INSTRUCTION MANUAL
SA/CL
_____________________________________________________________________________________
STI S.r.l.
– Via Dei Caravaggi 15, 24040 Levate (BG) – ITALY www.imi-critical.com
Manual 4014
– rev.04 04/2015 – SA/CL
-
3 -
collegato alla membrana ed alla molla
tramite l‟asta (27 – pag. 2);
La pressione di comando agendo sul
diaframma (10
– pag. 2) contrasta la molla (25
– pag. 2) determinando lo spostamento del
cassetto (43
– pag. 2) e quindi l‟azionamento
dello stelo del servomotore. Lo spostamento
dello stelo viene trasmesso alla molla di
controreazione (25
– pag. 2) tramite la camma
(41
– pag. 2) e la leva a squadra (6 – pag. 2).
Lo stelo del servomotore pertanto assumerà
una posizione stabile solo quando la molla di
controreazione bilancerà esattamente la forza
esercitata
dal
segnale
pneumatico
sul
diaframma, riportando in posizione neutra il
cassetto di distribuzione.
La posizione assunta del servomotore è una
funzione del segnale regolante e della curva
caratteristica della camma.
Valvola di by-pass
È incorporata nella piastra di inversione e
permette il collegamento delle camere del
servomotore per consentire il movimento
manuale dell‟organo regolante in mancanza di
aria di alimentazione.
2) connected to the diaphragm by rod
(27
– page 2).
Control pressure, operating on diaphragm
(10
– page 2), opposes to the spring (25 –
page 2), causing spool valve (43
– page 2)
to displace and, consequently, the actuator
stem to be actuated. The stem displacement
is transmitted to the feed-back spring (25
–
page 2) through cam (41
– page 2) and
lever (6
– page 2).
Therefore the actuator stem is in a stable
position only when the feed-back spring
balances exactly the force generated by the
pneumatic signal on the diaphragm and
spool valve is in a neutral position.
The actuator position is a function of the
regulating
signal
and
of
the
cam
characteristic law.
By-pass valve and change-over plate
Built-in the change-over plate, permits to
connect the chambers of actuator and allow
the manual operation of the final control
element on air supply failure.
NOTA: Il posizionatore DN ½” non è dotato di
valvola di by-pass.
Settaggio di zero (vedi paragrafo 4.1)
Si effettua registrando la vite che varia la
NOTE:
Positioner ND ½” is not equipped with
the by-pass valve.
Zero setting (see paragraph 4.1)
It is accomplish by adjusting screw that