2
Aufbau und Arbeitsweise
Der Schnellheizer wird an der Wand befe-
stigt und ist besonders für kleine Arbeitsräu-
me, Küche, Bad, Waschraum und dergleichen
geeignet.
Die richtige Abstimmung des Wärmebedarfs
zur Heizleistung des Gerätes beachten!
Das Außengehäuse des Gerätes besteht aus
einbrennlackiertem Stahlblech. Seitlich be-
grenzt wird es durch zwei Kunststoff-Seiten-
teile. Am rechten Seitenteil sitzen die Bedie-
nungselemente.
Das geräuscharme Gebläse saugt die Raumluft
an, die dann vom Blankdraht-Heizkörper er-
wärmt wird und durch den Warmluftkanal und
das unten sitzende Warmluft-Austrittsgitter
gleichmäßig und zugfrei ausströmt.
Der eingebaute Temperaturregler überwacht
das Aufheizen der Raumluft und das Konstant-
halten der Raumtemperatur.
Mit dem Temperatur-Wählknopf kann die ge-
wünschte Raumtemperatur stufenlos bis ca.
+30 °C oder die Frostschutz-Heizung einge-
stellt, sowie die Heizung ausgeschaltet werden.
Der Anschluss eines externen Raumtempera-
turreglers ist möglich.
Sicherheitshinweise
Die Oberfläche des Heizgerätes und
die austretende Luft werden bei Be-
trieb heiß (über 85 °C). Es besteht
Ver
brennungsgefahr
.
Sollten Kinder oder Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten das Gerät bedienen, so
ist sicherzustellen, dass dies nur unter Auf-
sicht oder nach entsprechender Einweisung
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person geschieht.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Ge-
rät spielen.
Nicht abdecken!
Bei Abdeckung besteht Brandge
fahr!
Es dürfen keine Gegenstände auf das Heiz-
gerät gelegt, daran angelehnt oder zwischen
Heizgerät und Wand gesteckt werden. Der
Luftaustritt darf nicht durch Vorhänge, Wäsche-
stücke oder dergleichen beeinträchtigt wer-
den. Im Warmluftstrom dürfen sich in der
Nähe des Heizgerätes keine brennbaren Ge-
genstände aus Holz, Papier, Textilien usw. sowie
entzündbare oder feuergefährliche Stoffe, wie
Wachs, Benzin, Spraydosen usw. befinden.
Das Gerät darf nicht
– in Räumen betrieben werden, die durch
Staub, Gase oder Dämpfe feuer- oder ex-
plosionsgefährdet sind;
– in unmittelbarer Nähe von Leitungen oder
Behältnissen betrieben werden, die brenn-
bare oder explosionsgefährdete Stoffe füh-
ren oder enthalten.
Aus diesem Grund dürfen die Mindestabstände
(siehe Seite 8) nicht unterschritten werden.
Abb. 2 / Fig. 2 / Afb. 2
CKZ 20 S
CK 20 S
Abb. 4 / Fig. 4 / Afb. 4
Abb. 3 / Fig. 3 / Afb. 3
5332.01
CKR 20 S
5330.01
5799.01
Gebrauchsanweisung
für den Benutzer und den Fachmann
Operating instructions
for the user and the installer
Instructions d'utilisation
pour l'utilisateur et l'installateur
Gebruiksaanwijzing
voor gebruiker en installateur
Deutsch
Summary of Contents for CK 20 S euro
Page 18: ...18 Notizen ...
Page 19: ...19 Notizen ...