background image

18

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

ПРОДУКТА

Бурильный

 

молот

 - 

это

 

обычный

 

инструмент

с

 

изоляцией

 2-

го

 

класса

предназначенный

 

для

 

сбивания

 

и

 

резки

 

натураль

-

ного

 

камня

искусственного

 

камня

 

и

 

т

д

с

 

использованием

 

рабочих

 

инструментов

оснащенный

 

шестигранной

 

рукояткой

Правильная

надежная

 

и

 

безопасная

 

работа

 

электроинструмента

 

зависит

 

от

 

правильного

 

обращения

поэтому

:

Перед

 

использованием

 

продукта

 

прочитайте

 

руководство

 

и

 

сохраните

 

его

.

Поставщик

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

ущерб

возникший

 

в

 

результате

 

несоблюдения

 

правил

 

безопасности

 

и

 

рекомен

-

даций

 

в

 

этом

 

руководстве

.

ОБОРУДОВАНИЕ

Продукт

 

поставляется

 

в

 

комплекте

упаковка

 

должна

 

содержать

:

бурильный

 

молот

,

резак

долото

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ПАРАМЕТРЫ

Параметр

 

Единица

 

измерения

 

Значение

 

Номер

 

в

 

каталоге

79090

Номинальное

 

напряжение

 

[

В

~]

230

Номинальная

 

частота

 

[

Гц

]

50

Номинальная

 

мощность

[

Вт

]

1500

Частота

 

удара

[

мин

-1

]

1900

Энергия

 

отдельного

 

удара

 

[

Дж

]

45

Вес

[

кг

]

14

Уровень

 

шума

акустическое

 

давление

 

[

дБ

]

92,9 ± 3,0

мощность

[

дБ

]

104 ± 3,0

Уровень

 

вибрации

[

м

/

сек

2

]

20,706 ± 1,5

Класс

 

изоляции

 

II

Уровень

 

защиты

 

IP20

Рукоятка

 

инструмента

 - 

шестиугольная

[

мм

]

30

ОБЩИЕ

 

ПРАВИЛА

 

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

!

 

Детально

 

ознакомиться

 

с

 

указанными

 

инструкциями

Их

 

несоблюдение

 

может

 

стать

 

причиной

 

удара

 

элек

-

трическим

 

током

пожара

 

или

 

телесных

 

повреждений

Понятие

 „

электроустройство

”, 

применяемое

 

в

 

инструкциях

касает

-

ся

 

всех

 

устройств

 

с

 

электроприводом

как

 

проводных

так

 

и

 

беспроводных

.

СОБЛЮДАТЬ

 

УКАЗАННЫЕ

 

ИНСТРУКЦИИ

Рабочее

 

место

Необходимо

 

обеспечить

 

надлежащее

 

осветление

 

рабочего

 

места

 

и

 

содержать

 

его

 

в

 

чистоте

Беспорядок

 

и

 

недо

-

статочное

 

осветление

 

могут

 

стать

 

причиной

 

несчастного

 

случая

.

Не

 

рекомендуется

 

работа

 

с

 

электроустройствами

 

в

 

местах

 

с

 

высоким

 

риском

 

взрыва

где

 

обнаружены

 

горючие

 

жидкости

газы

 

или

 

испарения

Во

 

время

 

работы

 

электроустройств

 

образуются

 

искры

которые

 

могут

 

вызвать

 

пожар

 

в

 

результате

 

реакции

 

с

 

горючими

 

газами

 

или

 

испарениями

.

Детям

 

и

 

посторонним

 

лицам

 

запрещается

 

пребывать

 

на

 

рабочем

 

месте

Недостаточная

 

сосредоточенность

 

может

 

вызвать

 

потерю

 

контроля

 

над

 

устройством

.

Электрическая

 

безопасность

Штепсель

 

электрустройства

 

должен

 

совпадать

 

с

 

сетевым

 

гнездом

Запрещается

 

модифицировать

 

штепсель

За

-

прещается

 

пользоваться

 

адаптерами

 

с

 

целью

 

соединения

 

штепселя

 

с

 

гнездом

Не

 

модифицированный

 

штепсель

совпадающий

 

с

 

гнездом

уменьшает

 

риск

 

поражения

 

электричсеким

 

током

.

Необходимо

 

избегать

 

контакта

 

с

 

заземленными

 

поверхностями

такими

как

 

трубы

батареи

 

и

 

холодильники

За

-

земление

 

тела

 

повышает

 

риск

 

удара

 

электрическим

 

током

.

Не

 

подвергать

 

электроустройства

 

влиянию

 

атмосферных

 

осадков

 

или

 

влаги

Вода

 

и

 

влага

проникая

 

внутрь

 

элек

-

троустройства

повышают

 

риск

 

поломки

 

устройства

 

и

 

телесных

 

повреждений

.

Summary of Contents for 79090

Page 1: ...Т БУРИЛЬНИЙ МОЛОТ GRIOVIMO SMOGTUVAS ATSKALDĀMAIS ĀMURS BOURACÍ KLADIVO BÚRACIE KLADIVO BONTÓKALAPÁCS CIOCAN DEMOLATOR MARTILLO PARA DEMOLICIÓN MARTEAU DE DEMOLITION MARTELLO DEMOLITORE BOORHAMER ΚΑΤΕΔΑΦΙΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 79090 ...

Page 2: ... 13 15 51 168 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2018 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής I IV III I II 5 4 3 2 1 6 7 8 9 ...

Page 3: ... 6 додаткова ручка 7 шнур живлення з штекером 8 різак 9 долото 1 korpusas su pagrindine rankena 2 elektrinis jungiklis 3 elektrinio jungiklio blokada 4 įrankio laikiklis 5 įrankio laikiklio blokada 6 papildoma rankena 7 maitinimo laidas su kištuku 8 pramuštuvas 9 kaltas 1 tělo s hlavní rukojetí 2 síťový spínač 3 blokovací tlačítko síťového spínače 4 nářaďové sklíčidlo 5 blokovací tlačítko nářaďové...

Page 4: ...HRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego...

Page 5: ...gy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodări...

Page 6: ...rzestrzeganie ich może prowadzić do porażenia elektrycznego pożaru albo do uszkodzeń ciała Pojęcie narzędzie elektryczne użyte w instrukcjach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno przewodowych jak i bezprzewodowych PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH INSTRUKCJI Miejsce pracy Miejsce pracy należy utrzymywać dobrze oświetlone i w czystości Nieporządek i słabe oświetlenie mogą...

Page 7: ... poprawnie podłą czyć Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała Użytkowanie narzędzia elektrycznego Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego Używaj narzędzia właściwego do danej pracy Odpowiedni dobór narzędzia do danej pracy zapewni wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę Nie używaj narzędzia elektrycznego jeśli nie działa jego włącznik sieciowy Narzędzie które nie daje się kontrolo...

Page 8: ...anie równowagi chwycić oburącz młot i upewniwszy się że narzędzie robocze nie dotyka niczego uruchomić produkt naciskając i przytrzymując palcem włącznik IV Przytrzymać narzędzie w tym stanie kilkanaście sekund aby smar dotarł do wszystkich elementów mechanizmu napędowego jednocześnie należy sprawdzić czy produkt nie wykazuje objawów nieprawidłowej pracy Zbyt duży hałas zbyt wysoki poziom drgań po...

Page 9: ... dolnej krawędzi okienka inspekcyjnego Zalecane jest użycie oleju silnikowego o klasie lepkości SAE 20W 50 Uzupełnienie braku oleju należy przeprowadzić w następujący sposób Odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka sieciowego Odwrócić młot tak aby wlew oleju został skierowany do góry Odkręcić zatyczkę wlewu z okienkiem inspekcyjnym Należy zachować ostrożność aby nie zgubić lub uszkodzić ...

Page 10: ...current both wire tools and wireless ones OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS Place of work The place of work must be properly illuminated and clean Disorder and poor illumination may be a cause of accidents Do not work with electric tools in explosive environments or those which contain inflammable liquids gases or vapours Electric tools generate sparks which may cause a fire in case of contact wi...

Page 11: ... accessories or storage of the tool It will permit to avoid accidental activation of the electric tool Store the tool away from children Do not allow untrained persons to operate the tool An electric tool may be dangerous in hands of an untrained person Make sure the tool is properly maintained Check the tool in order to detects any unfitting or loose moving elements Check whether the elements of ...

Page 12: ...d by pressing the switch Working with product It is recommended that in the initial period of use operation of tool is not too intensive it will allow mechanical parts to run in It is also recommended to use longer breaks in order to cool the hammer As the elements inside the hammer run in you can increase the intensity of operation and shorten the breaks needed for cooling the tool Note Sometimes...

Page 13: ...ded connection of the plug Check the oil level before the start of work Oil should be refilled every 20 days of operation assuming that the hammer works for about 3 4 hours per day ATTENTION Before any adjustment technical service or maintenance operations unplug the tool Once the operations have been finished the technical conditions of the tool must be assessed by means of external evaluation an...

Page 14: ...er Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf alle mit dem elektri schen Strom angetriebenen Werkzeuge sowohl mit der Netzleitung als auch ohne Netzleitung DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN EINHALTEN Arbeitsplatz Der Arbeitsplatz soll gut beleuchtet sein und In der Sauberkeit gehalten werden Das Durcheinander und nicht ausreichende Beleuchtung können Arbeitsunfälle verursachen Die Elektrowerkzeuge dürfe...

Page 15: ...enden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie dafür damit sie sachgemäß angeschlossen sind Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Körperverletzungen Verwendung des Elektrowerkzeuges Das Elektrowerkzeug nicht überlasten Das zur ausführende Aufgabe geeignete Werkzeug verwenden Entsprechende Auswahl des Werkzeuges gewährleistet eine leistungsfähige und...

Page 16: ...n lassen damit das Schmierfett alleAntriebselemente sicher erreichen kann Dabei Gerät auf nicht normale Erscheinungen zu hoher Lärm zu starke Vibrationen nicht normaler Geruch oder Rauch prüfen Werden keine abnormalen Erscheinungen festgestellt kann man mit dem Gerätebetrieb beginnen Gerät nach Arbeitsende abstellen dazu Steuerschalter loslassen Der Steuerschalter kann in der Ein Stellung für eine...

Page 17: ...ass sich die Einfüllöffnung nach oben gerichtet befindet Verschluss mit Schauglas lösen dabei darauf achten dass die Gummiabdichtung des Verschlusses nicht beschädigt wird bzw verloren geht Öl nachfüllen Verschluss nur so kräftig festziehen wie es für die Abdichtung erforderlich ist Die Abdichtung oder das Ver schlussgewinde können bei übermäßigem Krafteinsatz beschädigt werden Öl alle 20 Tage bei...

Page 18: ...ной удара элек трическим током пожара или телесных повреждений Понятие электроустройство применяемое в инструкциях касает ся всех устройств с электроприводом как проводных так и беспроводных СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Рабочее место Необходимо обеспечить надлежащее осветление рабочего места и содержать его в чистоте Беспорядок и недо статочное осветление могут стать причиной несчастного случая ...

Page 19: ...жду и перчатки держать вдали от подвижных частей устройства Просторная одежда украшения или длинные волосы могут зацепиться за подвижные части устройства Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли если устройство оснащено ними Позаботиться о том что бы правильно подключить их Использование отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений Пользование электроустройством Не перегружать э...

Page 20: ...ользнуть с патрона Убедитесь потягивая инструмент и пытаясь вытащить его из патрона Если вам удалось вытянуть инструмент повторите процедуру сборки рабочего инструмента ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Перед началом работы убедитесь что корпус и соединительный кабель с вилкой не повреждены Если повреждение обнаружено дальнейшая работа не допускается Подготовительные мероприятия Выберите правильный рабочий...

Page 21: ...активации ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР Смазка Всегда перед использованием сверл или резаков очистите их и нанесите тонкий слой смазки на инструмент Пополнение масла V Механизм молота смазывается масляной баней В нижней части корпуса находится масляный наполнитель со смотровым окном Если после установки молота с патроном инструмента направленным вверх масла в смотровом окне не будет видно его ...

Page 22: ...оже стати причиною удару електрич ним струмом пожежі або тілесних пошкоджень Термін електропристрій який вживається в інструкціях стосується усіх пристроїв з електроприводом як провідних так і безпровідних ДОТРИМУВАТИСЯ ВКАЗАНИХ ІНСТРУКЦІЙ Робоче місце Робоче місце повинно бути чистим та добре освітленим Безладдя та недостатнє освітлення можуть стати причинами нещасливих випадків Не слід працювати...

Page 23: ...краси можуть зачепитися або бути втягнутими рухомими частинами пристрою Слід користуватися відводом пилу або мішками для пилу якщо пристрій оснащений ними Подбайте про те щоб правильно підєднати їх Користування відводом пилу зменшує ризик поважних тілесних пошкоджень Користування електропристроєм Не перевантажуйте електропристрій Слід користуватися інструментами що відповідають даному виду роботи ...

Page 24: ...кається Підготовчі заходи Виберіть правильний робочий інструмент долото або різак Очистіть інструмент патрон обраного інструменту змастіть тонким шаром мастила Вставте робочий інструмент в патрон інструменту Вставте вилку кабелю в розетку Одягніть засоби захисту слуху засоби захисту очей робочі рукавички Запуск і зупинка пристрою Прийміть позицію що гарантує рівновагу візьміть молот обома руками і...

Page 25: ...рпусу знаходиться масляний наповнювач з оглядовим вікном Якщо після установки молота з патроном інструменту спрямованим вгору масла в оглядовому вікні не буде видно його слід поповнити Рівень масла повинен складати приблизно 3 мм від нижнього краю оглядового вікна Рекомендується використовувати моторне масло з класом в язкості SAE 20W 50 Недостачу масла слід поповнити таким чином Від єднайте кабел...

Page 26: ...elektra varomiems įrenginiams maitinamiems elektros laidų pagalba o taip pat bevieliniu būdu LAIKYKITĖS ŽEMIAU IŠDĖSTYTŲ INSTRUKCIJŲ Darbo vieta Darbo vieta turi būti gerai apšviesta ir laikoma švarioje būklėje Netvarka ir silpnas apšvietimas gali būti nelaimingų įvykių priežastim Nevartoti elektrinių įrankių padidintos sprogimo rizikos aplinkoje kurioje yra liepsnieji skysčiai dujos bei garai Ele...

Page 27: ... Neperkrauk elektrinio įrankio Ketinamą darbą atlik jam tinkamu įrankiu Taisyklingas įrankio parinkimas atliekamam darbui užtikrins produktyvesnį ir saugesnį jo atlikimą Nevartok elektrinio įrankio jeigu jo tinklo jungiklis neveikia Įrankis kurio negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia jį atiduoti į taisyklą Prieš įrankį reguliuojant ar keičiant jo aksesuarus o taip pat ...

Page 28: ...aikant pirštu jungiklį IV Prilaikyti įrankį šiame stovyje keliolika sekundžių kad tepalas patektų į visus galios pavaros mechanizmo elementus tuo pačiu reikia patikrinti ar produktas tinkamai veikia ar nėra netinkamo veikimo požymių Per didelis triukšmas per didelis virpesių lygis įtartinas kvapas arba dūmų atsiradimas Jeigu nebuvo pastebėti jokie netinkamo veikimo požymiai galima pradėti naudoti ...

Page 29: ... maitinimo kabelio kištuką nuo tinklo lizdo Atsukti kūjį tokiu būdu kad alyvos įpylimo anga būtų nukreipta į viršų Atsukti įpylimo angos kištuką su patikros langeliu Reikia būti atsargiam kad nepamesti arba nepažeisti guminio sandarinimo esančio po kištuku Papildyti alyvą ir užsukti kištuką Kištuką prisukti tik su tokia jėga kokia yra reikalinga kad pasiekti sandarumą Per didelės jėgos panaudojima...

Page 30: ...astas visas ierīces kuras strādā ar elektrību ar vadiem vai bez vadiem JĀIEVĒRO APAKŠĀ MINĒTO INSTRUKCIJU Darba vieta Darba vieta jābūt labi apgaismota un tīra Nekārtība un tumšs apgaismojums var būt par nelaimes notikuma iemeslu Nedrīkst lietot elektroierīci tur kur ir paaugstināta eksplozijas bīstamība kur ir degoši šķidrumi gāzes un tvaiki Elek troierīces ģenerē dzirksteles kuras var būt par ug...

Page 31: ...o ligzdas pirms regulēšanas aksesuāru mainīšanas un ierīces glabāšanas Tas var sargāt no ie rīces gadījuma ieslēgšanas Glabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā Neatļaut strādāt ar ierīci neapmācītiem cilvēkiem Elektriska ierīce var būt bīstama neapmācīta personāla rokās Nodrošināt pareizu ierīces konservāciju Kontrolēt ierīces neatbilstību un atstarpes Kontrolēt vai ierīces elementi nav bojāti Bojāj...

Page 32: ...slēdzi Darbs ar produktu Ieteicams lai instrumenta lietošanas sākuma periodā darbs ar to nebūtu pārāk intensīvs tas ļauj piestrādāties mehāniskām daļām Ieteicams arī ievērot ilgākus pārtraukumus lai ļautu āmuram atdzist Āmura iekšējiem elementiem piestrādājoties var palielināt darbības intensitāti un saīsināt pārtraukumus kas nepieciešami instrumenta dzesēšanai Uzmanību Reizēm var gadīties ka āmur...

Page 33: ...mētiskuma sasniegšanai Pārmērīga spēka piemērošana var izraisīt blīvējuma vai aizbāžņa vītņota savienojuma bojājumu Pirms darba sākšanas pār baudiet eļļas līmeni Eļļa jāpapildina vismaz ik pēc 20 dienām pieņemot ka katrā dienā āmurs darbojas aptuveni 3 4 stundas UZMANĪBU Pirms regulēšanai tehniskai apskatīšanai un uzturēšanai jānoņem ierīces elektrības vadu no ligzdas Pēc darbības jākontrolē elekt...

Page 34: ...roudem bez ohledu na to jestli jsou s přívodem nebo bez něho DODRŽOVAT NÍŽE UVEDENÉ INSTRUKCE Pracoviště Pracoviště je třeba udržovat dobře osvětlené a čisté Nepořádek a špatné osvětlení mohou být příčinou nehod Není dovoleno pracovat s elektrickým nářadím v prostředí se zvýšeným rizikem výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapa liny plyny nebo výpary Elektrická nářadí vytvářejí jiskry které při styku...

Page 35: ...dí když nefunguje jeho síťový spínač Nářadí které nelze ovládat pomocí síťového spínače je nebezpečné a je třeba ho odevzdat do opravy Vytáhni zástrčku z napájecí zásuvky před seřizováním výměnou příslušenství nebo uložením nářadí Tím se zabrání náhodnému zapnutí elektrického nářadí Nářadí přechovávej v místě které je nepřístupné dětem Nedovol aby nářadí obsluhovaly osoby nevyškolené k jeho obsluz...

Page 36: ...stiskněte blokovací tlačítko pří stisknutém spínači IV Pro odblokování stiskněte spínač Práce s výrobkem Zpočátku nepracujte s nářadím příliš intenzivně umožní to zaběhnutí mechanických součástí Během práce dělejte delší přestáv ky aby se kladivo ochladilo Se zaběhnutím součástí kladiva můžete zvyšovat intenzitu práce a zkracovat přestávky potřebné pro ochlazení nářadí Upozornění Občas se může stá...

Page 37: ...trolujte hladinu oleje před zahájením práce Olej doplňujte každých 20 dnů práce s předpokladem že každý den budete s kladivem pracovat asi 3 4 hodiny POZOR Veškeré činnosti zvazané z výměnou příslušenství seřízovaním apod je potřeba realizovat při vypnutým napětí na pájení nářadí proto před zahajením těchto činnosti je potřeba odpojit zástrčku od elektrické sítě Po ukončení práce je třeba skontrol...

Page 38: ...cké náradie použitý v inštrukciach sa týka všetkých zariadení poháňaných elektrickým prúdom a to súčasne buď s prívodom alebo bez prívodu elektrickej energie DODRŽIAVAŤ NIŽŠIE UVEDENÉ INŠTRUKCIE Pracovisko Pracovisko je potrebné udržiavať dobre osvetlené a v čistote Neporiadok a slabé osvetlenie môžu byť príčinou nehôd S elektrickým náradím nie je dovolené pracovať v prostredí so zvýšeným rizikom ...

Page 39: ...ického náradia Elektrické náradie nepreťažuj Pre danú prácu používaj správne náradie Správny výber náradia pre danú prácu zabezpečí že práca bude produktívnejšia a bezpečnejšia Nepoužívaj elektrické náradie ak nefunguje jeho sieťový spínač Náradie ktoré sa nedá ovládať pomocou sieťového spína ča je nebezpečné a je potrebné odovzdať ho do opravy Pred nastavovaním výmenou príslušenstva alebo uskladn...

Page 40: ...bok nevykazuje žiadne známky nesprávnej prevádzky Príliš veľky hluk práliš vysoká úroveň vibrá cií podozrivý zápach alebo dym Ak neboli zistené žiadny príznaky nesprávnej prevádzky môžete začať s používaním produktu Po ukončení práce vypnite kladivo uvoľnením tlačidla na prepínači Prepínač má možnosť blokády v polohe zapnutý ktoré môžu byť užitočné počas dlhodobej prevádzky Ak chcete zablokovať pr...

Page 41: ...sa nestratilo alebo nepoškodilo gumové tesnenie umiestnené pod zátkou Doplňte motorový olej a utiahnite zátku Zátku utiahnite iba s takou silou aká je potrebná pre získanie tesnosti Použitím nadmer nej sily sa môže poškodiť tesnenie alebo závitový spoj zátky Skontrolujte hladinu oleja pred použitím Olej by sa mal doplniť každých 20 dní práce za predpokladu že každý deň kladivo pracovalo cca 3 4 ho...

Page 42: ...ektromos feszültség fogalom minden árammal hajtott vezetékes illetve vezeték nélküli berendezésekre vonatkozik MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT Munkahely A munkahely legyen mindig jól kivilágított és tiszta A rendetlenség és a nem megfelelő világítás balesetek kiváltó okai lehetnek Az elektromos készülékekkel soha ne dolgozzon gyúlékony folyadék illetve gáz közelében robbanásveszélyes körny...

Page 43: ...köz kiválasztása eredményesebb és biztonságosabb munkavégzéshez vezet Soha ne használja az elektromos berendezést amennyibe nem működik a kapcsológombja Aberendezés melyet nem tud szabályozni kapcsológombbal veszélyes illetve javítandó A tartozékok cserélése és beállítása előtt illetve a berendezés eltárolása előtt húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzat ból Ez lehetővé teszi az elektromos ber...

Page 44: ...anyag eljusson a meghajtás minden alkatrészéhez ugyan akkor ellenőrizze hogy a gép nem mutat e valami olyan jelet hogy el van romolva Túl nagy zaj túl nagyfokú remegés gyanús szag vagy füst megjelenése Ne nem tapasztal semmi olyan ami rossz munkavégzésre utalna meg lehet kezdeni a termék használatát A gépet a kapcsoló elengedésével lehet kikapcsolni A kapcsolót rögzíteni lehet bekapcsolt állapotba...

Page 45: ...a kalapácsot úgy hogy az olajbeöntő nyílás felfelé legyen Csavarja ki az olajbeöntő nyílás dugóját a betekintő ablakból Óvatosnak kell lenni hogy ne veszítse el vagy ne sértse meg a dugó alatt található gumi tömítést Egészítse ki az olajat és csavarja be a dugót A dugót csak olyan erővel csavarja be ami ahhoz kell hogy ne szivárogjon Ha túl nagy erőt használ tönkreteheti a tömítést vagy a dugó men...

Page 46: ...ctrocutae la incendiu sau la leziuni Noţiunea sculă electrică folosită în instrucţiuni se referă la toate sculele acţionate cu curent electric atât cele alimentate cu energie prin cablu cât şi cele fără cablu TREBUIE RESPECTATE INSTRUCŢIUNILE DE MAI JOS Locul de lucru Locul de lucru trebuie întreţinut curat şi să fie bine iluminat Dezordinea cât şi iluminarea insuficientă pot fi pricina acciden te...

Page 47: ...rect Utili zarea extractorului de praf micşorează riscul leziunilor serioase ale corpului tău Utlizarea sculei electrice Nu supra încărca scula electrică Utilizează scula corespunzătoare lucrului care trebuie să l faci Alegerea sculei corespun zătoare lucrului respectiv asigură eficienţă şi siguranţă în timpul lucrului Nu întrebuinţa scula electrică dacă întrerupătorul ei nu funcţionează corect Sc...

Page 48: ...că accesoriul de lucru nu atinge nimic porniți scula apăsând și ținând apăsat comutatorul cu degetul IV Țineți scula în această poziție timp de câteva secunde pentru a permite unsorii să ajungă la toate elementele ale mecanismului de antrenare și verificați totodată dacă scula prezintă semne de funcționare anormală Prea mult zgomot nivel de vibrații prea ridicat miros suspect sau degajarea fumului...

Page 49: ... recomandă să folosiți ulei de motor din clasa de vâscozitate SAE 20W 50 Umplerea cu ulei trebuie făcută astfel Introduceți ștecherul cablului de alimentare într o priză de rețea Orientați scula astfel încât filtrul de ulei să fie îndreptat în sus Deșurubați bușonul orificiului de umplere cu vizor de verificare Aveți grijă să nu pierdeți sau deteriorați garnitura de cauciuc din bușon Completați cu...

Page 50: ... herramienta eléctrica que se aplica en las instrucciones se refiere a todas las herramientas alimentadas con corriente eléctrica tanto alámbricas como inalámbricas OBSERVENSE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES El lugar de trabajo El lugar de trabajo debe ser bien iluminado y limpio Desorden e iluminación débil pueden ser causas de accidentes No use herramientas eléctricas en condiciones de un riesgo el...

Page 51: ...ramienta que no se puede controlar por medio de su interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la herramien ta Eso permitirá evitar que la herramienta eléctrica se encienda casualmente Almacena la herramienta fuera del alcance se niños No permita que trabajen con ella personas no capacitadas La herr...

Page 52: ...lementos del mecanismo de accionamiento al mismo tiempo verifique si el producto muestra signos de funcionamiento anormal Demasiado ruido niveles de vibración demasiado altos olores sospechosos o la apariencia de humo Si no se observan signos de funcionamiento anormal el producto puede ser utilizado Después de terminar el trabajo apague el martillo al liberar la presión en el interruptor El interr...

Page 53: ...senchufe el cable de alimentación del tomacorriente Gire el mar tillo para que la entrada de aceite se apunta hacia arriba Desatornille el tapón de llenado con la ventana de inspección Tenga cuidado de no perder ni dañar el sello de goma debajo del enchufe Vuelva a llenar el aceite y atornille el tapón Solo apriete el tapón con la fuerza requerida para obtener la estanqueidad Al usar una fuerza ex...

Page 54: ...conduire à une com motion électrique à un incendie ou à des blessures La notion d outil électrique utilisée dans les notices d utilisation se réfère à tous les outils alimentés par un courant électrique tant à ceux avec fil qu à ceux sans fil RESPECTEZ LES CONSIGNES CI DESSOUS Lieu de travail Le lieu de travail doit être bien éclairé et propre Un désordre et un mauvais éclairage peuvent provoquer ...

Page 55: ...ussières ou des bacs pour poussiè res si l outil en est équipé Connectez les correctement L utilisation d un extracteur de poussière réduit le risque de blessures graves Utilisation de l outil électrique Ne surchargez pas votre outil électrique Utilisez un outil qui est approprié pour un travail donné Un choix convenable de l outil vous garantit la sécurité et l efficacité lors du travail N utlise...

Page 56: ...re en sorte que l outil ne touche rien de travail exécutez le produit en appuyant sur le commutateur de doigt IV Tenez l outil dans cet état pour le lubrifiant plusieurs secondes pour atteindre tous les éléments du mécanisme d entraînement en même temps assurez vous que le produit présente des signes de dysfonctionnement Trop de bruit des vibrations excessives des odeurs inhabituelles ou l apparit...

Page 57: ...ue d huile doit être effectuée comme suit Débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Tour ner le marteau de telle sorte que l entrée d huile vers le haut Dévisser le bouchon de remplissage avec la fenêtre d inspection Veillez à ne pas perdre ou endommager les joints en caoutchouc situés sous le bouchon Ajouter le bouchon d huile et de la vis Serrer le bouchon uniquement avec une force ...

Page 58: ...ato rispetto delle istruzioni di cui sotto può causare una scossa elettrica un incendio o lesioni La nozione dispositivo elettrico riportata nei manuali d uso si riferisce a tutti i dispositivi azionati elettricamente con e senza cavo RISPETTARE LE PRESCRIZIONI DI CUI SOTTO Posto di lavoro Il posto di lavoro deve essere adeguatamente illuminato e pulito Il disordine sul posto di lavoro e l illumin...

Page 59: ...vo idoneo al tipo di lavorazione Il dispositivo idoneo al tipo di lavorazione permette di utilizzare il dispositivo in modo più efficiente e sicuro Non utilizzare il dispositivo elettrico se l inseritore non funziona Il dispositivo che non può essere controllato tramite l inse ritore è pericoloso e va consegnato al centro di assistenza Prima di eseguire lavori di regolazione sostituzione accessori...

Page 60: ...odotto premendo e mantenendo premuto l interruttore IV Tenere l utensile in questo stato per una decina di secondi perche il grasso possa raggiungere tutti gli elementi del meccanismo di azionamento Inoltre occorre verificare eventuale malfunzionamento del prodotto ad esempio presenza di rumore eccessivo livello di vibrazioni eccessivo odore strano o fumi In caso di assenza di anomalie al funziona...

Page 61: ...ione E consigliabile usare olio per motori a combustione con la classe di viscosita SAE 20W 50 L olio deve essere rabboccato nel seguente modo Estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa della corrente elettrica Ribaltare il martello in modo tale che il bocchettone di riempimento sia rivolto in alto Togliere il tappo del bocchettone provvisto della finestrella d ispezione Procedere con...

Page 62: ...isch gereedschap dat wordt gebruikt in de instructies verwijst naar alle apparaten die worden aangedreven door elektrische stroom zowel bedraad als draadloos NALEVEN VAN ONDERSTAANDE INSTRUCTIES Werkplaats Houd de werkplek goed verlicht en schoon Een rommelige werkplek en slechte verlichting kunnen leiden tot ongelukken Men dient het gereedschap niet te gebruiken in een omgeving met verhoogd risic...

Page 63: ...rs of stofbakken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De toepassing van een stofafzuiging vermindert het risico op ernstige verwondingen Gebruik van het elektrische apparaat Het elektrische apparaat niet belasten Maak gebruik van gereedschap dat nodig is voor de desbetreffende werkzaam heden Correct gereedschap dat bestemd is voor de desbetreffende werkzaamheden zorg...

Page 64: ...edschap en smeer de houder van het gekozen gereedschap met een dunne laag smeer Steek het gereedschap in de gereedschaphouder van het product Steek de stekker in het stopcontact Zet gehoor en oogbescherming op en trek werkhandschoenen aan Opstarten en stopzetten van het apparaat Neem een positie in die absoluut stabiel is pak de handgreep van de boorhamer vast zorg ervoor dat het gereedschap nerge...

Page 65: ... Indien er geen olie zichtbaar is door het venster wanneer de boorhamer met het gereed schap naar boven gericht staat moet de olie worden aangevuld Het olieniveau moet ongeveer 3 mm boven de onderrand van het inspectievenster liggen Aanbevolen wordt motorolie met viscositeitsklasse SAE 20W 50 Ga als volgt te werk om de olie aan te vullen Trek de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact Dra...

Page 66: ... 20 706 1 5 Κλάση μόνωσης ΙΙ Βαθμός προστασίας IP20 Τσοκ εξαρτημάτων εξάγωνο mm 30 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε καλά τις οδηγίες χρήσης Η μη τήρηση μπορεί να φέρει την ηλεκτροπληξία την πυρκαγιά ή τις σωματικές βλάβες Η έννοια ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις οδηγίες χρήσης αφορά όλα τα εργαλεία που προωθούνται με το ηλεκτρικό ρεύμα όσο με το καλώδιο τόσο και χωρίς ΝΑ ΥΠΑΚΟΥΕ...

Page 67: ...αταστάσεων κατά την εργασία Φόρα την ένδυση προστασίας Να μην φοράτε την χαλαρή ένδυση και κοσμήματα Κράτα τα μαλλιά την ένδυση και τα γάντια εργασίας μακριά από τα κινητά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου Η χαλαρή ένδυση τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν στα κινητά μέρη του εργαλείου Χρησιμοποίησε τους συλλέκτες σκόνης ή τα δοχεία για τη σκόνη εάν το εργαλείο είναι εξοπλισμένο σε τέ...

Page 68: ...ώντας να τραβήξετε το εξάρτημα έξω Εάν θα το καταφέρετε πρέπει να επαναλάβετε τη διαδικασία συναρμολόγησης του εξαρτήματος ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πριν από την εργασία πρέπει να ελέγξετε το περίβλημα καθώς και το καλώδιο τροφοδοσίας με το βύσμα για τυχόν βλάβη Σε περίπτωση βλάβης απαγορεύεται συνέχιση της εργασίας Ενέργειες κατά την προετοιμασία Να διαλέξετε τα κατάλληλα για την εργασία εξαρτήμ...

Page 69: ...ήση των τρυπανιών ή των κοπιδιών πρέπει να τα καθαρίσετε καλά και το σημείο το οποίο θα μπει στο τσοκ καλύψτε με λεπτή επιφάνεια γράσου Συμπλήρωση λαδιού V Ο μηχανισμός του κατεδαφιστικού πιστολέτου λιπαίνετε με πλήρη υγρή λίπανση Στο πάτο του καλύμματος βρίσκεται υποδοχή του λαδιού με ένα παραθυράκι επίβλεψης Όταν κατόπιν τοποθέτησης του κατεδαφιστικού πιστολέτου με το τσοκ κατευθυνόμενο προς τα ...

Page 70: ...14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 18 Rok budowy produkcji 2018 nazwisko i podpis osoby upoważnionej 0118 79090 EC 2018 miejsce i data wystawienia Wrocław 2018 02 01 2006 42 WE Maszyny i urządzeni...

Page 71: ...at the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this d...

Page 72: ... A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabricație 2018 nume și semnătura persoanei autorizate 0118 79090 EC 2018 locul și data emiterii Wrocław 2018 02 01 2006 42 WE Dir...

Reviews: