background image

//

 Ex AD

Montage- und Anschlussanleitung / Abzweigdosen/Klemmenkästen

Mounting and wiring instructions / Junction/terminal box devices

Instructions de montage et de câblage / Boîtes de jonction/dérivation

Istruzioni di montaggio e collegamento / Scatole di derivazione/collegamento

Instruções de montagem e instalação / Caixas de derivação/distribuição

Инструкции Монтаж и Коммутация / Распределительная коробка/клеммная коробка

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

italiano

Dati tecnici

Normative  

EN 60079-0, EN 60079-7, EN 60079-11,  

 

 

EN 60079-18, EN 61241-0, EN 61241-1

Custodia  

Resina di poliestere

 rinforzata  

 

 

con fibre di vetro 

Grado di protezione 

IP 66 secondo EN 60529

Collegamento 

M3 morsetti a vite, Ex AD 85 MK: 4 o 5,  

 

 

Ex AD 115 MK: 5 o 8, Ex AD 145 MK: 8

Sezione di collega- 

mento 

Ex AD 85: max. 4 mm²,  

 

 

Ex AD 115: max. 6 mm²,  

 

 

Ex AD 145: max. 10 mm² (incl. capocorda),  

 

 

ad un filo

Passacavo

 

M20 x 1,5, M25 x 1,5, M32 x 1,5

Carico elettrico di

 

utilizzo

 

Ex AD 85: 25 A/550 VAC,  

 

 

Ex AD 115: 32 A/750 VAC,  

 

 

Ex AD 145: 44 A/750 VAC

Ue   

Ex AD 85 FK: max. 550 V senza fusibile,  

 

 

Ex AD 115 FK: max. 750 V senza fusibile,  

 

 

Ex AD 145 FK: max. 750 V senza fusibile,  

 

 

max. 250 V o 550 V a seconda del fusibile 

 

 

Ex AD … MK: max. 1100 V senza fusibile,  

 

 

max. 550 V con fusibile

Classe di temperatura 

T6 / T5

Temperatura circo-  

stante 

Ex e: T6: -40 °C ... +40 °C,  

 

 

T5:  -40 °C ... +55 °C 

 

 

Ex i: -40 °C ... +75 °C, -50 °C,  

 

 

-50 °C con ingressi cavo speciali

Protezione anti- 

deflagrante 

L

 

II 2G Ex em II T6, T5, T4;  

 

 

 

II 2D Ex tD A21 IP66 T80°C, T95°C, T130°C 

 

 

L

  II 2G Ex ia/ib IIA, IIB, IIC T6, T5 

 

 

 

II 2D Ex tD A21 IP66 T80°C, T95°C, T130°C

Certificato di collaudo 

PTB 10 ATEX 1019 X

français

Données techniques

Normes de référence  

EN 60079-0, EN 60079-7, EN 60079-11,  

 

 

EN 60079-18, EN 61241-0, EN 61241-1

Boîtier  

résine polyester renforcé de fibres de verre

Etanchéité 

IP 66 selon EN 60529

Raccordement 

bornes à vis, Ex AD 85 MK: 4 ou 5,  

 

 

Ex AD 115 MK: 5 ou 8, Ex AD 145 MK: 8

Section de  

raccordement 

Ex AD 85: max. 4 mm²,  

 

 

Ex AD 115: max. 6 mm²,  

 

 

Ex AD 145: max. 10 mm²

 

(y compris  

 

 

embouts), rigide 

Entrée de cable

 

M20 x 1,5, M25 x 1,5, M32 x 1,5

Ue   

Ex AD 85 FK: max. 550 V sans fusible,  

 

 

Ex AD 115 FK: max. 750 V sans fusible,  

 

 

Ex AD 145 FK: max. 750 V sans fusible,  

 

 

max. 250 V ou 550 V dépendant du fusible 

 

 

Ex AD … MK: max. 1100 V sans fusible,  

 

 

max. 550 V avec fusible

Courant/tension  

assigné d‘emploi  

Ex AD 85: 25 A/550 VAC,  

 

 

Ex AD 115: 32 A/750 VAC,  

 

 

Ex AD 145: 44 A/750 VAC

Classe de température  

T6 / T5

Température ambiante 

Ex e: T6: -40 °C ... +40 °C,  

 

 

T5:  -40 °C ... +55 °C 

 

 

Ex i: -40 °C ... +75 °C, -50 °C,  

 

 

-50 °C avec entrées de câble avec spéciales

Protection anti-

déflagrante  

L

 

II 2G Ex em II T6, T5, T4;  

 

 

 

II 2D Ex tD A21 IP66 T80°C, T95°C, T130°C 

 

 

L

  II 2G Ex ia/ib IIA, IIB, IIC T6, T5 

 

 

 

II 2D Ex tD A21 IP66 T80°C, T95°C, T130°C

Certification

 

 

PTB 10 ATEX 1019 X

Summary of Contents for Ex AD 115 FK

Page 1: ...mpliziert werden nderun gen die dem technischen Fortschritt dienen vorbehalten Aufgrund dieser Beschreibung k nnen keine neuen ber die allgemeinen steu te Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie Gew...

Page 2: ...d utiliser des entr es de c bles sp ciales adapt es ces temp ratures soit de monter l appareil de sorte prot ger les entr es de c bles m caniquement Veuillez galement tenir compte du type de protecti...

Page 3: ...nciados livre o posicionamento de in stala o Antes da coloca o em funcionamento ter que ser garanti do que todos elementos de conex o e fixa o estejam bem apertados que todas as liga es estejam corret...

Page 4: ...egamento Scatole di derivazione collegamento Instru es de montagem e instala o Caixas de deriva o distribui o steute Schaltger te GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com Ex AD E...

Page 5: ...12 10 A 16 12 12 16 A 6 12 12 20 A 6 12 25 A 8 Ex AD 115 FK Ie 1 5 mm2 2 5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 A 26 26 22 20 6 A 26 26 22 20 10 A 26 26 22 20 16 A 6 14 22 20 20 A 6 22 20 25 A 8 20 35 A 4 Ex AD 145 FK...

Page 6: ...s avec Ie max pour T6 ou T5 Numero massimo di conduttori sotto carico con Ie max per T6 e T5 Quant m x de bornes terminais sob carga para T6 ou T5 Ie T6 T5 Ex AD 85 MK Ie 1 5 mm2 2 5 mm2 4 mm2 13 A 5...

Page 7: ...50 VAC Temperaturklasse T6 T5 Umgebungstemperatur Ex e T6 40 C 40 C T5 40 C 55 C Ex i 40 C 75 C 50 C mit speziellen Leitungseinf hrungen Ex Kennzeichnung L II 2G Ex em II T6 T5 T4 II 2D Ex tD A21 IP66...

Page 8: ...mperatura circo stante Ex e T6 40 C 40 C T5 40 C 55 C Ex i 40 C 75 C 50 C 50 C con ingressi cavo speciali Protezione anti deflagrante L II 2G Ex em II T6 T5 T4 II 2D Ex tD A21 IP66 T80 C T95 C T130 C...

Page 9: ...com fibras de vidro Classe de prote o IP 66 de acordo com EN 60529 Cabo de liga o terminais roscados Ex AD 85 MK 4 ou 5 Ex AD 115 MK 5 ou 8 Ex AD 145 MK 8 Bitola para liga o Ex AD 85 max 4 mm Ex AD 1...

Page 10: ...monized standards 11 2007 18 2004 EN 61241 0 2006 1 2004 Pr fschein PTB 10 ATEX 1019 X Test certificate Anbringung der CE Kennzeichnung 2010 Application of the CE marking Ort und Datum der Ausstellung...

Page 11: ...verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning...

Reviews: