background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

Dimensioni

Dimensões 

Габариты

//

 ZS 73 / ZS 75

Montage- und Anschlussanleitung / Hubendschalter

Mounting and wiring instructions / Anti-two-block switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs de fin de course

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori anti-two-block

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso acionada por cabo

Инструкции Монтаж и Коммутация / Концевые выключатели подъёма

Deutsch (Originalsprache)

Technische Daten

Vorschriften 

EN 60947-5-1, -5; EN ISO 13849-1

Gehäuse  

 

Aluminium-Druckguss, lackiert; 

 

 

ZS 73 NIRO: Aluminium-Druckguss, hartcoa- 

 

 

tiert und lackiert

Deckel  

 

glasfaserverstärkter, schlagfester Thermo-

plast, Ultramid

Schutzart  

ZS 73 W: IP 65; ZS 73: IP 54 nach IEC/

 

 

EN 60529

Kontaktmaterial  

Silber

Schaltelemente  

 

1 Öffner/1 Schließer oder 2 Öffner, Typ Zb

Schaltsystem  

Sprungschaltung, Öffner zwangsöffnend 

A

Anschlussart  

Schraubanschluss

Anschlussquerschnitt  

max. 2,5 mm

2

 (einschl. Aderendhülsen)

Leitungseinführung  

1 x M16 x 1,5

B

10d

 (10% Nennlast) 

2 Millionen

T

M

  

max. 20 Jahre

U

imp

  

6 kV

U

i

    

400 V

I

the

   

6 A; ZS 73 2Ö/1S: 2 A

I

K bedingt 

1100 A

Gebrauchskategorie  

AC-15

I

e

/U

e

  

6 A/400 VAC; ZS 73 2Ö/1S: 2 A/250 VAC

Kurzschlussschutz  

6 A gG/gN-Sicherung

Mech. Lebensdauer  

> 1 Million Schaltspiele

Max. Seillänge

 

130 m, 2 x 100 m

Seilunterstützung

 

ZS 73: alle 5 m erforderlich

  

ZS 73 S: alle 4 m erforderlich

Merkmale  

Seilzug- und Seilrisserkennung

Umgebungstemperatur 

-25 °C … +70 °C

Kontakte

Contacts

Contacts 

Contatti

Contatos

Контакты

Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den  

unbetätigten Zustand.

Contact symbols are shown for the not actuated switch.

Interrupteurs représentés contacts au repos, pas actionnés.

I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo

dell’interruttore.

Os símbolos de comutação representam o estado inativo.

Символы контактов показаны для невключенного выключателя.

ZS 73 1Ö/1S 

ZS 73 2Ö 

ZS 73 S 1Ö/1S 

ZS 73 HES

ZS 75 HES

ZS 73 S 2Ö 

Herstellungsdatum 

2D3  =>  KW 23 / 2018 

Production date 

 

 

CW 23 / 2018 

Date de fabrication 

 

 

semaine 23 / 2018 

Data di produzione  

 

 

settimana 23 / 2018 

Data de fabricação 

 

 

semana 23 / 2018 

Дата изготовления 

 

 

календарная  

 

 

 

неделя 23 / 2018 

Z

2014

A

2015

B

2016

C

2017

D

2018

E

2019

Zb

Summary of Contents for ZS 73

Page 1: ...dieser Beschreibung können keine neuen über die allgemeinen steute Lie ferbedingungen hinausgehenden Garantie Gewährleistungs oder Haftungsansprüche abgeleitet werden Wartung Bei sorgfältiger Montage unter der Beachtung der oben beschriebe nen Hinweise ist nur eine geringe Wartung notwendig Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung in folgenden Schritten 1 Prüfen der Seilzugfunktion 2 Entfernen von S...

Page 2: ...resente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o responsa bilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna della steute Manutenzione Con un montaggio attento come sopra descritto si necessiterà di poche operazioni di manutenzione Suggeriamo una manutenzione regolare seguendo i seguenti passi 1 Controllare la funzione di trazione della fune 2 Rimuovere tutti i residui...

Page 3: ...ia assistência ou penali zação adicional poderá vir a ser aplicada e ou ser exigida da steute além do que consta nas Condições Gerais de Fornecimento Manutenção Quando a montagem for realizada com zelo observando as instruções acima descritas haverá uma necessidade mínima manutenção A títu lo de manutenção recomendamos que os itens abaixo sejam verifica dos em períodos regulares 1 Verificar reconh...

Page 4: ...derendhülsen Leitungseinführung 1 x M16 x 1 5 B10d 10 Nennlast 2 Millionen TM max 20 Jahre Uimp 6 kV Ui 400 V Ithe 6 A ZS 73 2Ö 1S 2 A IK bedingt 1100 A Gebrauchskategorie AC 15 Ie Ue 6 A 400 VAC ZS 73 2Ö 1S 2 A 250 VAC Kurzschlussschutz 6 A gG gN Sicherung Mech Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Max Seillänge 130 m 2 x 100 m Seilunterstützung ZS 73 alle 5 m erforderlich ZS 73 S alle 4 m erforderl...

Page 5: ...P 65 ZS 73 IP 54 selon EN 60529 Matériel de contact argent Elémente de contact 1 NF 1 NO ou 2 NF type Zb Système de commutation rupture brusque contact NF à manoeuvre positive d ouverture A Raccordement bornes à vis Diamètre du câble de raccordement max 2 5 mm2 cosse comprise Entrée de cable 1 x M16 x 1 5 B10d 10 charge nominal 2 millions TM max 20 ans Uimp 6 kV Ui 400 V Ithe 6 A ZS 73 2Ö 1S 2 A I...

Page 6: ...cuito Fusível 6 A gG gN Durabilidade mecânica 1 milhão de ciclos Comprimento máximo do cabo 130 m 2 x 100 m Suporte do cabo de aço ZS 73 cada 5 m ZS 73 S cada 4 m Características reconhecimento de puxão e ruptura do cabo Temperaturas ambientais 25 C 70 ºC Русский Технические данные Стандарты EN 60947 5 1 5 EN ISO 13849 1 Корпус алюминиевый сплав литой под давлением лакированный ZS 73 NIRO алюминие...

Page 7: ...nia jest dostępna na życzenie w języku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den här monterings och elinstallationsinstruktionen finns även till gänglig på ditt nationella språk efter förfrågan På anmodning kan De også rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning på Deres eget sprog Pyydettäessä asennus ja kykentäohjeet on saatavana myös ...

Reviews: