st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
ZS 92 S Extreme
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d’urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
13 / 28
Русский
Все опоры троса и опорные точки должны быть выполнены чрез-
вычайно стабильно и находиться на одной прямой (Необходимая
грузоподъемность несущей конструкции: 5000 N)!
Это препятствует
повышенному трению и обеспечивает безупречную работу.
Положение рычага
Типы F+B:
рычаг приведения в действие может быть закреплен в
трех положениях (см. изображение »Габариты Тип F«).
Тип B:
рычаг возврата может быть закреплен в двух положениях
(см. изображение »Габариты Тип B«).
Чтобы изменить направление рычага:
1. Ослабить винт на рычаге.
2. Снять рычаг. 3. Установить рычаг в требуемое положение. 4. Вста-
вить винт и затянуть.
Применение / Зксплуатация
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части.
Опас-
ность поражения электрическим током!
Несо-
блюдение может вести к тяжелым или смер-
тельным травмам.
Крышка корпуса не должна
иметь повреждений. Крышка корпуса должна
быть герметично закрыта. Обратить внимание
на момент затяжки.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ошибочно смонтированные приводы могут
привести к неработоспособности выключате-
ля.
Опасность травмирования!
Несоблюдение
может вести к тяжелым или смертельным трав-
мам.
Приводы должны быть без повреждений.
Приводы должны быть надежно закреплены.
Обратить внимание на момент затяжки. Винты
после ослабления снова закрепить.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ошибочно смонтированное тросовый механизм
может привести к неработоспособности выклю-
чателя.
Опасность травмирования!
Несоблюде-
ние может вести к тяжелым или смертельным
травмам.
Соблюдать указанные расстояние
между опорами троса. Соблюдать максималь-
ные приводные усилия для рычагов. Соблюдать
национальные стандарты и директивы.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отсутствующее подключение защитного прово-
да ведет к замыканию на корпус.
Опасность по-
ражения электрическим током!
Несоблюдение
может вести к тяжелым или смертельным трав-
мам.
Подключить защитный провод. Подклю-
чение защитного провода только обученным и
специально уполномоченным персоналом.
=
УВЕДOМЛЕНИЕ
Высокие температуры.
Опасность ожогов!
При
несоблюдении имеется
опасность травмиро-
вания
! Для защиты от короткого замыкания
использовать предохранители номиналом 6 A
(gG/gN).
Соблюдать допустимая температура
окружающей среды´.
Замечания
Монтаж, электрическое подключение и ввод в эксплуатацию только
специально уполномоченным персоналом. Монтаж при обычных ра-
бочих температурах. Различные монтажные позиции воз можны. Пе-
ределки и изменения в выключателе, которые ухуд ша ют его функцию
безопасности, не допустимы. Описываемые про дук ты были разрабо-
таны, так чтобы исполнять функции безопасности также как части за-
водов или машин. Полная система безопасности обычно включает в
себядатчики, контрольные модули, ини цииру ю щие выключатели и
возможности для безопасного разъединения. От ветственность, взя-
тая изготовителем завода или машины, под раз умевает, безопасность
исполнения основной рабочей функции. Для встраивания аварийно-
го выключателя в общую систему необходимо сквозное соблюдение
определенной анализом риска категории упра вления. Для этого не-
обходима проверка на соответствие нормам DIN EN ISO 13849-2 либо
DIN EN 62061.
Кроме того в результате последовательного включе-
ния в цепь нескольких модулей безопасности и других ориентиро-
ванных на безопасность приборов, например последовательное
включение выключателей, уровень Performance Level по DIN EN ISO
13849-1 либо SIL CL Level по DIN EN 62061 может оказаться ниже
уровня отдельного прибора.
Возможны некоторые технические изме-
нения и не соответствия вследствие модификации. Кроме того steute
(Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, сделан-
ные или под разумеваемые этим описанием. Из этого описания
новые тре бо вания к гарантии, гарантия или ответственность не могут
быть полу чены вне основных терминов и условий поставки.