruppoasseposteriore Rondellaaperta Rondella Gruppoimpugnatura ViteM5 8 Gruppoimpugnaturaregolabile BulloneesagonaleflangiaM8 16 Staffamanubriodestra Molladitorsionedestra Astalunga Molladitorsionesinistra Manicottocavo Staffamanubriosinistra Tubo Guarn...

Page 37: ...ne Piastrainterruttore Interruttorechiave Terminalesorgente Tubocorrugato Gusciodestroscatolainterruttore Cavodicollegamentospina N 127 128 129 130 131 132 N 133 134 135 136 137 Denominazione Fascetteinnylon Connettore O ring Chiaveabussola16mm ChiaveperchiaveabussolaΦ8 110mm Modello PLM2 52B161ES 4 ...

Page 38: ...aterale Coperturascaricolaterale Piastrapressionemanopoladibloccaggio Molla Manopoladibloccaggiopresa Kitpacciamatura ViteM6 14 Denominazione Gruppoasseposteriore Rondellaaperta Rondella Gruppoimpugnatura ViteM5 8 Gruppoimpugnaturaregolabile BulloneesagonaleflangiaM8 16 Staffamanubriodestra Molladitorsionedestra Astalunga Molladitorsionesinistra Manicottocavo Staffamanubriosinistra Tubo Guarnizion...

Page 39: ...2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificato per la direttiva 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania Gael CONSIGNY Direttore qualità acquisti internazionali Asia Rappresentante autorizzato di Bruno Pottie Direttore centro servizi condiviso acquisti internazionali ADEO Services 135 Rue SadiCarnot CS 00001 59790 RONCHIN Fran...

Page 40: ...συνθήκες λειτουργίας συντήρησης και σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την δική σας ασφάλεια διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και το εγχειρίδιο κινητήρα προτού προσπαθήσετε να θέσετε σε λειτουργία την νέα σας μονάδα Εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες μπορεί να υπάρξει σοβαρός τραυματισμός Αφιερώνετε μερικά λεπτά για να εξοικειωθείτε με το χλοοκοπτικό σας πριν από κάθε χρήση Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ένα ασφαλές μέ...

Page 41: ... το μοτέρ Μην αφαιρείτε ποτέ την τάπα του ρεζερβουάρ καυσίμου ή προσθέτετε βενζίνη ενώ το μοτέρ είναι σε λειτουργία ή όταν είναι ζεστό αν χυθεί βενζίνη μην ξεκινήσετε το μοτέρ αλλά μεταφέρετε το μηχάνημα μακριά από την περιοχή της εκχείλισης και αποφύγετε να δημιουργήσετε οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης μέχρι να εξαφανιστούν οι ατμοί της βενζίνης επανατοποθετείτε σωστά όλες τις τάπες του ρεζερβουάρ καυ...

Page 42: ...ά και αν χρειαστεί επισκευάστε την πριν να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Αν η χλοοκοπτική μηχανή αρχίσει να δονείται αφύσικα ελέγξτε αμέσως Σταματάτε το μοτέρ και αποσυνδέετε το καλώδιο του μπουζί βεβαιώνεστε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει τελείως και αν έχει μείνει κάποιο μηχανικό κλειδί πάνω στο μηχάνημα αφαιρέστε το Όποτε εγκαταλείπετε τη χλοοκοπτική μηχανή Πριν από ανεφοδιασμό Μειώνετε τ...

Page 43: ... 60λίτρα 32 9κιλά 25 75χιλ 7θέσειςρύθμισης CU25 1124200ήIS12C Είσοδος 100 240V 50 60Hz 0 8A Έξοδος 12 45Vd c 2 0A IS12B 10 8V 1 45Ah 15 7Wh 83 4dB A k 3dB A 94 3dB A k 1 80dB A 96dB A 5 62m s k 1 5m s B S775IS Ναι 161cm3 2 5kW 52εκ DAYE263003713 44 46N m 2800 λεπτό 600cm3 1000cm3 65λίτρα 36 0κιλά 25 75χιλ 7θέσειςρύθμισης CU25 1124200ήIS12C Είσοδος 100 240V 50 60Hz 0 8A Έξοδος 12 45Vd c 2 0A IS12B ...

Page 44: ... 2 Σε περίπτωση κάποιου προβλήματος ή ελαττώματος συμβουλεύεστε αρχικά τον έμπορο της STERWINS Οι έμποροι της STERWINS μπορούν τις περισσότερες φορές να σας εξυπηρετήσουν και να επιλύσουν το πρόβλημα ή να επιδιορθώσουν το ελάττωμα 3 Η επισκευή ή η αντικατάσταση εξαρτημάτων δεν παρατείνει τη διάρκεια της εγγύησης 7 ΕΓΓΥΗΣΗ 7 ΕΓΓΥΗΣΗ 8 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ 4 Τα ελαττώματα που παρουσιάζονται εξαιτ...

Page 45: ...γματοςΦ5 σταθερήπλάκακαλύμματοςπλευρικήςεξαγωγής άξοναςτοποθέτησηςπλευρικήςεξαγωγής γκρόβερ οδοντωτήβίδαM5 10 ελατήριοστρέψηςπτερυγίουπλευρικήςεξαγωγής πτερύγιοπλευρικήςεξαγωγής προστατευτικόκάλυμμαπλευρικήςεκροής πλάκαπίεσηςκουμπιούασφάλισης ελατήριο συνδεόμενοκουμπίκλειδώματος κιτκάλυψηςεδάφους βίδαM6 14 Όνομα μπουλόνικλειδώματοςλεπίδας ροδέλα λεπίδα46εκ στήριγμαλεπίδας δακτύλιοςστηρίγματοςλεπίδ...

Page 46: ...103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Όνομα άνωδιάταξηεπαναφοράς επίπεδηροδέλα κουμπί εξάγωνομπουλόνιμεφλάντζαM6 35 επίπεδηροδέλα κοχλιωτόπώμαM6 11 συγκρότημασυρματόσχοινουοδήγησης συγκρότημασύρματοςσβησίματοςκινητήρα σταθερόμπλοκσυρματόσχοινου λαμαρινόβιδαST4 8 19 κυλινδρικήβίδαμεκεφαλήεξαγώνου ράβδοςέλξης έδρασηθέσηςπροςταέξω ράβδοςέλξης ...

Page 47: ...οστατευτικόεναντίοντηςσκόνης11 ράβδοςσύνδεσης Αρ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Αρ 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Όνομα διάταξηντεκ εξάγωνομεταλλικόφλαντζωτόπαξιμάδιασφάλισηςΜ6 πλάκαρύθμισηςύψους οδοντωτήβίδαM6 12 σταθερόςδακτύλιοςάξονα ροδέλαανοίγματος αριστερόσύστημαοδοντοτροχώνεξόδ...

Page 48: ...ιάταξηεπαναφοράς κάτωχειρολαβή λαμαρινόβιδαST3 10 λαβήασφάλισης κυλινδρικόςπείρος πλάκαπίεσης μπουλόνιχειρολαβήςασφάλισης άνωδιάταξηεπαναφοράς Αρ 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Αρ 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Όνομα επίπεδηροδέλα κουμπί εξάγω...

Page 49: ...ηχητικής ισχύος 96dB A Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 95 3dB A PLM2 52B161ES 4 Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Φορέας κοινοποίησης για την Οδηγία ΕΚ 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Γερμανία Gael CONSIGNY Διευθυντής ποιότητας Ασίας τμήμα Global Sourcing Εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπ...

Page 50: ... temat obsługi konserwowania i serwisowania OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa przed podjęciem prób użycia nowego urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję dołączoną do silnika Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Przed użyciem należy każdorazowo poświęcić kilka chwil na oswojenie się z kosiarką Niniejszą instrukcję należy przechowyw...

Page 51: ...owanych specjalnie do tego celu Paliwo należy nalewać wyłącznie na dworze W czasie nalewania paliwa obowiązuje zakaz palenia Przed włączeniem silnika należy dolać paliwa Nigdy nie należy odkręcać korka zbiornika paliwa ani nalewać benzyny przy włączonym lub gorącym silniku Jeżeli benzyna rozleje się nie należy próbować włączać silnika Maszynę należy przesunąć w inne miejsce Należy unikać tworzenia...

Page 52: ...ponownym włączeniem i użyciem dokonać naprawy Jeżeli kosiarka zacznie nietypowo drgać skontrolować natychmiast W następujących sytuacjach należy wyłączyć silnik i odłączyć fajkę świecy upewnić się że wszystkie części ruchome całkowicie zatrzymały się oraz wyjąć kluczyk ze stacyjki w stosownych przypadkach Za każdym razem gdy zostawia się kosiarkę Przed dolaniem paliwa Przy wyłączaniu silnika należ...

Page 53: ...60l 32 9kg 25 75mm 7ustawień CU25 1124200lubIS12C Wejście 100 240V 50 60Hz 0 8A Wyjście 12 45Vprądstały 2 0A IS12B 10 8V 1 45Ah 15 7Wh 83 4dB A k 3dB A 94 3dB A k 1 80dB A 96dB A 5 62m s k 1 5m s B S775IS Tak 161cm3 2 5kW 52cm DAYE263003713 44 46N m 2800obr min 600cm3 1000cm3 65l 36 0kg 25 75mm 7ustawień CU25 1124200lubIS12C Wejście 100 240V 50 60Hz 0 8A Wyjście 12 45Vprądstały 2 0A IS12B 10 8V 1 ...

Page 54: ...tąpienia problemu lub usterki należy zawsze najpierw skonsultować się z dystrybutorem firmy STERWINS W większości przypadków dystrybutorzy firmy STERWINS będą w stanie rozwiązać problem lub naprawić usterkę 3 Naprawy lub wymiana części nie powodują przedłużenia pierwotnego okresu gwarancyjnego 4 Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub zwykłego zużycia Dotyc...

Page 55: ...ładkasprężynująca śrubaząbkowanaM5 10 sprężynatorsyjnaklapywyrzutubocznego klapawyrzutubocznego pokrywazabezpieczającawyrzutboczny płytkadociskającapokrętłoblokujące sprężyna pokrętłoblokujące zestawdomulczowania śrubaM6 14 9 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI 12 11 Lista części 9 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI Nazwa śrubamocującaostrze podkładka ostrze46cm wspornikostrza tulejapodpierającao...

Page 56: ...108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Nazwa górnaprzekładniaregulacyjna podkładkapłaska pokrętło śrubazkołnierzemsześciokątnymM6 35 podkładkapłaska nakrętkakołpakowaM6 11 kabelnapędu zespół kabelgaszenia zespół bloknieruchomykabla wkrętsamogwintującyST4 8 19 śrubasześciokątnacylindryczna zewnętrznegniazdopozycjonującecięgno wewnętrznegniazdopozycjonującecięgno...

Page 57: ...azabezpieczającawyrzutboczny płytkadociskającapokrętłoblokujące sprężyna pokrętłoblokujące zestawdomulczowania śrubaM6 14 Nazwa śrubamocującaostrze podkładka ostrze460mm wspornikostrza tulejapodpierającaostrze kluczpłaski tulejapodpierającaostrze zestawśrubsześciokątnychM6 8 kołopasowenapędzane pasektrójkątny sześciokątnanakrętkablokującaM8 wkrętsamogwintującyST5 16 podkładkapłaska osłonazabezpiec...

Page 58: ...częśćuchwytu wkrętsamogwintującyST3 10 uchwytblokujący trzpieńcylindryczny płytkadociskająca śrubadźwigniblokującej górnaprzekładniaregulacyjna Nr 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Nr 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Nazwa podkładkapłaska pokrętło ...

Page 59: ...ycznej 96 dB A Zmierzony poziom mocy akustycznej 95 3 dB A PLM2 52B161ES 4 Gwarantowany poziom mocy akustycznej 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Jednostka uprawniona w związku z dyrektywą WE 2000 14 WE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Niemcy Gael CONSIGNY Dyrektor ds jakości sourcingu globalnego na Azję Autoryzo...

Page 60: ... целях безопасности прочтите это руководство и руководство к двигателю прежде чем приступать к работе с новым устройством Несоблюдение инструкций может привести к серьезным травмам Перед использованием газонокосилки потратьте несколько минут чтобы ознакомиться с ее особенностями Храните данное руководство в надежном месте чтобы информация была доступна в любое время При передаче оборудования друго...

Page 61: ...редназначенных для этой цели Заправляйте устройство топливом только на открытом воздухе и не курите во время заправки Добавляйте топливо перед запуском двигателя Никогда не снимайте крышку топливного бака и не доливайте бензин когда двигатель работает или не остыл Если бензин пролился не пытайтесь запустить двигатель Уберите машину с этого места и не допускайте воспламенения паров бензина пока они...

Page 62: ...ции газонокосилки проверьте незамедлительно Выключите двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания Убедитесь что все движущиеся части полностью остановились При наличии ключа извлекайте его когда отходите от газонокосилки перед заправкой Уменьшите угол открытия дроссельной заслонки во время выключения двигателя Если двигатель снабжен запорным клапаном перекройте подачу топлива по окончании ра...

Page 63: ...дноенапряжение 100 240В 50 60Гц 0 8А Выходноенапряжение 12 45Впост тока 2 0A IS12B 10 8В 1 45Ач 15 7Втч 83 4дБ А k 3дБ A 94 3дБ A k 1 80дБ A 96дБ А 5 62м с k 1 5м с B S775IS Да 161см3 2 5кВт 52см DAYE263003713 44 46Нм 2800об мин 600см3 1000см3 65л 36 0кг 25 75мм 7положений CU25 1124200илиIS12C Входноенапряжение 100 240В 50 60Гц 0 8А Выходноенапряжение 12 45Впост тока 2 0A IS12B 10 8В 1 45Ач 15 7Вт...

Page 64: ...ения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде всего обратиться к дилеру компании STERWINS В большинстве случаев дилеры компании STERWINS смогут решить проблему или устранить дефект 3 Ремонт или замена деталей не продлевают изначальный срок гарантии 4 Гарантия не распространяется на дефекты возникшие вследствие износа или неправильного обращения Кроме прочего это касается неисправностей с...

Page 65: ...овыброса Пружиннаяшайба ЗубчатыйвинтM5 10 Торсионнаяпружиназаслонкибоковоговыброса Заслонкабоковоговыброса Защитнаякрышкабоковойразгрузки Прижимнаяпластинафиксатора Пружина Вставка фиксатор Набордлямульчирования 9 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ 12 11 Список деталей 9 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ Наименование Болтблокировкилезвия Сферическаяшайба Лезвие46cм Опорале...

Page 66: ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Наименование Болтфиксациирукоятки Верхниймеханизмрегулировки Плоскаяшайба Фиксатор ШестигранныйфланцевыйболтM6 35 Плоскаяшайба НакиднаягайкаM6 11 Приводнойкабельвсборе Кабельглушениявсборе Блокфиксациикабеля СаморезST4 8 19 Шестигранныйцилиндрическийвинт Внешнееоснованиештанги Внутреннееоснован...

Page 67: ...воговыброса Заслонкабоковоговыброса Защитнаякрышкабоковойразгрузки Прижимнаяпластинафиксатора Пружина Вставка фиксатор Набордлямульчирования Наименование Болтблокировкилезвия Сферическаяшайба Лезвие460мм Опоралезвия Втулкаопорылезвия Плоскаяшпонка Втулкаопорылезвия ШестигранныйзажимнойвинтM6 8 Ведущийшкив Трехгранныйремень ШестиграннаястопорнаягайкаМ8 СаморезST5 16 Плоскаяшайба Защитнаякрышкашкива...

Page 68: ...94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Наименование Верхниймеханизмрегулировки Плоскаяшайба Фиксатор ШестигранныйфланцевыйболтM6 35 Плоскаяшайба НакиднаягайкаM6 11 Приводнойкабельвсборе Кабельглушениявсборе Блокфиксациикабеля СаморезST4 8 19 Шестигранныйцилиндрическийвинт Внешнееоснованиештанги Внутреннееоснованиешт...

Page 69: ...ровень звуковой мощности 95 3 дБ А PLM2 52B161ES 4 Гарантированный уровень звуковой мощности 98 дБ А EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Уполномоченный орган директив Совета ЕС 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Германия Гаэль КОНСИНИ Gael CONSIGNY Директор по качеству глобального снабжения в странах Азии Уполномо...

Page 70: ... ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед першим використанням нової газонокосарки для власної безпеки прочитайте цей посібник з експлуатації та посібник з експлуатації двигуна Недотримання інструкцій цього посібника може призвести то серйозних травм Перед кожним використанням приділіть декілька хвилин для огляду косарки Тримайте цей посібник у надійному місці так щоб інформація була доступною в будь який час Якщо ви п...

Page 71: ...ціально призначених для цієї мети Дозаправляйте тільки надворі та не паліть під час дозаправлення Заливайте пальне перед запуском двигуна Ніколи не знімайте кришку паливного бака або заливайте бензин коли двигун працює або ще гарячий Якщо бензин пролився не намагайтесь завести двигун а переставте газонокосарку подалі від місця проливання та уникайте створення джерела займання парів бензину поки во...

Page 72: ...езвично вібрувати перевірити негайно Зупиніть двигун і від єднайте провід свічки запалювання переконайтесь що всі рухомі частини повністю зупинились і вийміть ключ якщо він встановлений всякий раз коли ви відходити від газонокосарки перед дозаправленням Зменшіть положення регулятора газу під час вимкнення двигуна та якщо двигун обладнаний запірним клапаном відключіть подачу пального після завершен...

Page 73: ...25 75мм 7позицій CU25 1124200абоIS12C Вхіднанапруга 100 240В 50 60Гц 0 8А Вихіднанапруга 12 45Впостійногоструму 2 0A IS12B 10 8В 1 45Аг 15 7Втг 83 4дБ A K 3дБ A 94 3дБ A K 1 80дБ A 96дБ A 5 62м с K 1 5м с B S775IS Так 161см3 2 5кВт 52см DAYE263003713 44 46Нм 2800 хв 600см3 1000см3 65л 36 0кг 25 75мм 7позицій CU25 1124200абоIS12C Вхіднанапруга 100 240В 50 60Гц 0 8А Вихіднанапруга 12 45Впостійногост...

Page 74: ...матеріалів не приймаються 2 В разі виникнення проблеми або виявлення дефекту необхідно спочатку звернутися до дилера STERWINS У більшості випадків саме він зможе вирішити проблему чи усунути дефект 3 Ремонт чи заміна частин не подовжують початкового гарантійного терміну 4 Гарантія не поширюється на дефекти які виникли внаслідок неналежного використання чи зношення Окрім всього іншого це стосується...

Page 75: ...вісьфіксувальногоблока Розмикальнашайбаφ5 Фіксувальнапланкакришкибоковоговикиду Установнийшпиндельбоковоговикиду Пружиннашайба ЗубчастийгвинтM5 10 Торсійнапружинавідкидноїкришкибоковоговикиду Відкиднакришкабоковоговикиду Захиснакришкабоковоговикиду Притискнапластинастопорноїручки баранчика Пружина Знімнаручка баранчик Набірдлямульчування Назва Стопорнийболтножа Сферичнашайба Ніж460мм Опораножа Вкл...

Page 76: ...01 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Назва Болтстопорноїручки Верхнійрегулювальниймеханізм Пласкашайба Ручка баранчик ШестиграннийфланцевийболтM6 35 Пласкашайба КовпачковагайкаM6 11 Кабельприводувзборі Кабельзаглуханнявзборі Обоймашнураживлення СамонарізнийгвинтST4 8 19 Шестиграннийциліндричнийгвинт Опоразовнішньоготягеля Опоравнутрішнь...

Page 77: ...шкибоковоговикиду Відкиднакришкабоковоговикиду Захиснакришкабоковоговикиду Притискнапластинастопорноїручки баранчика Пружина Знімнаручка баранчик Набірдлямульчування Назва Стопорнийболтножа Сферичнашайба Ніж46cм Опораножа Вкладеньопориножа Шпонканазрізні Вкладеньопориножа ШестиграннийгвинтвкомплектіM6 8 Тяговийшків Трикутнийпас ШестиграннаконтргайкаM8 СамонарізнийгвинтST5 16 Пласкашайба Захиснакри...

Page 78: ...8 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Назва Верхнійрегулювальниймеханізм Пласкашайба Ручка баранчик ШестиграннийфланцевийболтM6 35 Пласкашайба КовпачковагайкаM6 11 Кабельприводувзборі Кабельзаглуханнявзборі Обоймашнураживлення СамонарізнийгвинтST4 8 19 Шестиграннийциліндричнийгвинт Опоразовнішньоготягеля Опоравнутрішньоготягеля...

Page 79: ...тужності 95 3 дБ A PLM2 52B161ES 4 Гарантований рівень акустичної потужності 98 дБ A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Уповноважений орган щодо Директиви ЄС 2000 14 EC 0036 TüV SüD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germany Німеччина Гаель Консіньї Директор з якості Азіатського ринку відділу глобальної логістичної стратегії Уповноважений представн...

Page 80: ...e de operare întreținere și service AVERTISMENT Pentru siguranţa dumneavoastră vă rugăm să citiţi acest manual și manualul de instrucțiuni al motorului înainte de a încerca să utilizaţi noul dumneavoastră produs Nerespectarea instrucţiunilor se poate solda cu vătămări corporale grave Alocaţi câteva minute pentru a vă familiariza cu maşina de tuns iarbă înainte de fiecare utilizare Păstraţi acest m...

Page 81: ...combustibilul în canistre special concepute în acest scop realimentaţi numai în aer liber şi nu fumaţi în timpul realimentării adăugaţi benzină înainte de a porni motorul Nu scoateţi niciodată buşonul rezervorului de benzină şi nu adăugaţi benzină în timp ce motorul este pornit sau atunci când motorul este fierbinte dacă se scurge benzină nu încercaţi să porniţi motorul ci deplasaţi maşina la dist...

Page 82: ...ii înainte de repornirea şi funcţionarea acesteia Dacă maşina de tuns iarbă începe să vibreze anormal verificaţi imediat Opriţi motorul şi deconectaţi bujia asiguraţi vă că toate piesele în mişcare sunt complet oprite şi scoateţi din contact orice cheie existentă Ori de câte ori plecaţi de lângă maşina de tuns iarbă Înainte de realimentare Reduceţi deschiderea supapei de admisie în timpul staţionă...

Page 83: ... 75mm 7setări CU25 1124200sauIS12C Tensiunedeintrare 100 240V 50 60Hz 0 8A Ieșire 12 45VC C 2 0A IS12B 10 8V 1 45Ah 15 7Wh 83 4dB A k 3dB A 94 3dB A k 1 80dB A 96dB A 5 62m s k 1 5m s B S775IS Da 161cm3 2 5kW 52cm DAYE263003713 44 46N m 2800 min 600cm3 1000cm3 65L 36 0kg 25 75mm 7setări CU25 1124200sauIS12C Tensiunedeintrare 100 240V 50 60Hz 0 8A Ieșire 12 45VC C 2 0A IS12B 10 8V 1 45Ah 15 7Wh 85 ...

Page 84: ...cţiuni ar trebui să consultaţi întotdeauna mai întâi distribuitorul local STERWINS În majoritatea cazurilor distribuitorul STERWINS va putea să rezolve problema sau să remedieze defecţiunea 3 Reparaţiile sau înlocuirea de piese nu vor prelungi perioada de garanţie iniţială 4 Defectele care au apărut ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a uzurii nu sunt acoperite de garanţie Printre altele ...

Page 85: ... șaibăorificiuφ5 plăcuțăfixădeacoperireaevacuăriilaterale axdelocalizareaevacuăriilaterale Șaibăelastică dinteșurubM5 10 arcdetorsiunetrapăevacuarelaterală trapăevacuarelaterală capacprotectorevacuarelaterală plăcuțăpresoarebutondeblocare arc butondeblocarecuinserție kitdetocarearesturilorvegetale Denumire bulondeblocarelamă șaibăfarfurie lamăde46cm suportlamă cuzinetsuportlamă cheieplată cuzinets...

Page 86: ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Denumire bulondeblocaremâner angrenajdereglaresuperior şaibăplată buton BulonhexagonalcuflanșăM6 35 şaibăplată piulițăcapacM6 11 Ansamblucablutransmisie ansamblucabluaprindere Blocfixcablu ȘurubdesiguranțăcuautoînfiletareST4 8 19 șurubhexagonalcilindric locaștijădetragereexterioară locaștijădetragereinterioară plăcuțăcablucuautot...

Page 87: ...pacprotectorevacuarelaterală plăcuțăpresoarebutondeblocare arc butondeblocarecuinserție kitdetocarearesturilorvegetale Denumire bulondeblocarelamă șaibăfarfurie lamăde460mm suportlamă cuzinetsuportlamă cheieplată cuzinetsuportlamă șurubdeprinderehexagonalM6 8 roatădeacționare cureatriunghiulară piulițădeblocarehexagonalăM8 șurubcuautoînfiletareST5 16 şaibăplată capacprotectorroată mascădecap șurub...

Page 88: ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Denumire angrenajdereglaresuperior şaibăplată buton BulonhexagonalcuflanșăM6 35 şaibăplată piulițăcapacM6 11 Ansamblucablutransmisie ansamblucabluaprindere Blocfixcablu ȘurubdesiguranțăcuautoînfiletareST4 8 19 șurubhexagonalcilindric locaștijădetragereexterioară locaștijădetragereinterioară plăcuțăcablucuautotrans...

Page 89: ... Nivel de putere sonoră măsurat 95 3dB A PLM2 52B161ES 4 Nivelul garantat al puterii sonore 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organism notificat pentru Directiva CE 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania Gael CONSIGNY Director al calității asiatice în cadrul achizițiilor globale Reprezentat autorizat a lui Bruno...

Page 90: ...lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown WARNING For your own safety please read this manual and engine manual before atte...

Page 91: ...ne Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot if petrol is spilled do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated replace all fuel tank and container caps securely Replace faulty silencers Before using always visually i...

Page 92: ...nd make repairs before restarting and operating the lawn mower If the lawn mower starts to vibrate abnormally check immediately Stop the engine and disconnect the spark plug wire make sure that all moving parts have come to a complete stop and where a key is fitted remove the key Whenever you leave the lawn mower Before refueling Reduce the throttle setting during engine shut down and if the engin...

Page 93: ...ING 6 TROUBLES SHOOTING In you encounter some problems with this tool please follow these solutions If you cannot resolve your problem please contact our service agent 1 Engine does not start Fill tank with fuel Clean air cleaner element Tighten spark plug Install spark plug wire on spark plug Set gap between electrodes customer service center Install new correctly gapped plug Remove air cleaner e...

Page 94: ...ovided in the form of a receipt No repairs and or replacement have been carried out by third parties The tool has not been subjected to improper use overloading of the machine or fitting non approved accessories There is no damage caused by external influences or foreign bodies such as sand or stones There is no damage caused by non observance of the safety instructions and the instructions for us...

Page 95: ...catcherbracket grasscatcher ST4 12self tappingscrew switchboxleftshell switchbutton buttoncover springcover spring Parts list Name bladelockingbolt dishwasher 460mmblade bladesupport bladesupportbushing flatkey bladesupportbushing M6 8hexagonalsetscrew drivingpulley trianglebelt M8hexagonlockingnut ST5 16self tappingscrew flatwasher pulleyprotectivecover headmask ST4 16self tappingscrew wheelcover...

Page 96: ...tch sourceterminal corrugatedpipe switchboxrightshell plugconnectingwire No 127 128 129 130 131 132 No 133 134 135 136 137 Name nyloncableties cleaningconnector osizering 16mmsocketwrench Φ8 110mmsocketwrenchspanner 9 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST Model PLM2 52B161ES 4 ...

Page 97: ... 18self tappingscrew grasscatcherbracket grasscatcher ST4 12self tappingscrew switchboxleftshell switchbutton buttoncover springcover spring switchplate Parts list Name bladelockingbolt dishwasher 520mmblade bladesupport bladesupportbushing flatkey bladesupportbushing M6 8hexagonalsetscrew drivingpulley trianglebelt M8hexagonlockingnut ST5 16self tappingscrew flatwasher pulleyprotectivecover headm...

Page 98: ...9 Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland 17 EN EN 9 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST 10 EC DECLARATION OF CONFORMITY 18 Name keyswitch sourceterminal corrugatedpipe switchboxrightshell plugconnectingwire No 127 128 129 130 131 No 132 133 134 135 136 Name nyloncableties cleaningconnector osizering 16mmsocketwrench Φ8 1...

Reviews: