background image

11

F

rançais

English

1. Instructions d’utilisation

 à l‘usage de l‘utilisateur et de l‘installateur

1.1  Description de l’appareil

Le chauffe-eau ouvert (à écoulement libre) 
maintient la quantité d’eau qu’il renferme à 
une température préréglée constante.
Lors de la montée en température, de l’eau 
de dilatation s’écoule de la robinetterie de 
prélèvement.
Seules des robinetteries pour chauffe-eau 
ouverts (à écoulement libre) peuvent être ins-
tallées. Nous vous recommandons les robinet-
teries Stiebel Eltron: N° de référence – voir 1.7 
« accessoires spécifiques ».

1.2  Sommaire des informations 

essentielles

•  Régler la température de sortie souhai-

tées pour l‘eau chaude sanitaire à l’aide 
du sélecteur de température (

1

).

•  L’appareil chauffe quand le témoin (

2

s’allume.

E

35

85

°C

2

C26_02_01_0052

1

1.3  Utilisation

Réglage de la température
°C

  =  froid. Dans cette position, le chauffe-

eau est protégé du gel, mais pas la 
robinetterie ni les conduites d’eau.

E

 

=  position économique recommandée 

(environ 60 °C), entartrage minimum.

85

  =  température maximale réglable.

Remarque:

Si l’utilisateur le souhaite, l’installateur peut 
limiter la température au niveau de l’appa-
reil (voir 2.8 « Première mise en service »), 
afin que la température puisse être réglée en 
continu jusqu’à la limite de température.

Temps de montée en température: 

Si la totalité du contenu du chauffe-eau est 
prélevée, le temps de montée en température 
est celui du diagramme.

  35 °C   

55 °C  E  65 °C 

85 °C

[min]

  15

  10

 

5

0

2 kW

Exemple: 
Réglage de la température 

65 °C

 

Temps de montée en température  ca. 

9,5 min

Débit d’eau mitigée: 

 

En réglant la température, vous pouvez préré-
gler le débit d’eau mitigée pour obtenir, par 
exemple, de l’eau à une température de

 40 °C

.

[ l ]
15

10

5

0

  40 °C 

55 °C  E  65 °C 

85 °C

Exemple: 
Sélection de la température 

65 °C 

Eau froide d’appoint 

15 °C 

Débit d’eau d’appoint 

ca.

 10 l

 

1.4  Observations importantes

 

• 

Le chauffe-eau ne doit pas être mis 

sous pression. Ne jamais obturer la 

sortie de la robinetterie et ne jamais utiliser 
de brise-jet ou un flexible muni d’un régula-
teur de jet.

 

 

• 

Si la température réglée est supérieure à 

45 °C, un écoulement d’eau à haute tempé-
rature peut se produire immédiatement !

 

 

• 

Veillez à tenir les enfants et personnes pré-

sentant des handicaps (physiques / mentaux) 
éloignés de cet appareil, à moins qu’ils ne 
soient accompagnés d’une personne chargée 
de leur surveillance ou que celle-ci leur ait 
donné des instructions concernant l’utilisa-
tion de l’appareil !

 

 

• 

Veillez à ce que les enfants qui jouent ne 

risquent pas de modifier la température 
(température élevée) au niveau de l’appareil 
– 

Risque de brûlure!

 

 

• 

Si ce risque ne peut pas être évité, nous 

vous recommandons de demander à l’instal-
lateur de régler la température limitée.

 

 

 Afin d’éviter tout désagrément généré par 

un déclenchement intempestif du limiteur 
de sécurité à réarmement en cas de panne, 
l’appareil ne devra pas être alimenté au tra-
vers d’une horloge de programmation.

Un dépôt de calcaire peut boucher l’écoule-
ment d’eau et produire ainsi une mise sous 
pression du chauffe-eau.
Les signes d’un entartrage sont des bruits 
d’ébullition et un écoulement d’eau restreint. 
Dans ce cas, faire détartrer le chauffe-eau et la 
robinetterie par l’installateur.
Le retrait du bouton du sélecteur de tempéra-
ture ne doit être effectué que par un installa-
teur qualifié! 
Les informations de cette notice d’utilisation et 
de montage doivent être respectées. La notice 
contient de précieuses informations qui garan-
tissent le bon fonctionnement, la sécurité, et 
la longévité de votre appareil.

1.5  Entretien et maintenance 

Un chiffon humide est amplement suffisant 
pour l’entretien du capot. Ne jamais utiliser 
des produits de nettoyage abrasifs ou corro-
sifs!

 

Les travaux de maintenance doivent 
être effectués exclusivement par un 

spécialiste. 

1.6  Que faire si … ?

. . . pas d’eau chaude: 

Vérifier le réglage du sélecteur de tempéra-
ture, le connecteur ou le fusible. 

. . . bruits d’ébullition dans le chauffe-eau:

Faire détartrer l’appareil et la robinetterie par 
un spécialiste

. . . voir également 3. « Dépannage par l’utili-
sateur et l’installateur» 

Si vous devez faire appel à un spécialiste pour 
résoudre un problème qui persiste, afin qu’il 
puisse vous venir en aide mieux et plus rapi-
dement, vous devez lui communiquer les in-
formations suivantes figurant sur la plaquette 
signalétique (

9

) de l’appareil.

Typ: . . . . . .

Nr.: ...... - .... - ......

26_02_06_0040

1.7  Accessoires spécifiques

Numéros de commande Stiebel Eltron:

•  Robinetterie mélangeuse
  –  Robinetterie pour lavabo

  WKM 

22 24 34

•  Mitigeur simple
  –  Robinetterie de lavabo

  MEK 

22 24 43

Summary of Contents for UFP 5 h

Page 1: ...TING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS Notice d utilisation et de montage Gebruiks en montageaanwijzing offeneR DRUCKLOSER Warmwasserspeicher Open pressureless Water Heater Chauffe eau ouvert a coulement...

Page 2: ...9 Service Notes______________________________ 9 3 Fault Repair _________________________________ 10 4 Environment and recycling_________________ 10 5 Guarantee____________________________________ 10...

Page 3: ...mm 418 mm 222 mm 70 mm G 252 mm 29 mm 1 2 5 6 7 8 9 C A F B G E D L N L N PE 1 N PE 230V 8731 01 26_02_06_0083 26_02_01_0067 C26_02_01_0070 200 mm 26_02_06_0043 26_02_01_0047 C26_02_01_0048 C26_02_01...

Page 4: ...Armatur vom Fachmann entkalken lassen siehe auch 3 St rungsbeseitigung durch den Benutzer und Fachmann Sollte f r ein anstehendes Problem ein Fach mann hinzugezogen werden so sind ihm zur besseren un...

Page 5: ...n Die h chstzul ssige L nge der Verbindungs rohre Armatur zum Ger t betr gt 1 m Wird diese berschritten muss in der berlauf leitung ein Aufsatzrohrbel fter installiert werden 2 7 Ger temontage Aufh ng...

Page 6: ...ber das R cknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht um Deponien und die Umwelt zu entlasten Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Bei trag zum Umweltschutz Bereits bei d...

Page 7: ...Reparatur des Ger tes ausf hren zu lassen oder selbst auszuf hren Etwaige ausgewechselte Teile werden Eigentum von Stiebel Eltron F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernimmt Stiebel Eltron s m...

Page 8: ...hot water can flow immediately Keep children and the disabled physi cal mental away from this unit unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been given instructions o...

Page 9: ...ter connections at the bottom The maximum permitted length of connecting pipe from fitting to unit is 1 m If this is ex ceeded an additional pipe ventilator must be installed in the overflow line 2 7...

Page 10: ...m odborn a v cn z klad v m stn platn ch p edpisech a z konech 3 K rnyezet s jrahasznos t s R gi k sz l kek rtalmatlan t sa Ezzel a jelz ssel ell tott k sz l keket ne tegye a h ztart si hullad kok k z...

Page 11: ...illez tenir les enfants et personnes pr sentant des handicaps physiques mentaux loign s de cet appareil moins qu ils ne soient accompagn s d une personne charg e de leur surveillance ou que celle ci l...

Page 12: ...longueur maximale admissible des tubes de raccordement entre la robinetterie et l ap pareil est limit e 1 m Si cette longueur est d pass e il convient d installer un a rateur pour tuyaux 2 7 Montage d...

Page 13: ...stroj m odborn a v cn z klad v m stn platn ch p edpisech a z konech 3 K rnyezet s jrahasznos t s R gi k sz l kek rtalmatlan t sa Ezzel a jelz ssel ell tott k sz l keket ne tegye a h ztart si hullad ko...

Page 14: ...uit de buurt tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verant woordelijke persoon en van deze persoon instructies ten aanzien van het gebruik van het toestel hebben ontvangen Men die...

Page 15: ...ntage van hettoestel Ophanglijst monteren Bevestigingsmateriaal afhankelijk van de stabiliteit van de wand uitkiezen De over tollige aansluitkabel kan in het aanwezige kabeldepot C worden gelegd Toest...

Page 16: ...plaats vinden 3 Ekologie a recyklace Zpracov n odpad ze star ch p stroj P stroje s t mto ozna en m nepat do popelnice a je nutno je odd len sb rat a likvidovat Zpracov n odpad ze star ch p stroj m odb...

Page 17: ...17 Nederlands Notitie...

Page 18: ...com pl www stiebel eltron com pl Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5 SE 641 37 Katrineholm Tel 0150 487900 Fax 0150 48 7901 Email info stiebel eltron se www stiebel eltron se Switzerland STIEBEL EL...

Reviews: