background image

PL - 7

zużyte  urządzenia  elektryczne  muszą  być  zbierane 

oddzielnie  w  celu  ponownego  ich  wykorzystania  w 

sposób  przyjazny  dla  środowiska.  Jeżeli  urządzenia 

elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub w 

terenie,  szkodliwe  substancje  mogą  dotrzeć  do  wód 

gruntowych  i  wejść  do  łańcucha  pokarmowego, 

powodując zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i dobrego 

samopoczucia.  Aby  uzyskać  więcej  szczegółowych 

informacji  na  temat  utylizacji  tego  produktu,  należy 

zwrócić  się  do  organu  odpowiedzialnego  za  utylizację 

odpadów  z  gospodarstw  domowych  lub  do  Państwa 

sprzedawcy.

Pod  koniec  okresu  użytkowania,  w  trosce  o 

środowisko  naturalne,  dokonać  utylizacji 

akumulatora.  Akumulator  zawiera  materiał, 

który jest niebezpieczny dla osób i otoczenia. 

Akumulator powinien być poddany utylizacji w 

wyspecjalizowanym  punkcie,  który  zajmuje  się 

recyklingiem akumulatorów litowo-jonowych.

Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów 

i opakowań możliwy jest recykling i ponowne 

wykorzystanie 

materiałów. 

Ponowne 

wykorzystanie  materiałów  pochodzących  z 

recyklingu  chroni  środowisko  naturalne  i 

zmniejsza popyt na surowce.

 3.8 

HAŁAS, DRGANIA I RYZYKO RESZTKOWE

Całkowita zadeklarowana wartość drgań i deklarowane 

wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze 

standardową metodą testową (EN ISO 8437-42021) i 

mogą być wykorzystywane do porównywania jednego 

przyrządu z innym. Całkowita zadeklarowana wartość 

drgań może być wykorzystywana również we wstępnej 

ocenie narażenia.

 

Ostrzeżenie!

 

Emisja drgań i hałasu podczas rzeczywistego 

użytkowania narzędzia elektrycznego może różnić się 

od całkowitej zadeklarowanej wartości w zależności od 

sposobu użytkowania narzędzia, w szczególności od 

rodzaju obrabianego elementu.

 

Należy określić środki bezpieczeństwa mające na celu 

ochronę operatora, które opierają się na oszacowaniu 

narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania (z 

uwzględnieniem wszystkich etapów cyklu operacyjnego, 

takich jak czas wyłączenia i czas pracy narzędzia na 

biegu jałowym oraz czas uruchamiania)

 

 

Dążyć do zminimalizowania wpływu drgań i hałasu. 

Przykładowe środki mające na celu zmniejszenie 

narażenia na drgania obejmują stosowanie rękawic 

podczas obsługi przyrządu, ograniczenie czasu pracy i 

używanie akcesoriów w dobrym stanie.

 

 

 

Ryzyko resztkowe

 

Nawet jeśli przyrząd będzie użytkowany zgodnie z 

zaleceniami nie można wyeliminować wszystkich 

czynników ryzyka resztkowego.

 Poniższe ryzyko 

może wystąpić w związku z budową i projektem 

przyrządu:

 

1. Uszkodzenie płuc w przypadku niestosowania 

skutecznej maski przeciwpyłowej.

 

2. Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania 

skutecznej ochrony słuchu.

 

3. Problemy zdrowotne powodowane emisją drgań 

w przypadku stosowania narzędzia elektrycznego 

przez dłuższy czas lub jeśli jest ono nieprawidłowo 

obsługiwane i konserwowane.

 

UWAGA! 

Ta maszyna wytwarza pole 

elektromagnetyczne podczas działania. Pole to może w 

pewnych okolicznościach zakłócać działanie aktywnych 

lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć 

ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom 

z implantami medycznymi zaleca się konsultację ze 

swoim lekarzem i producentem implantu medycznego 

przed użytkowaniem tej maszyny. 

 

Dodatkowe informacje na temat niniejszego tekstu 

źródłowego

 

Aby uzyskać więcej informacji na temat tłumaczenia, 

należy posłużyć się tekstem źródłowym

4. 

ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ

 4.1 

OPIS MASZYNY I PRZEZNACZENIE

Maszyna ta jest odśnieżarką.

Urządzenie  to  jest  zasilane  elektrycznie.  Jest  ono 

wyposażone w zasilacz z akumulatorem do 48V.

  Musi  być  naładowane  poprzez  podłączenie  do 

gniazdka,  do  230  V,  za  pomocą  specjalnej  ładowarki 

(patrz oddzielna instrukcja).

Silnik  elektryczny  jest  aktywowany  przez  dźwignię 

umieszczoną  na  rączce,  która  napędza  wirnik  do 

odśnieżania. 

Operator jest w stanie obsługiwać maszynę, trzymając ją 

za rączkę, gdzie umieszczona jest dźwignia startu oraz 

stojąc zawsze z tyłu maszyny.

 4.1.1 

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza  maszyna  została  zaprojektowana  i 

skonstruowana do:

• 

odgarniania,  usuwania  i  wyrzucania  śniegu  z 

chodników,  podjazdów  i  innych  powierzchni  na 

poziomie gruntu.

• 

powinna być użytkowana przez jednego operatora.

Summary of Contents for 2259976

Page 1: ...priručnik HU Gyalogvezetésű hómaró HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELEM a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Pėsčio operatoriaus valdomas sniego valytuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Kājniekvadāms sniega tīrītājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju M...

Page 2: ......

Page 3: ...inale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji orygi...

Page 4: ...N O A G H I M F D K J L C B E 6 7 Type Max Voltage Rated Voltage Made in PRC 5 dB LWA 1 2 3 4 Art N s n 8 9 A B C 1 2 ...

Page 5: ...A B C D B A A 3 4 5 ...

Page 6: ...B A A A C B A A B C 6 7 8 9 10 ...

Page 7: ...B A A B A B 11 12 13 ...

Page 8: ...BT 740 Li 48 BT 740 1 Li 48 BT 750 Li 48 BT 750 1 Li 48 BT 775 Li 48 BT 775 1 Li 48 ...

Page 9: ...ed 4 Töölaius 5 Mass 6 Maksimaalne heitekaugus 7 Mõõdetud müravõimsuse tase 8 Ebakindlus 9 Garanteeritud müravõimsuse tase 10 Helirõhu tase 8 Ebakindlus 11 Vibratsiooni suurus juhikohal 8 Ebakindlus 12 Aku 13 Akulaadija mud 14 Tabel patareide õige kombinatsiooni kohta 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Syöttöjännite ja taajuus 3 Moottorin kierrosluku 4 Työstöleveys 5 Massa 6 Maksimi linkoamisetäisyys 7 Mitatt...

Page 10: ...на рабочей зоны 5 Масса 6 Дальность отброса снега 7 Измеренный уровень звуковой мощности 8 Погрешность 9 Гарантируемый уровень звуковой мощности 10 Уровень звукового давления 8 Погрешность 11 Уровень вибрации на месте водителя 8 Погрешность 12 Батареи 13 Зарядное устройство мод 14 Tаблица для правильного сочетания батарей 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Napájecí napětí a frekvence 3 Otáčky motoru 4 Pra...

Page 11: ...IMA DI USARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità IT INDICE 1 GENERALITÀ 1 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 2 3 AVVERTENZE DI SICUREZZA DELLO SPAZZANEVE 5 4 CONOSCERE LA MACCHINA 7 4 1 Descrizione macchina e uso previsto 7 4 2 Segnaletica di sicurezza 8 4 3 Etichetta di identificazione prodotto 8 4 4 Componenti principali 9 5 MONTAGGIO 9 5 1 ...

Page 12: ...ve ad esempio in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere Gli utensili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori c Tenere lontani i bambini e gli astanti quando si usa un utensile elettrico Le distrazioni possono causare la perdita di controllo 2 Sicurezza elettrica a essere compatibile con la presa di corrente Non modificare mai la spina Non usare adattatori ...

Page 13: ...erire la spina afferrare o trasportare l utensile elettrico Trasportare un utensile elettrico con il dito sull interruttore o collegarlo alla presa con l interruttore in posizione ON facilita gli incidenti d Rimuovere ogni chiave o utensile di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave o un utensile che rimane a contatto con una parte rotante della macchina può provocare lesion...

Page 14: ...do corrosivo della batteria se utilizzato con un altro pacco batterie b Utilizzare soltanto le batterie specifiche previste per il vostro utensile L uso di un qualsiasi altro gruppo di batterie può creare il rischio di lesioni e incendi c Quando il gruppo batterie non è in uso bisogna tenerlo lontano da altri oggetti di metallo quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti meta...

Page 15: ...rante l esecuzione di una regolazione o riparazione per proteggere gli occhi da oggetti estranei che potrebbero essere scagliati dalla macchina Regolare l altezza dell alloggiamento del collettore per eliminare la ghiaia o la superficie di roccia frantumata Non tentare mai di effettuare regolazioni mentre il motore motore è in funzione tranne quando specificamente raccomandato dal produttore 3 3 D...

Page 16: ...aldamento o una fuoriuscita di liquido corrosivo della batteria Utilizzare soltanto le batterie specifiche previste per il vostro utensile L uso di altre batterie può provocare lesioni e rischio di incendio Accertarsi che l apparecchio sia spento prima di inserire la batteria Montare una batteria in un apparecchio elettrico acceso può provocare incendi Mantenere sempre la superficie del caricatore...

Page 17: ... inattivo oltre al tempo di attivazione Cerca di ridurre al minimo l impatto delle vibrazioni e del rumore Misure esemplificative per ridurre l esposizione alle vibrazioni includono l uso di guanti durante l utilizzo dello strumento la limitazione del tempo di lavoro e l utilizzo di accessori in buone condizioni Rischi residui Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non è possib...

Page 18: ...on esporre alla pioggia PERICOLO Girante in rotazione Tenersi sempre lontani dall apertura di scarico neve PERICOLO Tenere mani e piedi lontano dalle parti rotanti PERICOLO Vietato introdurre le mani all interno del canale di espulsione con coclea in movimento Arrestare il motore prima di disintasare lo scivolo di scarico PERICOLO DI PROIEZIONI Allontanare qualunque persona o animale domestico ad ...

Page 19: ...alcuni componenti della macchina non sono assemblati direttamente in fabbrica ma devono essere montati dopo la rimozione dall imballo seguendo le istruzioni seguenti Lo sballaggio e il completamento del montaggio devono essere effettuati su una superficie piana e solida con spazio sufficiente alla movimentazione della macchina e degli imballi avvalendosi sempre degli attrezzi appropriati Non utili...

Page 20: ... lavorare è necessario effettuare una serie di controlli e di operazioni per assicurare che il lavoro si svolga in modo proficuo e nella massima sicurezza 7 1 OPERAZIONI PRELIMINARI 7 1 1 Controllo e ricarica della batteria Prima di ogni utilizzo verificare lo stato di carica della batteria seguendo le indicazioni contenute nel libretto della batteria 7 2 CONTROLLI DI SICUREZZA ISTRUZIONE DI SICUR...

Page 21: ...mento si siano completamente arrestate Se la girante risulta bloccata non tentare di fare funzionare il motore La macchina è dotata di una protezione Salvamotore automatica quando inserita attendere alcuni secondi prima di riavviare la macchina 7 4 LAVORO Avanzare rimuovendo la neve ISTRUZIONE DI SICUREZZA Durante il lavoro la macchina deve essere sempre tenuta saldamente al manico PERICOLO Arrest...

Page 22: ......

Page 23: ...ettamente eseguito mantenendo il grado di sicurezza e le condizioni originali della macchina Operazioni eseguite presso strutture inadeguate o da persone non qualificate comportano in decadimento di ogni forma di Garanzia e di ogni obbligo o responsabilità del Costruttore I ricambi e gli accessori non originali non sono approvati l impiego di ricambi ed accessori non originali fa decadere la garan...

Page 24: ...etto inserimento della batteria Intervento protezione sovraccarico Attendere alcuni secondi per il ripristino automatico La girante è impegnata e il motore non riesce ad avviare Rilasciare immediatamente il commando di avvio e rimuovere l ostacolo In seguito riprovare l accensione 2 Il motore fatica a girare Girante ostruita bloccata da ostacoli o danneggiata Pulire la girante e lo scivolo Rimuove...

Page 25: ...on temperatura adeguata cap 8 Contatti sporchi Pulire i contatti 9 Il carica batteria non effettua la ricarica della batteria nessun led acceso Mancanza di tensione al carica batteria Controllare che la spina sia inserita e che vi sia tensione alla presa di corrente Carica batteria difettoso Sostituire con un ricambio originale Se gli inconvenienti perdurano dopo aver applicato i rimedi descritti ...

Page 26: ...IT 16 ...

Page 27: ...АТА КНИЖКА Запазете за бъдеща справка BG СЪДЪРЖАНИЕ 1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР 1 2 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА СНЕГОРИНА 5 4 ЗАПОЗНАВАНЕ С МАШИНАТА 7 4 1 Описание на машината и предвидено използване 7 4 2 Знаци за безопасност 8 4 3 Етикет за идентифициране на продукта 8 4 4 Основни компоненти 9 5 МОНТИРАНЕ 9 5 1 Компоненти за монтиране 9 5 2 Монтаж на ...

Page 28: ...ми течности газове или прах Електрическите уреди създават искри които може да подпалят прах или изпарения c Дръжте деца и странични лица далеч когато използвате електрически инструмент Разсейването може да доведе до загуба на контрол 2 Електрическа безопасност a съвместима с електрическия контакт Никога не променяйте щепсела Не използвайте адаптори с електрически инструменти снабдени със заземяван...

Page 29: ...ка против прах предпазни обувки против подхлъзване защитна каска или слушалки за предпазване на слуха намалява риска от телесни наранявания c Да се избягват неумишлени задействания Уверете се че превключвателят е на позиция OFF преди да вкарате щепсела в електрическия контакт хванете или транспортирате електрическия инструмент Транспортирането на електрически инструмент с пръст поставен върху прев...

Page 30: ...нтър j Извадете ключа за запалване преди да извършвате каквито и да било настройки смяна на принадлежности или преди прибирането за съхранение на електрическия инструмент Тези превантивни мерки за безопасност намаляватрискаотслучайнозадействане на електрическия инструмент 5 Използване и предпазни мерки при използване на акумулаторни инструменти a За зареждане на акумулатора използвайте единствено ...

Page 31: ...РИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ Внимателно огледайте зоната където ще се използва машината и махнете всички изтривалки шейни панели кабели и други чужди предмети Не използвайте машина ако не носите подходящо работно облекло Избягвайте да носите широко облекло което може да се заплете в движещи се части Носете обувки които ще подобрят стъпването върху хлъзгави повърхности Винаги носете предпазни очила или защити ...

Page 32: ...ли инструктирани как да използват уреда от лице отговорно за тяхната безопасност За зареждане на акумулатора използвайте единствено препоръчаните от производителя зарядни устройства Неподходящо зарядно устройство може да причини електрически удар прегряване или преливане на корозионна акумулаторна течност Използвайте само акумулатори специално предвидени за вашия уред Използването на други акумула...

Page 33: ... на вибрациите и шума Примерните мерки за намаляване на излагането на вибрации включват носене на ръкавици по време на използване на инструмента ограничаване на работното време и използване на принадлежности в добро състояние Остатъчни рискове Дори когато инструментът се използва както е предписано не е възможно да се премахнат всички остатъчни рискови фактори Следните рискове могат да възникнат в...

Page 34: ... ОПАСНОСТ Въртящ се ротор Стойте винаги далеч от отвора за разтоварване на снега ОПАСНОСТ Дръжте ръцете и краката далеч от въртящите се части ОПАСНОСТ Забранено е поставянето на ръцете в канала за изпразване когато се движи шнека Спрете мотора преди да отпушите улея за разтоварване ОПАСНОСТ ОТ ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРЕДМЕТИ Отдалечете всеки човек или домашен любимец на разстояние поне 15 м докато използва...

Page 35: ...ортирането някои компоненти на машината не са сглобени във фабриката а трябва да бъдат монтирани след отстраняване на опаковката като се следват следните инструкции Разопаковането и завършването на монтажа трябва да се извърши върху равна и здрава повърхност с достатъчно пространство за движение на машината и преместване на опаковките като използвате винаги подходящи инструменти Да не се използва ...

Page 36: ...и за да се осигури пълноценна и максимално безопасна работа 7 1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ 7 1 1 Проверка и презареждане на акумулатора Преди всяко използване проверете състоянието на зареждане на акумулатора като следвате упътванията които се съдържатвкнижкатасинструкциинаакумулатора 7 2 ПРОВЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди да използвате машината извършвайте винаги проверки за безо...

Page 37: ... и предпазни очила Машината е снабдена с автоматична защита за Предпазване на мотора когато тази защита е включена изчакайте няколко секунди преди да задействате отново машината 7 4 РАБОТА Движете се напред отстранявайки снега ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ По време на работа машината трябва винаги да се държи здраво за дръжката ОПАСНОСТ Спирайте винаги мотора преди да продължите с операциите по отблок...

Page 38: ......

Page 39: ...дят до отпадане на всякаква гаранция и всякакво задължение или отговорност на Производителя Неоригиналните резервни части и принадлежности не са одобрени за използване използването на неоригинални резервни части и принадлежности води до отпадане на гаранцията Оригиналните резервни части се доставят от обслужващите работилници и от оторизираните дистрибутори 12 ГАРАНЦИОННО ПОКРИТИЕ Условията на гар...

Page 40: ... задействане и отстранете препятствието След това се опитайте отново да запалите мотора 2 Моторът се върти трудно Работното колело е запушено блокирано от препятствия или е повредено Почистете работното колело и улея за разтоварване Отстранете евентуални отпадъци или чужди тела Сменете ги ако са повредени Кондензатора е дефектирал Свържете се със сервизния център или дистрибутора 3 Моторът се спир...

Page 41: ...ядното устройство Проверете дали щепсела е поставен в контакта и дали има напрежение в електрическия контакт Дефектно зарядно устройство Заменете го с оригинална зарядно устройство Ако проблемите продължават след като сте практикували описаните по горе решения за отстраняване на неизправностите свържете се с Вашия дистрибутор 15 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАЯВКА 15 1 АКУМУЛАТОРИ Налични са акумулатори с ра...

Page 42: ...PARAT PAŽLJIVO PROČITAJTE OVU KNJIŽICU Sačuvati za naredne potrebe BS SADRŽAJ 1 OPĆE INFORMACIJE 1 2 OPŠTA SIGURNOSNA UPOZORENJA 2 3 SIGURNOSNA UPOZORENJA ČISTAČA SNEGA 5 4 UPOZNAVANJE S MAŠINOM 7 4 1 Opis mašine i predviđena upotreba 7 4 2 Sigurnosne oznake 8 4 3 Identifikacijska naljepnica proizvoda 8 4 4 Glavni dijelovi 9 5 MONTAŽA 9 5 1 Komponente za montažu 9 5 2 Montaža držala 9 5 3 Montaža ...

Page 43: ...de do stvaranja iskri koje mogu zapaliti prašinu ili paru c Držite djecu i promatrače dalje od sebe kada koristite električni alat Smetnje mogu uzrokovati gubitak kontrole 2 Električna sigurnost a kompatibilna sa utičnicom Nemojte nikada vršiti izmjene na utikaču Nemojte koristiti adaptere s električnim alatim koji su opremljeni uzemljenjem Utikači na kojima nisu vršene izmjene i koji su pogodni z...

Page 44: ...tričnog alata provjerite je li prekidač u položaju OFF Nošenje električnog alata s prstom na prekidaču ili spajanje na utičnicu s prekidačem u položaju OK olakšava nesreće d Uklonite ključ ili alat za podešavanje prije uključivanja električnog alata Ključ ili alat koji ostaje u kontaktu s rotirajućim dijelom aparata može uzrokovati osobne ozljede e Ne naginjite se Uvijek održavajte odgovarajuću po...

Page 45: ...a vašu mašinu Korištenje bilo koje druge baterije može stvoriti opasnost od ozljeda i požara c Kad se baterija ne koristi držite je podalje od drugih metalnih predmeta poput spajalica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli kratkim spojem spojiti kontakte Kratak spoj između kontakata baterije može izazvati sagorjevanje ili požar d Ako je baterija neispravna...

Page 46: ... kako biste očistili šljunak ili zdrobljenu površinu stijene Nikada ne pokušavajte vršiti podešavanja dok motor motor radi osim ako to proizvođač izričito ne preporuči 3 3 ZA VRIJEME UPOTREBE Ne stavljajte ruke i noge pored ili ispod dijelova koji se okreću Uvijek se držite podalje od otvora za izbacivanje Posebnu pažnju obratite kada koristite aparat na lejama sa šljunkom pločnicima i ulicama ili...

Page 47: ...ik od požara Prije stavljanja baterije uvjeriti se je li kosilica isključena Ako se baterija stavlja u električne aparate koji su uključeni može nastati požar Površinu punjača uvijek čuvajte od prašine i prljavštine Bateriju koja se ne koristi treba držati podalje od uredskih spajalica kovanog novca ključeva čavala vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli dovesti do nastanka kratko...

Page 48: ...ženosti vibracijama uključuju nošenje rukavica tijekom korištenja aparata ograničavanje radnog vremena i upotrebu pribora koji je u dobrom stanju Preostali rizici Čak i kada se aparat koristi kako je propisano nije moguće ukloniti sve faktore preostalih rizika Sljedeći rizici mogu nastati u vezi s konstrukcijom i dizajnom aparata 1 Oštećenje pluća ako ne nosite učinkovitu masku protiv prašine 2 Oš...

Page 49: ...s i druge PAŽNJA Prije upotrebe ovog aparata pročitajte upute za upotrebu Koristite zaštitu za sluh naočale Ne izlagati kiši OPASNOST Rotor se okreće Uvijek se držite podalje od otvora za izbacivanje snijega OPASNOST Držite ruke i noge podalje od rotirajućih dijelova OPASNOST Zabranjeno je uvlačiti ruke u kanal za izbacivanje kad je svrdlo u pogonu Zaustavite motor prije nego što pristupite otčepl...

Page 50: ...ni su u pogl 2 Strogo se pridržavajte ovih propisa kako ne bi nastali rizici ili opasnosti Za potrebe skladištenja i transporta neki dijelovi mašine nisu direktno sklopljeni u fabrici već ih treba namontirati nakon skidanja ambalaže prema narednim uputstvima Skidanje ambalaže i dovršetak montaže trebaju se izvršiti na ravnoj i čvrstoj površini s dovoljno prostora za pokretanje mašine i ambalaže i ...

Page 51: ...šite niz kontrola i operacija kako biste se uvjerili da se posao obavlja dobro i u najvećoj sigurnosti 7 1 PRIPREMNE RADNJE 7 1 1 Provjera i punjenje baterije Svaki put prije upotrebe provjerite stanje napunjenosti baterije prema uputstvima sadržanim u priručniku baterije 7 2 SIGURNOSNE KONTROLE SIGURNOSNA UPUTSTVA Uvijek prije upotrebe izvršite sigurnosne kontrole 7 2 1 Sigurnosna kontrola i rad ...

Page 52: ...u opisane u ovom priručniku mora izvršiti ovlašteni zastupnik kod kojega ste kupili mašinu ili specijalizirani servis Aparat je opremljen automatskim štitnikom za zaštitu motora kad je on uključen pričekajte nekoliko sekundi prije nego što startate mašinu 7 4 RAD Napredujte uklanjanjem snijega SIGURNOSNA UPUTSTVA Tijekom rada aparat se uvijek mora čvrsto držati za držalo OPASNOST Uvijek zaustavite...

Page 53: ......

Page 54: ...u odobreni upotreba neoriginalnih rezervnih dijelova i opreme dovodi do prekida garancije Originalne rezervne dijelove isporučuju ovlašćeni servisi i ovlašteni zastupnici 12 POKRIĆE GARANCIJE Garancija važi samo za potrošača odnosno za neprofesionalne korisnike Garancija pokriva sve nedostatke kvaliteta materijala i fabričke greške koje u periodu važenja garancije utvrdi ovlašćeni distributer ili ...

Page 55: ...krenuti Odmah otpustite komandu za startanje i uklonite prepreku Potom probajte ponovo startati mašinu 2 Motor se jedva okreće Rotirajući dio začepljen blokiran preprekama ili oštećen Očistite rotorajući dio i ispusni kanal Izvadite eventualne ostatke ili strana tijela Zamijenite ih ako su oštećeni Kondenzator je u kvaru Pozovite servisnu službu ili ovlaštenog zastupnika 3 Motor se iznenada zausta...

Page 56: ... Baterija nije ispravno postavljena u punjač Provjeriti da je akumulator ispravno uključen u punjač Ambijentalne okolnosti nisu odgovarajuće Napunite bateriju u prostoriji u kojoj je temperatura odgovarajuća pogl 8 Kontakti prljavi Očistiti kontakte 9 Punjač akumulatora ne puni akumulator nijedno led svjetlo nije upaljeno Punjač baterije se ne napaja strujom Provjeriti da li je utikač uključen u u...

Page 57: ...BS 16 ...

Page 58: ...macích POZOR PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ Uschovejte jej kvůli dalšímu použití CS OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2 3 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K POUŽITÍ SNĚHOVÉ FRÉZY 5 4 SEZNÁMENÍ SE STROJEM 7 4 1 Popis stroje a určené použití 7 4 2 Výstražné symboly 8 4 3 Identifikační štítek výrobku 8 4 4 Hlavní součásti 9 5 MONTÁŽ 9 5 1 Komponenty...

Page 59: ...h nebo výpary c Při používání elektrického nářadí držte mimo dosah děti a kolemjdoucí osoby Rozptýlení může vést ke ztrátě kontroly 2 Elektrická bezpečnost a Zástrčka nářadí musí být vhodná pro zásuvku elektrické sítě Nikdy neměňte zástrčku Při použití elektrického nářadí vybaveného uzemněním nepoužívejte adaptéry Neměněné zástrčky vhodné pro daný druh zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým pro...

Page 60: ...ač v poloze OFF vypnutý Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo jeho zapojení do zásuvky s vypínačem v poloze ON zapnuto usnadňuje vznik nehod d Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte z nářadí všechny seřizovací klíče nebo nástroje Klíč nebo nástroj který zůstane v kontaktu s rotující částí della stroje může způsobit zranění osob e Nevyklánějte se Vždy zachovávejte přiměřenou p...

Page 61: ...korozivní kapaliny z akumulátoru b Používejte pouze specifické akumulátory určené pro vaše nářadí Použití jakéhokoli jiného akumulátoru představuje riziko zranění a požáru c Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od jiných kovových předmětů jako jsou sponky na spisy mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné malé kovové předměty které by mohly způsobit zkrat na kontaktech Zkrat mezi ko...

Page 62: ...d cizími předměty které by mohly vyletět ze stroje Upravte výšku tělesa sběrače tak aby vyčistil povrch štěrku nebo drcené horniny Nikdy se nepokoušejte provádět úpravy pokud je motor v provozu kromě případů kdy to výrobce výslovně doporučuje 3 3 BĚHEM POUŽITÍ Nepřibližujte ruce a nohy do blízkosti otáčejících se částí Vždy se zdržujte v dostatečné vzdálenosti od výstupního otvoru Věnujte zvýšenou...

Page 63: ...určené pro vaše nářadí Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění a riziko požáru Před vložením akumulátoru se ujistěte že je zařízení vypnuto Montáž akumulátoru do zapnutého elektrického zařízení může způsobit požár Povrch nabíječky vždy udržujte bez prachu a nečistot Nepoužívaný akumulátor skladujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných mal...

Page 64: ...vozu neaktivního zařízení Pokuste se minimalizovat vliv vibrací a hluku Mezi příklady opatření ke snížení expozice vibracím patří používání rukavic během použití zařízení omezení pracovní doby a používání příslušenství v dobrém stavu Zbytková rizika I když se zařízení používá podle pokynů není možné odstranit všechny faktory zbytkových rizik V souvislosti s konstrukcí a návrhem zařízení mohou vzni...

Page 65: ...váte správně může být nebezpečný pro vás i pro ostatní UPOZORNĚNÍ Před použitím tohoto stroje si přečtěte návod k obsluze Používejte ochranu sluchu a brýle Nevystavujte dešti NEBEZPEČÍ Otáčející se fréza Vždy se zdržujte v dostatečné vzdálenosti od otvoru pro vyhazování sněhu NEBEZPEČÍ Udržujte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se zařízení NEBEZPEČÍ Platí zákaz vkládání rukou do ...

Page 66: ...održujte uvedené pokyny abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím Z přepravních a skladovacích důvodů není stroj kompletně sestaven přímo ve výrobním závodě Pro jeho uvedení do provozu je třeba provést rozbalení jednotlivých částí a jejich montáž dle následujících pokynů Rozbalení a dokončení montáže musí být provedeno na rovné a pevné ploše s dostatečným prostorem pro manipulaci se strojem a ...

Page 67: ...ajištění maximální účinnosti a bezpečnosti práce 7 1 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY 7 1 1 Kontrola a nabití akumulátoru Před každým použitím Zkontrolujte stav nabití akumulátoru podle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru 7 2 BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnostní kontroly proveďte před každým použitím 7 2 1 Celková bezpečnostní kontrola a kontrola funkčnosti oběžného kola Proveďte bezpečnostní...

Page 68: ...ybaven automatickým ochranným Jističem motoru Když je zapnutý před opětovným uvedením stroje do činnosti je třeba vyčkat pár sekund 7 4 PRACOVNÍ ČINNOST Posouvejte se dopředu a odklízejte sníh BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při práci je nutné stroj vždy pevně držet za rukojeť NEBEZPEČĹ Vždy nejdříve vypněte motor a teprve poté proveďte úkony odjištění POZNÁMKA Během práce je akumulátor chráněn proti úplnému ...

Page 69: ......

Page 70: ... prováděné u neautorizovaných organizací nebo úkony prováděné nekvalifikovaným personálem způsobí propadnutí jakékoli formy záruky a jakékoli povinnosti nebo odpovědnosti Výrobce Neoriginální náhradní díly a příslušenství nejsou schváleny a jejich použití způsobí propadnutí záruky Originální náhradní díly jsou dodávány dílnami servisní služby a autorizovanými prodejci 12 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční p...

Page 71: ... činnosti a poté odstraňte překážku Poté znovu zkuste uvést stroj do činnosti 2 Chod motoru je obtížný Otočné kolo je ucpané zablokované překážkami nebo poškozené Vyčistěte otočné kolo a vyhazovací žlab Odstraňte případné úlomky nebo cizí předměty V případě jejich poškození je vyměňte Je vadný kondenzátor Obraťte se na servisní službu nebo na prodejce 3 Náhlé zastavení motoru Porucha elektrického ...

Page 72: ...žádná LED Chybí napětí pro nabíječku akumulátoru Zkontrolujte zda je zástrčka řádně zasunutá a zda je v zásuvce elektrické sítě proud Vadná nabíječka akumulátoru Proveďte výměnu s použitím originálního náhradního dílu Když problémy přetrvávají i po aplikaci výše uvedených řešení obraťte se na vašeho Prodejce 15 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 15 1 AKUMULÁTORY K dispozici jsou akumulátory různé kapacity ab...

Page 73: ...CS 16 ...

Page 74: ...S INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG Opbevares til eventuel senere brug DA INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERELLE OPLYSNINGER 1 2 GENERELLE ADVARSLER MED HENBLIK PÅ SIKKERHED 2 3 ADVARSLER MED HENBLIK PÅ SNERYDDERENS SIKKERHED 5 4 KEND DIN MASKINE 7 4 1 Beskrivelse af maskinen og dens tilsigtede anvendelse 7 4 2 Sikkerhedsmærkning 8 4 3 Produktets typeskilt 8 4 4 Hove...

Page 75: ...nærheden af brandfarlige væsker gas eller støv De elektriske redskaber producerer gnister som kan antænde støv eller dampe c Børn og andre tilstedeværende skal holdes på afstand når man bruger et elektrisk redskab Distraktioner kan forårsage manglede kontrol 2 Elektrisk sikkerhed a skal være kompatibelt med stikkontakten Der må ikke foretages modifikationer på stikket Der må ikke anvendes adaptere...

Page 76: ...osition OFF før stikket sættes i man griber eller flytter det elektriske redskab Ulykker sker oftere hvis man flytter et elektrisk redskab med fingeren på afbryderen eller slutter det til stikkontakten med afbryderen i position ON d Tag alle nøgler eller reguleringsredskab ud før det elektriske redskab tændes En nøgle eller et redskab som stadig er i kontakt med maskinens roterende del kan medføre...

Page 77: ...nde syre hvis det bruges med en anden batterisæt b Anvend kun de batterier der specifikt er beregnet til dit redskab Brugen af enhver anden gruppe batterier kan skabe risiko for kvæstelser og brande c Når batterienheden ikke bruges skal den holdes væk fra andre metalgenstande som papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre mindre metalgenstande som kan skabe kortslutning mellem batteriklemmern...

Page 78: ...or at beskytte øjnene mod fremmedlegemer som eventuelt kan slynges ud fra maskinen Reguler højden på manifoldens leje for at holde afstand fra overflader med grus eller knuste småsten Man må aldrig udføre reguleringer når motoren motor er i gang med mindre det angives specifikt af producenten 3 3 UNDER BRUG Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under de roterende dele Du skal altid ...

Page 79: ...ser og brandfare Kontrollér at apparatet er slukket inden du sætter batteriet i Indsættelse af et batteri i et tændt elektrisk apparat kan medføre brand Opladerens overflade skal altid holdes fri for støv og snavs Hold batteriet væk fra papirclips mønter nøgler søm skruer og andre mindre metalgenstande som kan skabe kortslutning mellem batteriklemmerne når batteriet ikke er i brug En kortslutning ...

Page 80: ...jens indvirkning så meget som muligt Eksempler på foranstaltninger med henblik på at reducere eksponeringen over for vibrationer inkluderer brugen af handsker under brugen af instrumentet begrænsningen af arbejdstiden og brugen af instrumenter i god stand Resterende risici Det er ikke muligt at eliminere alle de resterende risicis faktorer heller ikke når instrumentet bruges i henhold til kravene ...

Page 81: ...s den ikke bruges korrekt ADVARSEL Læs instruktionsbogen grundigt før maskinen tages i brug Brug høreværn briller Må ikke udsættes for regn FARE Rotor i bevægelse Hold altid afstand fra udkastningsåbningen FARE Hold hænder og fødder væk fra roterende dele FARE Det er forbudt at sætte hænderne ind i udkastningsåbningen mens sneglen bevæger sig Stands motoren før udkastningsåbningen rengøres RISIKO ...

Page 82: ...r Af hensyn til opbevaring og transport er visse af maskinens komponenter ikke monterede på fabrikken Disse komponenter skal monteres efter fjernelse af emballagen Udpakningen og den endelige montering skal udføres på en jævn og stabil overflade hvor der er tilstrækkelig plads til at flytte maskinen og emballagen ved brug af passende redskaber Tag ikke maskinen i brug før instruktionerne i afsnitt...

Page 83: ...oller og handlinger for at sikre at arbejdet udføres hensigtsmæssigt og under sikre forhold 7 1 KLARGØRING 7 1 1 Kontrol og opladning af batteriet Før brugen hver gang kontrollér batteriets ladetilstand i henhold til anvisningerne i batteriets brugsanvisning 7 2 SIKKERHEDSKONTROLLER SIKKERHEDSANVISNINGER Udfør altid sikkerhedskontrollerne før maskinen tages i brug 7 2 1 Generel kontrol af sikkerhe...

Page 84: ...ller Maskinen er udstyret med en automatisk motorbeskyttelse Hvis den er aktiveret bør man vente nogle sekunder før maskinen tændes igen 7 4 ARBEJDE Kør frem for at fjerne sneen SIKKERHEDSANVISNINGER Under arbejdet skal maskinen altid holdes med et fast greb om håndtaget FARE Stands altid motoren før der gøres forsøg på at fjerne blokeringen BEMÆRK Under brugen er batteriet beskyttet mod komplet a...

Page 85: ......

Page 86: ... reservedele og tilbehør er ikke blevet godkendt og anvendelse heraf medfører at garantien bortfalder Originale reservedele kan fås hos autoriserede servicecentre og forhandlere 12 GARANTIDÆKNING Garantien omfatter udelukkende privatbrugere dvs ikke professionelle operatører Garantien dækker alle defekter relateret til materialernes kvalitet og fejl i forbindelse med produktionen der opstår i løbe...

Page 87: ...estmaterialer og fremmedlegemer Udskift dem hvis de er beskadigede Kondensatoren er defekt Ret henvendelse til kundeservice eller forhandler 3 Motoren stopper pludseligt Elektrisk fejl Ret henvendelse til kundeservice eller forhandler Overstrømssikringen blev udløst Vent 10 minutter og prøv derefter igen 4 Kraftige vibrationer Løse dele eller beskadiget rotor Stram alle fæstningsanordninger Udskif...

Page 88: ...er defekt Udskift den med en original reservedel Såfremt de ovennævnte indgreb ikke løser problemet bør der rettes henvendelse til forhandleren 15 TILBEHØR 15 1 BATTERIER Man kan få batterier med forskellige kapaciteter for at opfylde de forskellige driftskrav Fig 1 N Listen over batterierne der er kompatible med denne maskine er anført i tabellen Tekniske data 15 2 BATTERIOPLADER Enhed som bruges...

Page 89: ...DA 16 ...

Page 90: ...en Sicherheitshinweise ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren DE INHALT 1 ALLGEMEINES 1 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 2 3 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN SCHNEERÄUMER 5 4 DIE MASCHINE KENNENLERNEN 7 4 1 Maschinenbeschreibung und Verwendungszweck 7 4 2 Sicherheitskennzeichnung 8 4 3 Typenschild des Produkts 8 4 4 Wes...

Page 91: ...der dunkle Bereiche können Unfälle verursachen b Das Elektrowerkzeug darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen wo brennbare Flüssigkeiten Gas oder Staub vorhanden sind verwendet werden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Unbeteiligte fern wenn Sie ein Elektrowerkzeug benutzen Ablenkungen können zum Verlust der Kontrolle führen...

Page 92: ...werkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit während der Benutzung eines Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen b Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer eine Schutzbrille Die Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung wie Staubschutzmasken rutschfesten Sicherheitsschuhen Schu...

Page 93: ...ine Maschine die sich nicht mit dem Schlüsselschalter bedienen lässt ist gefährlich und muss vom Kundendienst repariert werden j Ziehen Sie den Zündschlüssel ab bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder bevor das Elektrowerkzeug gelagert wird Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines unbeabsichtigten Starts des Elektrowerkzeugs 5 Verwendung und Vorsicht...

Page 94: ...r andern ergreifen insbesondere an Hängen auf unebenem rutschigem oder nicht festem Gelände Falls die Maschine an andere übergeben oder überlassen wird muss sichergestellt werden dass der Benutzer die Gebrauchsanweisungen in diesem Handbuch liest 3 2 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE Untersuchen Sie sorgfältig den Bereich in dem die Maschine verwendet werden soll und entfernen Sie alle Fußmatten Kufen...

Page 95: ...eweglichen Teile stillstehen Klemmen Sie die Batterie ab um zu verhindern dass jemand versehentlich den Motor startet 3 6 BATTERIE BATTERIELADEGERÄT WICHTIG Die folgenden Sicherheitsnormen ergänzen die Sicherheitsvorschriften im spezifischen Handbuch der Batterie und des Batterieladegeräts das der Maschine beigelegt ist Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen einschließlich Kinder m...

Page 96: ... mit einem anderen verwendet werden Der Gesamtwert der Vibrationen kann auch bei einer Vorabbewertung der Vibrationsbelastung eingesetzt werden Warnung Die Vibrations und Geräuschemissionen während des tatsächlichen Einsatzes des Elektrowerkzeugs können je nach den Einsatzarten des Werkzeugs vom erklärten Gesamtwert abweichen insbesondere je nach Art des bearbeiteten Teils Es müssen Sicherheitsmaß...

Page 97: ...e Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers 4 2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Auf der Maschine erscheinen verschiedene Symbole Abb 1 Ihre Funktion besteht darin dem Bediener an die Verhaltensweisen zu erinnern um die Maschine mit der notwendigen Achtsamkeit und Vorsicht zu verwenden Bedeutung der Symbole ACHTUNG GEFAHR Diese M...

Page 98: ... Gebrauchsvorschriften sind in einem spezifischen Handbuch beschrieben O Batterieladegerät Zubehör auf Anfrage Abs 15 2 Vorrichtung die zum Aufladen der Batterie verwendet wird ihre Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem spezifischen Handbuch beschrieben 5 MONTAGE WARNUNG Die zu befolgenden Sicherheitsvorschriften sind im Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen u...

Page 99: ...t die Drehung des Auswurfkanals und erlaubt so die Ausrichtung des Schneeauswurfs in die gewünschte Richtung Die Kurbel Abb 8 A im gegen den Uhrzeigersinn drehen um den Kanal auszurichten 6 5 AUSRICHTUNG ABLENKKLAPPE Halten Sie den Griff Abb 9 A und drücken Sie den Hebel Abb 9 B um die Ablenkklappe Abb 9 C in die gewünschte Position auszurichten 6 6 LED LEUCHTEN Die Lichter schalten sich ein wenn ...

Page 100: ...7 Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren Falls erforderlich die beschädigten Teile auswechseln WARNUNG Die Batterie immer entfernen Abs 8 2 2 wenn die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt bleibt 7 3 INBETRIEBNAHME GEFAHR Der Start des Schneeräumers versetzt das Laufrad in Drehung Personen auf Sicherheitsabstand halten und kontrollieren ob das Laufrad keine Steine ...

Page 101: ......

Page 102: ... und für eine korrekte Basiswartung die vom Benutzer ausgeführt werden kann Alle Einstell und Wartungsarbeiten die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind müssen von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten Eingrif...

Page 103: ...llgemeine Reinigung und Kontrolle Bei jedem Verwendungsende 8 3 14 STÖRUNGSSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1 Nicht erfolgter Start Batterie fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt Das korrekte Einführen der Batterie kontrollieren Eingriff Überlastschutz Einige Sekunden auf die automatische Wiederherstellung warten Das Laufrad ist blockiert und der Motor springt nicht an Den Startbefehl unmi...

Page 104: ...bedingungen Das Laden in einer Umgebung mit geeigneter Temperatur ausführen Kap 8 Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen 9 Das Batterieladegerät lädt die Batterie auf kein LED leuchtet auf Fehlende Spannung am Batterieladegerät Kontrollieren ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt Batterieladegerät defekt Durch ein Original Ersatzteil ersetzen Wenn die Störungen...

Page 105: ...tions provided in previous security messages WARNING READ THE INSTRUCTION BOOKLET THOROUGHLY BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference EN INDEX 1 GENERAL ASPECTS 1 2 GENERAL SAFETY WARNINGS 2 3 SNOW THROWER SAFETY WARNINGS 4 4 GETTING TO KNOW THE MACHINE 7 4 1 Description of the machine and planned use 7 4 2 Safety signs 7 4 3 Product identification label 8 4 4 Main components 8 5 ASSEMBL...

Page 106: ...e presence of flammable liquids gas or dust Power tools generate sparks that can ignite dust or vapours c Keep children and bystanders away when using a power tool Distractions can cause loss of control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets wi...

Page 107: ... injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection fac...

Page 108: ...rature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not recharge the battery pack or tool outside the specified temperature range Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire h Do not recharge the battery pack in places with vapours flammable substances or in exce...

Page 109: ...ty damage can occur Keep children and others away Do not overload the machine capacity by attempting to clear snow at too fast a rate Never operate the machine at high transport speeds on slippery surfaces Look behind and use care when operating in reverse Disengage the battery when the machine is transported or not in use Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the ma...

Page 110: ...ing do not abandon the machine in the environment but take it to a collectionpoint in compliance with local regulations Do not throw electrical equipment away with domestic waste According to the European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic equipment waste and its implementation in compliance with national standards old electrical equipment must be collected separately for eco compat...

Page 111: ... use This machine was designed and manufactured for shovelling clearing and ejecting snow from footpaths driveways and other ground level surfaces use by one operator 4 1 2 Improper use Any other use other than those mentioned above may be dangerous and cause harm to persons and or damage to property Examples of improper use may include but are not limited to use of the machine for sweeping use of...

Page 112: ...ated accidentally D Chute adjustment handle enables movement of the snow chute E LED lights provide a better vision while working F Quick release grips allow the closure of the handle joint G Central handle H Lower handle I Discharge chute opening for snow ejection J Deflector allows the outflow of snow to be directed K Scraper it allows to remove the snow residues from the ground L Impeller mecha...

Page 113: ...ge chute rotates freely Fig 5 D 6 CONTROLS 6 1 IGNITION KEY Used to start and stop the electric motor The ignition key must be inserted into the ignition key slot on the battery compartment Fig 6 A 1 Key removed the engine stops and cannot be restarted 2 Key inserted the engine can be turned on and started 6 2 STARTER LEVER Enables the stopping and starting of the engine 1 Start Press the release ...

Page 114: ... INSTRUCTION During work the machine must always be held firmly by the handle DANGER Stop the motor before proceeding with release operations NOTE During use the battery is protected against total drainage with a protective device that switches off the machine and stops it from working 7 5 STOP To stop the machine release the starter lever Fig 7 B 7 6 HELPFUL TIPS Snow is removed more easily when ...

Page 115: ......

Page 116: ...ed or transported you must Stop the machine Wear heavy work gloves Make sure that all moving parts have come to a complete stop Remove the battery from its seat Only hold the machine by the handles Make sure that machine movements do not cause damage or injuries 11 ASSISTANCE AND REPAIRS This manual provides all the necessary information to run the machine and for correct basic maintenance operati...

Page 117: ... and working properly Before each use 6 Check that the impeller rotates freely Before each use 6 Apply silicone spray on the impeller to avoid ice formation Before each use 6 Check all the screw connections are tight Tighten if necessary Before and after each use 4 Check the starter lever is only activated on release of the disengaged starter lever Before each use 5 General cleaning and inspection...

Page 118: ...second battery or an extended battery 8 The battery charger is not recharging the battery red led on or flashing Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted Unsuitable environmental conditions Recharge the battery in places with suitable temperatures chap 8 Dirty contacts Clean the contacts 9 The battery charger is not recharging the battery no led on Th...

Page 119: ...EN 15 ...

Page 120: ...d anteriores ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL Conservar para cualquier futura consulta ES ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL 1 2 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 2 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA QUITANIEVES 5 4 CONOCER LA MÁQUINA 7 4 1 Descripción máquina y uso previsto 7 4 2 Señales de seguridad 8 4 3 Etiqueta de identificación del producto 8 4 4 Component...

Page 121: ...es b No use la herramienta eléctrica en ambientes con riesgo de explosión en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a las personas cuando utilice una herramienta eléctrica Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a ser compatible co...

Page 122: ...sonales c Evite los arranques involuntarios Asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF antes de enchufar coger o transportar la herramienta eléctrica Llevar una herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor o enchufarla con el interruptor en la posición ON facilita los accidentes d Retire las llaves o herramientas de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave o ...

Page 123: ...ga eléctrica sobrecalentamiento o fuga de líquido corrosivo de la batería si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilizar solo las baterías específicas previstas para su herramienta El uso de cualquier otro grupo de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendios c Cuando el paquete de baterías no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clav...

Page 124: ...puedan salir despedidos de la máquina Ajuste la altura del alojamiento del colector para eliminar la grava o la superficie de roca triturada No intente nunca realizar ajustes con el motor en marcha motor salvo recomendación expresa del fabricante 3 3 DURANTE EL USO No colocar las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga Prestar e...

Page 125: ...batería Utilizar solo las baterías específicas previstas para su herramienta El uso de otras baterías puede provocar lesiones y riesgo de incendio Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de introducir la batería Montar una batería en un aparato eléctrico encendido puede provocar incendios Mantenga siempre la superficie del cargador libre de polvo y suciedad Mantener la batería no utilizada...

Page 126: ...arada y el tiempo de inactividad además del tiempo de activación Pretende minimizar el impacto de las vibraciones y el ruido Algunos ejemplos de medidas para reducir la exposición a las vibraciones son el uso de guantes cuando se utiliza el instrumento la limitación del tiempo de trabajo y el uso de accesorios en buen estado Riesgos residuales Incluso cuando el instrumento se utiliza según lo pres...

Page 127: ...cciones antes de utilizar esta máquina Utilizar protección auditiva gafas de protección No exponer a la lluvia PELIGRO Rotor en rotación Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga de nieve PELIGRO Mantener las manos y los pies lejos de las partes giratorias PELIGRO Está prohibido introducir las manos en el interior del canal de expulsión con la cóclea en movimiento Parar el motor antes de...

Page 128: ...as normas de seguridad están descritas en el cap 2 Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves Por motivos de almacenamiento y transporte algunos componentes de la máquina no se ensamblan directamente en fábrica sino que se deben montar después de la remoción del embalaje siguiendo las instrucciones descritas a continuación Para desembalar y terminar el montaj...

Page 129: ...pone en marcha Se apagan cuando la máquina se detiene 7 USO DE LA MÁQUINA Antes de comenzar la actividad es necesario efectuar una serie de controles y operaciones para trabajar de forma efectiva y con la máxima seguridad 7 1 OPERACIONES PRELIMINARES 7 1 1 Control y recarga de la batería Antes de cada uso verificar el estado de carga de la batería siguiendo las indicaciones contenidas en el manual...

Page 130: ...te paradas ADVERTENCIA Si el rotor está bloqueado no intente poner en funcionamiento el motor La máquina está dotada de una protección Salvamotor automática cuando está activada esperar algunos segundos antes de poner en marcha la máquina 7 4 TRABAJO Avanzar quitando la nieve INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Durante el trabajo la máquina debe sujetarse siempre firmemente por el mango PELIGRO Parar siemp...

Page 131: ......

Page 132: ...n su Distribuidor o en un Centro especializado que dispone de conocimientos y herramientas necesarias para que el trabajo se efectúe correctamente manteniendo el grado de seguridad original de la máquina Operaciones efectuadas en estructuras inadecuadas o por personas no cualificadas conllevan el vencimiento de toda forma de Garantía y de toda obligación o responsabilidad del Fabricante Los recamb...

Page 133: ...IENTE POSIBLE CAUSA REMEDIO 1 Falta arranque Ausencia de batería o no introducida correctamente Verificar la correcta introducción de la batería Intervención protección sobrecarga Esperar algunos segundos para el restablecimiento automático El rotor está activado y el motor no consigue arrancar Soltar inmediatamente el mando de arranque y eliminar el obstáculo A continuación volver a probar el enc...

Page 134: ...uata cap 8 Contactos sucios Limpiar los contactos 9 El cargador de batería no efectúa la recarga de la batería ningún led encendido Falta de tensión al cargador de batería Comprobar que el enchufe esté introducido y que haya tensión en la toma de corriente Cargador de batería defectuoso Sustituir con un recambio original Si los inconvenientes perduran después de haber aplicado las soluciones descr...

Page 135: ...ES 16 ...

Page 136: ...T KASUTUSJUHENDIT Hoidke alles edaspidiseks kasutamiseks ET SISUKORD 1 ÜLDANDMED 1 2 ÜLDISED OHUTUSHOIATUSED 2 3 LUMEPUHURI OHUTUSEESKIRJAD 5 4 MASINAGA TUTVUMINE 7 4 1 Masina kirjeldus ja ettenähtud kasutusotstarve 7 4 2 Ohutusmärgistus 8 4 3 Tooteinfo silt 8 4 4 Põhikomponendid 9 5 KOKKUMONTEERIMINE 9 5 1 Monteeritavad komponendid 9 5 2 Juhtraua monteerimine 9 5 3 Väljaviskerenni pealemonteerimi...

Page 137: ...läheduses Elektrilised tööriistad tekitavad sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata c Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja juuresolevad inimesed sellest eemal Tähelepanu kõrvalejuhtimise korral võib kaotada kontrolli 2 Elektriohutus a masin peab olema kokkusobiv voolu pistikupesaga Pistikut ei tohi kunagi ümber teha Ärge kasutage maandusega varustatud elektrilistel tööriistad...

Page 138: ... lüliti oleks enne pistiku pistikupesasse sisestamist elektrilise tööriista kättevõtmist või transportimist välja lülitatud asendis OFF Elektrilise tööriista transportimine näppu lülitil hoides või pistiku ühendamine pistikupessa kui lüliti on asendis ON suurendab õnnetuseohtu d Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest kõik võtmed või reguleerimisseadmed Võti või tööriist...

Page 139: ...plektile mõeldud akulaadija võib teist tüüpi akukomplektiga kasutamisel tekitada tuleohtu elektrilööki ülekuumenemist või söövitavate vedelike akust väljavoolamist b Kasutage ainult teie töövahendile ette nähtud akusid Teist tüüpi akude kasutamine võib põhjustada kehavigastuse ohtu ja tuleohtu c Kui akuplokki ei kasutata hoida seda eemal metallesemetest nagu kirjaklambrid mündid võtmed naelad kruv...

Page 140: ... paiskuda Reguleerige kollektori pesa kõrgust et eemaldada kruus või kivipuru pind Ärge püüdke kunagi teha reguleerimistöid siis kui mootor käib mootor välja arvatud juhul kui tootja seda spetsiaalselt soovitab 3 3 KASUTAMISE AJAL Ärge pange käsi või jalgu pöörlevate detailide lähedusse või alla Hoidke alati väljaviskeavast eemale Olge ülimalt tähelepanelik masina kasutamisel kruusateedel kõnnitee...

Page 141: ...ult teie töövahendile ette nähtud akusid Muude akude kasutamine võib põhjustada vigastusi või tuleohtu Kontrollige enne aku paigaldamist kas seade on välja lülitatud Aku paigaldamine sisselülitatud elektriseadmele võib põhjustada tulekahju Hoidke alati laadija pind tolmust ja mustusest puhas Hoidke kasutamata aku eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest ja muudest väikestest m...

Page 142: ...atsiooniga kokkupuute vähendamise meetmed on näiteks kinnaste kasutamine tööriistaga töötamise ajal tööaja piiramine ja heas töökorras lisaseadmete kasutamine Jääkriskid Ka siis kui tööriista kasutatakse nii nagu ette nähtud ei ole võimalik kõiki jääkriskitegureid kõrvaldada Võivad tekkida järgmised tööriista ehituse ja kujundusega seotud riskid 1 Kopsukahjustused kui ei kanta tõhusat tolmumaski 2...

Page 143: ...masin olla ohtlik kasutajale endale ja teistele inimestele TÄHELEPANU Enne masina kasutamist lugege kasutusjuhend läbi Kasutage kuulmiskaitsevahendeid ja prille Ärge jätke masinat vihma kätte OHT Pöörlev tiivik Hoiduge alati lume väljaviske avast eemale OHT Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal OHT Keelatud panna käsi väljaviskamiskanalisse kui kruvikonveier liigub Enne väljaviskerenni u...

Page 144: ...komponente külge pandud otse tehases vaid need tuleb masina külge monteerida pärast pakendi eemaldamist järgides järgnevaid instruktsioone Pakkige lahti ja monteerige ainult tasasel ja kõval pinnal kus on piisavalt ruumi masina ja pakendite liigutamiseks kasutades alati sobivaid tööriistu Masinat ei tohi kasutada enne peatükis MONTEERIMINE toodud juhiste lõpule viimist 5 1 MONTEERITAVAD KOMPONENDI...

Page 145: ...b teha rida kontrolle ja toiminguid et veenduda et töö toimub tõhusalt ja maksimaalse ohutusega 7 1 EELTÖÖD 7 1 1 Aku kontrollimine ja laadimine Iga kord enne kasutamist kontrollige kas aku on laetud järgides aku kasutusjuhendi juhiseid 7 2 OHUTUSKONTROLLID OHUTUSJUHISED Ohutuskontroll tuleb läbi viia iga kord enne kasutamist 7 2 1 Üldise ohutuse ja tiiviku töökorra kontrollimine Sooritada tuleb a...

Page 146: ...aatne mootorikaitse kui see on sees siis oodake mõned sekundid enne masina käivitamist 7 4 TÖÖTAMINE Liikuge edasi eemaldades lund OHUTUSJUHISED Töötamise ajal tuleb masinat hoida alati kindlalt käepidemetest OHT Enne lukustusest vabastamise toimingute tegemist jätke alati mootor seisma MÄRKUS Akul on kaitseseade mis takistab selle täielikku tühjenemist töö ajal niiduki väljalülitamise teel 7 5 SE...

Page 147: ......

Page 148: ...g mitteoriginaalvaruosade ja tarvikute kasutamine muudab garantii kehtetuks Originaalvaruosi saab volitatud teeninduskeskustest ja edasimüüjatelt 12 GARANTII KATE Garantii katab ainult kodukasutust see tähendab mitteprofessionaalset kasutust Garantiiga on kaetud materjali ja tootmisdefektid mis ilmnevad edasimüüja või erikeskuse väljastatud garantiiperioodi jooksul Garantii rakendub defektse kompo...

Page 149: ...i kiilunud või kahjustatud Puhastage tiivik ja väljaviskerenn Eemaldage võimalikud rusud või võõrkehad Vahetage need välja kui need on kahjustatud Kondensaator on defektne Helistage teenindusse või edasimüüjale 3 Mootor jääb ise seisma Rike elektrikomponendi töös Helistage teenindusse või edasimüüjale Ülepingekaitse käivitub Oodake 10 minutit ja proovige uuesti 4 Liiga suur vibratsioon Mõned osad ...

Page 150: ...dija Asendage originaalvaruosaga Kui probleemid jätkuvad ka pärast kirjeldatud lahenduste rakendamist võtke ühendust oma edasimüüjaga 15 LISASEADMED TELLIMISEL 15 1 AKUD Saadaval on eri võimsusega akusid et valida konkreetse töönõuete jaoks sobiv Jn 1 N Nimekirja sellele masinale heakskiidetud akudest leiab Tehniliste andmete tabelist 15 2 AKULAADIJA Seadet kasutatakse aku laadimiseks jn 1 O ...

Page 151: ...ET 16 ...

Page 152: ...isuutta koskeviin ohjeisiin VAROITUS LUE KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÄ Säilytä myöhempää tarvetta varten FI SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ 1 2 YLEISET TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET 2 3 LUMILINGON TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET 5 4 KONEESEEN TUTUSTUMINEN 7 4 1 Koneen kuvaus ja käyttötarkoitus 7 4 2 Turvamerkinnät 8 4 3 Tuotteen tunnistustarra 8 4 4 Pääosat 9 5 ASENNUS 9 5 1 A...

Page 153: ... sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn lähettyvillä Sähkötyökalut aiheuttavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivustakatsojat kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymisen herpaantuminen saattaa aiheuttaa kontrollin menetyksen 2 Sähköturvallisuus a on oltava yhdenmukainen virtapistokkeen kanssa Älä koskaan muunte...

Page 154: ...sa OFF ennen pistokkeen laittamista pistorasiaan sähkötyökaluun tarttumista tai sen kuljettamista Sähkötyökalun kuljettaminen niin että sormi on kytkimellä tai sen kytkeminen pistorasiaan niin että kytkin on asennossa ON altistaa onnettomuuksille d Irrota kaikki säätöavaimet tai työkalut ennen sähkötyökalun käynnistämistä Avain tai työkalu joka osuu koneen pyörivään osaan saattaa aiheuttaa henkilö...

Page 155: ...akun kanssa b Käytä ainoastaan työvälineelle tarkoitettuja akkuja Muun akkuyksikön käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkojen ja tulipalon vaaran c Kun akkuyksikköä ei käytetä pidä sitä loitolla metalliesineistä kuten klemmarit kolikot naulat ruuvit tai muut pienet metalliesineet jotka voivat aiheuttaa oikosulun liittimissä Akkuliittimissä tapahtuva oikosulku saattaa aiheuttaa palon tai tulipaloja d H...

Page 156: ...voivat sinkoutua koneesta Säädä imuputkiston korkeutta soran tai murskautuneen kallionpinnan poistamiseksi Älä koskaan yritä suorittaa säätöjä kun kone moottori on käynnissä lukuun ottamatta kun valmistaja sitä erityisesti suosittelee 3 3 KÄYTÖN AIKANA Älä laita käsiä tai jalkoja pyörivien osien viereen tai alle Pysyttele aina loitolla poistoaukosta Toimi erityisen varovaisesti kun käytät konetta ...

Page 157: ...ineelle tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttö saattaa aiheuttaa loukkaantumisia ja tulipalon Varmista että laite on sammutettu ennen akun laittamista Akun asentaminen käynnissä olevaan sähkölaitteeseen saattaa aiheuttaa tulipaloja Pidä laturin pinta aina puhtaana pölystä ja liasta Pidä käyttämätön akku kaukana paperiliittimistä kolikoista avaimista nastoista ruuveista ja muista pienistä metal...

Page 158: ...llisiä toimenpiteitä tärinälle altistumisen vähentämiseksi ovat käsineiden käyttö työkalun käytön aikana työajan rajoittaminen ja hyväkuntoisten lisävarusteiden käyttö Jäännösvaarat Myös vaikka välinettä käytetään määrätyllä tavalla kaikkia jäännösvaarojen tekijöitä ei ole mahdollista poistaa Seuraavat vaarat voivat syntyä suhteessa välineen valmistukseen ja muotoiluun 1 Keuhkoille syntyvä vaara j...

Page 159: ...täjälleen ja muille jos sitä käytetään virheellisesti VAROITUS Lue käyttöopas ennen tämän koneen käyttöä Käytä kuulonsuojaimia suojalaseja Älä altista sateelle VAARA Pyörivä roottori Pysy aina kaukana lumen poistoaukosta VAARA Pidä kädet ja jalat poissa pyörivistä osista VAARA Käsiä ei saa työntää poistokanavaan kun syöttöruuvi liikkuu Pysäytä moottori ennen kuin poistokouru tukkeutuu LENTÄVIEN OS...

Page 160: ... jotkin koneen osat toimitetaan purettuina ja ne tulee koota pakkauksesta purkamisen jälkeen seuraavia ohjeita noudattaen Pakkauksesta purkaminen ja koneen asentaminen on suoritettava tasaisella ja kiinteällä tasolla jossa on riittävästi tilaa koneen ja pakkausten liikuttamiseen käyttämällä aina tarkoituksenmukaisia välineitä Älä käytä konetta ennen kuin osassa ASENNUS annetut ohjeet on suoritettu...

Page 161: ...va erilaisia tarkistuksia ja toimenpiteitä työturvallisuuden varmistamiseksi 7 1 ESITOIMENPITEET 7 1 1 Akun tarkastus ja lataus Ennen jokaista käyttökertaa tarkista akun lataus noudattaen akun ohjekirjassa annettuja ohjeita 7 2 TURVALLISUUSTARKASTUKSET TURVAOHJEET Suorita turvallisuustarkastukset aina ennen käyttöä 7 2 1 Yleinen turvallisuustarkastus ja roottorin toiminnan tarkastus Suorita seuraa...

Page 162: ...ä sopivaa vaatetusta työkäsineitä ja suojalaseja 7 4 TYÖSKENTELY Etene poistamalla lunta TURVAOHJEET Työskentelyn aikana koneesta on aina pidettävä kiinni kaksin käsin VAARA Pysäytä moottori aina ennen vapauttamista koskevia toimenpiteitä HUOMAUTUS Työskentelyn aikana akku on suojattu sen tyhjentymiseltä kokonaan suojalaitteella joka sammuttaa laitteen ja estää sen toiminnan 7 5 PYSÄYTYS Koneen py...

Page 163: ......

Page 164: ... ja valmistajan vastuun raukeamaan Muita kuin alkuperäisiä varaosia ja varusteita ei hyväksytä Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttö saa takuun raukeamaan Alkuperäiset varaosat toimitetaan huoltokorjaamoiden ja valtuutettujen jälleenmyyjien toimista 12 TAKUUSUOJA Takuuehdot on tarkoitettu yksinomaan kuluttajille eli ei ammattikäyttäjille Takuu kattaa kaikki takuuajan aikana...

Page 165: ...lloista Roottori tukossa lukittunut esteiden vuoksi tai vahingoittunut Puhdista roottori ja kouru Irrota mahdolliset liat tai vieraat esineet Vaihda vialliset osat Lauhduttimessa on vika Ota yhteys huoltoon tai jälleenmyyjään 3 Moottori pysähtyy äkillisesti Toimintahäiriö sähköosassa Ota yhteys huoltoon tai jälleenmyyjään Ylikuormituksen suojaus lauennut Odota 10 minuuttia ja kokeile uudelleen 4 L...

Page 166: ...räistä varaosaa Jos ongelmat jatkuvat sen jälkeen kun olet suorittanut yllämainitut toimenpiteet ota yhteyttä jälleenmyyjään 15 SAATAVANA OLEVAT LISÄVARUSTEET 15 1 AKKU Saatavilla on kapasiteetiltaan erilaisia akkuja erilaisiin käyttövaatimuksiin mukautumista varten kuva 1 N Tässä koneessa käytettävien hyväksyttyjen akkujen luettelo löytyy taulukosta Tekniset tiedot 15 2 AKKULATURI Akun lataukseen...

Page 167: ...FI 16 ...

Page 168: ...TENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future FR SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS 1 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 2 3 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LE CHASSE NEIGE 5 4 CONNAÎTRE LA MACHINE 7 4 1 Description de la machine et utilisation prévue 7 4 2 Signalétique de sécurité 8 4 3 Étiquette d identification du produit 8 4 4 Principaux composants 9 5 MO...

Page 169: ... électrique dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs c Tenir les enfants et les personnes présentes à l écart lors de l utilisation de l outil électrique Les distractions peuvent entraîner une perte de contrôle 2 Sécurité électrique a êt...

Page 170: ...pements de protection tels que masques anti poussière chaussures antidérapantes casques de protection ou protections auditives permet de réduire le risque de blessures c Éviter les démarrages involontaires Vérifier que l interrupteur est sur OFF avant de brancher la fiche de saisir ou de transporter l outil électrique Le fait de transporter un outil électrique avec le doigt sur l interrupteur ou d...

Page 171: ...que de surchauffe ou de fuite de liquide corrosif s il est utilisé avec un autre bloc batteries b Utiliser uniquement des batteries spécifiques prévues pour l outil qu on possède L utilisation de tout autre bloc batteries peut entraîner un risque de blessure et d incendie c Lorsque le bloc batteries n est pas utilisé le tenir à l écart d autres objets métalliques tels qu agraphes pièces de monnaie...

Page 172: ...oîtier du collecteur pour enlever les graviers ou la surface de pierre concassée Ne jamais essayer d effectuer des réglages lorsque le moteur est en marche sauf si cela est spécifiquement recommandé par le producteur 3 3 PENDANT L UTILISATION Ne placer pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation Toujours se ternir à l écart de l ouverture d éjection Être extrêmement vigil...

Page 173: ...batterie Utiliser uniquement des batteries spécifiques prévues pour l outil qu on possède L utilisation d autres batteries peut provoquer des lésions et entraîne des risques d incendie Avant d introduire la batterie vérifier que l appareil est éteint Monter une batterie dans un appareil électrique allumé peut provoquer des incendies Veiller à ce que la surface du chargeur soit toujours exempte de ...

Page 174: ... du temps d activation Essayer de minimiser l impact des vibrations et du bruit Parmi les exemples de mesures visant à réduire l exposition aux vibrations mentionnons le port de gants lors de l utilisation de l outil la limitation du temps de travail et l utilisation d accessoires en bon état Risques résiduels Même lorsque l instrument est utilisé comme prescrit il n est pas possible d éliminer to...

Page 175: ...otections auditives des lunettes de protection Ne pas exposer à la pluie DANGER Turbine en rotation Rester toujours loin de l ouverture d éjection de la neige DANGER Tenir les mains et les pieds à l écart des organes rotatifs DANGER Interdiction d introduire les mains à l intérieur du canal d éjection lorsque la vis sans fin est en mouvement Arrêter le moteur avant de déboucher la goulotte d éject...

Page 176: ...de la machine ne sont pas assemblés directement en usine mais doivent être montés après déballage selon les instructions suivantes Le déballage et la fin du montage doivent avoir lieu sur une surface plate et solide avec un espace suffisant pour la manutention de la machine et des emballages en utilisant toujours des outils appropriés Ne pas utiliser la machine avant d avoir terminé les opérations...

Page 177: ...érie de contrôles et d opérations pour assurer que le travail soit effectué de façon convenable et dans des conditions de sécurité maximales 7 1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 7 1 1 Contrôle et recharge de la batterie Avant chaque utilisation vérifier l état de charge de la batterie en suivant les indications contenues dans le livret de la batterie 7 2 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujour...

Page 178: ...ction La machine est équipée d une protection coupe circuit automatique lorsqu elle est activée attendre quelques secondes avant de faire redémarrer la machine 7 4 FONCTIONNEMENT Avancer en enlevant la neige CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pendant le travail la machine doit toujours être tenue fermement par le guidon DANGER Toujours arrêter le moteur avant de procéder à des opérations de déblocage REMARQUE ...

Page 179: ......

Page 180: ...ducité de toute forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou responsabilité du fabricant Les pièces de rechange et les accessoires non originaux ne sont pas approuvés leur utilisation entraîne la perte de validité de la garantie Les pièces de rechange d origine sont fournies par les ateliers d assistance et par les revendeurs agréés 12 COUVERTURE DE LA GARANTIE Les conditions de garanti...

Page 181: ...ent la commande de démarrage et retirer l obstacle Répéter ensuite l opération d allumage 2 Le moteur tourne difficilement Turbine obstruée bloquée par des obstacles ou endommagée Nettoyer la turbine et la goulotte Retirer les éventuels détritus ou objets étrangers Remplacer si endommagés Le condensateur est défectueux Appeler l assistance ou le revendeur 3 Le moteur s arrête à l improviste Dysfon...

Page 182: ...un témoin allumé Absence de tension au chargeur de batterie Vérifier que la fiche est bien introduite et qu il y a de la tension à la prise de courant Chargeur de batterie défectueux Remplacer par une pièce de rechange originale Si les problèmes persistent après avoir appliqué les solutions décrites ci dessus contacter son Revendeur 15 ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE 15 1 BATTERIE Des batteries de différe...

Page 183: ...FR 16 ...

Page 184: ...E OVAJ PRIRUČNIK Čuvajte za buduće potrebe HR KAZALO 1 OPĆENITO 1 2 OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA 2 3 SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA RALICU ZA SNIJEG 5 4 POZNAVANJE STROJA 7 4 1 Opis stroja i predviđena uporaba 7 4 2 Sigurnosne oznake 8 4 3 Identifikacijska etiketa proizvoda 8 4 4 Glavne komponente 8 5 MONTIRANJE 9 5 1 Komponente za montažu 9 5 2 Montiranje drške 9 5 3 Montiranje kanala za izbacivanje 9 5 ...

Page 185: ...ina plina ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili paru c Za vrijeme rada električnim alatom ne dopuštajte pristup djeci i nazočnim osobama Skretanje pozornosti može prouzročiti gubitak kontrole 2 Električna sigurnost a odgovarati električnoj utičnici Nemojte nikad preinačivati utikač Nemojte rabiti adaptere s električnim alatima koji imaju uzemljenje Uporabom ne...

Page 186: ...ča hvatanja ili prenošenja električnog alata uvjerite se da je prekidač u položaju OFF Mogućnost nesreća se povećava ako električni alat prenosite ili ga spajate na utičnicu dok je prekidač u položaju ON d Prije uključivanja električnog alata uklonite sve ključeve ili alate za podešavanje Ključ ili drugi alat koji ostane u dodiru s okretnim dijelom stroja može prouzročiti osobne ozljede e Nemojte ...

Page 187: ...stite samo specifične baterije predviđene za vaš alat Uporaba drugih sklopova baterija može izazvati rizik od ozljeda i požara c Kad se sklop baterije ne koristi treba ga držati daleko od drugih metalnih predmeta kao što su spojnice kovanice ključevi čavli vijci ili drugi mali metalni predmeti koji bi mogli izazvati kratki spoj na kontaktima Kratki spoj na kontaktima baterije može izazvati izgaran...

Page 188: ... odbaciti Podesite visinu sjedišta kolektora za uklanjanje šljunka ili okrhnute površine stijene Nikad ne pokušavajte obavljati podešavanja dok motor radi osim u slučaju kad to proizvođač specifično preporučuje 3 3 TIJEKOM UPORABE Ruke ili stopala nemojte nikad stavljati blizu rotirajućih dijelova Držite se uvijek daleko od otvora za izbacivanje Posvetite maksimalnu pozornost prilikom uporabe stro...

Page 189: ... baterije na uključeni električni aparat može prouzročiti požar Uvijek pazite da na površini punjača nema prašine ni prljavštine Nekorištenu bateriju držite daleko od uredskih spojnica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli izazvati kratki spoj na kontaktima Kratki spoj na kontaktima baterije može izazvati izgaranje ili požar Bateriju nemojte nikad potpuno...

Page 190: ...osi učinkovita zaštita za sluh 3 Oštećenja zdravlja koja su posljedica emisije vibracija ako se električnim alatom koristi u duljem vremenskom razdoblju ili se njime ne upravlja na odgovarajući način i ne održava ga se pravilno POZOR Tijekom rada ovaj stroj stvara elektromagnetsko polje U određenim okolnostima to polje može ometati aktivne ili pasivne ugrađene medicinske proizvode Kako bi se smanj...

Page 191: ...ene najmanje 15 m za vrijeme rada strojem OPASNOST Prije radova na održavanju stroja izvadite iz njega bateriju POZOR Za informacije o bateriji i punjaču baterije pogledati odgovarajući priručnik SIGURNOSNA UPUTA Naljepnicekojesuseuništileilisupostalenečitljive trebate zamijeniti Zatražite nove naljepnice od ovlaštenog servisnog centra 4 3 IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA PROIZVODA Na identifikacijskoj et...

Page 192: ...stora za pomicanje stroja i ambalaže te služeći se uvijek prikladnim alatom Nemojte se služiti strojem prije nego što ste završili s obavljanjem svih naznaka iz dijela MONTIRANJE 5 1 KOMPONENTE ZA MONTAŽU U pakiranju se nalaze i komponente za montažu 5 1 1 Vađenje iz ambalaže 1 Oprezno otvorite ambalažu pazeći da ne zagubite komponente 2 Pogledajte dokumentaciju koja se nalazi u kutiji uključujući...

Page 193: ...nje napunjenosti baterije slijedeći naznake koje sadrži priručnik za bateriju 7 2 SIGURNOSNE KONTROLE SIGURNOSNA UPUTA Prije uporabe uvijek izvršite sigurnosne kontrole 7 2 1 Kontrola opće sigurnosti i rada rotora Izvršite sigurnosne kontrole koje slijede i provjerite odgovaraju li rezultati onom što se navodi u tablicama Predmet Rezultat Pritisnite gumb za deblokiranje sl 8 A Pritisnite ručicu za...

Page 194: ...čniku mora izvršiti vaš prodavač ili specijalizirani centar OPASNOST Uvijek zaustavite motor prije obavljanja radnji deblokiranja NAPOMENA Za vrijeme rada bateriju od potpunog pražnjenja štiti zaštitna naprava koja isključuje stroj i blokira mu rad 7 5 ZAUSTAVLJANJE Kako biste zaustavili stroj otpustite ručicu za pokretanje sl 7 B 7 6 SAVJETI ZA KORIŠTENJE Uklanjanje snijega je učinkovitije dok je...

Page 195: ......

Page 196: ...i dodatna oprema nisu odobreni primjena neoriginalnih rezervnih dijelova i dodatne opreme poništava jamstvo Originalne rezervne dijelove možete nabaviti u servisnim radionicama i kod ovlaštenih prodavača 12 ŠTO JAMSTVO POKRIVA Jamstveni uvjeti namijenjeni su jedino potrošačima tj neprofesionalnim rukovateljima Jamstvo pokriva sve greške u kvaliteti materijala i u proizvodnji koje su vaš prodavač i...

Page 197: ...r se začepio blokirao preprekama ili oštetio Očistite rotor i kanal Uklonite eventualne trunke ili strane predmete Ako su oštećeni zamijenite Kondenzator je neispravan Pozovite servis ili prodavača 3 Motor se iznenadno zaustavlja Loš rad električne strane Pozovite servis ili prodavača Intervenirala je zaštita od preopterećenja Pričekajte 10 minuta i ponovno pokušajte 4 Pretjerano vibriranje Dijelo...

Page 198: ...unjač baterije Zamijenite originalnim pričuvnim Ako nepogodnosti ustraju i nakon primjene opisanih rješenja kontaktirajte svog prodavača 15 DODATNA OPREMA PO NARUDŽBI 15 1 BATERIJE Raspoložive su baterije različitih kapaciteta radi prilagođavanja specifičnim potrebama rada sl 1 N Popis homologiranih baterija za ovaj stroj nalazi se u tablici Tehnički podaci 15 2 PUNJAČ BATERIJE Uređaj koji služi z...

Page 199: ...HR 16 ...

Page 200: ...EM A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN KÉZIKÖNYVET Őrizze meg későbbi szükség esetére HU TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 2 3 A HÓMARÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 5 4 ISMERKEDJEN MEG A GÉPPEL 7 4 1 A gép leírása és rendeltetésszerű használata 7 4 2 Biztonsági jelzések 8 4 3 Termék azonosító címke 8 4 4 A fő alkatrészek 9...

Page 201: ...at képeznek melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gőzöket c Az elektromos szerszám használata alatt tartsa távol a gyermekeket és a kívülállókat A figyelmetlenség a szerszám feletti uralmának elvesztéséhez vezethet 2 Elektromos biztonság a legyen az aljzattal kompatibilis Soha ne módosítsa a villásdugót Ne használjon adaptereket földeléssel rendelkező elek tromos szerszámokhoz A nem módosított...

Page 202: ...ítani hogy az ujja a kapcsolón van vagy úgy csat lakoztatni hogy a kapcsoló az ON álláson van a balesetveszély kockázatát növeli d Minden kulcsot vagy szabályozó szerszá mot távolítson el mielőtt az elektromos szerszámot bekapcsolná Egy kulcs vagy szerszám mely a gép egy forgó részével érintkezik személyi sérüléseket okozhat e Ne hajoljon előre Gondoskodjon min dig megfelelő támaszról és őrizze me...

Page 203: ...sú folyadékának kiömlését okozhatja b Kizárólag az Ön által vásárolt szerszámhoz való akkumulátorokat használjon Más ak kumulátor típusok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet c Amikor az akkumulátor nincs használat ban tárolja fém tárgyaktól irodai kapcsok tól aprópénztől kulcsoktól szögektől csa varoktól és egyéb apró tárgyaktól távol mivel azok az érintkezők rövidzárlatát okozhatják...

Page 204: ...dőszemüveget vagy szemvédőt a gép működése vagy beállítása javítása alatt a gépből esetleg kirepülő tárgyak elleni védelem biztosítása céljából Állítsa be a gyűjtőegység magasságát a kavics vagy felületi törmelék eltávolítása céljából Soha ne végezzen beállítást a gépen amikor a motor működik kivéve a gyártó által kifejezetten előírt eseteket 3 3 HASZNÁLAT KÖZBEN Kezét lábát ne tegye forgó részek ...

Page 205: ...zámhoz való akkumulátorokat használjon Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze hogy a készülék ki legyen kapcsolva Az akkumulátor behelyezése a bekapcsolt elektromos készülékbe balesetveszélyes Tartsa tisztán és portól mentesen a töltő felületét A használaton kívüli akkumulátort tárolja irodai kapcsoktól aprópénztől kulcsoktó...

Page 206: ...ati idő Próbálja meg minimalizálni a rezgés és a zaj hatását A rezgésnek való kitettség csökkentésére szolgáló intézkedések közé tartozik például a kesztyű viselése a szerszám használatakor a munkaidő korlátozása és a jó állapotban lévő tartozékok használata Fennmaradó kockázatok Az előírások betartásával történő szerszámhasználat mellet sem zárható ki az összes fennmaradó kockázati tényező A szer...

Page 207: ... Mielőtt használatba venné a gépet olvassa el a használati utasítást Viseljen hallásvédő eszközöket védőszemüveget Ne tegye ki az esőnek VESZÉLY Forgásban levő géprész Tartózkodjon mindig távol a hókidobó nyílástól VESZÉLY Tartsa távol kezét lábát a forgó részektől VESZÉLY Tilos bedugni a kezet a kidobó csatornába amikor a csiga forog Állítsa le a motort mielőtt elvégezné a kidobó nyílás eltömődés...

Page 208: ...elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie a következő utasításokat követve A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd sík felületen kell végezni továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával Ne használja a gépet amíg nem végezte el az ÖSSZESZERELÉS szakaszban le...

Page 209: ...edményes és teljesen biztonságos legyen 7 1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK 7 1 1 Az akkumulátor ellenőrzése és feltöltése Minden használat előtt ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét az útmutatóban leírtak szerint 7 2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS A használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket 7 2 1 Általános biztonsági ellenőrzés és a csiga működése Végezze el az alábbi ...

Page 210: ...énél vagy szakszervizben kell elvégeztetni A gép automatikus motorvédelemmel van felszerelve amikor ez bekapcsol várjon néhány másodpercet mielőtt újraindítaná a gépet 7 4 MUNKAVÉGZÉS Haladjon előre és takarítsa el a havat BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS Munka közben tartsa a gépet erősen a tolókarnál fogva VESZÉLY Mindig állítsa le a motort a kioldási műveletek előtt MEGJEGYZÉS A munkavégzés során az akkumulá...

Page 211: ......

Page 212: ...ség alóli mentesülését vonják maguk után A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat nem engedélyeztük a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása következtében a jótállás érvényét veszti Az eredeti cserealkatrészek az engedéllyel rendelkező szervizektől és viszonteladóktól szerezhetők be 12 A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE A jótállási feltételek kizárólag a fogyasztókra tehát nem profess...

Page 213: ...lyt Ezután próbálja meg ismét elindítani 2 A motor nehezen forog A csiga eltömődött elakadt vagy károsodott Tisztítsa meg a csigát vagy a kidobót Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket vagy idegen tárgyakat Cserélje ki ha sérült A kondenzátor hibás Forduljon a szervizhez vagy a márkakereskedőhöz 3 A motor hirtelen leáll Az elektromos részek rendellenes működése Forduljon a szervizhez vagy...

Page 214: ...tor feltöltését egyik led sem ég Az akkumulátor töltőn nincs feszültség Ellenőrizze hogy a dugó csatlakozik e az aljzatba és van e áramellátás Hibás akkumulátor töltő Cserélje ki eredeti pótalkatrésszel Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak forduljon a márkakereskedőhöz 15 RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK 15 1 AKKUMULÁTOROK Különböző kapacitású akkumulátorok kap...

Page 215: ... konsultacijoms LT TURINYS 1 BENDRA INFORMACIJA 1 2 BENDRIEJI SAUGOS PERSPĖJIMAI 2 3 SNIEGO VALYTUVO SAUGOS PERSPĖJIMAI 5 4 PAŽINTIS SU ĮRENGINIU 7 4 1 Įrenginio aprašymas ir numatytoji paskirtis 7 4 2 Saugos ženklai 8 4 3 Produkto identifikacinė etiketė 8 4 4 Pagrindinės sudedamosios dalys 9 5 SURINKIMAS 9 5 1 Surinkimui skirtos sudedamosios dalys 9 5 2 Rankenos surinkimas 9 5 3 Išmetimo vamzdžio...

Page 216: ...ikimai b Nenaudokite elektrinio prietaiso sprogioje atmosferoje pavyzdžiui kur yra degių skysčių dujų arba dulkių Elektriniai įrankiai sukelia žiežirbas kurios gali uždegti dulkes ar garus c Naudodami elektrinį prietaisą neleiskite prieiti vaikams ir pašaliniams Išsiblaškius galima prarasti kontrolę 2 Elektros sauga a turi būti suderinamas su elektros lizdu Niekada nemodifikuokite ki štuko Elektri...

Page 217: ...klis yra padėtyje IŠJUNGTA Gabenant elektrinį prietaisą laikant pirštą ant jungiklio arba prijungus jį prie elektros lizdo kai jungiklis padėtyje ĮJUNGTA lengviau kyla nelaimingų atsitikimų d Prieš įjungdami elektrinį prietaisą ištraukite raktą arba reguliavimo įrankį Su įrenginio besisukančia dalimi besiliečiantis raktas arba prietaisas gali sukelti asmeninių sužalojimų e Neišsikiškite Visada išl...

Page 218: ...orozinio skysčio ištekėjimo riziką b Naudoti tik jūsų įrenginiui numatytą akumuliatorių Naudojant bet kokį kitą akumuliatorių bloką gali kilti sužalojimų ir gaisrų rizika c Kai akumuliatorius nenaudojamas jį reikia laikyti toliau nuo kitų metalinių objektų pavyzdžiui sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitų mažų metalinių daiktų kurie galėtų sąlygoti kontaktų trumpąjį jungimą Trumpasis akumuli...

Page 219: ...e akis nuo pašalinių objektų kuriuos įrenginys gali išmesti Sureguliuokite kolektoriaus įdėklo aukštį kad pašalintumėte žvyrą arba sutrupintų akmenų paviršių Niekada nebandykite reguliuoti kai variklis veikia išskyrus tuomet jei tai konkrečiai rekomendavimo gamintojas 3 3 EKSPLOATAVIMO METU Nekiškite rankų arba pėdų netoli besisukančių detalių arba po jomis Visada laikykitės atokiau nuo išmetimo a...

Page 220: ...iatorių naudojimas gali sąlygoti sužalojimus ir gaisro riziką Prieš įstatant akumuliatorių užsitikrinti kad įrenginys būtų išjungtas Akumuliatoriaus montavimas į įjungtą elektros įrenginį gali būti nelaimingų atsitikimų priežastimi Pasirūpinkite kad ant krautuvo paviršiaus niekada nebūtų dulkių ir nešvarumų Nenaudojamą akumuliatorių laikyti atokiau nuo sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitų ...

Page 221: ...ą neskaitant suaktyvinimo laiko Bandykite kuo labiau sumažinti vibravimų ir triukšmo poveikį Pavyzdinės priemonės kaip sumažinti vibravimo poveikį apima pirštinių mūvėjimą naudojant prietaisą darbo laiko apribojimą ir geros būklės priedų naudojimą Liekamoji rizika Net tada kai prietaisas naudojamas kaip nurodyta neįmanoma pašalinti visų liekamosios rizikos veiksnių Toliau nurodyta rizika gali kilt...

Page 222: ...ijų vadovą Naudokite ausų apsaugos priemones akinius Saugoti nuo lietaus PAVOJUS Besisukantis rotorius Visada laikytis atokiau nuo sniego išmetimo angos PAVOJUS Rankas ir pėdas laikyti atokiau nuo besisukančių detalių PAVOJUS Judant sraigtui draudžiama kišti rankas į išmetimo kanalo vidų Prieš atkemšant išmetimo vamzdį sustabdyti variklį STAIGAUS IŠKRITIMO PAVOJUS Naudodami įrenginį neleiskite pri...

Page 223: ...rios įrenginio sudėtinės dalys nėra surinktos tiesiogiai gamykloje todėl jos turi būti sumontuotos nuėmus pakuotę bei laikantis šių nurodymų Išpakavimas ir baigiamieji surinkimo darbai turi būti atliekami ant lygaus ir tvirto paviršiaus kur būtų pakankamai vietos įrenginio ir jo pakuotės kėlimui visada naudojant tinkamus įrankius Nenaudoti įrenginio kol nėra baigti darbai aprašyti skyriuje SURINKI...

Page 224: ...mų ir operacijų tokiu būdu bus užtikrintas efektyvus darbas saugiomis sąlygomis 7 1 PARUOŠIAMIEJI DARBAI 7 1 1 Akumuliatoriaus patikra ir įkrovimas Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite akumuliatoriaus įkrovimo lygį laikydamiesi akumuliatoriaus instrukcijoje pateiktų nurodymų 7 2 SAUGOS KONTROLĖ SAUGOS INSTRUKCIJA Prieš naudojimą visada atlikti saugos patikrinimus 7 2 1 Bendra saugos ir sparnuotė...

Page 225: ...kamą aprangą naudoti darbines pirštines ir apsauginius akinius Įrenginys yra aprūpintas automatiniu variklio apsaugos įtaisu kai jis yra aktyvus prieš pakartotinai užvedant įrenginį reikia palaukti keletą sekundžių 7 4 DARBAS Pajudinkite pašalindami sniegą SAUGOS INSTRUKCIJA Darbo metu įrenginys visada turi būti tvirtai laikomas už rankenos PAVOJUS Prieš pradedant atblokavimo operacijas visada sus...

Page 226: ......

Page 227: ...arbai sąlygoja bet kokios formos Garantijos nutraukimą ir atleidžia Gamintoją nuo bet kokių įsipareigojimų ir atsakomybės Neoriginalios atsarginės detalės ir priedai nėra patvirtinti neoriginalių atsarginių detalių ir priedų naudojimas nutraukia garantinius įsipareigojimus Originalias atsargines detales tiekia techninio aptarnavimo centrai ar įgaliotieji platintojai 12 GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS G...

Page 228: ...i kliūtį Po to vėl bandyti užvesti įrenginį 2 Variklis sukasi sunkiai Sparnuotė yra užsikimšusi ją blokuoja kažkokios kliūtys arba ji yra pažeista Nuvalykite sparnuotę ir pavažą Pašalinti galimas nuolaužas arba pašalinius daiktus Pakeisti jeigu jie yra pažeisti Kondensatorius yra defektuotas Kreiptis į aptarnavimo centrą arba platintoją 3 Variklis netikėtai sustoja Elektros instaliacijos gedimas K...

Page 229: ...oriaus įkrovimo signalinės lemputės nedega Akumuliatoriaus įkrovikliui trūksta įtampos Patikrinti ar kištukas yra įvestas ir ar yra įtampa maitinimo lizde Akumuliatoriaus įkroviklis sugedęs Pakeisti originalia atsargine dalimi Jeigu nesklandumai tęsiasi įvykdžius aprašytus veiksmus susisiekti su Pardavėju 15 UŽSAKOMI PRIEDAI 15 1 AKUMULIATORIAI Siūlomi skirtingo našumo akumuliatoriai kad būtų gali...

Page 230: ...LT 16 ...

Page 231: ...jiet jo tā var noderēt arī nākotnē LV SATURS 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA 1 2 VISPĀRĒJIE AR DROŠĪBU SAISTĪTIE BRĪDINĀJUMI 2 3 SNIEGA TĪRĪTĀJA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI 5 4 PĀRZINIET MAŠĪNU 7 4 1 Mašīnas apraksts un paredzētais izmantošanas veids 7 4 2 Drošības zīmes 8 4 3 Izstrādājuma Identifikācijas etiķete 8 4 4 Galvenās sastāvdaļas 9 5 MONTĀŽA 9 5 1 Montāžas sastāvdaļas 9 5 2 Roktura montāža 9 5 3 Izmeša...

Page 232: ...ienbīstamā vidē piemēram uzliesmojošu šķidrumu gāzu vai putekļu klātbūtnē Elektroierīču darbības laikā veidojas dzirksteles kuras var uzliesmot putekļus vai tvaikus c Elektroierīču lietošanas laikā turiet bērnus un klātesošas personas tālu no darbavietas Neuzmanība var izraisīt kontroles zaudēšanu 2 Elektriskā drošība a jābūt saderīgai ar elektrotīkla kontaktrozeti Nekādā gadījumā nemodificējiet k...

Page 233: ... no netīšas iedarbināšanas Pirms kontaktdakšas pieslēgšanas elektroierīces paņemšanas rokās vai transportēšanas pārliecinieties ka slēdzis ir stāvoklī IZSLĒGTS OFF Transportējot elektroierīci ar pirkstu uz slēdža vai ja tā ir pieslēgta elektrotīklam un slēdzis atrodas stāvoklī IESLĒGTS ON var rasties negadījumi d Pirms elektroierīces ieslēgšanas izņemiet visas atslēgas vai citus regulēšanas instru...

Page 234: ...to ar cita veida akumulatoru b Lietojiet tikai jūsu elektroierīcei speciāli paredzētos akumulatorus Jebkādu citu akumulatoru bloku izmantošana var radīt traumu vai negadījumu risku c Kamēr akumulatoru bloku neizmanto tas ir jātur tālu no citiem metāla priekšmetiem tādiem kā skavas monētas atslēgas naglas skrūves vai citi smalki metāla priekšmeti kuri var radīt īssavienojumu starp kontaktiem Akumul...

Page 235: ...mēr izmantojiet aizsargbrilles vai acu aizsargus lai pasargātu acis no svešķermeņiem kurus var izmest mašīna Noregulējiet kolektora nodalījuma augstumu lai novāktu grants vai šķembu virsmu Nekad nemēģiniet veikt regulēšanu kamēr motors darbojas izņemot gadījumus kad to ir īpaši norādījis ražotājs 3 3 IZMANTOŠANAS LAIKĀ Rokas un kājas nedrīkst likt tuvu vai zem rotējošām daļām Vienmēr turieties pro...

Page 236: ... jūsu elektroierīcei speciāli paredzētos akumulatorus Citu akumulatoru izmantošana var izraisīt traumas un ugunsgrēku Pirms akumulatora uzstādīšanas pārliecinieties vai ierīce ir izslēgta Akumulatora uzstādīšana ieslēgtajā elektriskajā ierīcē var izraisīt ugunsgrēku Sekojiet lai uz lādētāja virsmas nebūtu putekļu un netīrumu Kamēr akumulators netiek izmantots turiet to tālu no saspraudēm monētām a...

Page 237: ...iku Centieties līdz minimumam samazināt vibrācijas un trokšņa ietekmi Vibrācijas iedarbības samazināšanai var izmantot piemēram tādus līdzekļus kā cimdu valkāšana instrumenta lietošanas laikā darba laika ierobežošana un labā stāvoklī esošo piederumu izmantošana Atlikušie riski Pat tad ja instrumentu izmanto atbilstoši norādījumiem nav iespējams novērst visus atlikušos riska faktorus Saistībā ar in...

Page 238: ...o nepareizi tā var būt bīstama gan jums gan citām personām UZMANĪBU Pirms šīs mašīnas izmantošanas izlasiet rokasgrāmatu Izmantojiet dzirdes orgānu aizsargierīces un brilles Neizmantojiet ierīci ja līst BĪSTAMI Rotējošais spārnu rats Vienmēr stāviet tālu no sniega izmešanas atveres BĪSTAMI Turiet rokas un kājas tālu no rotējošām daļām BĪSTAMI Aizliegts ievietot rokas izmešanas kanālā kamēr gliemez...

Page 239: ...m Uzglabāšanas un transportēšanas iemeslu dēļ dažas mašīnas sastāvdaļas nav samontētas uzreiz rūpnīcā bet tās ir jāsamontē pēc iepakojuma noņemšanas ievērojot sekojošus norādījumus Izpakošana un montāža ir jāpabeidz uz līdzenas un cietas virsmas Ir jābūt pietiekoši daudz vietas gan mašīnas gan iepakojuma pārvietošanai lietojottikaipiemērotuspiederumus Neizmantojiet mašīnu kamēr nav izpildīti norād...

Page 240: ...bību lai pārliecinātos ka darbs tiek veikts efektīvi un maksimāli drošos apstākļos 7 1 SAGATAVOŠANAS DARBI 7 1 1 Akumulatora pārbaude un uzlādēšana Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet akumulatora uzlādes stāvokli sekojotakumulatorarokasgrāmatāizklāstītajiem norādījumiem 7 2 DROŠĪBAS PĀRBAUDES DROŠĪBAS NORĀDĪJUMS Pirms izmantošanas vienmēr veiciet drošības pārbaudes 7 2 1 Vispārīga drošības...

Page 241: ...rotu apģērbu darba cimdus un aizsargbrilles Mašīna ir aprīkota ar automātisko dzinēja aizsargierīci ja tā ieslēdzas uzgaidiet dažas sekundes pirms mašīnas atkārtotas iedarbināšanas 7 4 DARBS Virzieties uz priekšu novācot sniegu DROŠĪBAS NORĀDĪJUMS Darba laikā mašīna visu laiku ir stingri jātur aiz roktura BĪSTAMI Vienmēr apturiet dzinēju pirms atbloķēšanas operācijas veikšanas PIEZĪME Lietošanas l...

Page 242: ......

Page 243: ... arī ražotājs tiek atbrīvots no jebkādām saistībām vai atbildības Neoriģinālas rezerves daļas un piederumi nav apstiprināti neoriģinālu rezerves daļu un piederumu izmantošanas gadījumā garantija tiek anulēta Oriģinālās rezerves daļas ir pieejamas autorizētajos servisa centros un pie dīleriem 12 GARANTIJAS SEGUMS Garantijas noteikumi attiecas tikai uz patērētājiem proti uz neprofesionāliem lietotāj...

Page 244: ...zdodas iedarbināt Nekavējoties atlaidiet iedarbināšanas vadības ierīci un novāciet šķērsli Pēc tam mēģiniet iedarbināt vēlreiz 2 Dzinējs griežas ar grūtībām Spārnu rats ir aizsērējis bloķēts ar šķērsli vai bojāts Iztīriet spārnu ratu un sprauslu Novāciet gružus vai svešķermeņus Nomainiet ja tie ir bojāti Kondensators ir bojāts Sazinieties ar servisa centru vai dīleru 3 Dzinējs pēkšņi izslēdzas Ele...

Page 245: ...ismas diode nedeg Akumulatoru lādētājam netiek padota elektroenerģija Pārbaudiet vai ir iesprausta kontaktdakša un vai elektrības tīkla rozetē ir spriegums Bojāts akumulatoru lādētājs Nomainiet izmantojot oriģinālo rezerves daļu Ja pēc aprakstīto operāciju veikšanas traucējumi nepazūd sazinieties ar vietējo izplatītāju 15 PIEDERUMI PĒC PASŪTĪJUMA 15 1 AKUMULATORI Ir pieejami akumulatori ar dažādām...

Page 246: ...ии за упатствата дадени во претходните безбедносни пораки ВНИМАНИЕ ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО ОВА УПАТСТВО ПРЕД ДА ЈА КОРИСТИТЕ МАШИНАТА Зачувајте за секое идно навраќање MK СОДРЖИНА 1 ОПШТО 1 2 ОПШТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗБЕДНОСТ 2 3 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ФРЛАЧ НА СНЕГ 5 4 ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА 7 4 1 Опис на машината и предвидена употреба 7 4 2 Ознаки за безбедност 8 4 3 Етикета за идентифи...

Page 247: ...спарувањата c Децата и набљудувачите треба да бидат на безбедна оддалеченост кога се користи електричната алатка Невниманието може да предизвика губење контрола 2 Електрична безбедност a Приклучокот за машината треба да биде компатибилен со штекерот Никогаш не преправајте го приклучокот Не користете адаптери со заземјување Приклучокот што не претрпел измена или не е адаптиран го намалува ризикот о...

Page 248: ...а транспортирате електричната алатка Носењето на електричен алати со прстот на прекинувачот или напојување на електрични алати со вклучен прекинувач предизвикува незгоди d Отстранете било каков клуч за штелување или затегање пред да го вклучите електричниот алат Клуч за штелување или затегање прикачен на ротирачкиот дел од машината може да доведе до лични повреди e Не потпирајте се Секогаш одржува...

Page 249: ...п на батерии b Користете само батерии со спецификации што се предвидени за вашиот апарат Употребата на кој било друг вид батерии може да создаде ризик од повреда и пожар c Кога батеријата не се користи држете ја подалеку од други метални предмети како што се спајалици за хартија монети клучеви клинци завртки или други мали метални предмети што можат да создадат врска од еден до друг контакт Краток...

Page 250: ...злетаат од машината Прилагодете ја висината на куќиштето на колекторот за да исчистите површина од чакал или здробена карпа Никогаш не обидувајте се да направите никакви прилагодувања додека работи моторот освен кога тоа е посебно препорачано од производителот 3 3 ВО ТЕКОТ НА РАБОТАТА Не ставајте раце или нозе во близина или под ротирачките делови Секогаш држете се подалеку од отворот за одвод Бид...

Page 251: ...та течност од батеријата Користете само батерии со спецификации што се предвидени за вашиот апарат Употреба на други батерии може да предизвика повреди и ризик од пламен Проверете дали апаратот е исклучен пред да ја ставите батеријата Ставање батерија во вклучен електричен апарат може да предизвика пожар Секогаш чувајте ја површината на полначот без прашина и нечистотија Чувајте ја батеријата што ...

Page 252: ...рање Обидете се да го минимизирате влијанието на вибрациите и бучавата Мерките кои служат за пример за намалување на изложеноста на вибрации вклучуваат носење ракавици додека ја користите алатката ограничување на работното време и користење додатоци во добра состојба Останати ризици Дури и кога направата се користи како што е пропишано не е можно да се отстранат сите преостанати фактори на ризик С...

Page 253: ...СНОСТ Ротирачки делови Секогаш стојте оддалечено од отворот за исфрлање снег ОПАСНОСТ Држете ги рацете и нозете подалеку од ротирачките делови ОПАСНОСТ Избегнувајте да ги ставате рацете во каналот за исфрлање додека се движат ножевите за исфрлање Застанете го моторот пред да о исклучите приклучокот од напојување ОПАСНОСТ ОД ОДБИВАЊЕ Држете ги луѓето или миленичињата на растојание од најмалку 15 ме...

Page 254: ...пасности За потребите на складирање и транспорт одредени компоненти на машината не се монтирани во фабриката туку треба да се монтираат по вадење на амбалажата следејќи ги следните упатства Распакувањето и целата монтажа треба да се извршат на цврста и рамна површина со доволно простор за поместување на машината и на амбалажата користејќи секогаш соодветни алати Не користете ја машината пред да за...

Page 255: ...работа неопходно е да спроведете серија контроли и операции за да обезбедите дека работата ќе се одвива на ефикасен начин и со максимална безбедност 7 1 ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ 7 1 1 Контрола и полнење на батеријата Пред секоја употреба проверете ја состојбата на полначот за батеријата следејќи ги насоките посочени во упатството за батеријата 7 2 БЕЗБЕДНОСНИ КОНТРОЛИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ Секогаш проверувајт...

Page 256: ...орот да се излади пред да се остави машината во која било просторија ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Доколку ножевите се блокирани не вклучувајте го моторот Машината има автоматска заштита спас за моторот и кога ќе се активира почекајте неколку минуте пред повторното палење на моторот 7 4 РАБОТА Движење напред за отстранување на снег БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ Додека работи машината секогаш мора цврсто да се држи за ракофа...

Page 257: ......

Page 258: ...Резервните делови и дополнителна опрема коишто не се оригинални не се одобрени Употребата на неоригинални резервни делови и дополнителна опрема ја отфрла гаранцијата Оригиналните резервни делови се набавуваат во сервисните центри или кај авторизираните застапници 12 ОПСЕГ НА ГАРАНЦИЈАТА Условите во гаранцијата се наменети исклучиво за потрошувачи односно оператори а не професионалци Гаранцијата ги...

Page 259: ...е и отстранете ја пречката Потоа обидете се да запалите одново 2 Моторот има мал број на вртежи Роторот е заглавен блокиран од пречки или оштетен Исчистете ги работното коло и цевката Отстранете ги евентуалните остатоци и страни предмети Заменете ако се оштетени Кондензаторот е оштетен Повикајте сервисер 3 Моторот застанува ненадејно Дефект на електричниот дел Повикајте сервисер Активирање на зашт...

Page 260: ...ка е запалена или трепка Батеријата не е поставена правилно во полначот Проверете дали поставеноста е точна Условите во средината за работа не се соодветни Полнете ја батеријата во средина со соодветна температура погл 8 Нечисти контакти Исчистете ги контактите 9 Полначот за батерии не ја полни батеријата не свети ниту една светилка Нема напон кај полначот на батеријата Проверете дали приклучокот ...

Page 261: ...de vorige veiligheidsberichten LET OP VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften NL INHOUDSOPGAVE 1 ALGEMEEN 1 2 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 2 3 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VAN DE SNEEUWRUIMER 5 4 LEER DE MACHINE KENNEN 7 4 1 Beschrijving machine en beoogd gebruik 7 4 2 Veiligheidssignalen 8 4 3 Identificatielabel produc...

Page 262: ...reedschap in omgevingen met ontploffingsgevaar in aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gas of stof De elektrische gereedschappen genereren vonken die stof of dampen kunnen doen ontvlammen c Hou kinderen en omstanders uit de buurt wanneer gebruik gemaakt wordt van een elektrisch gereedschap Een moment van onoplettendheid kan ertoe leiden dat men de controle over de machine verlies 2 Elektrisch...

Page 263: ...fmasker antislipschoenen een veiligheidshelm of een oorbescherming voorkomt persoonlijke letsels c Voorkom onbedoeld starten Zorg ervoor dat de schakelaar in de stand OFF staat vooraleer de stekker in het stopcontact te steken om het elektrisch gereedschap vast te nemen of te transporteren Een elektrisch gereedschap transporteren met een vinger op de schakelaar of hem loskoppelen van het stopconta...

Page 264: ...type batterij kan brand elektrische schokken oververhitting of lekkage van bijtende accuvloeistof veroorzaken bij gebruik met een ander accupakket b Gebruik enkel de specifieke accu s die voor uw toestel voorzien zijn Het gebruik van een ander accupakket kan het risico op letsel en brand veroorzaken c Als de accu niet in gebruik is houd deze dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals pap...

Page 265: ...s het gebruik of bij het uitvoeren van een afstelling of reparatie om uw ogen te beschermen tegen vreemde voorwerpen die uit de machine kunnen worden geslingerd Pas de hoogte van de collectorbehuizing aan om grind of steenslag te verwijderen Probeer nooit afstellingen uit te voeren terwijl de motor motor draait behalve wanneer specifiek aanbevolen door de fabrikant 3 3 TIJDENS HET GEBRUIK Steek uw...

Page 266: ... accu s kan leiden tot letsels en risico op brand Verzeker u ervan dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer er een accu in te plaatsen Een accu in een elektrisch toestel plaatsen kan brand veroorzaken Houd het oppervlak van de oplader altijd vrij van stof en vuil Houd de niet gebruikte accu ver van kantoorklemmetjes muntstukken sleutels spijkers of andere kleine metalen voorwerpen die een kortsl...

Page 267: ...de activering Probeer de impact van trillingen en geluid te minimaliseren Voorbeelden van maatregelen om blootstelling aan trillingen te verminderen zijn het dragen van handschoenen tijdens het gebruik van het instrument het beperken van de werktijd en het gebruik van accessoires in goede staat Restrisico s Zelfs wanneer het instrument gebruikt wordt zoals voorgeschreven kunnen niet alle resterend...

Page 268: ...ine in gebruik neemt dient men eerst de handleiding lezen Gebruik gehoorbescherming veiligheidsbril Niet aan regen blootstellen GEVAAR Draaiende rotor Blijf steeds op afstand van de uitlaatopening voor de sneeuw GEVAAR Houd handen en voeten op afstand van de draaiende delen GEVAAR Verboden handen in het uitlaatkanaal te steken wanneer de toevoerschroef in beweging is Stop de motor alvorens het uit...

Page 269: ...et direct in de fabriek gemonteerd Zij dienen na het uitpakken gemonteerd te worden aan de hand van de volgende instructies Het uitpakken en de vervollediging van de montage moeten uitgevoerd worden op een vlakke en stevige ondergrond met voldoende ruimte voor de verplaatsing van de machine en de verpakkingen en steeds met behulp van de geschikte instrumenten Gebruik de machine niet vooraleer de a...

Page 270: ...meest nuttige en veilige manier zal verlopen 7 1 VOORAFGAANDE WERKZAAMHEDEN 7 1 1 Controle en opladen van de accu Voor eender welk gebruik controleer de status van de accu volgens de aanwijzingen in de handleiding van de accu 7 2 VEILIGHEIDSCONTROLES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voer steeds de veiligheidscontroles uit vooraleer de machine te gebruiken 7 2 1 Algemene veiligheidscontrole en werking rotor ...

Page 271: ...l ingeschakeld is moet men enkele seconden wachten alvorens de machine weer op te starten 7 4 BEDRIJF Ga vooruit en verwijder de sneeuw VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het werken moet de machine altijd stevig aan de steel worden vastgehouden GEVAAR Stop de motor steeds alvorens werkzaamheden uit te voeren om de blokkeringen te vermijden OPMERKING Tijdens het werk is de accu tegen volledige ontladin...

Page 272: ......

Page 273: ...brikant vervallen Niet originele wisselstukken en toebehoren zijn niet goedgekeurd het gebruik van niet originele wisselstukken en toebehoren leidt tot verval van de garantie De originele wisselstukken worden geleverd door de geautoriseerde dienstencentra en wederverkopers 12 GARANTIEDEKKING De garantiedekking is enkel bestemd voor de consumenten d w z niet professionele bedieners De garantie dekt...

Page 274: ...o onmiddellijk los en verwijder de hindernis Tracht de machine opnieuw op te starten 2 De motor draait moeizaam Rotor verstopt geblokkeerd door obstakels of beschadigd Reinig de rotor en het glijvlak Verwijder eventuele afval of vreemde voorwerpen Vervang ze indien ze beschadigd zijn De condensator is defect Contacteer de assistentie of de wederverkoper 3 De motor valt plots stil Elektrisch defect...

Page 275: ...eer op rood led aan of knipperend Batterij niet correct geplaatst in de batterijlader Controleer of de batterij correct geplaatst is Niet geschikte omgevingscondities Laad de batterij op bij een geschikte temperatuur hfdst 8 Vuile contacten Reinig de contacten 9 De batterijlader laadt de batterij niet op geen led aan Geen spanning aan de batterijlader Controleer of de stekker in het stopcontact st...

Page 276: ...uksjonene i de tidligere sikkerhetsmeldingene ADVARSEL LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN Må oppbevares til senere bruk NO INNHOLD 1 GENERELT 1 2 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER 2 3 SIKKERHETSVARSLER FOR SNØFRESEREN 5 4 BLI KJENT MED MASKINEN 7 4 1 Beskrivelse av maskinen og tilsiktet bruk 7 4 2 Sikkerhetssymboler 8 4 3 Produktets identifikasjonsetikett 8 4 4 Hovedkomponenter 9 5...

Page 277: ...rvær av brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy utvikler gnister som kan antenne støv eller damp c Hold barn og tilskuere borte når du bruker et elektroverktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 Elektrisk sikkerhet a må være kompatibel med stikkontakten Endre aldri på støpselet Ikke bruk adaptere sammen med elektroverktøy utstyrt med jordledning Originale støpsler som p...

Page 278: ...rktøyet Å bære et elektroverktøy med fingeren på bryteren eller koble det til kontakten med bryteren i PÅ posisjon gjør at ulykker oppstår lettere d Fjern alle eventuelle skiftenøkler eller justeringsverktøy før du slår på elektroverktøyet En skiftenøkkel eller verktøy som er i kontakt med en roterende del av maskinen kan forårsake personskader e Ikke ta overbelastning Ha alltid ordentlig forfeste...

Page 279: ...yet Bruk av andre batteripakker kan skape fare for personskade og brann c Når batteripakken ikke er i bruk må du holde den borte fra andre metallgjenstander som f eks binders mynter nøkler spiker skruer eller andre små metallgjenstander som kan kortslutte kontaktene Kortslutning mellom batterikontaktene kan medføre antennelse eller brann d Et batteri i dårlig stand kan forårsake væskelekkasje Unng...

Page 280: ...nges ut fra maskinen Juster høyden på oppsamleren for å fjerne grus eller knuste steinoverflater Prøv aldri å foreta justeringer mens motoren motoren er i gang unntatt når det er spesielt anbefalt av produsenten 3 3 UNDER BRUK Ikke plasser hender eller føtter i nærheten av eller under de roterende delene Hold alltid god avstand fra utkaståpningen Vær spesielt oppmerksom når maskinen brukes på grus...

Page 281: ...batterivæske Bruk kun spesifikke batterier beregnet for verktøyet Bruk av andre batterier kan medføre personskader og brannfare Pass på at apparatet er slått av før batteriet settes inn Montering av et batteri i et elektrisk apparat som er slått på kan medføre brann Hold alltid overflaten på laderen fri for støv og smuss Hold det ubenyttede batteriet på avstand fra binders mynter nøkler stifter sk...

Page 282: ... støy Eksempel på tiltak for å redusere eksponering for vibrasjoner inkluderer bruk av hansker mens du bruker instrumentet begrenser arbeidstiden og bruker tilbehør som er i god stand Restrisiko Selv når instrumentet brukes som foreskrevet er det ikke mulig å fjerne alle gjenværende risikofaktorer Følgende risiko kan oppstå i forbindelse med bygging og design av elektroverktøyet 1 Lungeskader hvis...

Page 283: ...ke brukes riktig kan være farlig for deg selv og andre ADVARSEL Les bruksanvisningen før du bruker denne maskinen Bruk hørselsvern vernebriller Ikke eksponer for regn FARE Roterende snøskrue Hold alltid god avstand fra utkasteråpningen FARE Hold hender og føtter unna roterende deler FARE Det er forbudt å føre hendene inn i utkasterkanalen når snøskruen er i bevegelse Stopp motoren før du fjerner h...

Page 284: ...v hensyn til oppbevaring og transport er noen av maskinens deler ikke montert i fabrikken men må monteres av kunden i henhold til instruksjonene etter å ha fjernet emballasjen Utpakking og fullføring av monteringen må foretas på en jevn og solid overflate med god nok plass til å flytte maskinen og emballasjen Bruk alltid egnet utstyr Bruk ikke maskinen før alle indikasjoner i avsnittet MONTERING h...

Page 285: ...r og oppgaver for å være sikker på at arbeidet kan skje effektivt på sikreste måte 7 1 FORBEREDENDE OPERASJONER 7 1 1 Kontroll og lading av batteriet Før hver bruk Kontroller batteriets stand ved å følge instruksjonene som står i batterihåndboken 7 2 SIKKERHETSKONTROLLER SIKKERHETSINSTRUKSJONER Utfør alltid en sikkerhetskontroll før bruk 7 2 1 Generell sikkerhetskontroll og snøskruens funksjon Utf...

Page 286: ...ebriller Maskinen er utstyrt med et automatisk motorvern Vent noen sekunder før start av maskinen når dette er aktivert 7 4 ARBEID Gå fremover mens du fjerner snø SIKKERHETSINSTRUKSJONER Under arbeidet må maskinen alltid holdes godt fast i håndtaket FARE Stopp alltid motoren før du begynner å fjerne hindringer MERK Under bruk er batteriet beskyttet mot total utlading med en verneinnretning som slå...

Page 287: ......

Page 288: ...nsvar Uoriginale reservedeler og tilbehør er ikke godkjent og bruk av uoriginale deler og tilbehør gjør at garantien utgår Originale reservedeler leveres av serviceverksteder og autoriserte forhandlere 12 HVA SOM DEKKES AV GARANTIEN Garantivilkårene gjelder kun for forbrukere det vil si brukere som ikke er profesjonelle fagfolk Garantien dekker alle defekter ved materialer og fabrikasjon som måtte...

Page 289: ...engjør skovlehjulet og utkast Fjern eventuell skitt eller fremmedlegemer Foreta utskifting hvis noe er ødelagt Kondensatoren er defekt Ring servicesenteret eller forhandleren 3 Motoren stopper plutselig Elektrisk funksjonsfeil Ring servicesenteret eller forhandleren Overbelastningsvern aktivert Vent 10 minutter og prøv igjen 4 Overdrevne vibrasjoner Løse deler eller snøskrue er skadet Stram alle f...

Page 290: ...Bytt ut med original reservedel Hvis problemene fortsetter etter at du har utført disse forbedringsforslagene må du ta kontakt med forhandleren 15 TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL 15 1 BATTERIER Batterier med forskjellige kapasiteter er tilgjengelige for å tilpasse seg spesifikke bruksbehov fig 1 N Se listen for godkjente batterier for denne maskinen i tabellen Tekniske data 15 2 BATTERILADER enhet til bru...

Page 291: ...otyczących komunikatów bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM MASZYNY NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Zachować do wykorzystania w przyszłości PL SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE 1 2 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOT BEZPIECZEŃSTWA 2 3 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ODŚNIEŻARKI 5 4 ZAPOZNANIE SIĘ Z MASZYNĄ 7 4 1 Opis maszyny i przeznaczenie 7 4 2 Oznakowanie bezpieczeństwa 8 4 3 Etykieta...

Page 292: ...b pyłów Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów c Podczas używania narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i osoby trzecie z dala od niego Rozkojarzenie może spowodować utratę kontroli 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka przewodu ładowarki akumulatora powinna być zgodna z gniazdem wtykowym Nigdy nie zmieniać wtyczki Nie używać adapterów w nar...

Page 293: ...hamiania Przed podłączeniem wtyczki chwyceniem lub przemieszczaniem narzędzia elektrycznego należy upewnić się że wyłącznik znajduje się w pozycji OFF Przemieszczanie narzędzia elektrycznego z palcem umieszczonym na wyłączniku lub podłączenie go do gniazdka z wyłącznikiem w pozycji ON zwiększa ryzyko wypadków d Przed włączeniem narzędzia elektrycznego należy usunąć wszelkie klucze i narzędzia regu...

Page 294: ...ora jeśli użyta zostanie z innym akumulatorem b Używać wyłącznie ściśle określonych akumulatorów przewidzianych dla użytkowanego narzędzia Zastosowanie jakiegokolwiek innego akumulatora może stwarzać ryzyko obrażeń i pożarów c Kiedy akumulator nie jest używany należy przechowywać go z dala od metalowych przedmiotów takich jak spinacze monety klucze gwoździe śruby lub innych małych przedmiotów meta...

Page 295: ...lary ochronne lub osłonę oczu aby zabezpieczyć oczy przed obcymi ciałami które mogłyby zostać wyrzucone przez maszynę Należy wyregulować wysokość komory kolektora aby usunąć żwir lub skruszony kamień Nigdy nie próbować wykonywać regulacji przy uruchomionym silniku z wyjątkiem sytuacji kiedy jest to wyraźnie zalecane przez producenta 3 3 PODCZAS UŻYTKOWANIA Nie zbliżać rąk ani nóg do części obrotow...

Page 296: ...rzewidzianych dla użytkowanego narzędzia Stosowanieinnychakumulatorówmożebyćprzyczyną obrażeń oraz może powodować zagrożenie pożarowe Przed włożeniem akumulatora upewnić się że urządzenie jest wyłączone Montaż akumulatora do włączonego urządzenia elektrycznego może spowodować pożar Powierzchnię ładowarki należy zawsze utrzymywać wolną od kurzu i brudu Nieużywany akumulator należy przechowywać z da...

Page 297: ...narzędzia na biegu jałowym oraz czas uruchamiania Dążyć do zminimalizowania wpływu drgań i hałasu Przykładowe środki mające na celu zmniejszenie narażenia na drgania obejmują stosowanie rękawic podczas obsługi przyrządu ograniczenie czasu pracy i używanie akcesoriów w dobrym stanie Ryzyko resztkowe Nawet jeśli przyrząd będzie użytkowany zgodnie z zaleceniami nie można wyeliminować wszystkich czynn...

Page 298: ...ZEŻENIE Przed użyciem maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi Używać ochronników słuchu okularów Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu ZAGROŻENIE Obrotowy wirnik Trzymać się zawsze z dala od otworu wyrzutu śniegu ZAGROŻENIE Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części ZAGROŻENIE Nie wkładać rąk do wnętrza kanału wylotowego ze ślimakiem w ruchu Zatrzymać silnik przed odblokow...

Page 299: ...e z poniższymi instrukcjami aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw podczas pracy maszyny W celu ułatwienia magazynowania i transportu niektóre części składowe maszyny nie są montowane bezpośrednio w fabryce ale muszą być zamontowane po rozpakowaniu zgodnie z poniżej podanymi instrukcjami Rozpakowanie lub zakończenie montażu należy wykonywać na płaskiej i stabilnej powierzchni powierzchn...

Page 300: ...aszyny Wyłączają się po zatrzymaniu maszyny 7 UŻYTKOWANIE MASZYNY Przed rozpoczęciem pracy należy dokonać pewnych kontroli i niezbędnych czynności w celu zapewnienia bezpiecznych warunków pracy jak i również jak najwyższej wydajności 7 1 CZYNNOŚCI WSTĘPNE 7 1 1 Kontrola i ponowne ładowanie akumulatora Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania sprawdzić stan naładowania akumulatora postępując zgod...

Page 301: ...trukcję obsługi Założyć odpowiednią odzież rękawice robocze i okulary ochronne PRZESTROGA Jeśli wirnik jest zablokowany nie próbować uruchamiać silnika Maszyna wyposażona jest w automatyczne zabezpieczenie Ochrona silnika po jej włączeniu odczekaćkilkasekundprzedponownymuruchomieniem maszyny 7 4 PRACA Jechać do przodu usuwając śnieg INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas pracy maszynę należy ...

Page 302: ......

Page 303: ...ne powodują utratę wszystkich praw konsumenta udzielonych gwarancji oraz zwalniają producenta z jakichkolwiek zobowiązań i z odpowiedzialności prawnej Nieoryginalne części zamienne i akcesoria nie są zatwierdzone przez producenta ich stosowanie powoduje utratę gwarancji Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i autoryzowanych dealerów 12 ZAKRES GWARANCJI Postanowienia g...

Page 304: ...chany a silnik nie uruchomia się Natychmiast wyłączyć dźwignię startową i usunąć przeszkodę Następnie spróbować ponownie włączyć silnik 2 Silnik z trudem się obraca Wirnik jest zatkany zablokowany przez przeszkody lub uszkodzony Oczyścić wirnik i tunel Usunąć zanieczyszczenia lub ciała obce Wymienić je jeśli są uszkodzone Wymienić w razie uszkodzenia Skontaktować się z serwisem lub sprzedawcą 3 Si...

Page 305: ...ak napięcia w ładowarce akumulatora Sprawdzić czy wtyczka jest podłączona i czy w gnieździe wtykowym jest obecne napięcie Uszkodzona ładowarka akumulatora Wymienić na oryginalną część Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych powyżej usterki nie zostaną zlikwidowane należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą 15 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE 15 1 AKUMULATORY Aby dostosować się do specyficznych wymogów op...

Page 306: ...PL 16 ...

Page 307: ...NTE DE A UTILIZA MAȘINA CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL A se păstra pentru consultări ulterioare RO CUPRINS 1 GENERALITĂȚI 1 2 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ 2 3 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ PENTRU PLUGUL DE ZĂPADĂ 5 4 FAMILIARIZAREA CU MAȘINA 7 4 1 Descrierea mașinii și utilizarea prevăzută 7 4 2 Semnalizare de securitate 8 4 3 Etichetă de identificare a produsului 8 4 4 Componente principale 9 5...

Page 308: ...le gaze sau praf Sculele electrice provoacă scântei care pot incendia praful sau vaporii c Țineți copiii și persoanele aflate în preajmă la distanță atunci când folosiți o sculă electrică Distracțiile pot cauza pierderea controlului 2 Siguranța electrică a trebuie să fie compatibile cu priza de curent Nu modificați niciodată ștecherul Nu utilizați adaptoare cu sculele electrice dotate cu împământa...

Page 309: ...nainte de a conecta ștecherul se a prinde de scula electrică sau de a o transporta Transportarea unei scule electrice cu degetul pe întrerupător sau conectarea acesteia la priză cu întrerupătorul în poziția ON PORNIT facilitează accidentele d Îndepărtați toate cheile sau instrumentele de reglare înainte de a porni scula electrică O cheie sau o sculă care intră în contact cu o parte rotativă a mași...

Page 310: ...incendiu electrocutare supraîncălzire sau scurgere de lichid coroziv din baterie dacă este utilizat cu un alt acumulator b Utilizați exclusiv bateriile specifice recomandate pentru aparatul dumneavoastră Utilizarea oricărui alt acumulator poate crea un risc de rănire și de incendiu c Atunci când acumulatorul nu este utilizat păstrați l departe de alte obiecte metalice cum ar fi agrafe de hârtie mo...

Page 311: ... proteja ochii de obiectele străine care ar putea fi aruncate din mașină Reglați înălțimea compartimentului colectorului pentru a îndepărta pietrișul sau suprafețele de piatră spartă Nu încercați niciodată să efectuați reglaje în timp ce motorul motorul este în funcțiune cu excepția cazului în care producătorul o recomandă în mod specific 3 3 ÎN TIMPUL UTILIZĂRII Nu vă puneți mâinile sau picioarel...

Page 312: ...v bateriile specifice recomandate pentru aparatul dumneavoastră Utilizarea altui tip de baterii poate provoca leziuni și reprezintă risc de incendiu Asigurați vă că aparatul este oprit înainte de a introduce bateria Montarea unei baterii într un aparat electric pornit poate provoca incendii Păstrați întotdeauna suprafața alimentatorului curată fără praf și murdărie Păstrați bateria neutilizată dep...

Page 313: ...de oprire și de inactivitate pe lângă timpul de activare Încercați să reduceți la minimum impactul vibrațiilor și al zgomotului Exemple de măsuri de reducere a expunerii la vibrații includ purtarea de mănuși atunci când se utilizează instrumentul limitarea timpului de lucru și utilizarea de accesorii în stare bună Riscuri reziduale Chiar și atunci când instrumentul este utilizat conform prevederil...

Page 314: ...tră și pentru alte persoane ATENȚIE Citiți manualul de instrucțiuni înainte de a utiliza acest aparat Folosiți protecții auditive ochelari de protecție Nu expuneți la ploaie PERICOL Rotor în rotație Păstrați distanța față de orificiul de descărcare a zăpezii PERICOL Nu vă apropiați mâinile și picioarele de părțile rotative PERICOL Este interzis să vă introduceți mâinile în canalul de expulzie cu m...

Page 315: ... 2 Respectați cu strictețe aceste indicații pentru a nu vă confrunta cu riscuri grave sau cu pericole Din motive de înmagazinare și transport câteva componente ale mașinii sunt furnizate separat din fabrică dar trebuie să fie montate imediat după îndepărtarea ambalajului conform instrucțiunilor de mai jos Despachetarea și finalizarea operațiunilor de montare se va efectua pe o suprafață plată și s...

Page 316: ...ii este necesar să efectuați o serie de controale și operații pregătitoare pentru a vă asigura că munca se va desfășura în mod profitabil și în deplină siguranță 7 1 OPERAȚIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII 7 1 1 Verificarea și încărcarea bateriei Înainte de fiecare utilizare verificați starea de încărcare a bateriei urmând indicațiile din manualul bateriei 7 2 CONTROALE DE SIGURANȚĂ INSTRUCȚIUNE DE SI...

Page 317: ...așina este prevăzută cu o protecție automată a motorului atunci când aceasta este cuplată așteptați câteva secunde înainte de a reporni mașina 7 4 UTILIZARE Deplasați vă înainte îndepărtând zăpada INSTRUCȚIUNE DE SIGURANȚĂ În timpul sesiunii de lucru mașina trebuie să fie întotdeauna ținută ferm de mâner PERICOL Opriți întotdeauna motorul înainte de a efectua operațiuni de deblocare OBSERVAȚIE Pe ...

Page 318: ......

Page 319: ...tea Fabricantului Piesele de schimb și accesoriile neoriginale nu sunt aprobate utilizarea pieselor de schimb și a accesoriilor neoriginale duc la anularea garanției Piesele de schimb originale sunt furnizate la atelierele de asistență și la revânzătorii autorizați 12 ACOPERIREA GARANȚIEI Condițiile de garanție sunt strict pentru consumatori adică pentru operatori neprofesioniști Garanția acoperă ...

Page 320: ...nu pornește Eliberați imediat comanda de pornire și îndepărtați obstacolul Apoi încercați să reporniți 2 Motorul turează cu dificultate Rotorul este obstrucționat blocat de obstacole sau deteriorat Curățați rotorul și jgheabul Îndepărtați eventualele depuneri sau obiecte străine Înlocuiți le dacă sunt deteriorate Condensatorul este defect Apelați la servicii de asistență sau la vânzător 3 Motorul ...

Page 321: ...led Încărcătorul nu primește energie electrică Verificați dacă ștecherul a fost introdus și dacă există tensiune la priza de curent Încărcător stricat Înlocuiți cu o piesă de schimb originală Dacă problemele continuă după executarea operațiunilor de mai sus contactați vânzătorul de la care ați achiziționat mașina 15 ACCESORII LA CERERE 15 1 BATERII Sunt disponibile baterii de diferite capacități p...

Page 322: ...RO 16 ...

Page 323: ...ЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните его для будущего использования RU ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2 3 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ 5 4 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ 7 4 1 Описание машины и предусмотренное применение 7 4 2 Знаки безопасности 8 4 3 Идентификационный ярлык изделия 8 4 4 Основ...

Page 324: ...которые могут привести к возгоранию пыли или паров c Во время работы электрооборудования дети и посторонние лица должны находиться далеко от него Если вы отвлечетесь то можете потерять контроль над оборудованием 2 Электрическая безопасность a должна быть совместимой с розеткой Никогда не вносите изменений в конструкцию вилки Не используйте адаптеры с заземленным электрооборудованием Немодифицирова...

Page 325: ... выключатель находится в положении OFF ВЫКЛ прежде чем вставить вилку в розетку обхватить или переместить электрооборудование Перемещение электрооборудования при котором палец находится на выключателе а также его подключение к розетке когда выключатель находится в положении ON ВКЛ повышает риск несчастного случая d Перед включением электрооборудования уберите все ключи и регулировочные инструменты...

Page 326: ...арядки батарейного блока определенного типа при его использовании для зарядки батарейного блока другого типа может вызвать риск пожара поражение электрическим током перегрев или утечку едкой жидкости из батареи b Используйте только определенные батареи предусмотренные для вашего оборудования Использование любой другой группы батарей может вызвать риск травм и пожаров c Когда группа батарей не испо...

Page 327: ...я необходимого расстояния до поверхности покрытой галькой или щебнем Никогда не пытайтесь производить какие либо регулировки при работающем двигателе за исключением тех которые специально рекомендованы разработчиком 3 3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Не держите руки и не ставьте ноги рядом с вращающимися частями машины или под ними Не загораживайте отверстие для выброса снега Соблюдайте чрезвычайную осторожность...

Page 328: ...ка батареи во включенное электрическое оборудование может привести к пожару Всегда следите за тем чтобы на поверхности зарядного устройства не было пыли и грязи Храните неиспользуемую батарею на расстоянии от канцелярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других маленьких металлических предметов которые могут вызвать короткое замыкание контактов Короткое замыкание электрической цепи между конт...

Page 329: ...и работы и использование принадлежностей в хорошем состоянии Остаточные риски Даже когда оборудование используется в соответствии с предписаниями невозможно устранить все остаточные факторы риска Следующие риски могут быть вызваны особенностями исполнения и конструкции оборудования 1 Повреждение легких если вы не используете эффективную респираторную маску 2 Повреждение органов слуха если вы не ис...

Page 330: ...а вращается Всегда держитесь на расстоянии от отверстия для выброса снега ОПАСНОСТЬ Держите руки и ноги на расстоянии от вращающихся частей ОПАСНОСТЬ Запрещено опускать руки в канал выброса при вращающемся шнеке Прежде чем устранить засор в выпускном желобе выключите двигатель ОПАСНОСТЬ ОТБРАСЫВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ Люди и домашние животные во время использования машины должны отойти на расстояние по мен...

Page 331: ...ы не собираются непосредственно на заводе их необходимо собрать после удаления упаковочного материала согласно следующим указаниям Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки необходимо всегда пользоваться соответствующими инструментами Перед использованием машины необходимо выполнить все указания изло...

Page 332: ...й безопасности 7 1 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ 7 1 1 Проверка уровня заряда и зарядка батареи Всякий раз перед использованием проверяйте состояние заряда батареи следуя указаниям изложенным в руководстве батареи 7 2 ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступить к работе всегда проверяйте безопасность машины 7 2 1 Общая проверка безопасности и работы крыльчатки ...

Page 333: ...чатки и защитные очки Машина оборудована автоматической системой защиты двигателя Если защита включена подождите несколько секунд прежде чем выполнить повторный запуск машины 7 4 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Продвигайтесь убирая снег РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ Во время работы необходимо всегда крепко держать машину за рукоятку ОПАСНОСТЬ Всегда выключайте двигатель прежде чем приступить к разблоки...

Page 334: ......

Page 335: ...или неквалифицированными людьми приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства Использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования не утверждено Изготовителем и приводит к утрате действия гарантии Оригинальные запчасти можно приобрести в сервисном центре или у авторизованных дистрибьюторов 12 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Услови...

Page 336: ...ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ 1 Машина не запускается Батарея отсутствует или установлена неправильно Проверьте что батарея установлена правильно Сработала защита от перегрузки Подождите несколько секунд и работа восстановится автоматически Крыльчатка застряла и двигатель не запускается Немедленно отпустите рычаг запуска и устраните препятствие Затем вновь попробуйте запустить двигатель 2 Двигатель работает ...

Page 337: ...иятные условия эксплуатации с повышенным потреблением электроэнергии Оптимизировать использование гл 8 Батареи недостаточно для удовлетворения рабочих потребностей Использовать вторую батарею или батарею увеличенной емкости 8 Зарядное устройство не заряжает батарею красный светодиодный индикатор горит или мигает Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство Проверить что она вставлена правил...

Page 338: ...OUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD Uschovajte ho pre akékoľvek ďalšie použitie SK OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2 3 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA K POUŽÍVANIU SNEHOVEJ FRÉZY 5 4 OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM 7 4 1 Popis stroja a určené použitie 7 4 2 Výstražné symboly 8 4 3 Identifikačný štítok výrobku 8 4 4 Hlavné časti 9 5 MONTÁŽ 9 5 1 Jednotlivé časti pre m...

Page 339: ...í elektrického náradia držte mimo dosahu deti a okoloidúce osoby Rozptýlenie môže viesť k strate kontroly 2 Elektrická bezpečnosť a Zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre zásuvku elektrickej siete Nikdy nemeňte zástrčku Pri použití elektrického náradia vybaveného uzemnením nepoužívajte adaptéry Nevymenené zástrčky vhodné pre daný druh zásuvky znižujú riziko zásahu elek trickým prúdom b ...

Page 340: ...kého náradia skontrolujte či je vypínač v polohe OFF vypnutý Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo jeho zapojenie do zásuvky s vypínačom v polohe ON zapnutý uľahčuje vznik nehôd d Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia všetky nastavovacie kľúče alebo nástroje Kľúč alebo nástroj ktorý zostane v kontakte s rotujúcou časťou stroja môže spôsobiť zranenie osôb e Nev...

Page 341: ...iny z akumulátora b Používajte len akumulátory určené pre vaše zariadenie Použitie akéhokoľvek iného akumulátora predstavuje riziko zranenia a požiaru c Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatočnej vzdialenosti od iných kovových predmetov ako sú sponky na spisy mince kľúče klince skrutky alebo iné malé kovové predmety ktoré by mohli spôsobiť skrat na kontaktoch Skratovanie kontaktov akumulátora m...

Page 342: ... ktoré by mohli vyletieť zo stroja Upravte výšku telesa zberača tak aby vyčistil povrch štrku alebo drvenej horniny Nikdy sa nepokúšajte vykonávať úpravy pokiaľ je motor v prevádzke okrem prípadov keď to výrobca výslovne odporúča 3 3 POČAS POUŽITIA Nedávajte ruky a nohy k otáčajúcim sa častiam ani pod ne Vždy sa zdržujte v dostatočnej vzdialenosti od výstupného otvoru Buďte maximálne opatrní pri č...

Page 343: ...jte len akumulátory určené pre vaše zariadenie Použitie iných akumulátorov môže spôsobiť ublíženie na zdraví a požiar Pred vložením akumulátora do zariadenia sa uistite že je vypnuté Pri montáži akumulátora do zapnutého elektrického zariadenia môže vzniknúť požiar Povrch nabíjačky vždy udržiavajte bez prachu a nečistôt Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatočnej vzdialenosti od sponiek na spisy ...

Page 344: ...iadenia Pokúste sa minimalizovať vplyv vibrácií a hluku Medzi príklady opatrení na zníženie expozície vibráciám patrí používanie rukavíc počas použitia zariadenia obmedzenie pracovného času a používanie príslušenstva v dobrom stave Zvyškové riziká Aj keď sa zariadenie používa podľa pokynov nie je možné odstrániť všetky zvyškové rizikové faktory V súvislosti s konštrukciou a návrhom zariadenia môžu...

Page 345: ...e návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu a okuliare Nevystavujte dažďu NEBEZPEČENSTVO Otáčajúce sa obežné koleso Vždy sa zdržujte v dostatočnej vzdialenosti od otvoru pre vyhadzovanie snehu NEBEZPEČENSTVO Udržujte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od otáčajúcich sa častí NEBEZPEČENSTVO Platí zákaz vkladania rúk do vyhadzovacieho kanálu so závitovkou v pohybe Pred odstraňovaním upchatia vy...

Page 346: ...čenstvu Zo skladovacích a prepravných dôvodov nie je stroj úplne zmontovaný priamo vo výrobnom závode Na jeho uvedenie do prevádzky je potrebné rozbaliť jednotlivé časti a namontovať ich podľa nasledujúcich pokynov Stroj musí byť rozbalený a zmontovaný na rovnej a pevnej ploche s dostatočným priestorom pre manipuláciu so strojom a s obalmi pri použití vhodného náradia Stroj nepoužívajte predtým ne...

Page 347: ...činnosti je potrebné vykonať niektorékontrolnéainéúkonynazaistenieefektívnosti práce a maximálnej bezpečnosti 7 1 PRÍPRAVNÉ ÚKONY 7 1 1 Kontrola a nabitie akumulátora Pred každým použitím skontrolujte stav nabitia akumulátora riaďte sa pokynmi uvedenými v návode k akumulátoru 7 2 BEZPEČNOSTNÉ KONTROLY BEZPEČNOSTNÝ POKYN Bezpečnostné kontroly vykonajte pred každým použitím 7 2 1 Celková bezpečnostn...

Page 348: ...hajte vychladnúť motor VAROVANIE Keď je obežné koleso zaistené nepokúšajte sa o uvedenie motora do chodu Stroj je vybavený automatickým ochranným ističom motora Keďjeaktivovaný predopätovnýmuvedením stroja do činnosti je potrebné vyčkať pár sekúnd 7 4 PRACOVNÁ ČINNOSŤ Posúvajte sa dopredu a odpratávajte sneh BEZPEČNOSTNÝ POKYN Pri práci je nutné stroj vždy pevne držať za rukoväť NEBEZPEČENSTVO Vžd...

Page 349: ......

Page 350: ...písané v tomto návode musia byť vykonávané vaším Predajcom alebo Špecializovaným strediskom ktoré disponuje potrebnými znalosťami a vybavením potrebným na správne vykonanie uvedených úkonov pri dodržaní pôvodnej bezpečnostnej úrovne stroja Úkonyvykonávanévneautorizovanýchdielňachalebo úkony vykonávané nekvalifikovaným personálom budú mať za následok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie akejkoľvek...

Page 351: ...ODOBNÁ PRĺČINA RIEŠENIE 1 Nedochádza k uvedeniu do činnosti Chýba akumulátor alebo nie je správne vložený Skontrolujte správne vloženie akumulátora Zásah ochrany proti preťaženiu Vyčkajte niekoľko sekúnd na automatické obnovenie Nie je možné voľné otáčanie obežného kolesa a preto nie je možné uviesť motor do chodu Okamžite uvoľnite ovládací prvok pre uvedenie do činnosti a potom odstráňte prekážku...

Page 352: ...dné podmienky prostredia Nabíjajte v prostredí s vhodnou teplotou kap 8 Znečistené kontakty Očistite kontakty 9 Nabíjačka akumulátora nenabíja akumulátor nie je rozsvietená žiadna LED Chýba napätie pre nabíjačku akumulátora Skontrolujte či je zástrčka riadne zasunutá a či je v zásuvke elektrickej siete prúd Chybná nabíjačka akumulátora Vykonajte výmenu s použitím originálneho náhradného dielu Ak p...

Page 353: ...SK 16 ...

Page 354: ...ROJ PAZLJIVO PREBERITE TA PRIROČNIK Z NAVODILI Shranite ga da ga boste lahko uporabili v prihodnosti SL KAZALO 1 SPLOŠNE INFORMACIJE 1 2 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA 2 3 VARNOSTNA OPOZORILA ZA SNEŽNO FREZO 5 4 POZNAVANJE STROJA 7 4 1 Opis stroja in njegova predvidena uporaba 7 4 2 Varnostni opozorilni znaki 8 4 3 Identifikacijska etiketa izdelka 8 4 4 Glavni sestavni deli 9 5 MONTAŽA 9 5 1 Komponen...

Page 355: ...stroja morajo biti otroci in navzoče osebe primerno oddaljeni Različni povodi za raztresenost lahko povzročijo izgubo nadzora 2 Električna varnost a Vtikač električnega stroja mora biti kompatibilen z električno vtičnico Nikoli ne predelujte vtikača Za električne stroje ki imajo ozemljitev ne uporabljajte adapterjev Nepredelani vtikači ki so združljivi z vtičnico zmanjšujejo tveganje za električni...

Page 356: ...kalo v položaju OFF Prenašanje električnega stroja s prstom na stikalu ali njegova priključitev na vtičnico s stikalom v položaju ON povečuje možnosti za nezgode d Preden prižgete električni stroj odstranite vse ključe ali orodja za regulacije Ključ ali orodje ki ostane v stiku z vrtečim se delom stroja lahko povzroči osebne poškodbe e Ne nagibajte se Vedno obdržite stabilno držo in ravnotežje Tak...

Page 357: ...Uporabljajte samo specifične akumulatorje ki so predvideni za vašo napravo Uporaba katerih koli drugih akumulatorskih sklopov lahko predstavlja nevarnost za poškodbe in požare c Kadar akumulatorski sklop ni v uporabi ga je treba hraniti proč od drugih kovinskih predmetov kot so sponke kovanci ključi žeblji vijaki ali drugi majhni kovinskih predmeti ki lahko povzročijo električno povezavo med konta...

Page 358: ...višino ohišja zbiralnika da preprečite stik z gramozom ali s površino mletega kamna Nikoli ne poskušajte izvajati reguliranja ko je motor v teku razen v primeru specifičnega navodila proizvajalca 3 3 MED UPORABO Z rokami ali nogami ne segajte v bližino vrtečih se delov ali podnje Bodite vedno oddaljeni od odprtine za izmet Boditekarnajboljpozorni kadarstrojuporabljate na peščenih dovozih pločnikih...

Page 359: ...jte samo specifične akumulatorje ki so predvideni za vašo napravo Uporaba drugih akumulatorjev lahko povzroči poškodbe in nevarnost za požar Prepričajte se da je aparat izključen preden vstavite akumulator Vstavitev akumulatorja v prižgan električni aparat lahko povzroči požar Površino polnilnika ohranjajte vselej prosto prahu in umazanije Neuporabljen akumulator hranite proč od pisarniških sponk ...

Page 360: ...i čim bolj omejiti vplive tresljajev in hrupa Med primeri ukrepov za omejitev izpostavljenosti tresljajem so nošenje rokavic med uporabo stroja omejitev delovnega časa in uporaba opreme v dobrem stanju Preostala tveganja Tudi kadar se stroj uporablja v skladu s predpisi ni mogoče izključiti vseh dejavnikov preostalih tveganj Naslednja tveganja se lahko pojavijo v zvezi s konstrukcijo in obliko str...

Page 361: ... Uporabljajte varovalno opremo proti hrupu in zaščitna očala Ne izpostavljajte dežju NEVARNOST Vrtenje rotorja Bodite vedno dovolj oddaljeni od odprtine za izmet snega NEVARNOST Roke in noge držite proč od vrtečih se delov NEVARNOST Prepovedano je vstavljati roke v notranjost kanala za izmet ko je rotor v gibanju Preden se lotite odmašitve žleba za izmet ustavite motor NEVARNOST IZMETAVANJA Poskrb...

Page 362: ...ontirane takoj v tovarni temveč jih je treba montirati šele po odstranitvi embalaže pri čemer je treba slediti naslednjim navodilom Odstranjevanje embalaže in dokončno montažo morate opraviti na ravni in trdni površini z zadostnim prostorom za premikanje stroja in embalaže pri tem pa morate vedno uporabljati ustrezno orodje Ne uporabljajte stroja preden ne izvedete vseh navodil v oddelku MONTAŽA 5...

Page 363: ...o delo 7 1 ZAČETNA OPRAVILA 7 1 1 Kontrola in polnjenje akumulatorja Pred vsako uporabo kontrolirajte napolnjenost akumulatorja sledeč navodilom v knjižici akumulatorja 7 2 VARNOSTNI PREGLEDI VARNOSTNI PREDPIS Pred uporabo vselej opravite varnostne preglede 7 2 1 Splošni varnostni pregled in delovanje rotorja Opravite naslednje varnostne preglede in preverite ali se rezultati ujemajo s tem kar nav...

Page 364: ...a v tem priročniku mora izvesti vaš prodajalec ali specializirani servis 7 4 DELO Pomikajte se naprej in odstranjujte sneg VARNOSTNI PREDPIS Med delom je treba stroj vedno trdno držati za ročaj NEVARNOST Vedno zaustavite motor preden se lotite opravil za deblokado OPOMBA Med uporabo je akumulator zaščiten proti popolni izpraznitvi z zaščitnim mehanizmom ki ugasne stroj in prepreči njegovo delovanj...

Page 365: ......

Page 366: ...ni nadomestni deli in oprema niso potrjeni Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in opreme povzroči razveljavitev garancije Originalne nadomestne dele dobite v servisih in pri pooblaščenih prodajalcih 12 OBSEG GARANCIJE Garancijski pogoji so namenjeni samo navadnim uporabnikom tj nepoklicnim delavcem Garancija krije vse napake ki se tičejo kakovosti materialov in izdelave ter so bile v garancijs...

Page 367: ... komando za zagon in odstranite oviro Pozneje spet poskusite zagnati 2 Motor s težavo poganja vrtenje Rotor je zamašen oviran ali poškodovan Očistite rotor in žleb za izmet Odstranite morebitne ostanke ali tuje predmete Če sta poškodovana ju zamenjajte Kondenzator je okvarjen Pokličite servis ali prodajalca 3 Motor se nenadoma zaustavi Nepravilno delovanje električnih komponent Pokličite servis al...

Page 368: ...k ni pod električno napetostjo Preverite če je vtikač priklopljen in če na vtičnici obstaja napetost Polnilnik akumulatorja je okvarjen Zamenjajte ga z novim originalnim Če težave ostajajo tudi potem ko ste izvedli zgoraj opisana opravila se posvetujte s svojim prodajalcem 15 DODATNA OPREMA PO NAROČILU 15 1 AKUMULATORJI Na razpolago so akumulatorji različnih zmogljivosti za prilagoditev specifični...

Page 369: ...AJ PRIRUČNIK Sačuvati za narednu konsultaciju SR SADRŽAJ 1 UOPŠTENO 1 2 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 2 3 BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ČISTAČ SNEGA 4 4 UPOZNAVANJE MAŠINE 7 4 1 Opis mašine i predviđena upotreba 7 4 2 Sigurnosne oznake 8 4 3 Nalepnica za identifikaciju proizvoda 8 4 4 Glavni delovi 9 5 MONTAŽA 9 5 1 Komponente za montažu 9 5 2 Montaža drške 9 5 3 Montaža kliznog kanala za izbacivanje 9...

Page 370: ...mogu zapaliti prašinu ili paru c Držite decu i posmatrače dalje od upotrebe kada koristite električni alat Ometanja mogu dovesti do toga da izgubite kontrolu 2 Električna bezbednost a kompatibilna sa električnom utičnicom Nikada nemojte vršiti izmene na utikaču Nemojte koristiti adaptere na električnim alatima koji imaju uzemljenje Utikači na kojima se ne izvrše izmene i koji su kompatibilni s uti...

Page 371: ...sa prstom na prekidaču ili povezivanje sa utičnicom sa prekidačem u položaju ON češće dovodi do nezgoda d Uklonite svaki ključ ili alat za podešavanje pre nego što uključite električni alat Ključ ili alat koji ostane u dodiru sa rotirajućim delom mašine može da izazove telesne povrede e Ne naginjite se Uvek održavajte odgovarajući oslonac i ravnotežu To omogućava bolju kontrolu električnog alata u...

Page 372: ...etalnih predmeta poput spajalica novčića ključeva eksera vijaka ili drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli kratkim spojem da spoje kontakte Kratak spoj između kontakata baterije može dovesti do sagorevanja ili požara d Neispravna baterija može da prouzrokuje curenje tečnosti Izbegavajte da dođete u dodir s tom tečnošću Ako slučajno dođete u dodir s tečnošću odmah isperite vodom Ako tečnost d...

Page 373: ...č izričito ne preporuči 3 3 ZA VREME UPOTREBE Ne približavajte ruke i noge pored ili ispod rotirajućih delova Uvek se držite podalje od otvora za izbacivanje Posebnu pažnju obratite kad koristite mašinu na lejama sa šljunkom trotoarima i ulicama ili kada prelazite preko istih Pazite da nema skrivenih opasnosti Nakon što udarite u strani predmet isključite mašinu i izvadite bateriju Temeljno pregle...

Page 374: ...e i prljavštine Bateriju koju ne koristite morate držati podalje od kancelarijskih spajalica kovanog novca ključeva eksera šrafova ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli dovesti do kratkog spoja kontakata Kratak spoj između kontakata baterije može dovesti do sagorevanja ili požara Nikada nemojte dozvoliti da se baterija potpuno isprazni i povremeno je punite ako se ne koristi duže vreme...

Page 375: ... zaštitu od prašine 2 Oštećenje sluha ako se ne nosi efikasna zaštita za sluh 3 Oštećenja zdravlja koja nastaju zbog emitovanja vibracija ako se električni alat koristi duže vreme ili se njime ne rukuje i on se ne održava na odgovarajući način PAŽNJA Ova mašina proizvodi elektromagnetno polje tokom rada Ovo polje može u nekim okolnostima da ometa aktivne ili pasivne medicinske implante Da bi se sm...

Page 376: ...tavite motor pre nego što otčepite tunel za izbacivanje OPASNOST OD ISKAKANJA PREDMETA Držite bilo koju osobu ili kućnog ljubimca dalje od mašine najmanje 15 m OPASNOST Pre nego što izvršite održavanje mašine izvadite bateriju iz mašine PAŽNJA Za više informacija o bateriji i punjaču za baterije pogledajte odgovarajuc i priručnik BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Nalepnice koje su oštećene ili koje su postale ...

Page 377: ...sastavljeni u fabrici već ih treba montirati nakon raspakivanja prema uputstvima koja slede Raspakivanje i dovršavanje montaže treba izvršiti na ravnoj i čvrstoj površini s dovoljno prostora za pomicanje mašine i ambalaže služeti se uvek odgovarajućim alatom Nemojte koristiti mašinu pre nego što postupite po svim uputstvima sadržanim u odeljku MONTAŽA 5 1 KOMPONENTE ZA MONTAŽU U pakovanju se nalaz...

Page 378: ... radnji kako biste obezbedili da se posao obavlja uspešno i u najvećoj bezbednosti 7 1 PRIPREMNE RADNJE 7 1 1 Provera i dopuna baterije Svaki put pre upotrebe proverite stepen napunjenosti baterije prema uputstvima sadržanim u priručniku za bateriju 7 2 SIGURNOSNE KONTROLE BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Uvek pre upotrebe izvršite sigurnosne kontrole 7 2 1 Opšte bezbednosne provere i rad rotirajućeg elementa...

Page 379: ... mora da izvrši ovlašćeni prodavac ili specijalizovani servis Mašina poseduje automatski zaštitnik za motor kad je on uključen sačekajte nekoliko minuta pre nego što ponovo pokrenete mašinu 7 4 RAD Pomerajte se napred uz čišćenje snega BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Mašinu tokom rada uvek morate čvrsto držati za ručku OPASNOST Uvek zaustavite motor pre nego što počnete da deblokirate rotirajući element NAPO...

Page 380: ......

Page 381: ...kid bilo kog oblika garancije i bilo kakve obaveze ili odgovornosti proizvođača Neoriginalni rezervni delovi i oprema nisu odobreni upotreba neoriginalnih rezervnih delova i opreme dovodi do isteka garancije Originalne rezervne delove isporučuju servisni centri i ovlašćeni prodavci 12 POKRIĆE GARANCIJE Uslovi garancije važe samo za potrošače odnosno neprofesionalne korisnike Garancija pokriva sve ...

Page 382: ...e pokrenuti Odmah pustite polugu za pokretanje i otklonite prepreku Nakon toga probajte ponovo da upalite mašinu 2 Motor se jedva okreće Rotirajući element je začepljen blokiran preprekama ili oštećen Očistite rotirajući element i klizni kanal za izbacivanje Otklonite eventualne otpatke ili strana tela Zamenite ih ako su oštećeni Kondenzator je u kvaru Pozovite servis ili ovlašćenog prodavca 3 Mot...

Page 383: ...svetlo uključeno ili trepti Baterija nije pravilno postavljena u punjač Proveriti da li je akumulator pravilno uključen Ambijentalni uslovi nisu odgovarajući Izvršiti punjenje u prostoriji s odgovarajućom temperaturom pogl 8 Kontakti prljavi Očistiti kontakte 9 Punjač akumulatora ne puni akumulator nije uključeno nikakvo signalno svetlo Punjač baterije se ne napaja strujom Proveriti da li je utika...

Page 384: ...säkerhetsmeddelandena VARNING LÄS NOGGRANT IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN MASKINEN ANVÄNDS Bevara för framtida bruk SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALLMÄN INFORMATION 1 2 ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR 2 3 SNÖSLUNGANS SÄKERHETSVARNINGAR 5 4 LÄRA KÄNNA MASKINEN 7 4 1 Maskinbeskrivning och avsedd användning 7 4 2 Varningsskyltar 8 4 3 Produktens identifikationsetikett 8 4 4 Huvudkomponenter 9 5 MONTERING 9 5 ...

Page 385: ...utrustning avger gnistor som kan sätta eld på damm eller ångor c Håll barn och åskådare på avstånd när du använder elverktyg Distraktioner kan leda till att du tappar kontrollen 2 Elektrisk säkerhet a maskinens kontakt måste vara kompatibelt med eluttaget Ändra aldrig på kontakten Använd aldrig adaptrar med maskiner som har en jordanslutning Kontakter som inte ändrats och som passar uttaget minska...

Page 386: ... i eller transporterar elverktyget Om man transporterar ett elverktyg med fingret på strömbrytaren eller ansluter den till uttaget med strömbrytaren i läge ON kan olyckor lätt uppstå d Ta ut alla nycklar eller justeringsenhet innan du sätter på elverktyget En nyckel eller ett verktyg som förblir i kontakt med en roterande komponent på maskinen kan leda till personskador e Luta dig inte framåt Se t...

Page 387: ...nde batterivätska vid användning med ett annat batteripaket b Använd endast de specifika batterierna som förutses för ditt verktyg Användning av någon annan grupp batterier kan leda till risk för skada och brand c När batteriaggregatet inte används ska det hållas på avstånd från metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metalldelar som kan orsaka kortslutning i kontakterna ...

Page 388: ...mot främmande föremål som kan slungas ut ur maskinen Justera höjden på kollektorhuset för att rensa bort grus eller grus från en krossad stenyta Försök aldrig att göra justeringar medan motorn är igång utom när det specifikt rekommenderas av tillverkaren 3 3 UNDER ANVÄNDNING Lägg inte händer eller fötter nära eller under de roterande delarna Håll dig alltid på avstånd från tömningsöppningen Var sp...

Page 389: ...na som förutses för ditt verktyg En användning av andra batterier kan orsaka skador och brandrisk Se till att apparaten är släckt innan batteriet sätts i Att montera ett batteri i en elektrisk apparat som är på kan orsaka olyckor Håll alltid laddarens yta fri från damm och smuts Håll batteriet som inte används på avstånd från gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metalldelar som kan orsa...

Page 390: ...gärder för att minska vibrationsexponeringen inkluderar handskar när du använder instrumentet begränsad arbetstid och användning av tillbehör i gott skick Återstående risker Även när instrumentet används enligt anvisningarna är det inte möjligt att eliminera alla kvarvarande riskfaktorer Följande risker kan uppstå i samband med konstruktionen och utformningen av instrumentet 1 Lungskador om du int...

Page 391: ...d och skyddsglasögon Får inte utsättas för regn FARA Rotorn i rotation Håll alltid behörigt avstånd till matarskruvens hus FARA Håll händer och fötter på behörigt avstånd från roterande delar FARA Förbud att föra in händerna i utslungningskanalen när skruven är i rörelse Stanna motorn innan utkaströret rensas FARA FÖR UTFLYGANDE METALLDELAR Se till att alla personer eller husdjur är på ett avstånd...

Page 392: ...onenter fabriksmonterats Avlägsna emballaget och montera komponenterna enligt de följande instruktionerna Uppackningen och slutförandet av monteringen ska utföras på en plan och stabil yta med utrymme som är tillräckligt för att flytta maskinen och emballagen med hjälp av lämpliga utrustningar Använd inte maskinen innan du avslutat instruktionerna i avsnittet MONTERING 5 1 KOMPONENTER FÖR MONTERIN...

Page 393: ...tt arbetet utförs på ett lämpligt sätt och med maximal säkerhet 7 1 FÖRBEREDANDE ARBETEN 7 1 1 Kontroll och laddning av batteriet Innan varje användning kontrollera batteriets laddning genom att följa anvisningarna i batteriets handbok 7 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSANVISINGAR Utför alltid säkerhetskontroller innan användningen 7 2 1 Allmän kontroll av säkerheten och pumphjulets funktion Utför...

Page 394: ...älls inomhus Läs motsvarande instruktioner Bär lämpliga kläder arbetshandskar och skyddsglasögon Maskinen är utrustad med ett automatiskt Motorskydd När den sätts på vänta några sekunder innan maskinen startas om 7 4 ARBETE Kör framåt och ploga bort snön SÄKERHETSANVISINGAR När du arbetar ska maskinen alltid hållas ordentligt i handtaget FARA Stäng alltid av motorn innan du fortsätter med upplåsni...

Page 395: ......

Page 396: ...cke originalreservdelar och tillbehör är inte godkända och en användning av icke originalreservdelar och tillbehör upphäver garantin Originalreservdelar tillhandahålls av serviceverkstaden och auktoriserade återförsäljare 12 GARANTITÄCKNING Garantivillkoren är endast för konsumenter dvs inte professionella operatörer Garantin täcker alla brister i material och utförande som fastställts under garan...

Page 397: ...ch ta bort hindret Försök sedan att sätta på tändningen igen 2 Det är svårt för motorn att rotera Pumphjulet är igensatt blockerat av hinder eller skadat Rengör pumphjulet och utkaströret Ta bort eventuellt avfall eller främmande föremål Byt ut om de är skadade Kondensatorn är trasig Ring serviceavdelningen eller återförsäljaren 3 Motorn stannar plötsligt Fel på den elektriska delen Ring serviceav...

Page 398: ...lyser Batteriladdaren är inte spänningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttaget är spänningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Kontakta din återförsäljare om problemen kvarstår efter att beskrivna åtgärder har utförts 15 TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING 15 1 BATTERIER Det finns batterier med olika kapacitet för att passa specifika arbetsmoment fig 1 N Listan öve...

Page 399: ...le direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 8437 1 2021 EN ISO 8437 2 2021 EN ISO 8437 4 2021 EN ISO 12100 2010 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 g Livello di potenza sonora misurato 87 dB A h Livello di potenza sonora garantito 90 dB A k Potenz...

Page 400: ......

Page 401: ...ili u cijelosti ovog dokumenta HU Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a ST S p A számára készültek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti...

Page 402: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: