background image

INSTALLATION 

 

preparation

www.stiebel-eltron.com 

LWE  40 | 

23

EN

GL

ISH

4.2  Installation site

 

WARNING Electrocution

If installing the appliance in rooms with a bath and/or 

shower, take the relevant safety zone into account in 

accordance with the information on the appliance type 

plate. The safety zones are defined in the IEC 60364-7-
701 standard.

If a pair of appliances working in differential mode are being 
installed in two different rooms in the apartment, create an air 
connection between these rooms by ensuring that the overflow 
air apertures are large enough.

Windowless extract air areas (e.g. kitchens, bathrooms and toilets) 
should only be ventilated with the appliance if it is installed in an 
external wall. Appliances should not be connected to a shaft or 
pipeline.

Installation in basement rooms with light wells is not permissible, 
as recirculation of exhaust air cannot be prevented.

To avoid draughts caused by fan operation, we recommend in-
stalling the appliance next to windows at lintel height.

Wall thickness including render/plaster

20

A

D

00000

700

68

LWE 40 TG-550

LWE 40 TG-800

A

mm

300-550

550-800

Minimum clearances

 

Note

Take the position of the core hole into account when de-
signing the interior fittings, e.g. kitchen cabinets.

 

- Ensure a clearance of 350 mm between the side of the inter-

nal panel and any furniture.

 

- Inside the building, ensure there is enough free space in 

front of the internal panel for inserting and removing the fan 
unit.

 

- Never install the appliance near seating areas or at the head 

of a bed.

 

- Ensure a clearance of 100 mm from all sides of the external 

panel to downpipes, balconies and other solid objects.

B

S

A

D

00000

700

36

A  220  mm
B  220  mm
S  Specified clearance depending on the structural condition of 

the wall

We recommend positioning the upper edge of the internal panel 
30 mm beneath the upper edge of the window.

Clearances between appliances working in differential mode

Appliances working as a pair in differential mode must be installed 
with a minimum horizontal and vertical clearance.

y

1200 mm + 0,7

5 * y

D

00000

700

71

1000 mm

1000 mm

1400

mm

D

00000

700

69

Summary of Contents for 236659

Page 1: ...zentrales Lüftungsgerät mit Wärmerückgewinnung Decentralised ventilation unit with heat recovery Appareil de ventilation décentralisée avec récupération de chaleur Unità di ventilazione decentralizzata con recupero di calore LWE 40 ...

Page 2: ...3 Andere Markierungen in dieser Dokumentation 3 1 4 Leistungsdaten nach Norm 3 1 5 Maßeinheiten 3 2 Sicherheit 3 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2 2 Vorschriften Normen und Bestimmungen 3 2 3 Betrieb des Gerätes in Gebäuden mit Feuerstätten 4 3 Gerätebeschreibung 4 3 1 Lieferumfang 4 3 2 Zubehör 4 4 Vorbereitungen 4 4 1 Transport 4 4 2 Montageort 5 4 3 Wandaufbau 6 4 4 Wanddurchbruch 6 4 5 St...

Page 3: ... beschrieben 1 4 Leistungsdaten nach Norm Erläuterung zur Ermittlung und Interpretation der angegebenen Leistungsdaten nach Norm Norm EN 13141 8 Die insbesondere in Text Diagrammen und technischem Daten blatt angegebenen Leistungsdaten wurden nach den Messbedin gungen der in der Überschrift dieses Kapitels angegebenen Norm ermittelt Diese normierten Messbedingungen entsprechen in der Regel nicht v...

Page 4: ...als 4 Pa im Aufstellraum des Kaminofens entsteht Dazu muss eine geprüfte Sicherheitseinrich tung installiert werden die den Schornsteinzug über wacht Differenzdrucküberwachung und im Fehlerfall das Lüftungsgerät ausschaltet f f Installieren Sie die Sicherheitseinrichtung so dass sie bei Bedarf die Spannungsversorgung des Gerätes unterbricht Die Einrichtung zur Differenzdrucküberwachung sollte folg...

Page 5: ...en Betrieb des Lüfters zu vermei den empfehlen wir den Einbau des Gerätes neben den Fenstern auf Höhe des Fenstersturzes Wandstärke inklusive Putz 20 A D0000070068 LWE 40 TG 550 LWE 40 TG 800 A mm 300 550 550 800 Mindestabstände Hinweis Berücksichtigen Sie die Position der Kernlochbohrung bei der Planung der Inneneinrichtung z B der Küchen schränke Seitlich neben der Innenblende muss zu Möbeln ein...

Page 6: ...0 60 185 x 185 1 2 3 4 5 7 8 6 D0000070047 1 Weichfaserplatte 2 Tragendes Element 3 Holzständerwerk mit dazwischenliegender Dämmung 4 OSB Platte 5 Installationsebene Holzlattung mit dazwischenliegender Dämmung 6 Gipskartonplatte 7 Holzumrandung 8 2K PUR Montageschaum Mauerwerk mit Klinkerbau Draufsicht 10 115 30 50 175 240 80 120 D0000070048 1 2 3 4 5 6 1 Klinkerstein 2 Luftschicht 3 Wärmedämm Ver...

Page 7: ...lwand bauen Sie eine geschlossene Holzum randung deren Länge der Wanddicke zwischen Innenver kleidung und Außenfassade entspricht An der Innenseite des Gebäudes muss die Öffnung seitlich auf einer Tiefe von 25 mm 20 mm breiter sein Der Grund sind seitliche Aus buchtungen am Wandeinbaugehäuse in die beim elektri schen Anschluss das Kabel und der Steckverbinder deponiert werden f f Installieren Sie ...

Page 8: ...ntiert werden Die Unterputzdose muss senkrecht und bündig mit dem Innenputz sein f f Installieren Sie das Kabel vom Schaltschrank zur Steuereinheit Kabeltyp YR 4 x 0 8 mm Kabellänge 25 m f f Schieben Sie das zum Schaltschrank führende Kabel von oben in die Unterputzdose Das Kabel muss 200 mm in die Unterputzdose hineinragen f f Schieben Sie das zum Lüftungsgerät führende Kabel von oben in die Unte...

Page 9: ...fälle nach innen kann zu Feuchtigkeitsschäden im Gebäude führen f f Unterfüttern Sie das Wandeinbaugehäuse an der Innenseite des Gebäudes Mit den im Lieferumfang enthaltenen Stützelementen aus EPS kön nen Sie das Wandeinbaugehäuse von innen stützen bevor Sie das Wandeinbaugehäuse außen umschäumen Bei einer Wandstärke 350 mm benötigen Sie nur das kleinere Stützelement D0000070040 f f Setzen Sie die...

Page 10: ... häuses zu verhindern setzen Sie den im Lieferumfang ent haltenen Deckel ein D0000070072 1 1 1 Öffnung zum Einspritzen von Montageschaum für die Befesti gung des Wandeinbaugehäuses Sachschaden Verwenden Sie nur nicht drückenden 2K PUR Montage schaum f f Um das Wandeinbaugehäuse in seiner Lage zu fixieren spritzen Sie an zwei gegenüber liegenden Ecken etwas Mon tageschaum durch den Putzschutzdeckel...

Page 11: ...reste ab D0000070042 f f Kleben Sie diffusionsoffene Folie als Dampfbremse außen an das Wandeinbaugehäuse D0000070043 f f Kleben Sie diffusionsoffene Folie als Dampfbremse innen an das Wandeinbaugehäuse 5 1 5 Wärmedämm Verbundsystem f f Installieren Sie an der Außenseite der Wand das Wärmedämm Verbundsystem f f Dichten Sie mit Montageschaum die Freiräume zwischen Wärmedämm Verbundsystem und Gerät ...

Page 12: ...ischen Außenblende und Wand ab 5 2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Stromschlag Anschlussarbeiten dürfen nur von einem Fachhandwer ker entsprechend dieser Anleitung durchgeführt werden Führen Sie alle elektrischen Anschluss und Installati onsarbeiten entsprechend den nationalen und regiona len Vorschriften aus WARNUNG Stromschlag Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester An schluss erlaubt D...

Page 13: ...en Hinweis Bei Verwendung eines Differenzdruckwächters müssen Sie die Spannungsversorgung der Steuereinheit oder des Netzteils unterbrechen Netzteil für 2 Geräte D0000070077 f f Montieren Sie das Netzteil in die untere Hälfte der Doppel Unterputzdose f f Montieren Sie die Steuereinheit in die obere Hälfte der Unterputzdose f f Schließen Sie die Steuereinheit gemäß Schaltschema an das Netzteil an f...

Page 14: ... einer ungeraden Anzahl die Geräte in zwei Gruppen auf Schließen Sie die kleinere Gruppe an die Anschlussklemme Lüfter 1 an Lüfteranzahl 3 5 7 Anzahl der Geräte an der Anschlussklemme Lüfter 1 Abluftgeräte 1 2 3 Anzahl der Geräte an der Anschlussklemme Lüfter 2 Zuluftgeräte 2 3 4 5 2 3 Schaltschema mit 2 Geräten 1 2 3 4 1 2 3 4 D0000070062 5 2 4 Aktivierung von Lüfterstufen durch ein externes Sign...

Page 15: ...Hinweis Das vorhandene Kabel zwischen Adapterplatine und Be dieneinheit darf nicht verlängert werden f f Schrauben Sie den Blechrahmen an die Unterputzdose Die Laschen müssen nach oben und unten gerichtet sein f f Positionieren Sie den Abdeckrahmen auf dem Blechrahmen f f Setzen Sie die Bedieneinheit in die Öffnung des Abdeckrah mens Drücken Sie die Bedieneinheit vorsichtig an bis sie im Blechrahm...

Page 16: ...en Deckel der Innenblende um 45 gegen den Uhrzeigersinn f f Nehmen Sie den Deckel ab D0000070029 f f Schrauben Sie mit den im Lieferumfang enthaltenen Rän delschrauben die Grundplatte der Innenblende an das Wandeinbaugehäuse D0000070030 f f Setzen Sie den Deckel der Innenblende um 45 versetzt an der Grundplatte an f f Drehen Sie den Deckel der Innenblende um 45 im Uhrzeigersinn Hinweis Öffnen Sie ...

Page 17: ...anliegen D0000070705 f f Schrauben Sie den Wandrahmen an das Wandeinbaugehäuse 1 2 D0000070706 1 Schallschutz Innenblende 2 Wandrahmen f f Neigen Sie die Schallschutz Innenblende oben zur Wand f f Hängen Sie die Schallschutz Innenblende an den Wandrah men Die beiden Bolzen an der Schallschutz Innenblende müssen von oben in die vorgesehenen Löcher des Wandrah mens greifen D0000070707 1 1 Federknopf...

Page 18: ...ei Sekunden eine weitere Anzeige Alle Anzeigen blinken in der Häufigkeit des eingelernten Systems Anzeige blinkt x mal Steuerung 1 LTM AC 200 50 2 LTM AC 1230 3 LTM TL 1230 LA 11 4 ZLWE 40 2 ZLWE 40 4 ZLWE 40 8 ZTDL 40 2 ZTDL 40 4 ZLWE 40 8 5 VLR 70 CU VLR 100 CU 6 1 4 Steuereinheit einlernen Zunächst müssen Sie einstellen wie viele Geräte an der Steuer einheit angeschlossen sind f f Halten Sie di...

Page 19: ...ontakt an der Adap terplatine gebrochen oder verbogen ist 4 Defekt bei der Systemerkennung Stabilitätsstörung Prüfen Sie die Spannungsversorgung des Lüfters Prüfen Sie ob die gelbe Litze des Lüfters korrekt angeschlossen ist Prüfen Sie den Alarmausgang des Lüfters 5 Bedieneinheit und Steuerungsaufbau sind inkompatibel Fragen Sie an der Bedieneinheit die Kom ponenten der Anlage ab Prüfen Sie die Ko...

Page 20: ...ls in this documentation 21 1 4 Standardised output data 21 1 5 Units of measurement 21 2 Safety 21 2 1 General safety instructions 21 2 2 Instructions standards and regulations 21 2 3 Operation of the appliance in buildings with combustion equipment 22 3 Appliance description 22 3 1 Standard delivery 22 3 2 Accessories 22 4 Preparation 22 4 1 Transport 22 4 2 Installation site 23 4 3 Wall constru...

Page 21: ...ep 1 4 Standardised output data Information on determining and interpreting the specified stand ardised output data Standard EN 13141 8 The output data specifically mentioned in text diagrams and technical datasheets has been determined in line with the test conditions specified in the standard shown in the heading of this chapter Generally these standardised test conditions will not fully meet th...

Page 22: ...be installed to monitor the chimney draught differential pressure monitoring and to switch off the ventilation unit in the event of a fault f f Install the safety equipment in such a way that it interrupts the appliance power supply when required The equipment for differential pressure monitoring should fulfil the following requirements Monitoring of the differential pressure between the connec ti...

