background image

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen
Additional information on mounting and wiring instructions
Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage
Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio
Informação adicional para as instruções de montagem

Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению

Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch 
in Ihrer Landessprache. 

This mounting and wiring instruction is also available in your national 
language on request.

Ces Instructions de montage et de câblage sont disponibles sur de-
mande, dans votre langue nationale.

Questa istruzione di collegamento e montaggio e'inoltre disponibile 
nella vostra lingua su richiesta.

Estas instrucciones de montaje y conexionado se pueden solicitar en 
su idioma.

Instruções de ligação e montagem podem ser disponibilizadas em ou-
tros idiomas também – consulte-nos.

Εφόσον το ζητήσετε λαμβάνετε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης και 

σύνδεσης και στην γλώσσα της χώρας σας.

Niniejsza instrukcja montażu i podłączenia jest dostępna na życzenie w 

języku polskim.

Op aanvraag kunt u deze montage- en installatiehandleiding ook in uw 
taal verkrijgen.

Den här monterings- och elinstallationsinstruktionen finns även till-
gänglig på ditt nationella språk efter förfrågan.

På anmodning kan De også rekvirere denne montage- og tilslutnings-
vejledning på Deres eget sprog.

Pyydettäessä asennus- ja kykentäohjeet on saatavana myös sinun 
omalla äidinkielellä.

При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и връзката 

ръчно майчиния си език.

La cererea Dumneavoastră, vă trimitem instrucţiunile de folosire şi 

instrucţiunile de montaj şi în limba romana.

Na požádání obdržíte tento návod na montáž a připojení také v jazyce 

vaší země.

Na vyžiadanie obdržíte tento návod na montáž a pripojenie takisto v 

jazyku vašej krajiny.

Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási leírást, 
biztosítjuk az Ön anyanyelvén is.

Na zahtevo boste dobili ta navodila za montažo in priklop tudi v vašem 

domačem jeziku.

Dan il­manwal dwar il­muntaġġ u konnessjonijiet huwa disponibbli 

wkoll fil­lingwa tiegħek.

 

Soovi korral on see installimis­ ja ühendusjuhend saadaval ka teie 

riigikeeles.

Jei jums reikėtų šios įdiegimo ir pajungimo instrukcijos valstybine 

kalba, teiraukitės pardavėjo. 

Šo montāžas un pieslēgšanas instrukciju pēc pieprasījuma varat 

saņemt arī savas valsts valodā.

01.26.0642 / 118 81 36 / 01.2015

Summary of Contents for Ex 95 SB

Page 1: ...IN EN ISO 13849 2 bzw nach DIN EN 62061 erforderlich Desweiteren kann der Performance Level bzw SIL CL Level durch Verkettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen sicher heitsgerichteten Geräten z B Reihenschaltung von Schaltern nied riger ausfallen als die Einzellevel Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamt funktion sicherzustellen...

Page 2: ...ndémontables pour éviter tout démontage frauduleux A cet effet il faut serrer uniformément les vis du loqueteau à bille à l aide d un tournevis Lors du montage de l actionneur et du capteur il convient de respecter les critères de la norme DIN EN 1088 en parti culier les points 5 2 et 5 7 Les recommandations des normes EN ISO 12100 et EN 953 doivent être respectées Remarques Seuls des électriciens...

Page 3: ...e il movimento dell attuatore sia libero 2 Rimuovere tutti i residui di sporco 3 Lubrificare le camme e gli organi di movimento 4 Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi Português Definições e uso Os interruptores de segurança da linha Ex 95 SB atendem plenamente as exigências de proteção contra incêndios nos termos das normas européias EN 60079 0 EN 60079 1 e EN 60079 7 EN 61241 0 1 por t...

Page 4: ...пе циальные условия должны быть соблюдены Опи сываемые продукты были разработаны так чтобы исполнять функ ции безопасности также как части заводов или машин Полная система безопасности обычно включает в себя датчики контрольные модули инициирую щие выключатели и возможности для безо пас но го разъединения Ответственность взятая изготовителем завода или машины подра зумевает безопасность исполнения...

Page 5: ...di chiuso O esquema dos contatos é apresentado com as proteções na po sição fechada Контактные символы показаны для безопасности в закрытом положении deutsch Originalsprache Technische Daten Vorschriften EN 60079 0 1 7 31 EN 60947 5 1 EN ISO 13849 1 Gehäuse Glasfaserverstärkter Thermoplast selbstverlöschend UL 94 V0 schutzisoliert Schaltsystem Schleichschaltung 1 Öffner 1 Schließer 2 Öffner oder 1...

Page 6: ... max 106 operations replace switch insert Herstellungsdatum 012214 Montag KW 22 2014 Production date Monday CW 22 2014 Date de fabrication lundi semaine 22 2014 Data di produzione lunedi sett 22 2014 Data de fabricação Montag Semana 22 2014 Дата изготовления понедельник 22 кален дарная неделя 2014 лeт 01 Montag Monday Lundi lunedi segunda понедельник 02 Dienstag Tuesday Mardi martedì terça вторник...

Page 7: ...rotezione anti deflagrante L II 2G Ex de IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP67 IECEx Ex de IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80 C Db IP67 Certificato di collaudo DMT 01 ATEX E118 IECEx BVS 14 0018X Per motivi di protezione antideflagrante max 106 manovre sostituire unità di comando Par mesure de précaution anti explosion 106 manœuvres échanger le bloc contacts Português Dados técnicos Normas EN 60079 0 1 7...

Page 8: ...й изоляцией Переключающая плавное переключение 1 НЗ 1 НР 2 НЗ или система 1 НЗ 1 НР контакт перекрывающие кон такты НЗ с положительным размыкаемым контактом Класс защиты IP 67 по IEC EN 60529 Подключение винты Кабельный ввод M20 x 1 5 B10d 10 поимённый ввод 2 миллионы TM макс 20 лeт Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 6 A Категории использования AC 15 DC 13 Диапазоны рабочих напряжений токов 6 A 250 VAC 0 25 ...

Page 9: ... Benannte Stelle der EG Baumusterprüfung Dekra Exam GmbH Notified Body of the EC type examination Dinnendohlstr 9 44809 Bochum Kenn Nr 0158 Überwachende Stelle nach Anhang IV VII Dekra Exam GmbH der EG Richtlinie 94 9 EG Dinnendahlstr 9 Monitoring Body per appendix IV VII 44809 Bochum of the EC Directive 94 9 EC Kenn Nr 0158 Verantwortlich technische Dokumentation Marc Stanesby Geschäftsführer Res...

Page 10: ...est dostępna na życzenie w języku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den här monterings och elinstallationsinstruktionen finns även till gänglig på ditt nationella språk efter förfrågan På anmodning kan De også rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning på Deres eget sprog Pyydettäessä asennus ja kykentäohjeet on saatavana myös sinun...

Reviews: