background image

Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen

Additional information on mounting and wiring instructions

Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage

Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio

Informação adicional para as instruções de montagem

Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению

[bg]  

При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и 

връзката ръчно майчиния си език.

[cs]

 

 

Na požádání obdržíte tento návod na montáž a připojení také    

v jazyce vaší země.

[da]

 

 

På anmodning kan De også rekvirere denne montage- og tils-

lutningsvejledning på deres eget sprog.

[de]

 

 

Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanlei-

tung auch in Ihrer Landessprache.

 

[el]  

Εφόσον το ζητήσετε λαμβάνετε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης 

και σύνδεσης και στην γλώσσα της χώρας σας.

[en]  

This mounting and wiring instruction is also available in your 

national language on request. 

[es]  

Estas instrucciones de montaje y conexionado se pueden soli-

citar en su idioma. 

[et]

 

 

Soovi korral on see installimis- ja ühendusjuhend saadaval ka 

teie riigikeeles. 

[fi]  

Pyydettäessä asennus- ja kytkentäohjeet on saatavana myös 

sinun omalla äidinkielellä.

[fr]  

Ces instructions de montage et de câblage sont disponibles sur 

demande, dans votre langue nationale. 

[ga]

 

 

Arna iarraidh sin gheobhaidh tú na treoracha tionóil agus na 

treorach seo i do theanga féin.

[hr]  

Na zahtjev ćete dobiti ova uputstva za montažu i priključenje      

i na svom jeziku.

[hu]  

Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási 

leírást, biztosítjuk az ön anyanyelvén is. 

[it]  

Questa istruzione di collegamento e montaggio e’inoltre dispo-

nibile nella vostra lingua su richiesta. 

[lt]  

Jei jums reikėtų šios įdiegimo ir pajungimo instrukcijos valsty-

bine kalba, teiraukitės pardavėjo. 

[lv]  

Šo montāžas un pieslēgšanas instrukciju pēc pieprasījuma 

varat saņemt arī savas valsts valodā. 

[mt]  

Dan il-manwal dwar il-muntaġġ u konnessjonijiet huwa dispo-

nibbli wkoll fil-lingwa tiegħek. 

[nl]

 

 

Op aanvraag kunt u deze montage- en installatiehandleiding 

ook in uw taal verkrijgen.

[pl]  

Niniejsza instrukcja montażu i podłączenia jest dostępna na 

życzenie w języku polskim.

[pt]  

Instruções de ligação e montagem podem ser disponibilizadas 

em outros idiomas também - consulte-nos. 

[ro]

 

 

La cererea dumneavoastră, vă trimitem instrucţiunile de folosi-

re şi instrucţiunile de montaj şi în limba romana.

[sk]  

Na vyžiadanie obdržíte tento návod na montáž a pripojenie 

takisto v jazyku vašej krajiny.

[sl]

 

 

Na zahtevo boste dobili ta navodila za montažo in priklop tudi   

v vašem domačem jeziku. 

[sv]

 

 

Den här monterings- och elinstallation instruktionen finns 

även tillgänglig på ditt nationella språk efter förfrågan.

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

16 / 16

01.26.0611 / 118 66 37 / 

09.2020 / 139733.Inde

x c / 1000 wd

Summary of Contents for Ex ST 14

Page 1: ...nleitung genannten Einsatzzweck verwenden Das Gerät entspricht den Europäischen Normen für den Explosi onsschutz EN 60079 0 EN 60079 1 und EN 60079 31 Es ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie Zonen 21 und 22 nach EN 60079 14 vorgesehen Die Anforderungen der EN 60079 14 z B in Bezug auf Staubablagerungen und Tempe raturgrenzen einhalten Das Gerät dient dem E...

Page 2: ...und anderen sicherheitsgerichteten Geräten z B Reihenschaltung von Sensoren niedriger ausfallen als die Einzellevel Es liegt im Verant wortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die kor rekte Gesamtfunktion sicherzustellen Technische Änderungen vorbe halten steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden Aufgrund dieser Be...

Page 3: ...t de câblage Groupe cible personnel autorisé et compétent Toutes les manipulations décrites dans cette notice d installation ne doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la société exploitante 1 Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage 2 Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents en vigueur 3 Installer l appareil et le mettre en ser...

Page 4: ... selon EN ISO 14119 EN 1088 type de construction 2 et EN 60947 5 1 Conditions particulières et marquage X Installer l appareil en le protégeant des chocs Poser et fixer le câble de raccordement et le protéger suffisamment contre tout dommage mécanique Brancher le câble de raccordement de l appareil dans un boîtier qui répond aux exigences d un mode de protection reconnu selon EN 60079 0 alinéa 1 s...

Page 5: ...standard europei per la protezione dalle esplosioni EN 60079 0 EN 60079 1 e EN 60079 31 È destinato all uso in aree a rischio di esplosione zone 1 2 e 21 22 secondo EN 60079 14 Rispettare i requisiti della EN 60079 14 ad es per quanto riguarda Français Maintenance entretien réparation DANGER Pièces sous tension Atmosphère potentiellement explosive Risque d électrocution Risque d ex plosion Risque ...

Page 6: ...ezza come ad esempio il collegamento in serie di sensori Il produttore di un impianto o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta funzione globale Soggetta a mo difiche tecniche steute non si assume alcuna responsabilità per con sigli espressi o contenuti nella presente descrizione Sulla base della presente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o responsabili...

Page 7: ...spositivo destina se ao uso em áreas classificadas em zonas 1 e 2 bem como zonas 21 e 22 de acordo com a EN 60079 14 Atende aos requisitos da EN 60079 14 por ex no que diz respeito a acumulo de poeira e limites de temperatura O dispositivo é usado nos circuitos de segurança para monitorar a posição dos protetores de segurança mó veis para EN ISO 14119 EN 1088 tipo 2 e IEC 60947 5 1 Condições espec...

Page 8: ...a bilidade do fabricante da instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas as funções Sujeito a alterações técnicas A steute não assume qualquer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas ou implicitadas ao texto constante nesta descrição Esta descrição não permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabe...

Page 9: ...защитить от несанкционированного снятия например при помощи одноразовых защитных винтов При другом креплении например заклепками или сваркой обратить внимание на то чтобы глубина погружения скобы закодированного привода не менялась При монтаже привода и устройства соблюдать тре бования в соответствии с EN 14119 особенно пунктов 5 1 до 5 4 Обратите внимание на указания норм EN ISO 12100 и EN ISO 14...

Page 10: ...ления Для этого необходима проверка на соответствие нормам EN ISO 13849 2 либо EN 62061 Кроме того в результате последовательного включения в цепь нескольких моду лей безопасности и других ориентированных на безопасность при боров например последовательное включение датчиков уровень Performance Level по EN ISO 13849 1 либо SIL CL Level по EN 62061 может оказаться ниже уровня отдельного прибора Обе...

Page 11: ... mercoledì quarta среда 04 Donnerstag Thursday jeudi giovedì quinta четверг 05 Freitag Friday vendredi venerdì sexta пятница Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos Контакты Ex ST 14 1Ö 1S Zb Ex ST 14 2Ö Zb Ex ST 14 UE Zb Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstel lung der geschlossenen Tür Contact symbols are shown for the guard in closed position Les interrupteurs sont ...

Page 12: ...perature class T6 T5 Ambient temperature T6 20 C 65 C T5 20 C 75 C 90 C with max 3 A with special heat resistant cable Mechanical life 1 million operations Ex marking L II 2G Ex db IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db PTB 03 ATEX 1070 X IECEx Ex db IIC T6 T5 Gb Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IEC Ex PTB 06 0098X Technische Daten Angewandte Normen EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 EN 60947 5 1 ...

Page 13: ...eratura circostante T6 20 C 65 C T5 20 C 75 C 90 C con max 3 A con cavo speciale resistente ad alte temperature Durata meccanica 1 milione di manovre Protezione anti deflagrante L II 2G Ex db IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db PTB 03 ATEX 1070 X IECEx Ex db IIC T6 T5 Gb Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IEC Ex PTB 06 0098X Français Données techniques Normes appliquées EN 60079 0 EN 60079 1 EN ...

Page 14: ...мпература окру жающей среды T6 20 C 65 C T5 20 C 75 C 90 C c мaкc 3 A со специальным огнеупорным кабелем Механ долговечность 1 миллион циклы коммутации Взрывная защищенность L II 2G Ex db IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T95 C Db PTB 03 ATEX 1070 X IECEx Ex db IIC T6 T5 Gb Ex tb IIIC T80 C T95 C Db IEC Ex PTB 06 0098X Português Dados técnicos Normas aplicáveis EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 3...

Page 15: ...iche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrif...

Page 16: ...aidh sin gheobhaidh tú na treoracha tionóil agus na treorach seo i do theanga féin hr Na zahtjev ćete dobiti ova uputstva za montažu i priključenje i na svom jeziku hu Egyeztetés után kérésére ezt a szerelési és csatlakoztatási leírást biztosítjuk az ön anyanyelvén is it Questa istruzione di collegamento e montaggio e inoltre dispo nibile nella vostra lingua su richiesta lt Jei jums reikėtų šios į...

Reviews: