background image

ENGLISH

GB

CHANGING DIRECTION OF 
ROTATION

To change the direction of rotation, first 
turn the control to position 

0

 and wait until 

the spiral cutter has stopped. Then turn the 
control clockwise and turn on the main 
switch (1). (fig. 9).

MOTOR PROTECTION

The grinder is equipped with a built-in motor 
protection which prevents the motor being 
overloaded.

In the event of overloading, the main switch is 
turned off automatically. The current is broken. 

After 5 minutes of cooling, the motor can be 
started again.

AUTOMATIC CHANGE IN 
DIRECTION OF ROTATION

In the event of a sudden blockage, the machine can 
automatically change the direction of rotation. 
This causes the material to be fed back.

• switch off the machine.

• wait until the spiral cutter has stopped

• start the machine again and use material which 

can be processed more easily.

STOPPING THE MOTOR

Stop the motor by turning the switch to 
position 

0

 (fig. 9).

Do not feed in any material after the 
motor has been stopped. This will get 
caught in the machine and can make 
restarting impossible.

Disconnect the plug if the machine is to be left 
unsupervised.

EMERGENCY STOP

In order to stop the machine quickly, e.g. in an 
emergency, press the 

0

 button on the main switch.

DISCONNECT SWITCH

The machine is equipped with a disconnect switch. 
This means that the main switch is automatically 
disconnected in the event of a loss of current. The 
machine can be started again by reconnecting the 
plug and turning on the main switch.

GRINDING

The following types of material can be ground in 
the compost  grinder:

- twigs and branches
-  waste from cutting bushes.
-  waste from hedge-trimming.
-  plant parts and other garden waste which is 

suitable for grinding. 

Examples of materials which are not suitable for 

grinding include:

- glass, metal, plastic bags, stones, fabric, earth-

covered roots.

- waste that does not have a firm consistency, e.g. 

kitchen waste.

To prevent damage to the machine, you are 
recommended not to exceed the following 
maximum sizes of twigs and branches: 

< 40 mm in diameter.

Feel free to stand the grinder on a tarpaulin or 
similar before grinding. This will catch the ground 
material and make removal easier. 

The material that is to be ground is fed into the 
feeding hopper and, assuming it is not too bulky, 
automatically pulled down through the slowly 
rotating spiral cutter to the blades. 

Branches and twigs should be ground shortly after 
being cut. They become extremely hard when they 
dry out, and the maximum diameter of what can be 
ground is reduced.

A large proportion of garden waste contains a lot 
of water and therefore sticks easily. Such material 
should be allowed to dry for a few days before 
being processed. 

Store the grinder indoors in a dry place.

COMPOSTING

The processed material can be composted in 
various ways:

-  The material can be placed in a heap directly on 

Summary of Contents for BIO-SILENT

Page 1: ...STIGA RECYCLING BIO SILENT INSTRUCTIONS FOR USE I 8217 3044 02 ...

Page 2: ...t av kontakten før det utfø res vedlike holdsarbeid på maskinen Knivene fortsetter å rotere etter at maski nen er slått av Bruk verne handsker ver nebriller og hørselvern Anweisun gen sorgfäl tig durchlesen Warnung Zuschauer fernhalten Auf heraus geschleu derte Gegen stände acht geben Warnung Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen Warnung rotierende ...

Page 3: ...la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manuten zione Le lame continuano a ruotare per un po di tempo dopo lo spegni mento della macchina Utilizzare guanti cuffie ed occhiali protettivi Proètìte si pozornì tyto instrukce Pozor Dr te divákystranou Pozor na pohozené pøedmìty Pozor Nedávejte ruku ani nohu pod spodní ochranný plá za chodu sekaèky Pozor rotující no e Pøed zapoèetím jakékol...

Page 4: ...SVENSKA S 4 2 1 3 4 ...

Page 5: ...SVENSKA S 7 5 8 9 6 ...

Page 6: ...rom the machine Disconnect the plug from the electric socket and check the cable regularly for signs of damage or ageing Do not use the machine with a damaged connection cable If the cable is damaged it must be replaced by an authorised service dealer in order to avoid a hazard If the fuse blows or if the overload protection is triggered this is a sign that the machine is overloaded and or that tw...

Page 7: ...T Take great care during transport and when the machine is to be lifted Lift the machine by taking a firm grip of the legs by the mounting to the motor housing under the compost grinder and lift carefully Never lift the machine using the cover ELECTRICAL CONNECTION Connect the machine to a single phase electric socket with a protective conductor earth The electric circuit should be fused with a 10...

Page 8: ...itch is automatically disconnected in the event of a loss of current The machine can be started again by reconnecting the plug and turning on the main switch GRINDING The following types of material can be ground in the compost grinder twigs and branches waste from cutting bushes waste from hedge trimming plant parts and other garden waste which is suitable for grinding Examples of materials which...

Page 9: ...aintain the efficiency of the machine and to achieve a long service life observe the following keep the air openings clean and free of obstructing material check the customer installed nuts and screws tighten if necessary spray the spiral cutter after each use with an environmentally friendly biodegradable spray oil to protect against corrosion CLEANING Always clean the compost grinder after each ...

Page 10: ... accompanying documentation Carelessness Incorrect and non permitted use or assembly The use of non genuine spare parts The use of accessories not supplied or approved by GGP Neither does the guarantee cover wearing components such as blades belts wheels and cables Normal wear Motors These are covered by the motor manufacturer s warranties with separate terms and conditions The purchaser is covere...

Page 11: ...kat Fabrikat Fabrikat Make Marque Fabricage Marca Marca Marka Značka Znamka STIGA 10 Serienr Valmistenumero Serienr Serienr Seriennummer Serial number Numéro de série Serienummer Numero di serie Número de serie Numer seryjny Číslo série Serijska številka Se maskinen Ks kone Se maskinen Se maskinen Siehe Maschine See machine Voir la machine Zie de machine Vedere sulla maccina Ver en la máquina Patr...

Page 12: ...es exigences essentielles en matière de santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication La Directive émissions de bruit 2000 14 EC Dit product voldoet aan Richtlijn voor laagspanning 73 23 EE Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89 336 EEC Richtlijn voor machines 98 37 EEC met speciale verwijzing naar aanhangsel 1van de richtlijn voor essentiële gezondheids en veiligheidsvereiste...

Page 13: ......

Page 14: ...www stiga com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANÅS ...

Reviews: