st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
5 / 16
//
Ex ST 14
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Gruppo target: personale autorizzato e qualificato.
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall’azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e colle-
gamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l’installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Fornito con il prodotto
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Informazioni di sicurezza
=
In questo documento, il triangolo di emergenza
viene utilizzato insieme a una parola di segna-
lazione per indicare una situazione pericolosa.
Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati:
AVVISO
indica una situazione che può
causare danni materiali.
ATTENZIONE
indica una situazione che può
causare lesioni lievi o moderate.
AVVERTIMENTO
indica una situazione che può
causare lesioni gravi o morte.
PERICOLO
indica una situazione che causa
lesioni gravi o morte.
Destinazione d‘uso
=
PERICOLO
Uso improprio ed ambiente esplosivo.
Pericolo di
esplosione! Rischio di ustione!
Non deve essere
utilizzato in categoria 1/zona 0 e
zona 20. Utilizzare
esclusivamente nelle categorie/zone consentite.
Utilizzare il dispositivo soltanto in conformità con
le condizioni operative definite nelle istruzioni di
montaggio e collegamento. Utilizzare il dispositivo
soltanto ai fini definiti nelle istruzioni di montaggio
e collegamento.
Il dispositivo è conforme agli standard europei per la protezione dalle
esplosioni EN 60079-0, EN 60079-1 e EN 60079-31. È destinato all'uso
in aree a rischio di esplosione zone 1 - 2 e 21 - 22 secondo EN 60079-
14. Rispettare i requisiti della EN 60079-14, ad es. per quanto riguarda
Français
Maintenance, entretien, réparation
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement
explosive.
Risque d‘électrocution! Risque d’ex-
plosion! Risque de brûlure!
Ne pas réparer les
appareils endommagés ou défectueux, mais les
remplacer. S’abstenir de faire des modifications ou
changements de l’appareil.
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction de commutation.
2. Contrôler que l’appareil et l'actionneur codé sont fixés solidement.
3. Enlever les salissures.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l‘élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Remarques
L’appareil ne peut pas servir de butée mécanique. La position de
montage est indifférente. L'installation d'équipements électriques
dans des atmosphères potentiellement explosives est soumise à la
norme EN 60079-14. Il faut également observer le certificat d'essai
ATEX et les conditions particulières qui y figurent. L’appareil, en tant
que partie d'une installation ou d'une machine, a été développé pour
exécuter des fonctions sécurisées. Un système de sécurité se com-
pose généralement de multiples capteurs, modules de sécurité, dis-
positifs de signalisation et concepts assurant un déclenchement sûr.
Pour l'intégration de l'appareil dans l'ensemble du système: respecter
scrupuleusement la catégorie de commande définie dans l'évaluation
des risques. Pour ce faire, une validation selon EN ISO 13849-2 ou
selon EN 62061 est nécessaire.
De plus, le niveau de perfomance PL
selon EN ISO 13849-1 ou niveau d’intégrité de sécurité SIL selon EN
62061 peut être inférieur au niveau des composant de sécurité pris
individuellement, dans le cas d’une mise-en-série, par exemple.
Le
constructeur d’une machine ou installation doit assurer le fonction-
nement de l’ensemble. Sous réserve de modifications techniques.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont données exclusivement à titre d’information et sans engagement
contractuel de la part de steute. En raison de cette description, aucune
garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà
des conditions générales de livraison de steute ne peut être pris
en compte.