st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
ZS 92 S Extreme
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d’urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
5 / 28
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: Personnel qualifié autorisé.
Toutes les manipulations décrites dans cette instruction de montage
et de raccordement ne doivent être effectuées que par du personnel
qualifié et autorisé. Ne pas installer et mettre l'appareil en service
avant d'avoir lu et compris l'instruction de montage et de raccorde-
ment, et de connaître toutes les réglementations en vigueur en ma-
tière de sécurité du travail et de prévention des accidents. Le choix et
l'installation des appareils tout comme leurs intégrations dans les
systèmes de contrôle requièrent des connaissances appropriées de
toutes les lois en vigueur et les exigences normatives du fabricant de
la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 dispositif, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Le Si-Bus n'est pas compris dans le volume de livraison des dispositifs
équipés d'un emplacement pour un module d'entrée de
sécurité (Si-Bus).
Informations générales sur la sécurité
=
ATTENTION
Risque
causé par des chutes de pièces. Le non-
respect peut entraîner un risque de blessure!
Portez un casque protecteur et des chaussures
de sécurité lorsque vous travaillez près
du dispositif.
=
ATTENTION
Il existe un
risque d'écrasement
entre le boîtier
et le levier de rappel lors de l'utilisation du dispo-
sitif! Porter des gants de protection. Manipuler le
dispositif de manière appropriée.
Destination et emploi
Le dispositif ZS 92 S Extreme est un interrupteur d'arrêt d'urgence à
câble pour un actionnement bilatéral avec fonction de verrouillage et
détection de rupture de câble. Le dispositif est utilisé dans les circuits
de commande de machines et d’installations, dans lesquels il doit être
possible de déclencher la commande de commutation d'arrêt d'ur-
gence à tout moment et à n'importe quel endroit du câble, en particu-
lier sur les systèmes de convoyage fixes. Une traction unilatérale sur
le câble de traction précontraint ou une rupture du câble déclenche
l'exécution de la fonction de commutation de l'interrupteur d’arrêt
d’urgence à câble, et donc le verrouillage des contacts dans la position
actionnée. Le levier de rappel passe de la position de commutation
»1« (interrupteur d'arrêt d'urgence à câble actif) à la position de com-
mutation «0» (circuit de sécurité ouvert, interrupteur verrouillé). Les
contacts du circuit de sécurité NF sont alors positivement ouverts. En
actionnant le levier de rappel dans la position de commutation »1«,
l'interrupteur d'arrêt d'urgence à câble revient à l'état de fonctionne-
ment actif. Les contacts NF sont alors fermés et le levier de com-
mande revient à la position centrale. La réinitialisation de l'interrup-
teur d'urgence à câble peut également être effectuée à distance avec
un câble relié au levier de rappel. Le dispositif est adapté aux condi-
tions environnementales très rudes, en particulier aux poussières, à
l'humidité et aux variations extrêmes de température. Le dispositif est
conforme aux dispositions de la directive basse tension 2014/35/EU et
de la directive machines 2006/42/CE.
Les types ZS 92 … Si-Bus … peuvent être équipées d'un module d'en-
trée de sécurité (Si-Bus)!
Installation / Montage / Démontage
=
AVERTISSEMENT
Pièces sous tension.
Risque d’électrocution!
Le
non-respect peut entraîner des blessures graves
ou mortelles. Raccordement et débranchement
que par du personnel qualifié et autorisé. Utilisez
des presse-étoupes adaptés à la classe de pro-
tection et au câble utilisé.
English
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check for correct switch function by checking the pull-wire function
and the wire-break detection.
2. Remove all dirt or particles.
3. Check the cable entry and connections.
4. Check fix position of the actuator.
Cleaning
=
WARNING
Live parts.
Electric shock hazard!
Ignoring this
message may lead to serious injuries or death.
Clean in accordance with degree of protection
IP 66/67.
- Clean by hand with a hand brush or cloth.
- Do not use knives or sharp-edged tools.
- Do not use any cleaning agents containing solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.