Page 23: ...talling the appliance next to windows at lintel height Wall thickness including render plaster 20 A D0000070068 LWE 40 TG 550 LWE 40 TG 800 A mm 300 550 550 800 Minimum clearances Note Take the position of the core hole into account when de signing the interior fittings e g kitchen cabinets Ensure a clearance of 350 mm between the side of the inter nal panel and any furniture Inside the building e...

Page 24: ...8 28 60 80 180 240 40 60 185 x 185 1 2 3 4 5 7 8 6 D0000070047 1 Soft fibreboard 2 Load bearing element 3 Timber frame construction with insulation in between 4 OSB board 5 Installation level wooden structure with insulation in between 6 Plasterboard 7 Wooden edging 8 2 component PUR foam Masonry with clinker construction plan view 10 115 30 50 175 240 80 120 D0000070048 1 2 3 4 5 6 1 Clinker bric...

Page 25: ... a depth of 25 mm This is due to bulges on the side of the wall mount casing where the cable and plug in connector are placed during wiring f f Install the cable from the planned location of the control unit to the top left corner of the wall mount casing The cable must have a free end of 200 to 300 mm in the wall mount casing to enable you to connect the appliance Cable type YR 4 x 0 8 mm Cable l...

Page 26: ...outed to the ventilation unit into the flush box from above The cable must protrude 200 mm into the flush box 5 Installation 5 1 Wall mount casing X D0000070060 f f Measure the wall thickness including thermal insulation and plaster D0000070050 The marked measuring scale helps you to adjust the wall mount casing to the wall thickness Note The corners of the wall mount casing must finish flush with...

Page 27: ...und the outside of the wall mount casing With a wall thickness 350 mm you will only need the smaller support element D0000070040 f f Install the support elements in the wall mount casing so that they are evenly distributed along its length Pay attention to the bulges where support elements are installed Place the support element with the smaller nose in the narrower part of the wall mount casing M...

Page 28: ...am for fixing the wall mount casing Material losses Only use rigid 2 component PUR foam f f To secure the wall mount casing in position spray a little PUR foam through the plaster protection cover into the cavity between the wall mount casing and the wall at two opposite corners f f Hold the wall mount casing in place until the foam has dried and the wall mount casing is held securely in position ...

Page 29: ...the wall mount casing D0000070043 f f Apply a permeable steam brake film to the inside of the wall mount casing 5 1 5 Composite thermal insulation f f On the outside of the wall install the composite thermal insulation f f Use PUR foam to seal the spaces between the composite thermal insulation and the appliance D0000070038 f f Once the PUR foam has hardened trim off any bits of pro truding foam 5...

Page 30: ...ternal panel and the wall 5 2 Electrical connection WARNING Electrocution Only qualified contractors may carry out the connec tion in accordance with these instructions Carry out all electrical connection and installation work in accordance with national and regional regulations WARNING Electrocution The connection to the power supply must be in the form of a permanent connection Ensure the applia...

Page 31: ...lf of the flush box f f Connect the control unit to the power supply unit as per the wiring diagram f f Observe the imprint on the control unit Power supply unit for more than 2 appliances f f Connect a dedicated MCB upstream of the power supply unit installed in the control panel The wiring from the control panel to the appliances is carried out in a star pattern f f Install the control unit in t...

Page 32: ...D Schalter Betriebsart Stufe 0 I Stufe II Stufe III 24 V DC GND 24 V DC GND Alarm Lüfter I Lüfter 2 D0000070629 Differential mode LED LED GND Schalter Betriebsart Stufe 0 I Stufe II Stufe III 24 V DC GND 24 V DC GND Alarm Lüfter I Lüfter 2 D0000070045 5 2 5 Connecting the programming unit to the control unit 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 D0000071094 1 2 1 Back of the programming unit 2 Adaptor board 5 3...

Page 33: ... elements from the wall mount casing f f Clean the wall mount casing D0000070052 f f Push the fan unit into the wall mount casing so that the bracket is inside at the bottom f f Ensure that the fan unit does not get wedged or get hooked on the wall mount casing f f Push the fan unit as far as it will go into the wall mount casing D0000070076 f f Plug the fan unit plug into the plug in connection f...

Page 34: ...tton f f Press and hold the spring button underneath the internal sound insulation panel f f Pull the bottom of the internal sound insulation panel away from the wall mounting frame D0000070714 f f Lift the internal sound insulation panel up and off the two stop bolts D0000070704 1 2 1 Sealing tape 2 Wall mounting frame f f Affix the sealing tape included in the internal panel standard delivery ar...

Page 35: ...utton underneath the internal sound insulation panel lightly The internal sound insulation panel clicks home into the wall mounting frame Note Only open the internal panel just before commissioning 6 Commissioning 6 1 Initial start up 6 1 1 Checks before commissioning All electrical cables must be installed correctly by a qualified con tractor The fan must be able to rotate freely There should not...

Page 36: ...nce via the fuse MCB in the distribution board f f Close the internal panel to avoid heat losses 7 2 Shutting down the system for a prolonged period f f Remove the internal panel f f Pull the fan unit out of the wall mount casing f f Fill the wall mount casing with insulation material This makes it easier to install a new appliance later on f f Close the internal panel 8 Troubleshooting fault indi...

Page 37: ...ata Power consumption W 2 7 Rated voltage V 24 Versions Filter class ISO Coarse 60 G4 ISO Coarse 30 G2 IP rating IP41 Dimensions Height mm 258 Width mm 258 Depth mm 550 Maximum altitude for installation m 2000 Min outlet aperture mm Ø200 square 185x185 Weights Weight kg 4 25 Values Air flow rate m h 20 30 40 49 70 Air flow rate for differential mode m h 10 15 20 25 35 Heat recovery level up to 93 ...

Page 38: ...ilisés dans cette documentation 39 1 4 Données de performance selon la norme 39 1 5 Unités de mesure 39 2 Sécurité 39 2 1 Consignes de sécurité générales 39 2 2 Prescriptions normes et réglementations 39 2 3 Utilisation de l appareil dans les bâtiments présentant un chauffage par flamme 40 3 Description de l appareil 40 3 1 Fourniture 40 3 2 Accessoires 40 4 Travaux préparatoires 40 4 1 Manutentio...

Page 39: ...nécessaires sont décrites étape par étape 1 4 Données de performance selon la norme Explication pour la détermination et l interprétation des données de performance indiquées selon la norme Norme EN 13141 8 Les données de performance fournies dans le texte les diagrammes et la fiche technique ont été établies dans les conditions de mesure prescrites par la norme indiquée en titre du présent chapit...

Page 40: ... faire installez un dispositif de sécurité certifié qui surveille le tirage par le conduit de fumée surveillance de la pression différentielle et qui en cas de défaillance désactive le ventilateur f f Installez le dispositif de sécurité de manière à pouvoir couper l alimentation électrique de l appareil en cas de besoin Le dispositif de surveillance de la pression différentielle doit ré pondre aux...

Page 41: ...teur nous recommandons de monter l appareil près des fenêtres à la hauteur du linteau Épaisseur du mur crépi compris 20 A D0000070068 LWE 40 TG 550 LWE 40 TG 800 A mm 300 550 550 800 Distances minimales Remarque Lors de la planification de l aménagement intérieur par ex des placards de la cuisine tenez compte de la position du perçage de l avant trou Il faut prévoir une distance de 350 mm entre le...

Page 42: ...80 240 40 60 185 x 185 1 2 3 4 5 7 8 6 D0000070047 1 Panneau de fibres molles 2 Élément porteur 3 Ossature bois avec isolation intercalée 4 Panneau OSB 5 Niveau de l installation lattage en bois avec isolation intercalée 6 Panneau de placoplâtre 7 Bordure en bois 8 Mousse expansive bicomposante PUR Mur en briques vue de dessus 10 115 30 50 175 240 80 120 D0000070048 1 2 3 4 5 6 1 Briques 2 Lame d ...

Page 43: ...e murale sans déclivité 185 185 D0000070086 f f Dans le cas d un mur creux construisez une bordure en bois fermée dont la longueur correspond à l épaisseur du mur entre l habillage intérieur et la façade extérieure Au niveau du côté intérieur du bâtiment l ouverture doit être plus large de 20 mm sur une profondeur de 25 mm sur le côté Ceci est dû à des courbures latérales au niveau du boîtier mura...

Page 44: ...ns laquelle le module de com mande et l unité de commande doivent être montés La boîte encastrable doit être perpendiculaire et à fleur avec le crépi intérieur f f Installez le câble provenant de l armoire électrique et allant vers le module de commande Type de câble YR 4 x 0 8 mm Longueur de câble 25 m f f Insérez par le haut dans la boîte encastrable le câble menant à l armoire électrique Le câb...

Page 45: ...l extérieur Une déclivité vers l in térieur peut entraîner des dommages dus à l humidité dans le bâtiment f f Calez le boîtier mural encastrable au niveau du côté intérieur du bâtiment Vous pouvez utiliser les éléments de support en EPS fournis pour étayer le boîtier mural encastrable à l intérieur du mur avant d injecter de la mousse par l extérieur tout autour du boîtier mural encastrable Pour u...

Page 46: ...fixation f f Obturez les trous de fixation à l aide des bouchons fournis f f Alignez le boîtier mural encastrable à l horizontale D0000070037 f f Pour éviter d encrasser le boîtier mural encastrable lors de la pose du crépi utilisez le couvercle fourni D0000070072 1 1 1 Ouverture pour l injection de mousse expansive pour fixer le boîtier mural encastrable Dommages matériels Utilisez uniquement de ...

Page 47: ... autour du boîtier mural encastrable sur toute l épaisseur du mur Utilisez uni quement de la mousse expansive bicomposante PUR à faible pression côté extérieur D0000070073 f f Injectez de la mousse autour du boîtier mural encastrable sur le côté extérieur du bâtiment 5 1 4 Étanchéifier au ruban f f Une fois que la mousse expansive est sèche découpez les restes de mousse qui dépassent D0000070042 f...

Page 48: ... sont également fournies L obturateur extérieur doit être monté de sorte que le ruban d étanchéité puisse être comprimé sur une épais seur de 2 à 3 mm f f Tirez les deux verrous de l obturateur extérieur vers le bas f f Retirez le film de protection de l obturateur extérieur f f Utilisez une masse d étanchéité à élasticité permanente pour étanchéifier le joint entre l obturateur extérieur et le mu...

Page 49: ...i vous inversez les branchements des dysfonctionne ments peuvent survenir dans la commande Remarque Si vous utilisez un pressostat différentiel vous devez cou per l alimentation électrique du module de commande ou du bloc d alimentation Bloc d alimentation pour 2 appareils D0000070077 f f Montez le bloc d alimentation dans la moitié inférieure du boîtier encastrable double f f Montez le module de ...

Page 50: ...visez les appareils en deux groupes Raccordez le groupe le moins nombreux à la borne de raccordement Ventilateur 1 Nombre de ventilateurs 3 5 7 Nombre d appareils sur la borne de raccordement Ven tilateur 1 appareils extrayant l air 1 2 3 Nombre d appareils sur la borne de raccordement Ven tilateur 2 appareils injectant l air 2 3 4 5 2 3 Schéma des connexions avec 2 appareils 1 2 3 4 1 2 3 4 D0000...

Page 51: ...tant entre la carte adaptatrice et l unité de commande ne doit pas être rallongé f f Vissez le cadre en tôle sur le boîtier encastrable Les lan guettes doivent pointer vers le haut et vers le bas f f Positionnez le cadre de recouvrement sur le cadre en tôle f f Placez l unité de commande dans l ouverture du cadre de recouvrement Appuyez avec précaution sur l unité de com mande jusqu à ce qu elle s...

Page 52: ...le couvercle de l obturateur intérieur sur 45 dans le sens antihoraire f f Retirez le couvercle D0000070029 f f À l aide des vis moletées fournies vissez la plaque de base de l obturateur intérieur au boîtier mural encastrable D0000070030 f f Placez le couvercle de l obturateur intérieur sur la plaque de base en le tournant sur 45 f f Tournez le couvercle de l obturateur intérieur sur 45 dans le s...

Page 53: ...e boîtier mural encastrable 1 2 D0000070706 1 Isolation sonore intérieure 2 Cadre mural f f En haut basculez l isolation sonore intérieure pour la rap procher du mur f f Accrochez l isolation sonore intérieure au cadre mural Les deux goupilles de l isolation sonore intérieure doivent s encranter par le haut dans les trous du cadre mural prévus à cet effet D0000070707 1 1 Bouton à ressort f f Sur l...

Page 54: ...e côté gauche un témoin de plus s éteint toutes les 2 secondes Tous les témoins clignotent à la fréquence du système programmé L affichage clignote x fois Commande 1 LTM AC 200 50 2 LTM AC 1230 3 LTM TL 1230 LA 11 4 ZLWE 40 2 ZLWE 40 4 ZLWE 40 8 ZTDL 40 2 ZTDL 40 4 ZLWE 40 8 5 VLR 70 CU VLR 100 CU 6 1 4 Programmer le module de commande Tout d abord vous devez définir le nombre d appareils raccordé...

Page 55: ... la reconnaissance du système défaut de stabilité Vérifiez l alimentation électrique du ven tilateur Vérifiez si le conducteur jaune du ventila teur est correctement raccordé Vérifiez la sortie d alarme du ventilateur 5 L unité de com mande et l en semble de com mande ne sont pas compatibles Interrogez l unité de commande pour connaître les composants formant l ins tallation Vérifiez la compatibil...

Page 56: ...57 1 4 Dati di potenza secondo la norma 57 1 5 Unità di misura 57 2 Sicurezza 57 2 1 Istruzioni di sicurezza generali 57 2 2 Disposizioni norme e direttive 57 2 3 Funzionamento dell apparecchio in edifici con impianti di combustione 58 3 Descrizione dell apparecchio 58 3 1 Consegna standard 58 3 2 Accessori 58 4 Operazioni preliminari 58 4 1 Trasporto 58 4 2 Luogo di montaggio 59 4 3 Montaggio a p...

Page 57: ...critte passo per passo 1 4 Dati di potenza secondo la norma Delucidazione in merito alla definizione e all interpretazione dei dati di potenza indicati secondo la norma Norma EN 13141 8 I dati di potenza indicati in particolare nel testo nei diagrammi e nella scheda tecnica sono stati rilevati rispettando le condizioni di misura stabilite dalla norma specificata nel titolo del presente capitolo Qu...

Page 58: ...ositivo di moni toraggio della pressione differenziale e in caso di difetto disinserisca l unità di ventilazione f f Installare il dispositivo di sicurezza in modo tale che in terrompa ove necessario l alimentazione di tensione dell apparecchio Il dispositivo per il monitoraggio della pressione differenziale deve soddisfare i requisiti seguenti Monitoraggio della pressione differenziale tra il pez...

Page 59: ...rrenti d a ria si raccomanda di montare l apparecchio accanto alle finestre all altezza dell architrave Spessore parete intonaco incluso 20 A D0000070068 LWE 40 TG 550 LWE 40 TG 800 A mm 300 550 550 800 Distanze minime Nota Progettare l arredamento interno ad esempio gli armadi della cucina tenendo conto della posizione di carotaggio Tra i mobili e il lato accanto al controportellino interno deve ...

Page 60: ... 40 60 185 x 185 1 2 3 4 5 7 8 6 D0000070047 1 Pannello in fibra 2 Elemento portante 3 Muratura montanti in legno con isolamento intermedio 4 Pannello OSB 5 Livello di installazione pannellatura in legno con isolamento intermedio 6 Pannello in cartongesso 7 Bordatura in legno 8 Schiuma poliuretanica bicomponente per montaggio Muratura con clinker vista in pianta 10 115 30 50 175 240 80 120 D000007...

Page 61: ...ra in legno chiusa la cui lunghezza corrisponde allo spessore della parete tra il rivestimento interno e la facciata esterna Sul lato inter no dell edificio l apertura deve essere lateralmente a una profondità di 25 mm 20 mm più larga Questo per via delle sporgenze presenti sull alloggiamento integrato nella parete che servono ad alloggiare il cavo e il connettore per il colle gamento elettrico f ...

Page 62: ...o deve essere perpendicolarea e a filo intonaco interno f f Posare il cavo dall armadio elettrico all unità di comando Tipo di cavo YR 4 x 0 8 mm Lunghezza del cavo 25 m f f Spingere il cavo che porta all armadio elettrico dall alto all interno della scatola da incasso Il cavo deve entrare per 200 mm nella scatola da incasso f f Spingere il cavo che porta all unità di ventilazione dall alto all in...

Page 63: ...enza fosse verso l interno si potrebbero causare danni all edificio dovuti all umidità f f Sigillare l alloggiamento integrato nella parete sul lato interno dell edificio Gli elementi di sostegno in EPS contenuti nella consegna standard permettono di sostenere dall interno l alloggiamento integrato nella parete prima di schiumare l alloggiamento stesso all ester no Per pareti di spessore 350 mm è ...

Page 64: ...lla parete durante l intonacatura inserire il coperchietto contenuto nella consegna standard D0000070072 1 1 1 Apertura per l iniezione della schiuma di montaggio per fis sare l alloggiamento integrato nella parete Danni materiali Utilizzare soltanto schiuma poliuretanica bicomponente non comprimente f f Per fissare in posizione l alloggiamento integrato nella pare te iniettare un po di schiuma di...

Page 65: ...icola diffusiva come barriera al vapore sull e sterno dell alloggiamento integrato nella parete D0000070043 f f Incollare la pellicola diffusiva come barriera al vapore all in terno dell alloggiamento integrato nella parete 5 1 5 Sistema composito di isolamento termico f f Installare sul lato esterno della parete il sistema composito di isolamento termico f f Impermeabilizzare con la schiuma di mo...

Page 66: ...re verso il basso i due chiavistelli del portellino esterno f f Rimuovere la pellicola di protezione dal portellino esterno f f Impermeabilizzare con un mastice elastico la giunzione tra il portellino esterno e la parete 5 2 Allacciamento elettrico AVVERTENZA Scarica elettrica Ilavori di allacciamento possono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato sulla base di queste istruzioni Eseguire...

Page 67: ...limentatore Danni materiali Se si invertono i collegamenti si possono verificare difetti nel funzionamento del comando Nota Se si utilizza un pressostato differenziale è necessario interrompere l alimentazione di tensione dell unità di co mando o dell alimentatore Alimentatore per 2 apparecchi D0000070077 f f Montare l alimentatore nella metà inferiore della doppia sca tola da incasso f f Montare ...

Page 68: ...dispari dividerli in due gruppi Collegare il gruppo con minor numero di apparecchi al morsetto Ventilatore 1 Numero di ventilatori 3 5 7 Numero di apparecchi collegati al morsetto Ventilatore 1 estrazione aria 1 2 3 Numero di apparecchi collegati al morsetto Ventilatore 2 immissione aria 2 3 4 5 2 3 Schema elettrico con 2 apparecchi 1 2 3 4 1 2 3 4 D0000070062 5 2 4 Attivazione degli stadi ventila...

Page 69: ...dell adattatore e l unità di programmazione non può essere allungato f f Avvitare la cornice di lamiera alla scatola da incasso Le lin guette devono essere rivolte verso l alto e il basso f f Posizionare la cornice di copertura sulla cornice di lamiera f f Inserire l unità di programmazione nell apertura della corni ce di copertura Spingere con cautela l unità di programma zione finché non si inca...

Page 70: ...o di 45 in senso antiorario f f Rimuovere il coperchio D0000070029 f f Con le viti zigrinate contenute nella consegna standard avvi tare la piastra di base del controportellino interno all allog giamento integrato nella parete D0000070030 f f Posizionare il coperchio del controportellino interno sulla piastra di base ruotato di 45 f f Ruotare il coperchio del controportellino interno di 45 in sens...

Page 71: ... parete all alloggiamento integrato nella parete 1 2 D0000070706 1 Controportellino interno fonoassorbente 2 Telaio a parete f f Inclinare il controportellino interno fonoassorbente in alto verso la parete f f Agganciare il controportellino interno fonoassorbente alla cornice a parete I due bulloni sul controportellino interno fonoassorbente devono agganciarsi dall alto nei fori previsti della cor...

Page 72: ...ogni due secondi se ne spegne un altra Tutte le spie lampeggiano alla frequenza del sistema inizializzato La spia lampeggia x volte Comando 1 LTM AC 200 50 2 LTM AC 1230 3 LTM TL 1230 LA 11 4 ZLWE 40 2 ZLWE 40 4 ZLWE 40 8 ZTDL 40 2 ZTDL 40 4 ZLWE 40 8 5 VLR 70 CU VLR 100 CU 6 1 4 Inizializzazione dell unità di comando Per prima cosa occorre impostare quanti apparecchi sono collegati all unità di c...

Page 73: ...ntrollare che non ci siano contatti rotti o piegati sulla scheda dell adattatore 4 Difetto nel rileva mento del sistema guasto stabilità Controllare l alimentazione di tensione del ventilatore Controllare se il trefolo giallo del ventilato re è collegato correttamente Controllare l uscita di allarme del ventila tore 5 Unità di program mazione e struttura di comando sono incompatibili Individuare s...

Page 74: ...74 LWE 40 www stiebel eltron com AppUNTI ...

Page 75: ...www stiebel eltron com LWE 40 75 ITALIANO AppUNTI ...

Page 76: ...tiebel eltron cz www stiebel eltron cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stie...

Reviews: