background image

4

La unidad estándar está equipada con un cable de transmisión de energía de 2,43 metros (8 pies) que

requiere un receptor 

eléctrico con descarga a tierra

 de 115 Voltios, 60 Ciclos, 1 Fase. El cable de

transmisión de energía incluye un enchufe de tres patas para la descarga a tierra.  Cualquier intento de

cortar la pata de descarga a tierra o de conectar el enchufe a un adaptador que no posea descarga a tierra

anulará la garantía, eximirá a los fabricantes de responsabilidad y podría resultar en un serio daño.

El circuito debe estar protegido con un fusible o interruptor de 15 o 20 amperios.  La unidad debe estar

aislada en un circuito y no debe conectarse a una prolongación del cable.

OPERACION

Arranque inicial

Una vez cumplidos los requisitos de instalación, la unidad está lista para comenzar a funcionar. La unidad

comenzará a funcionar cuando se conecte el cable de transmisión de energía a la fuente de energía

correspondiente.  Si el Compresor no arranca cuando enchufa la unidad, asegúrese que el Control de

Temperatura no está en la posición de “apagado”.  Deje la unidad funcionando por dos horas antes de

colocar productos en ella.  Cuando coloque los productos dentro de la unidad, asegúrese de no estar

bloqueando la circulación de aire en la parte trasera del gabinete, lo cual afectaría el correcto funcionamiento

de la unidad.

Control de Temperatura

El Control de Temperatura está ubicado en la pared posterior del revestimiento del gabinete y está ajustado

en fábrica para mantener una temperatura promedio de aproximadamente 1.66 a 4 Grados Centígrados

(35 a 40 Grados Fahrenheit).  Para obtener temperaturas más bajas gire la perilla de Control de temperatura

en el sentido de las agujas del reloj y viceversa.  Espere un mínimo de una hora para que la unidad

responda a un ajuste de control.

Descongelamiento

Su refrigerador Silver King es una unidad con descongelamiento automático y no se requieren trabajos de

plomería adicionales. La escarcha generada en la bobina del condensador será eliminada cada vez que se

apague el condensador, y el agua condensada desagotará al panel de evaporación del condensador,

desde donde se evaporará. Es importante que la unidad esté instalada derecha para permitir el desagüe

adecuado del agua condensada.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento preventivo es mínimo, aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la

unidad siga funcionando y para maximizar la vida útil del artefacto.

Superficies del Gabinete

El interior del gabinete es de aluminio y acero inoxidable y el exterior es de acero inoxidable.  Debe limpiar

las superficies en forma periódica con una solución de agua tibia y jabón suave, luego enjuagar y secar con

un paño suave.  También puede utilizar un buen limpiador de acero inoxidable.  Si alguna superficie se

oxidara, no intente limpiarla con un limpiador abrasivo o una esponja áspera.  Utilice un limpiador suave y

frótelo con el granulado del metal para evitar rayar la superficie.

Condensador:

El polvo acumulado en la bobina del condensador debe ser retirado en forma periódica.  El condensador

está ubicado en el lado derecho de la rejilla inferior del frente.  Para limpiarlo, retire la rejilla inferior del

frente (dos tornillos) y aspire la bobina del condensador que ha quedado expuesta o cepille para retirar la

suciedad acumulada. ¡Esta operación debe ser llevada a cabo con regularidad para mantener la vigencia

de la garantía!

90028

MODELO_________________ NUMERO DE SERIE___________________ FECHA DE INSTALACION________________

Summary of Contents for Silver King SKRB48

Page 1: ...vens Lee Company 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 553 1881 Technical Manual and Replacement Parts List Refrigerators FRONT BREATHING Specifications Subject to Change Without Notice MODEL SKRB48 ...

Page 2: ...ion and a sponge or soft cloth Location When locating your new Silver King unit convenience and accessibility are important considerations but the following installation guidelines must be observed Always avoid locating the unit adjacent to an oven heating element or hot air source which could adversely affect the performance of the unit If the unit is not on casters it is designed to be sealed to...

Page 3: ...colder temperatures turn the Temperature Control knob clockwise and visa versa Allow the unit a minimum of one hour to respond to a control setting adjustment Defrost Your Silver King unit is an automatic defrost unit No additional plumbing is required The frost buildup on the evaporator coil will clear each time the compressor shuts off and the condensate will drain to the condensate evaporator p...

Page 4: ...con agua limpia y seque Ubicación Al elegir una ubicación para su nueva unidad Silver King debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad de acceso pero debe seguir las siguientes pautas de instalación Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno elemento calefactor o fuente de aire caliente que pueda afectar el funcionamiento de la unidad Si la unidad no está apoyada sobre rueditas está de...

Page 5: ... Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa Espere un mínimo de una hora para que la unidad responda a un ajuste de control Descongelamiento Su refrigerador Silver King es una unidad con descongelamiento automático y no se requieren trabajos de plomería adicionales La escarcha generada en la bobina del condensador será eliminada cada vez que se apague el condensador y...

Page 6: ...ces intérieures et extérieures en utilisant de l eau savonneuse chaude et douce et une éponge ou un chiffon Rincez ensuite avec de l eau propre et essuyez pour sécher Emplacement Quand vous déterminez l emplacement de votre nouvelle unité Silver King la commodité et l accessibilité sont des considérations importantes mais les conseils d installation qui suivent doivent être observés Évitez toujour...

Page 7: ...empérature est situé sur la paroi arrière de l armoire il est effectué en usine pour maintenir une température moyenne de l armoire de 35 à 40 degrés F Pour obtenir des températures plus froides tournez le bouton de réglage de température dans le sens horaire et vice versa Laissez à l unité au moins une heure pour répondre à un réglage de fixation de régulation Dégivrage Votre unité Silver King es...

Page 8: ...em Schwamm oder Tuch reinigen Aufstellort Für die Wahl des Aufstellortes Ihres neuen Silver King Gerätes sind Bequemlichkeit und Zugänglichkeit wichtige Kriterien folgendes muss jedoch beachtet werden Stellen Sie das Gerät nie direkt neben eine Wärmequelle wie einen Herd oder Heizkörper denn dies würde die Leistung des Gerätes beeinträchtigen Falls das Gerät nicht auf Rollen gestellt wird muss es ...

Page 9: ...rzeigersinn wollen Sie die Temperatur erhöhen drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Das Gerät braucht mindestens eine Stunde um auf die neue Einstellung des Temperaturreglers zu reagieren Abtauen Ihr Silver King Gerät taut automatisch ab Dafür sind keine zusätzlichen Installationen nötig Immer wenn der Kompressor nicht läuft wird das Eis auf der Verdampferschlange entfernt Das Abtauwasser läuft i...

Page 10: ...9 ...

Page 11: ...1473 18 FAN MOTOR 115V 21256 FAN MOTOR 220V 21256 1 19 FAN BLADE 99196 20 EVAPORATOR HEAT EXCHANGER 63158 21 EVAPORATOR 62177 22 HEAT EXCHANGER 42834 23 COMPRESSOR 115V 60HZ 10343 08 COMPRESSOR 220V 50HZ 10343 27 24 OVERLOAD 115V 99906 OVERLOAD 220V 99924 25 RELAY 115V 99907 RELAY 220V 99925 26 GROMMET 20481 27 HAIRPIN CLIP 98106 28 WASHER 22401 29 CONDENSER COIL 63180 30 FAN BLADE 23137 31 POWER ...

Page 12: ...11 WIRING DIAGRAM Model SKRB48 115V 60Hz 1 Phase AC FORM NO 25962 09 00 ...

Reviews: