background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

9

PL

GB

miastowo wy

łą

czy

ć

 w

łą

cznikiem. Nast

ę

pnie opró

ż

ni

ć

 zbiornik oraz 

sprawdzi

ć

 dro

ż

no

ść

 w

ęż

a oraz ko

ń

cówki. W razie potrzeby udro

ż

-

ni

ć

. Je

ż

eli nie b

ę

dzie mo

ż

liwe udro

ż

nienie w

ęż

a lub ko

ń

cówki ss

ą

cej 

nale

ż

y je wymieni

ć

 na nowe przed podj

ę

ciem dalszej pracy.   

Konserwacja odkurzacza

Uwaga! Przed rozpocz

ę

ciem jakichkolwiek czynno

ś

ci konserwuj

ą

-

cych, nale

ż

y si

ę

 upewni

ć

ż

e wtyczka przewodu zasilaj

ą

cego zosta

ł

od

łą

czona od gniazdka instalacji zasilaj

ą

cej. 

Po ka

ż

dorazowym u

ż

yciu odkurzacza nale

ż

y sprawdzi

ć

 zbiornik, 

uszczelk

ę

 pokrywy oraz 

fi

 ltr powietrza w sposób opisany w punkcie: 

”Przygotowanie do pracy”.

Odkurzacz z zewn

ą

trz oraz 

fi

 ltr oczy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 strumienia spr

ę

-

ż

onego powietrza o ci

ś

nieniu nie wi

ę

kszym ni

ż

 0,3 MPa. Szczegól-

n

ą

 uwag

ę

 zwróci

ć

 na dro

ż

no

ść

 otworów wentylacyjnych, zarówno 

wlotowych jak i wylotowych. W razie potrzeby oczy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 

strumienia spr

ęż

onego powietrza o ci

ś

nieniu nie wi

ę

kszym ni

ż

 0,3 

MPa. Nie stosowa

ć

 ostrych, metalowych przedmiotów do czyszcze-

nia otworów wentylacyjnych. Nie zanurza

ć

 odkurzacza w wodzie, 

aby go wyczy

ś

ci

ć

. W

ąż

 odkurzacza nale

ż

y sprawdza

ć

 po i przed 

ka

ż

dym u

ż

yciem, pod k

ą

tem uszkodze

ń

. Zabronione jest u

ż

ywanie 

uszkodzonego w

ęż

a.  

Wi

ę

ksze zabrudzenia z obudowy usun

ąć

 za pomoc

ą

 mi

ę

kkiej szmatki. 

PRODUCT OVERVIEW

The vacuum cleaner allows you to clean the interior of cars, cara-

vans, boats and other small surface interiors. The vacuum cleaner 

is equipped with a replaceable air 

fi

 lter. The product is designed for 

domestic use only and may not be used in commercial applications. 

The correct, reliable and safe operation of the appliance depends on 

its proper use therefore: 

Read and keep the entire manual before the 

fi

 rst use of the tool.

The tool supplier shall not be liable for any damage resulting from 

failure to comply the safety instructions and recommendations spec-

i

fi

 ed in this manual.

ACCESSORIES

The product is supplied complete and does not require assembly. 

The product comes with a 

fl

 exible hose and suction attachments, 

as well as a fabric bag that allows you to pack the vacuum cleaner 

with accessories.

SPECIFICATION

Parameter

Units

Value

Catalogue no.

82970

Rated voltage

[V]

5,0 d.c.

Rated power

[W]

100

Hose length

[cm]

65

Weight

[kg]

0,88

Battery
- type

Li-ion

- capacity

[Ah]

2,6

Electrical protection class

III

SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION! Read all of the following instructions. Failure to do so 

may result in electric shock, 

fi

 re, or personal injury. 

FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW

Do not use the product in an explosive environment containing 

fl

 am-

mable liquids, gases, or vapours. 

Do not place the appliance near any heat or 

fi

 re sources. 

Connect the appliance only to the power network with the voltage 

and frequency indicated on the nameplate of the appliance. 

The plug of the power cord must match the power socket. Do not 

modify the plug. Do not use any adapters to 

fi

 t the plug to the socket. 

Summary of Contents for 82970

Page 1: ...ELAIDŽIO AUTOMOBILIO DULKIŲ SIURBLYS BEZVADU AUTOMOBIĻA PUTEKĻU SŪCĒJS BEZDRÁTOVÝ AUTOMOBILOVÝ VYSAVAČ BEZDRÔTOVÝ AUTOMOBILOVÝ VYSÁVAČ VEZETÉK NÉLKÜLI AUTÓS PORSZÍVÓ ASPIRATOR DE MAȘINĂ FĂRĂ FIR ASPIRADOR DE COCHE INALÁMBRICO ASPIRATEUR DE VOITURE SANS FIL ASPIRAPOLVERE PER AUTO A BATTERIA ACCU AANGEDREVEN AUTO STOFZUIGER ΣΚΟΥΠΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska www yato com I III IV V VI II 5 3 9 4 2 7 8 1 6 ...

Page 3: ...avec 5 oválny nadstavec 6 trubica 7 hadica 8 štrbinový nadstavec 9 napájací kábel SK 1 porszívó 2 portartály 3 bekapcsoló gomb 4 univerzális kefe 5 ovális kefe 6 cső 7 tömlő 8 rés szívófej 9 tápkábel H 1 putekļu sūcējs 2 putekļu tvertne 3 slēdzis 4 universālais uzgalis 5 ovālais uzgalis 6 caurule 7 šļūtene 8 šaurais uzgalis 9 barošanas kabelis LV 1 stofzuiger 2 stofopvangbak 3 schakelaar 4 univers...

Page 4: ...ння включаючи утилізацію використаного обладнання Більш детальну інформацію про правильні методи утилізації можна отримати у міс цевої влади або продавця Šis simbolis rodo kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą įskai tant baterijas ir akumuliatorius kartu su kitomis atliekomis Naudota įranga turėtų būti renkama atskirai ir siunčiama į surinkimo punktą kad būtų užtikrintas...

Page 5: ...che en elektronische apparatuur kan een risico vormen voor de menselijke gezondheid en schadelijke gevolgen hebben voor het milieu Het huishouden speelt een belangrijke rol bij het bijdragen aan hergebruik en terugwinning inclusief recy cling van afgedankte apparatuur Voor meer informatie over de juiste recyclingmethoden kunt u contact opnemen met uw gemeente of detailhandelaar Questo simbolo indi...

Page 6: ...stanie się do wnętrza urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych i dbać o ich drożność Za słonięte i lub zatkane otwory wentylacyjne mogą doprowadzić do przegrzania urządzenia Może to doprowadzić do uszkodzenia urzą dzenia a także być przyczyną pożaru lub porażenia elektrycznego Nie przeciążać kabl...

Page 7: ...II Zewnętrzny filtr musi być tak ustawiony wewnątrz pojemnik na kurz aby otwór w bocznej ścianie pojemnika znajdował się naprze ciw części filtra bez perforacji IV Filtry zamontować w pojemniku na kurz zamknąć pokrywę pojemnika a sam pojemnik zamocować do odkurzacza Poprawnie zamontowanego pojemnika nie da się zdemontować inaczej niż przez odciągnięcie dźwigni blokady Montaż akcesoriów W otwór umi...

Page 8: ...ować nieodwracalne uszkodzenie W trakcie przecho wywania akumulator będzie się stopniowo rozładowywał ze wzglę du na upływność Proces samoistnego rozładowania zależy od temperatury przechowywania im wyższa temperatura tym szybszy proces rozładowania W przypadku niewłaściwego przechowywa nia akumulatorów może dojść do wycieku elektrolitu W przypadku wycieku należy zabezpieczyć wyciek za pomocą środ...

Page 9: ...the interior of cars cara vans boats and other small surface interiors The vacuum cleaner is equipped with a replaceable air filter The product is designed for domestic use only and may not be used in commercial applications The correct reliable and safe operation of the appliance depends on its proper use therefore Read and keep the entire manual before the first use of the tool The tool supplier...

Page 10: ... death The maximum temperature of suctioned waste must not exceed 40 C The device is intended for use in closed rooms and should not be exposed to water including precipitation Make sure that the mains power parameters comply with the ones shown on the appliance s nameplate before connecting the power cord plug to the unit Before each use check the condition of the appliance including the power co...

Page 11: ...charged at any time However it is recommended to discharge the battery during normal operation and then charge it to full capacity If due to the nature of work it is not possible to use the battery in such a manner every time it should be done at least every several work cycles Never discharge the batteries by closing the battery contacts as this will cause irreparable damage Also do not check the...

Page 12: ...on openings Do not immerse the vacuum cleaner in water to clean it Check the vacuum cleaner hose for damage after and before each use It is forbidden to use a damaged hose Remove larger dirt from the housing with a soft cloth GERÄTEBESCHREIBUNG Der Staubsauger ermöglicht es Ihnen Wohnwagen Wohnmobile Boote und andere kleine Innenräume zu reinigen Der Staubsau ger ist mit einem austauschbaren Luftf...

Page 13: ...ischen Schlag führen der die Gesundheit und das Leben des Benutzers und anderer gefährden kann Saugen Sie niemals heiße glühende oder brennende Gegenstände ein Dies kann zu Bränden oder Explosionen führen und den Be nutzer schweren Verletzungen oder dem Tod aussetzen Die ma ximale Temperatur der abgesaugten Abfälle darf 40 Grad Celsius nicht überschreiten C Das Gerät ist für den Einsatz in geschlo...

Page 14: ...eschädigtes Ladegerät zu verwenden Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur das mit dem Zubehör mitgelieferte Ladegerät Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann zu einem Brand oder einer Beschädigung des Ge räts führen Der Akku darf nur in einem geschlossenen trockenen und vor unbefugtem Zugriff insbesondere von Kindern geschützten Raum geladen werden Verwenden Sie das Ladegerät nicht ohne ständig...

Page 15: ...iten mit dem Staubsauger ACHTUNG Es ist verboten den Staubsauger zum Saugen heißer Asche zu benutzen Die Temperatur der vom Staubsauger abge saugten Abfälle darf 40 Grad Celsius nicht überschreiten C Achtung Werden während des Betriebs verdächtige Vibrationen ein Abfall der Saugkraft oder ein geräuschvollerer Motorbetrieb beobachtet kann dies bedeuten dass der Behälter voll ist oder dass der Schla...

Page 16: ...я электрическим током После каждого использования отсоединяйте вилку кабеля пи тания от розетки Устройство предназначено только для работы в помещении Не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги Вода и влага попадающие внутрь устройства повышают риск пораже ния электрическим током Не погружайте устройство в воду или другую жидкость Не закрывайте вентиляционные отверстия и следите за тем ...

Page 17: ... пылесборника Перед первым использованием следует убедиться что пылесос имеет все компоненты и правильно собран Если пылесборник установлен на пылесосе его необходимо снять Сдвинуть пальцем рычаг блокировки а затем снять пы лесборник с пылесоса II Нажать и удерживать блокировку крышки а затем открыть крышку пылесборника II Таким об разом можно опорожнить пылесборник не разбирая фильтры Вынуть внут...

Page 18: ...словия хранения позволят продлить срок службы аккумулятора Аккумулятор рассчитан примерно на 500 циклов зарядки и разрядки Ак кумулятор следует хранить в диапазоне температур от 0 до 30 градусов Цельсия при относительной влажности 50 Для длительного хранения аккумулятора его следует заряжать при мерно на 70 В случае длительного хранения аккумулятор следует периодически заряжать один раз в год Не д...

Page 19: ...ие повреждений после и перед каждым использованием Запрещается использовать поврежденный шланг Удалите крупную грязь с корпуса мягкой тканью ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ Автомобільний пилосос дозволяє чистити інтер єри автомо білів фургонів човнів та інших інтер єрів невеликою площею Пилосос обладнаний змінним повітряним фільтром Пристрій був розроблений виключно для домашнього використання і його вико...

Page 20: ...умілі Не дозволяйте дітям гра тися з приладом Діти без нагляду не повинні чистити пристрій і виконувати технічне обслуговування приладу Пилосос призначений для сухої роботи Забороняється втягува ти у воду вологу золу або інші вологі відходи Це може призве сти до ураження електричним струмом що в свою чергу може становити загрозу здоров ю та життю користувача та третіх осіб Ніколи не всмоктуйте гар...

Page 21: ...еред заряджанням переконайтеся що корпус зарядно го пристрою шнур та вилка не має тріщин або пошкоджень Заборонено використовувати несправний або пошкоджений зарядний пристрій Щоб зарядити акумулятори використовуйте лише зарядний пристрій що входить до комплекту Використан ня іншого зарядного пристрою може призвести до пожежі або пошкодження інструменту Зарядка акумулятора може відбува тися тільки...

Page 22: ... виявляють пошкодження замініть фільтр новим УВАГА Заборонено працювати з пилососом без належним чи ном встановленого повітряного фільтра Це може пошкодити пилосос а також спричинити ураження електричним струмом Робота з пилососом УВАГА Забороняється працювати пилососом з гарячим попе лом Температура відходів що втягується пилососом не може перевищувати 40 градусів C Увага Якщо під час роботи спос...

Page 23: ...o prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo Vengti elektros laido kontakto su šiluma aliejumi aštriais kraštais ir judan čiomis dalimis Maitinimo kabelio pažeidimas padidina elektros šoko riziką Jei elektros laidas sugadintas pvz supjaustytas išsileidusi izoliacija nedelsiant atjungti kabelio kištuką nuo lizdo o tada per duoti produktą į autorizuotą remontų centrą Draudžiama naudoti produktą...

Page 24: ... kad būtų dar labiau padidintas šių priedų mobilumas Įrenginio naudojimas Įdėjus dulkių konteinerį ir pasirinktus priedus įsitikinkite kad jungi klis yra išjungtoje padėtyje OFF VII maitinimo laidą įjunkite į elek tros transporto priemonės maitinimo lizdą Įjungti dulkių siurblį pers tumiant jungiklį į padėtį įjungta ON VII Tada pradėkite siurbliuoti Dulkių siurblys išjungtas perjungus jungiklį į p...

Page 25: ...laikomasi valstybinių pavojingų medžiagų gabenimo taisyklių Paruošimas darbui Patikrinti dulkių siurblio talpyklą esant reikalui reikia pašalinti atliekas Patikrinti filtro būklę Jei nešvarumai filtrą reikia sausai valyti suslėg to oro srove neviršijančia 0 3 MPa arba šlapiu tekančio drungno vandens srove Nevalykite filtro indaplovėse arba aukšto slėgio van dens srove Jeigu nešvarumų negalima paša...

Page 26: ...ie ierīces bojāšanas kā arī kļūt par ugunsgrēka vai elektrošoka iemeslu Nepārslogojiet barošanas kabeli Neizmantojiet barošanas kabeli ierīces pārnešanai kontaktdakšas pieslēgšanai kontaktligzdai un atslēgšanai no tā Izvairieties no barošanas kabeļa saskares ar sil tumu eļļām asām malām un kustīgiem elementiem Barošanas ka beļa bojājums paaugstina elektrošoka risku Barošanas kabeļa bo jājuma piemē...

Page 27: ...jumu un citu vietu tīrīšanai kas nav pieejamas ar turbo uzgali Šaurais uzgalis uzgalis kas paredzēts vietu tīrīšanai kas nav pieejamas ar lielākiem uzgaļiem Elastīgā šļūtene tā ļauj uzstādīt ovālo vai šauro uzgali tā lai vēl vairāk paaugstinātu šo piederumu mobilitāti Ierīces lietošana Pēc putekļu tvertnes un vēlamu piederumu uzstādīšanas pārliecinie ties ka slēdzis atrodas pozīcijā izslēgts OFF V...

Page 28: ... atbilstošu kvalifikāciju Nedrīkst transportēt bojātus akumulatorus Akumulatori ir jāizņem no ierīces uz transportēšanas laika un jāaizsargā atklāti kontakti piemēram ar izolācijas lenti Aizsargājiet akumulatorus iepakojumā tādā veidā lai tie transportēšanas laikā nepārvietotos iepakojuma iekšā Ievērojiet arī vietējos tiesību aktu noteikumus kas attiecas uz bīstamu izstrādājumu transportēšanu Saga...

Page 29: ...ařízení To může vést k poškození zařízení a také být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem Nepřetěžovat napájecí kabel Nepoužívejte napájecí kabel k přená šení připojování a odpojování zástrčky ze síťové zásuvky Zabrá nit kontaktu napájecího kabelu s teplem oleji ostrými hranami a pohyblivými prvky Poškození přívodního kabelu zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem V případě poškození...

Page 30: ...h prostor a jiných míst nepřístupných turbo kartáčem Štěrbinová hubice určená k čištění míst nepřístupných pomocí vět ších kartáčů Elastická hadice umožňuje montáž oválného kartáče nebo štěrbi nové hubice aby se zvýšila mobilita tohoto příslušenství Používání zařízení Po připevnění nádoby na prach a vybraného příslušenství zkontro lujte zda se vypínač nachází v poloze vypnuto OFF VII připojte zást...

Page 31: ...y Během pře pravy musí být z přístroje odstraněny demontovatelné akumulátory exponované kontakty by měly být zajištěny např zakryty izolační páskou Akumulátory zajistěte v obalu tak aby se během přepravy uvnitř balení nepohybovaly Dále je nutno dodržovat národní předpi sy týkající se přepravy nebezpečných látek Příprava na spuštění Zkontrolujte nádobu na prach v případě potřeby ji vyprázdněte Zkon...

Page 32: ...j kvapaliny Nezakrývajte ventilačné otvory a prieduchy starajte sa aby boli vždy priepustné V opačnom prípade tzn v prípade zakrytia a alebo zapchatia prieduchov zariadenie sa môže prehriať Zariadenie sa následkom toho môže poškodiť môže spôsobiť požiar alebo môže dôjsť k zásahu el prúdom Napájací kábel nepreťažujte Napájací kábel nepoužívajte na nose nie zástrčku nevyťahujte z el zásuvky ťahaním ...

Page 33: ...tím páky blokády Montáž príslušenstva Do otvoru ktorý je v plášti vysávača pod nádobou na prach vsuňte turbo nadstavec V Keď chcete namontovať iné príslušenstvo do otvoru zasuňte adaptér a potom k adaptéru upevnite požadované príslušenstvo VI Určenie príslušenstva Turbo nadstavec univerzálny nadstavec určený na vysávanie väč ších plochých povrchov Oválny nadstavec univerzálny nadstavec s dlhými št...

Page 34: ...obok s akumulátorom alebo iba akumulátory V takom prípade nemusia byť splnené dodatočné podmienky V prípade poverenia prepravy tretím osobám napríklad v prípade zásielky kuriérskou spoločnosťou postupujte podľa plat nej legislatívy týkajúcej sa prepravy nebezpečných materiálov Pred zásielkou túto záležitosť konzultujte s osobou ktorá má náležité kvalifikácie Poškodené akumulátory sa nesmú prepravo...

Page 35: ...llőzőnyílások lefedése a termék túlmelegedéséhez vezethet Ez a porszívó károsodásához vagy akár tűz kialakulásához és elektro mos áramütéshez vezethet Ne terhelje túl a tápkábelt Ne használja a tápkábelt a termék át helyezéséhez és a dugó aljzatból való kihúzásához Kerülje hogy a tápkábel meleg felülettel olajjal éles tárggyal vagy mozgó alkat résszel érintkezzen A tápkábel károsodása növeli az el...

Page 36: ...urbó kefével nem elérhető helyek takarításához Rés szívófej a nagyobb kefékkel nem elérhető helyek takarítására szolgál Rugalmas tömlő lehetővé teszi ovális kefe vagy rés szívófej rögzí tését ami még mobilabbá teszi ezeket a tartozékokat Porszívó használata A portartály valamint a kiválasztott tartozékok rögzítését követően győződjön meg hogy a kapcsológomb kikapcsolt OFF VII hely zetben van majd ...

Page 37: ...k megfelelően kell eljár ni Szállítás előtt vegye fel a kapcsolatot megfelelő képesítéssel ren delkező személlyel Tilos a sérült akkumulátorok szállítása A szállí tás idejére a kivehető akkumulátorokat el kell távolítani a termékből a felfedett érintkezőket pedig le kell fedni pl szigetelőszalaggal Az akkumulátort úgy kell elhelyezni a csomagolásban hogy szállítás közben ne mozdulhasson el Ezen kí...

Page 38: ...ați cablul de alimentare Nu folosiți cablul de ali mentare pentru a transporta aparatul sau a deconecta ștecherul la sau de la priză Evitați contactul cablului de alimentare cu căldura uleiurile muchii ascuțite și piese în mișcare Deteriorarea cablului de alimentare crește riscul de electrocutare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat de ex este tăiat are izolația topită scoateți im...

Page 39: ... o perie universală cu fire lungi pentru curățarea supra fețelor plane orificiilor de ventilație dulapurilor și altor zone inacce sibile pentru peria turbo Duza îngustă destinată curățării locurilor inaccesibile pentru perii mai mari Furtun flexibil permite montarea periei ovale sau a periei pentru spații îngust crescând mobilitatea acestor accesorii Utilizarea aparatului După instalarea container...

Page 40: ...portați acumulatori deteriorați În timpul transportului bate riile demontate trebuie scoase din produs bornele expuse trebuie izolate de exemplu cu bandă izolantă Protejați bateriile din ambalaj astfel încât să nu se deplaseze interiorul ambalajului în timpul trans portului Trebuie să respectați de asemenea prevederile naționale privind transportul materialelor periculoase Pregătirea pentru funcți...

Page 41: ...as de ventilación y asegúrese de que estén despejadas Las rejillas de ventilación obstruidas o tapadas pueden provocar el sobrecalentamiento de la unidad Esto puede provocar daños en la unidad un incendio o una descarga eléctrica No sobrecargue el cable de alimentación No use el cable de alimen tación para trasladar conectar y desconectar el enchufe de la toma de corriente Evite el contacto del ca...

Page 42: ...e otra manera que no sea tirando de la palanca del cierre Instalación de accesorios Inserte un tubo o un cepillo turbo V en el orificio de la carcasa del aspirador debajo del contenedor de polvo Si necesita instalar otros accesorios inserte el adaptador en el orificio y luego conecte el ac cesorio seleccionado VI al adaptador Uso conforme de los accesorios Cepillo turbo es un cepillo universal par...

Page 43: ... la herra mienta puede transportar el producto con la batería y las propias baterías en transporte terrestre No es necesario que se cumplan otras condiciones Si subcontrata el transporte a terceros por ejem plo un servicio de mensajería siga las normas para el transporte de mercancías peligrosas Antes de realizar el envío póngase en contacto con una persona cualificada Está prohibido transportar b...

Page 44: ...s responsable des dommages résultant du non respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel ÉQUIPEMENT DU PRODUIT Le produit est livré complet et ne nécessite pas d assemblage Le produit est livré avec un tuyau flexible et des suceurs ainsi qu avec un sac de matériel qui vous permet d emballer l aspirateur avec des accessoires CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de me...

Page 45: ...tien du produit L aspirateur est conçu pour fonctionner avec des matières sèches Il est interdit d aspirer de l eau des cendres humides ou d autres dé chets humides Il peut en résulter un choc électrique qui peut mettre en danger la santé et la vie de l utilisateur et d autres personnes N aspirez jamais d objets chauds incandescents ou brûlants Cela peut entraîner un incendie ou une explosion et e...

Page 46: ...rger les batteries L utilisation d un autre chargeur peut provoquer un incendie ou endommager l appareil La batterie ne doit être chargée que dans un endroit fermé sec et protégé contre tout accès non autorisé en particulier des enfants N utili sez pas le chargeur sans la surveillance constante d un adulte Si vous devez quitter la pièce où se déroule la charge débranchez le chargeur du secteur en ...

Page 47: ...TENTION Il est interdit d utiliser un aspirateur sur des cendres chaudes La température des déchets aspirés par l aspirateur ne doit pas dépasser 40 C Attention Si des vibrations suspectes une chute de la force d aspi ration ou un fonctionnement plus bruyant du moteur sont observés pendant le fonctionnement cela peut signifier que le réservoir est plein ou que le tuyau ou le suceur est bouché Dans...

Page 48: ...zione e assicurarsi che siano libere Le aperture di ventilazione coperte e o ostruite possono causare il surriscaldamento dell apparecchio Ciò può causare danni all appa recchio o anche causare incendi oppure una scossa elettrica Non sovraccaricare il cavo di alimentazione Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare collegare o scollegare la spina dalla presa Evitare il contatto del ca...

Page 49: ...nstallato non può essere smontato se non tirando la leva del blocco Installazione di accessori Inserire la spazzola turbo V nel foro situato sotto il contenitore rac cogli polvere dell aspirapolvere Se occorre montare altri accessori inserire l adattatore nel foro e poi fissare l accessorio selezionato VI all adattatore Utilizzo degli accessori Spazzola turbo spazzola universale per la pulizia di ...

Page 50: ...e le batterie agli ioni di litio sono trattate come materiali pericolosi L utilizzatore dell utensile può tra sportare il prodotto con la batteria e le batterie stesse via terra Non è necessario che siano soddisfatte ulteriori condizioni In caso di esternalizzazione del trasporto ai terzi ad esempio spedizione me diante corriere seguire le norme per il trasporto di merci pericolose Prima della spe...

Page 51: ...deze De leverancier is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit het niet naleven van veiligheidsvoorschriften en aanbevelingen in deze handleiding PRODUCTUITRUSTING Het product wordt compleet verkocht en hoeft niet in elkaar te wor den gezet Het product wordt geleverd met een flexibele slang en zuigmondstukken evenals een stoffen zak waarmee u de stofzuiger met accessoires kunt verpakken ...

Page 52: ...as of ander nat afval aan te zuigen Dit kan leiden tot elek trische schokken die de gezondheid en het leven van de gebruiker en anderen in gevaar kunnen brengen Zuig nooit hete gloeiende of brandende voorwerpen aan Dit kan leiden tot brand of explosie en de gebruiker blootstellen aan ernstig letsel of de dood De maximale temperatuur van het afgezogen afval mag niet hoger zijn dan 40 graden Celsius...

Page 53: ...aken Het opladen van het accu kan alleen plaatsvinden in een afgesloten ruimte droog en beveiligd tegen on bevoegde toegang vooral van kinderen Gebruik de lader niet zon der voortdurend toezicht van een volwassene Als u de ruimte moet verlaten waarin de oplading plaatsvindt trek dan de stekker van de lader uit het stopcontact Als er rook een verdachte geur enz uit de lader komt trek dan onmiddelli...

Page 54: ...et hete as te gebrui ken De temperatuur van het door de stofzuiger opgezogen afval mag niet hoger zijn dan 40 graden C Let op Als er tijdens het bedrijf verdachte trillingen een daling van de stuwkracht of een luidruchtigere werking van de motor worden waar genomen kan dit betekenen dat de tank vol is of dat de slang of het zuigmondstuk verstopt is Schakel in dit geval de stofzuiger onmiddellijk u...

Page 55: ... φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα ηλεκτρικού δικτύου Η συσκευή προσαρμόζεται μόνο για εσωτερική χρήση Δεν επιτρέ πεται να εκθέτετε τη συσκευή στην επαφή με τις βροχοπτώσεις ή υγρασία Το νερό και η υγρασία που διαπερνάνε μέσα στη συσκευή αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό Μη καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού και εξασφαλίζετε τη διαπε ρατότητά τ...

Page 56: ...ίας Εγκαταστήστε το δοχείο σκόνης Πριν από την πρώτη χρήση βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα περιέχει όλα τα εξαρτήματα και είναι σωστά συναρμολογημένη Εάν το δοχείο είναι εγκαταστημένο στην ηλεκτρική σκούπα πρέπει να αφαιρεθεί Μετακινήστε τον μοχλό ασφάλισης με το δάχτυλό σας και στη συνέχεια αφαιρέστε το δοχείο από την ηλεκτρική σκούπα II Πατήστε και κρατήστε πατημένο τη ασφάλιση του καπακιού κ...

Page 57: ...ε ζεστό στάχτη με τη σκούπα Η θερμοκρασία των απορριμμάτων που αναρροφάτε με τη σκούπα δε επιτρέπεται να υπερβεί 40 βαθμούς C Προσοχή Αν κατά τη λειτουργία παρατηρείτε παράξενες δονήσεις πτώση δύναμης της αναρρόφησης ή ακούγεται πιο θορυβώδη λει τουργία του κινητήρα αυτό μπορεί αν σημαίνει ότι τπ δοχείο είναι γεμάτο ή ο σωλήνας ή το ακροφύσιο αναρρόφησης είναι μποτιλι αρισμένο Σε αυτή την περίπτωσ...

Page 58: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 58 ...

Page 59: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 59 ...

Page 60: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 60 ...

Reviews: