background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 96 SW868/SW915/SW917/SW922-NET

9 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Italiano

Dati tecnici

Norme applicate  

 EN  60947-5-1;   

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

EN 61000-4-2, EN 61000-4-20;  

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,  

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Coppia di serraggio 

vite di fissaggio M4: max. 1,2 Nm; 

 

viti del coperchio M2,5: ca. 0,45 Nm

Grado di protezione 

IP67 secondo IEC/EN 60529

Protocollo

 

sWave.NET

r

Temperatura  

circostante

 

-20 °C … +65 °C

Frequenza di  

commutazioni 

ca. 12.000 telegrammi con ripetizioni/h

 

SW922: max. 1.440 telegrammi/h

Alimentazione  

Batteria al litio (cambiabile) 

Capacità

 

2,2 Ah (SL-760) - 8,5 Ah (SL-2770)

Frequenza  

868,3 MHz (UE) oppure 915,0 MHz (USA, 

 Canada, 

Messico) oppure 917,0 MHz (Brasile)  

 oppure 

916,5 MHz (Giappone)

Larghezza di banda  

del canale  

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Capacità di  

trasmissione 

SW868, SW915, SW917: <25 mW,    

 

 

SW922: <1 mW

Velocità di  

trasmissione 

66 kbps

Raggio d’azione 

SW868, SW915, SW917:

  

max. 450 m all’esterno,  

 

 

max. 40 m all’interno

  

SW922:

 

 

max. 150 m all’esterno,

 

 

max. 20 m all’interno

Durata di azionamento  

min. 80 ms fino a max. 31,9 s (1 s per 

 

 

impostazione predefinita)

Durata meccanica 

>1 milione di manovre

Durata della batteria

  a seconda della frequenza di commutazioni

SL-760 (AA) 

10 s ca. 3,5 anni

 

 

1 min >10 anni

 

 

max. specifica del produttore di durata 

 

 

di conservazione

SL-2770 (C) 

10 s >10 anni 

 

 

max. specifica del produttore di durata 

 

 

di conservazione

Indicazione 

trasmissione della tensione della batteria e    

 

 

dello stato di commutazione

Certificato di collaudo

 Europa: 

RED 2014/53/EU

 

 

USA: FCC - XK5-RFRXSW915

 

 

Canada: IC - 5158A-RFRXSW915

 

 

Messico: IFT - RCPSTRF17-1886

  

Brasile: 

ö

 

04172-18-06718

  

Giappone: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Français

Données techniques

Normes appliquées  

 EN  60947-5-1;   

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

EN 61000-4-2, EN 61000-4-20;  

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Boîtier  

thermoplastique renforcé de fibres de verre,  

 

résilient, auto-extinguible UL 94-V0

Couple de serrage 

vis de fixation pour boîtier M4:

 

max. 1,2 Nm;   

 

vis du couvercle M2,5: env. 0,45 Nm

Etanchéité 

IP67 selon IEC/EN 60529

Protocole

 

sWave.NET

r

Température ambiante

  -20 °C … +65 °C

Fréquence de  

manoeuvre 

env. 12.000 télégrammes à répétitions/h

 

SW922: max. 1.440 télégrammes/h

Alimentation en  

courant 

Pile Lithium (interchangeable) 

Capacité

 

2,2 Ah (SL-760) - 8,5 Ah (SL-2770)

Fréquence 

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canada, 

 

Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil)    

 

 ou 

916,5 MHz (Japon)

Bande passante 

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Energie d'émission 

SW868, SW915, SW917: <25 mW,    

 

 

SW922: <1 mW

Taux de transfert 

66 kbps

Rayon d'action 

SW868, SW915, SW917:

 

max. 450 m extérieur, 

 

max. 40 m intérieur

 SW922:

 

max. 150 m extérieur,

 

max. 20 m intérieur

Durée d'actionnement 

min. 80 ms jusqu’à max. 31,9 s 

 

(1 s présélectionnée)

Durée de vie mécanique

 >1 million manoeuvres

Longévité de la pile

 

selon la fréquence de manoeuvre 

SL-760 (AA) 

10 s env. 3,5 ans

 

1 min >10 ans

 

durée maximale de stockage selon indication  

 

du fabricant

SL-2770 (C) 

10 s >10 ans 

 

durée maximale de stockage selon indication  

 

du fabricant

Remarque  

transmission de la tension de cellule de la    

 

pile et de l’état de commutation

Certification

 

Europe: RED 2014/53/EU

 

USA: FCC - XK5-RFRXSW915

 

Canada: IC - 5158A-RFRXSW915

 

Mexique: IFT - RCPSTRF17-1886

 

Brésil: 

ö

 

04172-18-06718

 

Japon: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Summary of Contents for 1445732

Page 1: ...panplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typische Reichweiten sind Sichtverbindung freies Feld ca 450 m Sichtverbindung im Innenbereich ca 40 m Sichtverbindung freies Feld SW922 ca 150 m Sichtverbindung im Innenbereich SW922 ca 20 m Sicherheit Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen die direkt oder indirekt gesundheits oder lebenssichernden Zwecken ...

Page 2: ... glass reflect electromagnetic waves Therefore a so called deadspot can be found behind them Radio waves are able to penetrate walls but the attenuation increases even more than in the free field Penetration of radio waves wood gypsum glas uncoated 90 100 brick stone press boards 65 95 armoured concrete 10 90 metal aluminium lamination water 0 10 Typical wireless ranges are Line of sight in free f...

Page 3: ... électro magnétiques le signal s affaiblit en allant de l émetteur au récepteur Cela veut dire que l intensité du champ électrique et magnétique diminue proportionnellement inverse au carré de la distance entre émetteur et récepteur E H 1 r Outre cette limite de rayon d action naturelle s ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires Des parties métalliques par exemple des armatures dans les...

Page 4: ...ore wireless deve essere programmato secondo le indicazioni per la mes sa in funzione contenute nelle istruzioni di montaggio e collegamento del ricevitore Il campo d azione dipende molto dalle caratteristiche del luogo d impiego Infatti il segnale radio può venire peggiorato da materiali conduttibili Questo vale anche per sottili fogli come i rivesti menti d alluminio su materiali isolanti Per mi...

Page 5: ...as FCC IC e RSS 210 Possui um número de aprovação para os estados Mexicanos O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil Atende aos requerimentos da Resolução 242 2000 O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão Atende aos requerimentos da ARIB STD T108 O interruptor de rádio frequência de um canal é usado para chavea mento de cargas elétricas através da transmissão à rádio...

Page 6: ... bateria de lítio SL 2770 S 3 6V 8 5Ah Número de item 1202806 ET bateria de lítio SL 760 3 6 V 2 2 Ah Número de item 1351045 Descarte Observe as disposições legais locais a referente ao descarte Separar materiais recicláveis Descartar baterias eventualmente contidas de maneira responsável ESD Nas operações em que o disposito precisa ser aberto garantir o uso correto de proteção ESD Русский Использ...

Page 7: ... умеваемые этим описанием Из этого описания новые требования к гарантии гарантия или от ветственность не могут быть получены вне основных терминов и условий поставки Техническое обслуживание и очистка Мы рекомендуем регулярное техническое обслуживание следую щим образом 1 Удалите всю грязь или частицы Корпус чистить только снаружи Корпус чистить бытовыми чистящи ми средствами Не использовать сжаты...

Page 8: ... Jahre 1 min 10 Jahre max Herstellerangabe der Lagerfähigkeit SL 2770 C 10 s 10 Jahre max Herstellerangabe der Lagerfähigkeit Hinweis Übertragung der Batteriezellenspannung und des Schaltzustandes Funkzulassungen EU RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RFRXSW915 Kanada IC 5158A RFRXSW915 Mexiko IFT RCPSTRF17 1886 Brasilien ö 04172 18 06718 Japan ARIB STD T108 204 610002 English Technical data Applied standa...

Page 9: ...urata di conservazione SL 2770 C 10 s 10 anni max specifica del produttore di durata di conservazione Indicazione trasmissione della tensione della batteria e dello stato di commutazione Certificato di collaudo Europa RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RFRXSW915 Messico IFT RCPSTRF17 1886 Brasile ö 04172 18 06718 Giappone ARIB STD T108 204 610002 Français Données techniques Norme...

Page 10: ...ельному сроку хранения SL 2770 C 10 сек 10 лет максимум данные производителя по пре дельному сроку хранения Примечание передача напряжения элементов батареи и состояния коммутации Сертификаты тестов Европа RED 2014 53 EU США FCC XK5 RFRXSW915 Канада IC 5158A RFRXSW915 Мексика IFT RCPSTRF17 1886 Бразилия ö 04172 18 06718 Япония ARIB STD T108 204 610002 Português Dados técnicos Normas aplicáveis EN ...

Page 11: ...e rádio frequência Инструкция по монтажу и подключению Радио выключатель Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi semaine 22 2019 Data di produzione lunedi settimana 22 2019 Data de fabricação segunda semana 22 2019 Дата изготовления понедельник календарная неделя 22 2019 01 Montag Monday lundi lunedi segunda понедельник 02 Dienstag Tue...

Page 12: ...gem e instalação Interruptor de rádio frequência Инструкция по монтажу и подключению Радио выключатель ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento à Regulamentação Anatel Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulame...

Page 13: ...erbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unte...

Page 14: ...υτές τις οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης και στην γλώσσα της χώρας σας Niniejsza instrukcja montażu i podłączenia jest dostępna na życzenie w języku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den här monterings och elinstallationsinstruktionen finns även till gänglig på ditt nationella språk efter förfrågan På anmodning kan De også rekvirere denne ...

Page 15: ...ge und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de câblage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação Interruptor de rádio frequência Инструкция по монтажу и подключению Радио выключатель ...

Page 16: ...itung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de câblage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instruções de montagem e instalação Interruptor de rádio frequência Инструкция по монтажу и подключению Радио выключатель 145 23 16 03 2020 138281 Index d 500 wd ...

Reviews: