background image

13

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

Netzsteckdose verwenden. Den Kontakt des Leitungskabels mit der Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen 

vermeiden.

 Beschädigung des Leitungskabels erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages.

Be idem Einsatz außerhalb der geschlossener Räumen sollen für Außen geeignete Verlängerungsschnüre verwendet 

werden.

 Die Verwendung der geeigneten Verlängerungsschnüre vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages.

In dem Fall, wenn der Einsatz des Elektrowerkzeuges in einem feuchten Umfeld unvermeidlich ist, dann muss man als 

Schutz vor der Spannung der Stromversorgung ein Differentialstromgerät (RCD) verwenden. 

Die Anwendung des RCD 

verringert das Risiko eines elektrischen Stromschlags. 

Personensicherheit 

Dei Arbeit soll bei guter körperlicher und geistlicher Verfassung ausgeführt werden. Immer darauf achten was gemacht 

wird. Die Arbeit darf nicht bei der Ermündung oder unter Einfluss von Alkohol oder Medikamenten ausgeführt werden.

 

Sogar eine momentane Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen. 

Die persönlichen Schutzmittel verwenden. Immer die Schutzbrille tragen.

 Die Verwendung von persönlichen Schutzmitteln 

wie Staubmasken, Schutzschuhe, Helme und Gehörschutz vermindern die Gefahr der ernsthaften Körperverletzungen.

Das zufällige Einschalten des Elektrowerkzeuges vermeiden. Bitte prüfen ob der Schalter in der Stellung „AUS” steht 

bevor das Elektrowerkzeug an das elektrische Netz angeschlossen wird. 

Das Halten der Finger auf dem Schalter oder 

Anschluss des Elektrowerkzeuges bei dem eingeschalteten Schalter kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen. 

Vor Einschalten des Elektrowerkzeuges sollen alle Schlüssel und Werkzeuge entfernt werden, die zur Einstellung ver-

wendet worden waren. 

Der an den beweglichen Teilen des Werkzeuges hintergelassene Schlüssel kann ernsthafte Körperver-

letzungen herbeiführen.

Gleichgewicht halten. Durch die ganze Zeit entsprechende Arbeitsstellung einnehmen. 

Dadurch lässt sich das Elektrowerk-

zeug in den unerwarteten Notfällen bei der Arbeit leichter beherrschen.

Schutzkleidung tragen. Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Arbeitshandschuhe fern von 

den beweglichen Teilen des Elektrowerkzeuges halten.

 Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können an die bewegliche 

Teile des Elektrowerkzeuges anhaken.

Staubabsaugung oder Staubbehälter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird. Bitte sorgen Sie dafür 

damit sie sachgemäß angeschlossen sind. 

Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Körper-

verletzungen. 

Verwendung des Elektrowerkzeuges 

Das Elektrowerkzeug nicht überlasten. Das zur ausführende Aufgabe geeignete Werkzeug verwenden. 

Entsprechende 

Auswahl des Werkzeuges gewährleistet eine leistungsfähige und sichere Arbeit.

Das Werkzeug darf nicht verwendet werden, falls der Netzschalter nicht funktioniert. 

Das Werkzug, welches sich mit dem 

Schalter nicht kontrollieren lässt, ist gefährlich und soll zur Reparatur geliefert werden. 

Den Leitungsstecker von der Netzsteckdose herausziehen wenn das Werkzeug eingestellt oder Zubehör ausgetauscht 

bzw. das Werkzeug aufbewahrt wird. 

Dadurch wird das zufällige Einschalten des Elektrowerkzeuges vermieden.

Das Elektrowerkzeug vor den Zutritt von Kindern schützen. Die bei der Bedienung des Werkzeuges nicht eingeschulten 

Personen dürfen das Werkzeug nicht verwenden.

 Das Elektrowerkzeug kann in den Händen der nicht geschulten Personen 

gefährlich sein. 

Entsprechende Instandhaltung des Werkzeuges gewährleisten. Das Werkzeug auf nicht eingepasste Teile und Spiele 

der beweglichen Teile prüfen. Bitte überprüfen, ob irgendein Bestandteil des Werkzeuges nicht beschädigt ist. Die Stö-

rungen sollen vor dem Einsatz des Werkzeugen beseitigt werden

. Viele Unfälle sind durch nicht sachgemäße Instandhaltung 

des Werkzeuges verursacht

Schneidewerkzeugen sollten sauber und geschärft sein.

 Sachgemäß geschärfte Schneidenwerkzeuge lassen sich besser 

während der Arbeit kontrollieren. 

Dei Elektrowerkzeuge und Zubehör gemäß der vorstehenden Anweisungen benutzen. Die Werkzeuge entsprechend der 

Aufgabe und die Arbeitsbedingungen einsetzen. 

Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Werkzeuges kann das 

Risiko der Gefahren erhöhen

.

 

Instandsetzungen

Die Werkzeuge sollen nur in den autorisierten Werkstätten bei der Verwendung der Originalersatzteile repariert werden. 

Dadurch wird die entsprechende Arbeitssicherheit des Elektrowerkzeuges gewährleistet

.

 

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

Während der Nutzung des Werkzeuges sind die in der Bedienanleitung sowie auch in anderen Arbeitsschutzanleitungen enthal-

tenen Sicherheitshinweise zu beachten und einzuhalten. 

Das Werkzeug darf den Einwirkungen atmosphärischer Niederschläge nicht ausgesetzt werden. 

Man muss immer prüfen, ob die vorhandene Spannung der Stromversorgung der auf dem Typenschild des Werkzeuges ange-

gebenen Spannung entspricht.  

Vor Beginn der Nutzung muss man sich davon überzeugen, ob die verwendeten Aufsätze nicht beschädigt sind. Wenn solche 

Summary of Contents for 57091

Page 1: ...BER ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГАЙКОВЕРТ ЭЛЕКТРИЧНИЙ ГАЙКОВЕРТ ELEKTRINIS SMŪGINIS VERŽLIASUKIS ELEKTRISKÂ TRIECIENATSLÇGA ELEKTRICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK ELEKTRICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVÁK ELEKTROMOS ÜTVECSAVAROZÓ CHEIE ELECTRICĂ LLAVE DE IMPACTO ELÉCTRICA 57091 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E ...

Page 2: ... RO E TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2014 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación I II III IV 5 1 2 3 4 7 6 ...

Page 3: ... raktas 6 maitinimo kabelis su kištuku LV 1 korpuss 2 rokturis 3 saite 4 ieslēdzis 5 galatslēga 6 elektrības vads ar kontaktdakšu 1 skříň 2 rukojeť 3 unášeč 4 síťový spínač 5 nástrčkový klíč 6 napájecí kabel se zástrčkou 1 skriňa 2 rukoväť 3 unášač 4 sieťový spínač 5 nástrčkový kľúč 6 kábel napájania so zástrčkou 1 ház 2 fogantyú 3 forgótüske 4 hálózati kapcsoló 5 dugókulcs 6 hálózati kábel a duga...

Page 4: ... de putere nominală Potencia nominal 800 W Znamionowa prędkość obrotowa Nominal rotation Nennumdrehungsgeschwindigkeit Номинальные обороты Номінальні оберти Nominalus apsisukimų greitis Nomināls griezes ātrums Jmenovité otáčky Menovité otáčky Névleges fordulatszám Viteza de rotire nominală Velocidad de la rotación nominal 2200 min 1 Napięcie i częstotliwość znamionowa Mains voltage and frequency S...

Page 5: ...t atkritumu daudzumu tiem jābūt vēlreiz izlietotiem pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení Opotřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných surovin je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a živ...

Page 6: ... przy maks wydajności m s2 9 93 1 5 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do porażenia elektrycznego pożaru albo do uszkodzeń ciała Pojęcie narzędzie elektryczne użyte w instrukcjach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno przewodowych jak i bezprzewodowych PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE...

Page 7: ...u zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała Użytkowanie narzędzia elektrycznego Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego Używaj narzędzia właściwego do danej pracy Odpowiedni dobór narzędzia do danej pracy zapewni wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę Nie używaj narzędzia elektrycznego jeśli nie działa jego włącznik sieciowy Narzędzie które nie daje się kontrolować za pomocą włącznika sieciowego jest ...

Page 8: ...rotów silnika W przypadku odkręcania należy sprawdzić czy moment z jakim została dokręcona nakrętka nie przekracza maksymalnego momentu obrotowego klucza W takim przypadku także zadziała sprzęgło przeciążeniowe i może nie być możliwe odkręcenie nakrętki Po odkręceniu należy zwolnić nacisk na włącznik urządzenia i odczekać do całkowitego ustania obrotów silnika Po skończonej pracy odłączyć narzędzi...

Page 9: ... wire tools and wireless ones OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS Place of work The place of work must be properly illuminated and clean Disorder and poor illumination may be a cause of accidents Do not work with electric tools in explosive environments or those which contain inflammable liquids gases or vapours Elec tric tools generate sparks which may cause a fire in case of contact with inflamma...

Page 10: ...r the elements of the tool are not damaged In case any damaged elements of the tool are detected they must be repaired before the electric tool is operated Many accidents are caused by improper maintenance of tools Cutting tools must be sharp and clean Properly maintained cutting tools are easier to control during work Use electric tools and accessories in accordance with the aforementioned instru...

Page 11: ...ncluded disconnect the tool from the mains and realise maintenance activities MAINTENANCE AND OVERHAUL ATTENTION Before any adjustment technical service or maintenance operations unplug the tool Once the operations have been finished the technical conditions of the tool must be assessed by means of external evaluation and inspection of the following elements body and handle conductor with a plug a...

Page 12: ...altung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand oder Körperverletzungen führen Der Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf alle mit dem elek trischen Strom angetriebenen Werkzeuge sowohl mit der Netzleitung als auch ohne Netzleitung DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN EINHALTEN Arbeitsplatz Der Arbeitsplatz soll gut beleuchtet sein und In der Sauberkeit gehalten werden Das Dur...

Page 13: ...rkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie dafür damit sie sachgemäß angeschlossen sind Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Körper verletzungen Verwendung des Elektrowerkzeuges Das Elektrowerkzeug nicht überlasten Das zur ausführende Aufgabe geeignete Werkzeug verwenden Entsprechende Auswahl des Werkzeuges gewährleistet eine leistungsfähige und sichere Arbeit D...

Page 14: ...en in der Position R Wird beim Anschrauben das maximale Drehmoment erreicht spricht die Überlastkupplung an und der Antrieb des Mitnehmers wird getrennt Dann muss man den Schalter loslassen und abwarten bis die Umdrehungen des Motors völlig zum Stillstand kommen Beim Abschrauben dagegen muss man überprüfen ob das Moment mit welchem die Mutter angeschraubt wurde das maximale Drehmoment des Schlüsse...

Page 15: ... ознакомиться с указанными инструкциями Их несоблюдение может стать причиной удара элек трическим током пожара или телесных повреждений Понятие электроустройство применяемое в инструкциях касает ся всех устройств с электроприводом как проводных так и беспроводных СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Рабочее место Необходимо обеспечить надлежащее осветление рабочего места и содержать его в чистоте Беспор...

Page 16: ...ацепиться за подвижные части устройства Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли если устройство оснащено ними Позаботиться о том что бы правильно подключить их Использование отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений Пользование электроустройством Не перегружать электроустройство Пользоваться устройством отвечающим данному виду работы Выбор устрой ства соответствующего данном...

Page 17: ...тветствующем требуемому направлению вращения IV В случае закручивания нажать и удерживать включатель в положение F а при откручивании в положении R При затягивании после достижения максимального крутящего момента сработает предохранительная муфта и привод головки отключится В этом случае следует отпустить выключатель и дождаться полной остановки двигателя При откручивании следует убедиться что мом...

Page 18: ...обхідно детально ознайомитися з усіма інструкціями Недотримання їх може стати причиною удару електрич ним струмом пожежі або тілесних пошкоджень Термін електропристрій який вживається в інструкціях стосується усіх пристроїв з електроприводом як провідних так і безпровідних ДОТРИМУВАТИСЯ ВКАЗАНИХ ІНСТРУКЦІЙ Робоче місце Робоче місце повинно бути чистим та добре освітленим Безладдя та недостатнє осв...

Page 19: ...я відводом пилу або мішками для пилу якщо пристрій оснащений ними Подбайте про те щоб правильно підєднати їх Користування відводом пилу зменшує ризик поважних тілесних пошкоджень Користування електропристроєм Не перевантажуйте електропристрій Слід користуватися інструментами що відповідають даному виду роботи Відповідний добір інструменту до даної роботи гарантує підвищення продуктивності та трудо...

Page 20: ...ня слід натиснути і утримувати вмикач у положенні F а при відкручуванні у положенні R При затягуванні після досягнення максимального крутного моменту спрацює запобіжна муфта і привід головки відклю читься У цьому випадку слід відпустити вимикач і дочекатися повної зупинки двигуна При відкручуванні слід переконатися що момент з яким була затягнута гайка не перевищує максимального крутного моменту г...

Page 21: ...miems elektros laidų pagalba o taip pat bevieliniu būdu LAIKYKITĖS ŽEMIAU IŠDĖSTYTŲ INSTRUKCIJŲ Darbo vieta Darbo vieta turi būti gerai apšviesta ir laikoma švarioje būklėje Netvarka ir silpnas apšvietimas gali būti nelaimingų įvykių priežastim Nevartoti elektrinių įrankių padidintos sprogimo rizikos aplinkoje kurioje yra liepsnieji skysčiai dujos bei garai Elektri niai įrankiai kibirkščiuoja o ta...

Page 22: ...io negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia jį atiduoti į taisyklą Prieš įrankį reguliuojant ar keičiant jo aksesuarus o taip pat prieš jį sandėliuojant ištrauk kištuką iš elektros tinklo rozetės Tai leis išvengti atsitiktinio elektrinio įrankio įjungimo Įrankį laikyk vaikams neprieinamoje vietoje Neleisk įrankio vartoti asmenims neapmokytiems jo aptarnavime Elektrinis įr...

Page 23: ...a patikrinti ar sukimo momentas kuriuo veržlė buvo prisukta neviršija rakto maksimalaus sukimo momento Tokiu atveju taip pat suveiks perkrovos sankaba ir veržlės atsukimas gali būti negalimas Atsukus veržlę reikia atleisti įrankio jungiklio mygtuką ir palaukti kol variklio velenas visiškai nustos suktis Užbaigus darbą reikia atjungti įrankį nuo maitinimo tinklo ir užsiimti įrankio konservavimu KON...

Page 24: ... ar vadiem vai bez vadiem JĀIEVĒRO APAKŠĀ MINĒTO INSTRUKCIJU Darba vieta Darba vieta jābūt labi apgaismota un tīra Nekārtība un tumšs apgaismojums var būt par nelaimes notikuma iemeslu Nedrīkst lietot elektroierīci tur kur ir paaugstināta eksplozijas bīstamība kur ir degoši šķidrumi gāzes un tvaiki Elek troierīces ģenerē dzirksteles kuras var būt par ugunsgrēka iemeslu pēc kontakta ar uzliesmojoši...

Page 25: ...ietā Neatļaut strādāt ar ierīci neapmācītiem cilvēkiem Elektriska ierīce var būt bīstama neapmācīta personāla rokās Nodrošināt pareizu ierīces konservāciju Kontrolēt ierīces neatbilstību un atstarpes Kontrolēt vai ierīces elementi nav bojāti Bojājumu konstatēšanas gadījumā to jāsaremontē pirms elektriskas ierīces lietošanas Daudz nejaušību var notikt pēc nepareizas ierīces konservācijas Griezīgo i...

Page 26: ...anai Pēc darba pabeigšanas atslēgt ierīci no elektrības un uzsākt konservāciju KONSERVĀCIJA UN APSKATĪŠANA UZMANĪBU Pirms regulēšanai tehniskai apskatīšanai un uzturēšanai jānoņem ierīces elektrības vadu no ligzdas Pēc darbības jākontrolē elektroierīces tehnisko stāvokli apskatīšot un vērtēšot apvalku un rokturi elektrības vadu ar kontaktdakšu un iztaisno tāju kā arī paplašināšanas vadus aproču po...

Page 27: ...žáru nebo úrazu Pojem elektrické nářadí použitý v instrukcích se vztahuje na všechna nářadí poháněná elektrickým proudem bez ohledu na to jestli jsou s přívodem nebo bez něho DODRŽOVAT NÍŽE UVEDENÉ INSTRUKCE Pracoviště Pracoviště je třeba udržovat dobře osvětlené a čisté Nepořádek a špatné osvětlení mohou být příčinou nehod Není dovoleno pracovat s elektrickým nářadím v prostředí se zvýšeným rizik...

Page 28: ...ý spínač Nářadí které nelze ovládat pomocí síťového spínače je nebezpečné a je třeba ho odevzdat do opravy Vytáhni zástrčku z napájecí zásuvky před seřizováním výměnou příslušenství nebo uložením nářadí Tím se zabrání náhodnému zapnutí elektrického nářadí Nářadí přechovávej v místě které je nepřístupné dětem Nedovol aby nářadí obsluhovaly osoby nevyškolené k jeho obsluze Elektrické nářadí v rukou ...

Page 29: ... aktivuje pojistná spojka proti přetížení a povolení matice nebude možné Po odšroubování je třeba spínač nářadí uvolnit a počkat dokud se motor úplně zastaví Po ukončení práce odpojte nářadí od elektrické sítě a proveďte údržbu ÚDRŽBA A PROHLÍDKY POZOR Veškeré činnosti zvazané z výměnou příslušenství seřízovaním apod je potřeba realizovat při vypnutým napětí na pájení nářadí proto před zahajením t...

Page 30: ...ukcie Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo poškodenia zdravia Pojem elektrické náradie použitý v inštrukciach sa týka všetkých zariadení poháňaných elektrickým prúdom a to súčasne buď s prívodom alebo bez prívodu elektrickej energie DODRŽIAVAŤ NIŽŠIE UVEDENÉ INŠTRUKCIE Pracovisko Pracovisko je potrebné udržiavať dobre osvetlené a v čistote Neporiadok a slabé ...

Page 31: ...vaj správne náradie Správny výber náradia pre danú prácu zabezpečí že práca bude produktívnejšia a bezpečnejšia Nepoužívaj elektrické náradie ak nefunguje jeho sieťový spínač Náradie ktoré sa nedá ovládať pomocou sieťového spína ča je nebezpečné a je potrebné odovzdať ho do opravy Pred nastavovaním výmenou príslušenstva alebo uskladnením náradia odpoj zástrčku z napájacej zásuvky Zabráni sa tak ná...

Page 32: ...ým bola matica dotiahnutá neprekračuje maximálny krútiaci moment uťaho vača Aj v takomto prípade sa aktivuje poistná spojka proti preťaženiu a povolenie matice nebude možné Po odskrutkovaní je potrebné spínač náradia uvoľniť a počkať kým sa motor úplne nezastaví Po ukončení práce odpojte náradie od zdroja napájania a vykonajte jeho údržbu ÚDRŽBA I PREHLIADKY POZOR Všetké činnosti svazané z výmenou...

Page 33: ...lati utasításokban használt elektromos feszültség fogalom minden árammal hajtott vezetékes illetve vezeték nélküli berendezésekre vonatkozik MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT Munkahely A munkahely legyen mindig jól kivilágított és tiszta A rendetlenség és a nem megfelelő világítás balesetek kiváltó okai lehetnek Az elektromos készülékekkel soha ne dolgozzon gyúlékony folyadék illetve gáz köz...

Page 34: ...ndezés melyet nem tud szabályozni kapcsológombbal veszélyes illetve javítandó A tartozékok cserélése és beállítása előtt illetve a berendezés eltárolása előtt húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzat ból Ez lehetővé teszi az elektromos berendezés véletlenszerű bekapcsolásának elkerülését Az eszközt mindig a gyerekek elöl elzárt helyen tárolja Soha ne hagyja hogy a berendezést a használatában ne...

Page 35: ...úzták nem haladja e meg az ütve csavarozó maximális forgatónyomatékát Ilyen esetben is működésbe lép a túlterhelés elleni tengelykapcsoló és nem lehet az anyát kihaj tani A kihajtás után el kell engedni az eszköz kapcsolóját és meg kell várni amíg a motor teljesen megáll A munka befejezése után az eszközt áramtalanítani kell és meg kell kezdeni a karbantartását KARBANTARTÁS ÉS KONZERVÁLÁS FIGYELEM...

Page 36: ...93 1 5 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectarea lor poate duce la electrocutae la incendiu sau la leziuni Noţiunea sculă electrică folosită în instrucţiuni se referă la toate sculele acţionate cu curent electric atât cele alimentate cu energie prin cablu cât şi cele fără cablu TREBUIE RESPECTATE INSTRUCŢIUNILE DE MAI JOS Locul de lucru Lo...

Page 37: ...ncărca scula electrică Utilizează scula corespunzătoare lucrului care trebuie să l faci Alegerea sculei corespun zătoare lucrului respectiv asigură eficienţă şi siguranţă în timpul lucrului Nu întrebuinţa scula electrică dacă întrerupătorul ei nu funcţionează corect Scula pe care nu o poţi verifica utilizând în trerupătorul alimentării electrice este foarte periculoasă deci trebuie dată la reparat...

Page 38: ... pậnă la încetarea completă de rotație a motorului Atunci când se slăbește strậngerea asigurați vă că momentul în care a fost înşurubată piuliţa nu a fost depășit momentul de rotaţie a cheii În acest caz de suprasarcină se cuplează ambreiajul și nu poate fi capabil de a deșuruba După deșurubarea eliberaţi apăsarea asupra butonului comutatorului și așteptați pậnă la încetarea completă de rotație a ...

Page 39: ... noción de herramienta eléctrica que se aplica en las instrucciones se refiere a todas las herramientas alimentadas con corriente eléctrica tanto alámbricas como inalámbricas OBSERVENSE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES El lugar de trabajo El lugar de trabajo debe ser bien iluminado y limpio Desorden e iluminación débil pueden ser causas de accidentes No use herramientas eléctricas en condiciones de un...

Page 40: ...ecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la herramien ta Eso permitirá evitar que la herramienta eléctrica se encienda casualmente Almacena la herramienta fuera del alcance se niños No permita que trabajen con ella personas no capacitadas La herramienta eléctrica puede ser peligrosa en las manos de tales personas Asegure mantenimiento adecuado...

Page 41: ...a tuerca haya sido apretada no ex ceda el momento giratorio máximo de la llave En tales casos también se activara el embrague de sobrecarga y puede resultar imposible aflojar la tuerca Una vez el elemento haya sido destornillado es menester soltar el interruptor del dispositivo y esperar hasta que termine por completo la rotación del motor Una vez terminado el trabajo desconecte la herramienta de ...

Page 42: ...N 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 95 WE Urządzenia niskiego napięcia 2004 108 WE Kompatybilność elektromagnetyczna 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2011 65 EU Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń w...

Page 43: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 43 ...

Page 44: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 44 ...

Reviews: