background image

HR - 13

 7.2 

BATERIJA

 7.2.1 

Autonomija baterije

Na autonomiju baterije (a time i na 

površinu vegetacije koju se može obraditi 

prije punjenja) utječu uglavnom:

a. 

okolišni čimbenici, koji proizvode 

veću potrebu za energijom:

 

– košenje guste, visoke, vlažne vegetacije;

b. 

ponašanje rukovatelja koji 

bi morao izbjegavati:

 

– česta paljenja i gašenja za vrijeme rada;

 

– uporabu neprikladne tehnike 

rezanja u odnosu na posao koji 

treba obaviti (odl. 6.4.1).

Kako biste optimizirali autonomiju 

baterije, uputno je uvijek:

• 

kositi travu kad je suha;

• 

koristiti najpogodniju tehniku s obzirom 

na rad koji treba obaviti (odl. 6.4.1).

U slučaju da stroj želite koristiti u radnim 

sesijama duljim od onih koje omogućuje 

standardna baterija, možete:

• 

kupiti još jednu standardnu bateriju kako 

biste odmah zamijenili onu ispražnjenu, bez 

ugrožavanja neprekinutosti korištenja;

• 

kupiti bateriju s većom autonomijom u odnosu 

na autonomiju standardne baterije (odl. 15.1).

 7.2.2 

Vađenje i punjenje baterije

1. 

Pritisnite gumbe na bateriji (sl. 

11.A) i izvadite je (sl. 11.B);

2. 

stavite bateriju (sl. 12.A) u njezino 

sjedište na punjaču baterija (sl. 12.B);

3. 

spojite punjač baterija (sl. 12.C) na 

električnu utičnicu čiji napon odgovara 

onome navedenom na označnoj pločici.

4. 

potpuno je napunite 

pridržavajući se uputa 

iz priručnika za bateriju/punjač baterija.

 NAPOMENA 

  Baterija ima zaštitu 

koja sprječava punjenje ako okolna 

temperatura nije između 0 i +45°C.

 NAPOMENA 

  Bateriju možete napuniti 

u bilo kom trenutku, pa i djelomično, 

bez opasnosti od oštećenja.

 7.2.3 

Ponovno montiranje baterije na stroj

Po dovr

šenom punjenju:

1. 

izvadite bateriju (sl. 13.A) iz njenog sjedišta 

na punjaču baterija (po okončanom punjenju, 

izbjegavajte je dugo držati pod punjenjem);

2. 

odspojite punjač baterija (sl. 

13.B) iz električne mreže;

3. 

stavite bateriju (sl. 14.A) u njezino 

sjedište gurajući je do kraja sve dok ne 

začujete "klik" kojim se ona blokira u 

položaju i osigurava električni kontakt.

 7.3 

ČIŠĆENJE STROJA I MOTORA

• 

Nakon uporabe uvijek očistite stroj 

čistom i vlažnom krpom, namočenom 

neutralnim sredstvom za čišćenje.

• 

Uklonite svaki trag vlage služeći se 

mekanom i suhom krpom. Vlaga može 

izazvati rizik od električnog udara.

• 

Nemojte koristiti agresivna sredstva 

za čišćenje ili otapala za čišćenje 

plastičnih dijelova ili ručaka.

• 

Kako bi se smanjio rizik od požara, 

održavajte stroj, a naročito motor, čistim od 

ostataka trave, lišća ili viška masnoće.

• 

Kako biste izbjegli pregrijavanje i 

oštećenja motora ili baterije, uvijek se 

uvjerite da su usisne rešetke za zrak za 

hlađenje čiste i slobodne od trunaka.

• 

Nemojte koristiti mlazove vode i pazite da se 

motor i električne komponente ne smoče.

 7.4 

PRIČVRSNE MATICE I VIJCI

• 

Pazite na zategnutost matica i vijaka, 

kako biste bili sigurni da je stroj uvijek 

u sigurnim radnim uvjetima.

• 

Redovito kontrolirajte jesu li 

ručke čvrsto pričvršćene.

Summary of Contents for LT 40 Li

Page 1: ...NES ATENCIÓN antes de utilizar la máquina leer atentamente el presente manual ET Kaasaskantav akutoitega murulõikur äärelõikur KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava akkukäyttöinen nurmikonleikkuri nurmikon reu nojen viimeistelyleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Coupe herbe...

Page 2: ... газона с батарейным питанием РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Prenosný akumulátorový vyžínač orezávač okrajov trávnika NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Prenosni akumulatorski obrezovalnik trat tratnih robov PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden upora...

Page 3: ...TSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tr...

Page 4: ...G E A F B D H C1 1 2 dB LWA 1 2 7 6 3 4 8 5 Art N Type s n V 9 ...

Page 5: ...A E C B B D A C B 3 4 B D C A A B 5 6 A 7 8 ...

Page 6: ...9 10 A B B A 11 12 B A A 13 14 ...

Page 7: ...B A C A B A C B 15 16 C A B 17 18 19 ...

Page 8: ...a di misura m s m s 3 2 1 5 15 ACCESSORI A RICHIESTA 16 Gruppo batteria mod BT 40 Li 2 0 BT 40 Li 2 5 17 Carica batteria mod CG 40 Li a NOTA il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l altro Il valore totale delle vibrazioni può essere utilizzato anche in una valutazion...

Page 9: ... sigurnosne mjere za zaštitu radnika koristiti rukavice za vrijeme upotrebe ograničiti vrijeme upotrebe mašine i skratiti vrijeme za koje se drži pritisnuta poluga komande gasa 1 CS TECHNICKÉ PARAMETRY 2 Napájecí napětí a frekvence MAX 3 Napájecí napětí a frekvence NOMINAL 4 Maximální rychlost otáčení nástroje strunová hlava 5 Záběr strunová hlava 6 Průměr struny max 7 Kód sekacího zařízení 8 Kód ...

Page 10: ... κατά τη χρήση περιορίστε το χρόνο χρήσης του μηχανήματος και μειώστε το χρόνο χρήσης του μοχλού γκαζιού 1 EN TECHNICAL DATA 2 Power supply frequency and voltage MAX 3 Power supply frequency and volt age NOMINAL 4 Maximum tool rotation speed cutting line head 5 Cutting width cutting line head 6 Diameter of cutting line max 7 Cutting means code 8 Protection code 9 Weight without battery pack and wi...

Page 11: ...tion MAX 3 Tension et fréquence d alimenta tion NOMINAL 4 Vitesse maximum de rotation de l outil tête à fil 5 Largeur de coupe tête à fil 6 Diamètre fil tête max 7 Code organe de coupe 8 Code protection 9 Poids sans groupe batterie et sans dispositifs de coupe 10 Niveau de pression sonore 11 Incertitude de la mesure 12 Niveau de puissance sonore mesuré 13 Niveau de puissance sonore garanti 14 Vibr...

Page 12: ...a akceleratoriaus valdymo svirtis 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Barošanas spriegums un frekvence MAX 3 Barošanas spriegums un frekvence NOMINAL 4 Maksimālais instrumenta griešanās ātrums auklas turēšanas galviņa 5 Pļaušanas platums auklas turēšanas galviņa 6 Galviņas auklas diametrs maks 7 Griezējierīces kods 8 Aizsarga kods 9 Svars bez bateriju paketes un bez griezējierīcēm 10 Skaņas spiediena līmenis 11...

Page 13: ...rator kommandospaken 1 PL DANE TECHNICZNE 2 Napięcie i częstotliwość zasilania MAX 3 Napięcie i częstotliwość zasilania NOMINAL 4 Maksymalna prędkość obrotowa urządzenia głowica żyłkowa 5 Szerokość cięcia głowica żyłkowa 6 Średnica głowicy żyłkowej maks 7 Kod agregatu tnącego 8 Kod zabezpieczenia 9 Ciężar bez zespołu akumulatora i bez urządzeń tnących 10 Poziom ciśnienia akustycznego 11 Błąd pomia...

Page 14: ...о время работы необходимо принимать следующие меры безопасности для защиты оператора работать в перчатках ограничивать время использования машины и сократить время в течение которого рычаг управления дросселем остается нажатым 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Napájacie napätie a frekvencia MAX 3 Napájacie napätie a frekvencia NOMINAL 4 Maximálna rýchlosť otáčania nástroja strunová hlava 5 Záber strunová...

Page 15: ...t totala angivna vibrationsvärdet har mätts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan användas för en jämförelse mellan olika verktyg Det totala vibration svärdet kan användas även vid en preliminär exponeringsbedömning b VARNING vibrationsemissioner under användningen av verktyget kan skilja sig från det totala värdet som anges beroende på hur verktyget används Därför är det nödvändigt u...

Page 16: ...ono variare rispetto a quelli raffigurati 1 2 2 Titoli Il manuale è diviso in capitoli e paragrafi Il titolo del paragrafo 2 1 Addestramento è un sottotitolo di 2 Norme di sicurezza I riferimenti a titoli o paragrafi sono segnalati con l abbreviazione cap o par e il numero relativo Esempio cap 2 o par 2 1 INDICE 1 GENERALITÀ 1 2 NORME DI SICUREZZA 2 3 CONOSCERE LA MACCHINA 7 3 1 Descrizione macchi...

Page 17: ...zioni necessarie per garantire la sua e altrui sicurezza in particolare sui pendii terreni accidentati scivolosi o instabili Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina assicurarsi che l utilizzatore prenda visione delle istruzioni d uso contenute nel presente manuale 2 2 OPERAZIONI PRELIMINARI Dispositivi protezione individuale DPI Indossare abiti protettivi aderenti dotati di prote...

Page 18: ... pericoli nascosti e alla presenza di eventuali ostacoli che potrebbero limitare la visibilità Prestare molta attenzione in prossimità di dirupi fossi o argini Lavorare nel senso trasversale del pendio e mai nel senso salita discesa facendo molta attenzione ai cambi di direzione accertandosi del proprio punto di appoggio e mantenendosi sempre a valle del dispositivo di taglio Quando si utilizza la...

Page 19: ...modo da non provocare ulteriori danni nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie Rimuovere accuratamente eventuali detriti che potrebbero arrecare danni o lesioni a persone o a animali qualora rimanessero inosservati L esposizione pr...

Page 20: ...della macchina I livelli riportati nelle presenti istruzioni di rumorosità e di vibrazioni sono valori massimi di utilizzo della macchina L impiego di un elemento di taglio sbilanciato l eccessiva velocità di movimento l assenza di manutenzione influiscono in modo significativo nelle emissioni sonore e nelle vibrazioni Di conseguenza è necessario adottare delle misure preventive atte ad eliminare ...

Page 21: ...cchina a beneficio della convivenza civile e dell ambiente in cui viviamo Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Utilizzare la macchina solamente in orari ragionevoli non al mattino presto o alla sera tardi quando le persone potrebbero essere disturbate Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte...

Page 22: ...i verdi di superficie limitata rifinire il taglio effettuato con una falciatrice essere utilizzata da un solo operatore 3 1 2 Uso improprio Qualsiasi altro impiego difforme da quelli sopra citati può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e o cose Rientrano nell uso improprio come esempio ma non solo utilizzare la macchina per spazzare inclinando la testina porta filo La potenza del motore...

Page 23: ...na IMPORTANTE Utilizzare i dati di identificazione riportati sull etichetta di identificazione prodotto ogni volta che si contatta l officina autorizzata IMPORTANTE L esempio della dichiarazione di conformità si trova nelle ultime pagine del manuale 3 4 COMPONENTI PRINCIPALI La macchina è costituita dai seguenti componenti principali a cui corrispondono le seguenti funzionalità Fig 1 A Unità motri...

Page 24: ... parte inferiore Fig 3 A nei due sensi l inserimento completo è avvertibile dal piolo Fig 3 B che deve fuoriuscire completamente dal foro Fig 3 C Inserire la vite Fig 3 D e serrare a fondo la manopola Fig 3 E 4 3 MONTAGGIO DELL IMPUGNATURA ANTERIORE Posizionare la parte inferiore Fig 4 A sul tubo di trasmissione Montare l impugnatura anteriore Fig 4 B per mezzo delle viti Fig 4 C 4 4 MONTAGGIO DEL...

Page 25: ...teria Prima di ogni utilizzo verificare lo stato di carica della batteria seguendo le indicazioni contenute nel libretto della batteria 6 2 CONTROLLI DI SICUREZZA Eseguire i seguenti controlli di sicurezza e verificare che i risultati corrispondano a quanto riportato nelle tabelle Effettuare sempre i controlli di sicurezza prima dell uso 6 2 1 Controllo generale Oggetto Risultato Impugnature Fig 1...

Page 26: ...a testina porta filo durante l operazione Fig 8 Provare dapprima a tagliare alla giusta altezza in una piccola area per poi ottenere un altezza di taglio uniforme mantenendo la testina porta filo ad una distanza costante rispetto al terreno Per i tagli più gravosi può essere utile inclinare di circa 30 a sinistra la testina porta filo Non operare in questo modo se c è la possibilità di provocare i...

Page 27: ...i qualvolta si lascia la macchina inutilizzata o incustodita 7 MANUTENZIONE ORDINARIA 7 1 GENERALITÀ IMPORTANTE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap 2 Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione Arrestare la macchina rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricari...

Page 28: ...scollegare il carica batteria Fig 13 B dalla rete elettrica 3 inserire la batteria Fig 14 A nel suo alloggiamento spingendola a fondo fino ad avvertire il clic che la blocca in posizione e assicura il contatto elettrico 7 3 PULIZIA DELLA MACCHINA E DEL MOTORE Pulire sempre la macchina dopo l uso utilizzando un panno pulito e umido imbevuto di detergente neutro Rimuovere qualsiasi traccia di umidit...

Page 29: ...ere rimessata rimuovere la batteria dalla sua sede e provvedere alla sua ricarica par 7 2 2 lasciare raffreddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente effettuare la pulizia par 7 3 controllare che non ci siano componenti allentati o danneggiati Se necessario sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati o contattare il centro di assist...

Page 30: ...sistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza 12 COPERTURA DELLA GARANZIA La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione L utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istruzioni fornite nella documentazione allegata La garanzia non copre i danni dovuti a mancata familiarizzazione con la documentazione di accompagnamento disattenzione uso e montaggio impropri o non c...

Page 31: ... separabile sia stata montata e inserita correttamente par 4 2 Leva comando acceleratore leva di sicurezza difettose Non utilizzare la macchina Arrestare immediatamente la macchina togliere la batteria e contattare un Centro Assistenza Macchina danneggiata Non utilizzare la macchina Arrestare immediatamente la macchina togliere la batteria e contattare un Centro Assistenza 2 Surriscaldamento del m...

Page 32: ...uova batteria 9 Il carica batteria non effettua la ricarica della batteria Batteria non inserita correttamente nel carica batteria Controllare che l inserimento sia corretto par 7 2 3 Condizioni ambientali non idonee Eseguire la ricarica in ambiente con temperatura adeguata vedi libretto istruzioni della batteria carica batteria Contatti sporchi Pulire i contatti Mancanza di tensione al carica bat...

Page 33: ...оводството е разделено на глави и параграфи Заглавието на параграф 2 1 Обучение е подзаглавие на 2 Правила за безопасност Отнасянията до заглавия или точки са отбелязани със съкращението гл или р и съответния номер Например гл 2 или пар 2 1 СЪДЪРЖАНИЕ 1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР 1 2 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2 3 ОПОЗНАВАНЕ НА МАШИНАТА 7 3 1 Описание на машината и предвидена употреба 7 3 2 Знаци за б...

Page 34: ...рантиране на неговата безопасност и тази на другите хора особено когато се работи по наклони неравни хлъзгави или нестабилни терени В случай че искате да дадете или заемете машината на някого убедете се че ползвателят се е запознал с инструкциите за експлоатация съдържащи се в настоящото ръководство 2 2 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ Лични предпазни средства ЛПС Носете предпазни прилепнали дрехи снабдени ...

Page 35: ...близо ди скали изкопи или насипи Работете напречно на наклона и никога по посока нагоре надолу като обърнете особено внимание при промяна на посоката като се уверите в стабилността на вашата опорна точка и стойте винаги в долната част на инструмента за рязане Когато машината се ползва близо до път внимавайте с движението Поведение По време на работа машината трябва винаги да се държи здраво с две ...

Page 36: ...а необходимото лечение Отстранете старателно евентуални отпадъци които могат да нанесат щети или увреждания на хора или животни ако не бъдат забелязани Продължителното излагане на вибрации може да доведе до увреждания и смущения на нервната и кръвоносната система познати и като Синдром на Рейно или бяла ръка особено за страдащите от смущения на кръвоносната система Симптомите може да засягат ръцет...

Page 37: ...т за рязане прекалено високата скорост на движение липсата на поддръжка влияят чувствително на отделянето на шум и вибрации Необходимо е следователно да се предприемат превантивни мерки за отстраняване на възможни щети дължащи се на висок шум и вибрации погрижете се за поддръжка на машината слагайте антифони правете паузи по време на работа Прибиране за съхранение За да се намали опасността от пож...

Page 38: ... Използвайте машината само по разумно време не рано сутрин или късно вечер когато може да обезпокоите хората Следвайте стриктно местните разпоредби за изхвърлянето на опаковки износени части или каквато и да е част силно замърсяваща околната среда тези отпадъци не могат да бъдат изхвърляни в боклука а трябва да бъдат отделяни и предавани в специалните центрове където ще се осъществи рециклиране на...

Page 39: ...само от един оператор 3 1 2 Неподходяща употреба Всяка друга употреба различна от посочените по горе може да бъде опасна и да причини вреда на хора и или вещи В неподходящата употреба се включват като неизчерпателен пример използване на машината за метене като навеждате режещата глава Мощността на двигателя може да изхвърли предмети и малки камъчета на 15 и повече метра причинявайки щети или наран...

Page 40: ...а който се намира отзад на корицата на ръководството ВАЖНО Използвайте идентификационните данни които са посочени на идентификационния етикет на продукта всеки път когато се свързвате с оторизирана работилница ВАЖНО Пример на декларацията за съответствие се намира на последните страници на ръководството 3 4 ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ Машината се състои от следните основни компоненти които съответстват на ...

Page 41: ...чрез леко завъртане на долната част Фиг 3 A в двете посоки Пълното поставяне се установява от щифта Фиг 3 B който трябва напълно да излиза от отвора Фиг 3 C Поставете винта Фиг 3 D и затегнете докрай копчето Фиг 3 E 4 3 МОНТАЖ НА ПРЕДНАТА РЪКОХВАТКА Поставете долната част Фиг 4 A върху предавателната тръба Монтирайте предната ръкохватка Фиг 4 B чрез винтове Фиг 4 C 4 4 МОНТАЖ НА ЗАЩИТАТА НА ИНСТРУ...

Page 42: ...ка като се уверите че ще остане блокирана в това положение Винаги извършвайте операцията при спряна машина и спрян инструмент за рязане 6 1 3 Проверка на акумулатора Преди всяко използване проверете състоянието на зареждане на акумулатора като следвате упътванията които се съдържат в книжката с инструкции на акумулатора 6 2 ПРОВЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Извършете следните проверки за безопасност и прове...

Page 43: ...мната работа на акумулатора и следователно растителната повърхност която може да се реже преди презареждането на акумулатора се обуславя от различни фактори описани в пар 7 2 1 6 4 1 Техника на работа Използвайте САМО найлонови корди Употребата на метални жици пластифицирани метални жици и или неподходящи за главата може да причини сериозни наранявания и поражения a Рязане в движение Косене Уверет...

Page 44: ... между различните работни зони 6 7 СЛЕД УПОТРЕБА Свалете акумулатора от неговото гнездо и пристъпете към неговото зареждане пар 7 2 2 Оставете двигателя да се охлади преди да поставите машината в някакво помещение Извършете почистване пар 7 3 Проверете дали няма разхлабени или повредени компоненти Ако е необходимо сменете повредените компоненти и затегнете евентуални разхлабени винтове и болтове и...

Page 45: ... на зарядното устройство Фиг 12 B 3 свържете зарядното устройство Фиг 12 C към електрически контакт с напрежение съответстващо с указаното на табелката 4 пристъпете към пълното зареждане като следвате указанията съдържащи се в книжката с инструкции на акумулатора зарядното устройство ЗАБЕЛЕЖКА Акумулаторът е снабден с предпазител който възпрепятства зареждането ако околната температура не е между ...

Page 46: ...намотката Фиг 16 A 6 завийте кордите по часовниковата стрелка както е посочено от стрелките Фиг 16 B и ги оставете да стърчат около 15 см от намотката 7 закачете кордите в ложето за закрепване Фиг 16 C предвидени на намотката 8 поставете отново намотката и монтирайте пак капака Фиг 15 B като поставите двете странични езичета Фиг 15 A в отворите на макарата на кордата 8 2 НАТОЧВАНЕ НА НОЖА ЗА СРЯЗВ...

Page 47: ...ия и всякакво задължение или отговорност на Производителя Само оторизирани работилници за техническо обслужване могат да извършват поправки и поддръжка когато машината е в гаранция Оторизираните работилниците за техническо обслужване използват единствено оригинални резервни части Оригиналните резервни части и принадлежности са специално разработени за машините Неоригиналните резервни части и прина...

Page 48: ...лост за управление на ускорителя и предпазен лост на ускорителя машината не се задейства и инструмента за рязане не се върти Липсващ акумулатор или не е поставен правилно Убедете се че сте поставили правилно акумулатора пар 7 2 3 Изтощен акумулатор Проверете състоянието на зареждане и презаредете акумулатора пар 7 2 2 Отделящата се щанга не е вкарана изцяло и правилно в нейното гнездо Уверете се ч...

Page 49: ... използване с по голямо поглъщане на ток Оптимизирайте използването пар 7 2 1 Капацитета на акумулатора не е достатъчен за работните нужди Използвайте втори акумулатор или акумулатор с по голям капацитет пар 15 1 Намаляване деградация на капацитета на акумулатора Закупете нов акумулатор 9 Зарядното устройство не извършва зареждане на акумулатора Акумулатора не е включен правилно в зарядното Провер...

Page 50: ...a one prikazane 1 2 2 Naslovi Priručnik je podijeljen u poglavlja i odlomke Naslov odlomka 2 1 Obuka je podnaslov od 2 Sigurnosni propisi Referenca na naslove ili paragrafe označena je skraćenicama pogl i par i odgovarajućim brojem Primjer pogl 2 ili par 2 1 SADRŽAJ 1 OPĆE INFORMACIJE 1 2 SIGURNOSNI PROPISI 2 3 UPOZNAVANJE MAŠINE 7 3 1 Opis mašine i predviđena upotreba 7 3 2 Sigurnosne oznake 7 3 ...

Page 51: ...nje svih potrebnih mjera kako bi garantovao vlastitu sigurnost i sigurnost drugih osoba a posebno na strmim neravnim klizavim ili nestabilnim terenima Ukoliko želite ustupiti ili posuditi uređaj drugima provjerite je li novi korisnik pročitao uputstva za upotrebu sadržana u ovom priručniku 2 2 PRIPREMNE RADNJE Oprema za ličnu zaštitu Nosite usku zaštitnu odjeću koja ima zaštitu od sječenja rukavic...

Page 52: ...ti koje bi mogle ograničiti vidljivost Budite oprezni u blizini provalija jaraka ili nasipa Na strmim terenima krećite se poprečno nikada gore dolje i pazite na promjene smjera tom prilikom uvijek morate imati čvrst oslonac i uvijek biti iza rezne glave Pazite na promet kad mašinu koristite u blizini puta Ponašanja Za vrijeme rada mašinu uvijek treba držati čvrsto s obadvije ruke držeći pogonsku j...

Page 53: ... ili bijeli prsti posebno kod osoba koje imaju problema sa cirkulacijom Simptomi se mogu javiti na rukama zglobovima i prstima a ispoljavaju se gubitkom osjećaja utrnulošću svrabom boli blijeđenjem ili strukturalnim promjenama kože Ovi efekti mogu se proširiti kad su niske temperature i ili ako preterano stišćete rukohvat Kad se jave ovi simptomi treba smanjiti vrijeme korištenja mašine i obratiti...

Page 54: ...e ostavljati posude s odrezanim materijalom u prostorijama 2 5 PREOSTALI RIZICI Uprkos pridržavanju svih propisa o sigurnosti mogu ostati neke naredne opasnosti opasnost od povreda prstiju i ruku ako se oni zapletu u nit na reznoj glavi koja se okreće opasnost od povreda stopala ako stopala pogodi nit na reznoj glavi izbacivanje kamenja i zemlje 2 6 BATERIJA PUNJAČ BATERIJE VAŽNO Slijedeća sigurno...

Page 55: ...da koji će da se pobrinu o reciklaži materijala Pridržavajte se lokalnih propisa za odlaganje otpadnog materijala Ako je uređaj stavljen izvan pogona nemojte ga odlagati u okoliš nego ga odnesite u ustanovu za odlaganje otpada u skladu s mjerodavnim lokalnim propisima Nemojte bacati električne aparate u kućni otpad Na osnovu Europske smjernice 2012 19 EU o otpadu električnih i elektronskih aparata...

Page 56: ...imjera korišćenje mašine za metenje naginjući glavu s reznom niti Snaga motora može izbaciti predmete i sitno kamenje do 15 metara ili više te tako izazvati oštećenja ili telesne povrede dotjerivanje živice ili ostali poslovi gdje se rezna glava ne koristi na razini tla rezanje i usitnjavanje žbunja grmlja i cvijeća korišćenje mašine za rezanje materijala koje nije biljnog porijekla korištenje maš...

Page 57: ...tifikacijske oznake proizvoda prilikom svakog kontakta s ovlaštenim servisnim centrom VAŽNO Primjer izjave o sukladnosti nalazi se na posljednjim stranama priručnika 3 4 GLAVNI DIJELOVI Mašina se sastoji od slijedećih glavnih dijelova koji imaju slijedeće funkcije sl 1 A Pogonska jedinica pokreće reznu glavu preko prijenosne osovine B Štap spaja zadnji rukohvat s pogonskom jedinicom C Rezna glava ...

Page 58: ...l 3 B koja mora u potpunosti izaći iz otvora sl 3 C Umetnite vijak sl 3 D i potpuno zategnite rukohvat sl 3 E 4 3 POSTAVLJANJE PREDNJEG RUKOHVATA Postavite donji dio sl 4 A na prenosnu cijev Pričvrstite rukohvat sl 4 B vijcima sl 4 C 4 4 MONTAŽA ŠTITNIKA REZNE GLAVE Koristiti zaštitne rukavice 1 Učvrstite zaštitu sl 5 A u odgovarajućem kućištu jedinice napajanja sl 5 B 2 Postavite ploču u skladu s...

Page 59: ...unjenosti baterije prema uputstvima sadržanim u priručniku baterije 6 2 SIGURNOSNE KONTROLE Napravite sljedeće sigurnosne kontrole i osigurajte da rezultati odgovaraju rezultatima iz tabela Uvijek prije upotrebe izvršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Opća kontrola Predmet Rezultat Rukohvati sl 1 E 1 F Moraju biti čisti suhi ispravno i čvrsto fiksirani na mašinu Štitnik rezne glave Sl 1 D Mora biti isp...

Page 60: ...likom držite glavu s reznom niti uvek na istoj udaljenosti od tla Za komplikovanije rezanje bilja može biti korisno nageti glavu s reznom niti za oko 30 ulijevo Nemojte raditi na ovaj način ukoliko postoji mogućnost da dođe do izbacivanja predmeta koji bi mogli povrijediti osobe životinje ili nanijeti štetu b Precizno rezanje Obrezivanje Držite mašinu malo nagetu na način da donji dio glave s rezn...

Page 61: ...ate pridržavati opisani su u pogl 2 Strogo se pridržavajte ovih uputstava kako ne bi nastali rizici ili opasnosti Prije vršenja bilo kojeg zahvata održavanja Zaustavite mašinu izvadite bateriju iz njenog ležišta i napunite je par 7 2 2 sačekajte da se motor ohladi prije nego što mašinu pohranite u zatvoren prostor nosite odgovarajuću odjeću zaštitne rukavice ili naočale pročitajte odgovarajuća upu...

Page 62: ... A u njeno ležište i gurnite je do kraja sve dok ne čujete klik što znači da se ona blokirala u svom položaju i da je ostvarila električni kontakt 7 3 ČIŠĆENJE MAŠINE I MOTORA Uvijek očistite mašinu nakon upotrebe i to čistom i vlažnom krpom natopljenom neutralnim deterdžentom Otklonite bilo koji trag vlage pomoću meke i suhe krpe Vlaga može dovesti do rizika od električnog udara Nemojte koristiti...

Page 63: ...ogo se pridržavajte ovih uputstava kako ne bi nastali rizici ili opasnosti 9 1 SKLADIŠTENJE MAŠINE Kad mašinu trebate uskladištiti postupite kako slijedi Izvadite bateriju iz njenog kućišta i napunite je par 7 2 2 sačekajte da se motor ohladi prije nego što mašinu pohranite u zatvoren prostor Čiste para 7 3 Uvjerite se da nema labavih ili oštećenih komponenti Ako je potrebno zamijenite sve oštećen...

Page 64: ...ginalni rezervni dijelovi i dodatna oprema nisu odobreni Upotreba neoriginalnih rezervnih dijelova i opreme dovodi do poništenja garancije Preporučuje se da jednom godišnje pošaljete uređaj u ovlašteni servisni centar radi servisiranja pomoći i pregleda sigurnosnih uređaja 12 POKRIĆE GARANCIJE Garancija pokriva sve greške materijala i fabričke greške Korisnik mora pažljivo slijediti sva uputstva k...

Page 65: ...je ležište ili nije pravilno umetnut Uvjerite se je li odvojivi štap namontiran i je li ispravno umetnut par 4 2 Poluga komande gasa sigurnosna poluga u kvaru Nemojte koristiti mašinu Odmah zaustavite mašinu izvadite bateriju i pozovite ovlašćeni servis Mašina je oštećena Nemojte koristiti mašinu Odmah zaustavite mašinu izvadite bateriju i pozovite ovlašćeni servis 2 Pregrijavanje motora Trava se ...

Page 66: ... 9 Punjač baterije ne puni bateriju Baterija nije ispravno postavljena u punjač Provjeriti da je ona ispravno postavljena par 7 2 3 Ambijentalne okolnosti nisu odgovarajuće Obavite punjenje u prostoriji s prikladnom temperaturom vidite priručnik s uputstvima za bateriju punjač baterije Kontakti prljavi Očistiti kontakte Punjač baterije se ne napaja strujom Provjeriti da li je utikač uključen u uti...

Page 67: ...né obrázky jsou pouze orientační Skutečné díly se mohou lišit od zobrazených 1 2 2 Názvy Návod je rozdělen do kapitol a odstavců Název odstavce 2 1 Instruktáž je pod názvem 2 Bezpečnostní pokyny Odkazy na názvy a odstavce jsou uvedeny prostřednictvím zkratky kap nebo odst a příslušného čísla Příklad kap 2 nebo odst 2 1 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 3 SEZNÁMENÍ SE STROJEM 7 ...

Page 68: ...m kluzkém a nestabilním terénu V případě že chcete postoupit nebo půjčit stroj jiným osobám ujistěte se že se uživatel seznámí s pokyny pro použití uvedenými v tomto návodu 2 2 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY Osobní ochranné prostředky OOP Používejte přilnavý ochranný oděv vybavený ochranou proti pořezání antivibrační rukavice ochrannou přilbu ochranné brýle protiprašný respirátor chrániče sluchu a ochrannou obuv...

Page 69: ...máte k dispozici opěrný bod a zdržujte se za sekacím zařízením Při použití stroje blízko silnice dávejte pozor na provoz Chování Během práce musí být stroj neustále držen pevně oběma rukama přičemž pohonná jednotka se musí nacházet na pravé straně těla a řezací jednotka pod úrovní opasku Nenatahujte příliš končetiny Zabraňte styku těla s ukostřenými nebo uzemněnými povrchy jako jsou trubky radiáto...

Page 70: ... se projevit ztrátou citlivosti strnulostí svěděním bolestí ztrátou barvy nebo strukturálními změnami pokožky Tyto příznaky mohou být ještě výraznější při nízkých teplotách prostředí a nebo při nadměrném úchopu na rukojetích Při výskytu příznaků je třeba snížit dobu používání stroje a obrátit se na lékaře Omezení použití Stroj nesmí používat osoby které nejsou schopné udržet jej pevně oběma rukama...

Page 71: ...í rizika požáru nenechávejte nádoby s odpadovými materiály uvnitř místnosti 2 5 ZBYTKOVÁ RIZIKA Navzdory dodržení všech bezpečnostních požadavků mohou přetrvávat další rizika nebezpečí poranění prstů a rukou zachycených do otáčející se struny nebezpečí poranění nohou při zásahu struny vymrštění kamenů ze země 2 6 AKUMULÁTOR NAPÁJENÍ AKUMULÁTORU DŮLEŽITÁ INFORMACE Níže uvedené bezpečnostní pokyny d...

Page 72: ...sledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace zbytkového materiálu Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s platnými místními předpisy Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními a její aplikace v podobě národních norem ...

Page 73: ...odného použití patří například ale nejen nepoužívejte stroj k zametání po naklonění strunové hlavy Výkon motoru může způsobit vymrštění předmětů a malých kamenů až do vzdálenosti 15 metrů a více čímž může způsobit škody a ublížení na zdraví osob úprava živých plotů nebo provádění jiných prací při kterých sekací zařízení není používáno na úrovni terénu sekání křovin keřů a květin a jejich posekání ...

Page 74: ...e stroje přepište do příslušných polí na štítku uvedeném na zadní straně obalu DŮLEŽITÁ INF Identifikační údaje uvedené na identifikačním štítku výrobku uvádějte pokaždé když se obrátíte na autorizovanou dílnu DŮLEŽITÁ INF Příklad prohlášení o shodě se nachází na posledních stranách návodu 3 4 HLAVNÍ SOUČÁSTI Stroj je složen z několika základních částí které plní následující funkce obr 1 A Pohonná...

Page 75: ...br 3 C tyčky Zasunutí můžete usnadnit lehkým otáčením dolní části obr 3 A v obou směrech úplné zasunutí lze poznat podle kolíku obr 3 B který musí úplně vyčnívat z otvoru obr 3 C Vložte šroub obr 3 D a úplně utáhněte otočný knoflík obr 3 E 4 3 MONTÁŽ PŘEDNÍ RUKOJETI Umístěte spodní díl obr 4 A na převodovou trubku Pomocí šroubů obr 4 C namontujte přední rukojeť obr 4 B 4 4 MONTÁŽ OCHRANNÉHO KRYTU ...

Page 76: ...ždým použitím zkontrolujte stav nabití akumulátoru podle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru 6 2 BEZPEČNOSTNÍ KONTROLY Proveďte bezpečnostní kontroly a zkontrolujte zda výsledky odpovídají informacím uvedeným v tabulkách Bezpečnostní kontrola se musí provádět před každým použitím 6 2 1 Celková kontrola Předmět Výsledek Rukojeti obr 1 E 1 F Čisté suché správně namontované a pevně uchycené na st...

Page 77: ...držováním strunové hlavy v konstantní vzdálenosti od terénu U náročnějšího sečení může být užitečné naklonit strunovou hlavu přibližně o 30 doleva Nepostupujte uvedeným způsobem v případě že existuje možnost vymrštění předmětů které mohou ublížit osobám zvířatům nebo způsobit škody b Přesné řezání dokončovací práce Udržujte stroj mírně nakloněný aby se spodní část strunové hlavy nedotýkala terénu ...

Page 78: ...troj nepoužívá nebo když je ponechán bez dozoru 7 BĚŽNÁ ÚDRŽBA 7 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE DŮLEŽITÉ Bezpečnostní pokyny které je třeba během používání stroje dodržovat jsou popsány v kap 2 Důsledně dodržujte uvedené pokyny abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím Před jakýmkoli zásahem údržby zastavte stroj odepněte akumulátor z jeho uložení a nechte jej nabít odst 7 2 2 před umístěním stroje v j...

Page 79: ...že být nabit kdykoli a to i částečně bez rizika poškození 7 2 3 Zpětná montáž akumulátoru do stroje Po ukončení nabíjení 1 vyjměte akumulátor obr 13 A z jeho uložení v nabíječce akumulátorů po dokončení nabíjecího procesu zabraňte jeho dlouhodobému udržování ve stavu nabíjení 2 odpojte nabíječku akumulátoru obr 13 B ze zásuvky elektrické sítě 3 vložte akumulátor obr 14 A do jeho uložení tak že jej...

Page 80: ...lník Dbejte přitom na zachování původního úhlu sekání 3 namontujte zpět nůž pro řezání struny obr 17 A na ochranný kryt řezacího zařízení obr 17 B 9 SKLADOVÁNÍ DŮLEŽITÉ Bezpečnostní pokyny které je třeba během používání stroje dodržovat jsou popsány v kap 2 Důsledně dodržujte uvedené pokyny abyste se vyhnuli vážným rizikům a nebezpečím 9 1 ULOŽENÍ STROJE Kdy je nutné stroj uložit vyjměte akumuláto...

Page 81: ...nální náhradní díly a příslušenství byly vyvinuty specificky pro dané stroje Neoriginální náhradní díly a příslušenství nejsou schváleny a jejich použití způsobí propadnutí záruky Doporučuje se svěřit stroj jednou ročně autorizované servisní dílně za účelem provedení údržby servisu a kontroly bezpečnostních zařízení 12 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka se vztahuje na všechny vady materiálu a na výrobní vady...

Page 82: ... byla správně namontována a zasunuta odst 4 2 Páka ovládání plynu pojistná páka je vadná Nepoužívejte stroj Okamžitě zastavte stroj vyjměte akumulátor a obraťte se na Středisko servisní služby Poškozený stroj Nepoužívejte stroj Okamžitě zastavte stroj vyjměte akumulátor a obraťte se na Středisko servisní služby 2 Přehřátí motoru Tráva zachycená pod ochranným krytem sekacího zařízení Odstraňte zach...

Page 83: ...Nabíječka akumulátoru nenabíjí akumulátor Akumulátor není správně vložen do nabíječky akumulátoru Zkontrolujte zda je vložení správné odst 7 2 3 Nevhodné podmínky prostředí Dobíjejte v prostředí s vhodnou teplotou viz návod k obsluze akumulátoru nabíječky akumulátoru Znečištěné kontakty Očistěte kontakty Chybí napětí pro nabíječku akumulátoru Zkontrolujte zda je zástrčka řádně zasunuta a zda je v ...

Page 84: ...d hvad der er angivet på tegningerne 1 2 2 Overskrifter Brugsanvisningen er opdelt i kapitler og afsnit Overskriften til afsnittet 2 1 Træning er en undertitel til 2 Sikkerhedsforskrifter Henvisninger til overskrifter eller afsnit er angivet med forkortelserne kap eller afsnit og deres tilhørende nummer Eksempel kap 2 eller afsnit 2 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERELLE OPLYSNINGER 1 2 KKERHEDSFORSKRI...

Page 85: ...endige forholdsregler af hensyn til egen og andres sikkerhed Dette gælder især på skråninger og i kuperet glat eller ustabilt terræn Hvis maskinen videresælges eller udlånes skal man sørge for at den nye bruger gøres bekendt med anvisningerne i denne instruktionsbog 2 2 KLARGØRING Personlige værnemidler PV Bær tætsiddende beskyttelsestøj udstyret med skæreværn vibrationsdæmpende handsker hjelm bes...

Page 86: ...r som kan begrænse udsynet Vær meget forsigtig i nærheden af grøfter afgrunde eller volde Arbejdet skal altid foregå på tværs af skråningen og aldrig op og ned Pas godt på retningsskiftene og sørg for sikkert fodfæste og for at arbejdspositionen er bag på klippeanordningen Vær opmærksom på trafikken når maskinen anvendes i nærheden af vejen Betjening Under arbejdet skal maskinen altid fastholdes m...

Page 87: ...ige behandling Fjern omhyggeligt alle genstande som i tilfælde af uagtsomhed kan medføre skader eller kvæstelser på personer og dyr Langvarig udsættelse for vibrationer kan medføre skader og neurovaskulære forstyrrelser nærmere betegnet Raynaud s fænomen eller hvide fingre specielt hos personer der lider af kredsløbsforstyrrelser Symptomerne som kan involvere hænder håndled og fingre viser sig som...

Page 88: ...er manglende vedligeholdelse kan have en markant indflydelse på støj og vibrationsniveauet Det er derfor nødvendigt at forebygge mulige skader som følge af høj støj og vibrationer vedligehold maskinen bær høreværn og hold pauser under arbejdet Opmagasinering For at mindske risikoen for brand må kasser med opskåret materiale ikke efterlades i et lukket rum 2 5 RESTERENDE RISICI Også selv om alle si...

Page 89: ... dele og andre komponenter som kan påvirke miljøet Disse typer affald må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald men skal indleveres særskilt til egnede genbrugsstationer som vil sørge for genanvendelse af materialerne Overhold nøje de lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af restmaterialet efter brug Efter endt levetid må maskinen ikke efterlades i naturen Henvend di...

Page 90: ...e ovenfor beskrevne kan være farlig og risikere at medføre kvæstelser og eller materielle skader Uegnet brug er for eksempel følgende men ikke udelukkende at anvende maskinen som fejekost ved at skråstille trådhovedet Motoren er kraftig nok til at slynge små genstande og små sten rundt i afstande på op til 15 meter eller mere hvilket kan medføre skader på ting eller personer at trimme hække eller ...

Page 91: ...mer Skriv maskinens identifikationsoplysninger i felterne på etiketten på indersiden af forsiden VIGTIGT Anvend identifikationsdata på typeskiltet hver gang der rettes henvendelse til det autoriserede servicecenter VIGTIGT Eksemplet på overensstemmelseserklæringen findes på de sidste sider i denne manual 3 4 HOVEDKOMPONENTER Maskinen er konstrueret af følgende hovedkomponenter som har følgende fun...

Page 92: ...g 3 B i hullet fig 3 C på stangen Indsættelsen kan lettes ved at dreje den nederste del Fig 3 A en smule i begge retninger indsættelsen er komplet når stiften Fig 3 B kommer helt ud af hullet Fig 3 C Sæt skruen fig 3 D i og stram håndtaget helt fast fig 3 E 4 3 MONTERING AF DET FORRESTE HÅNDTAG Anbring den nederste del fig 4 A på transmissionsrøret Monter det forreste håndtag fig 4 B vha skruerne ...

Page 93: ... svarer til dem som er anført i skemaerne Udfør altid sikkerhedskontrollerne før maskinen tages i brug 6 2 1 Generel kontrol Emne Resultat Håndtag fig 1 E 1 F Rengjorte tørre og korrekt og stramt fastgjorte til maskinen Skærm til klippeanordningen fig 1 D Fastgjort korrekt og solidt til maskinen ikke slidt nedbrudt eller beskadiget Skruer på maskinen Korrekt fastgjorte ikke løsnede Klippeanordning...

Page 94: ...tant afstand fra jorden Ved besværlig klipning kan det hjælpe at skråstille trådhovedet ca 30 til venstre Undgå at arbejde på denne måde hvis der er risiko for udslyngning af genstande som kan forårsage kvæstelser og skader på dyr eller ting b Præcisionsklipning tilskæring Hold maskinen en smule skråstillet således at trådhovedets nederste del ikke rører ved jorden og skærelinjen befinder sig på d...

Page 95: ...ller farer Før ethvert vedligeholdelsesindgreb Stands maskinen fjern batteriet fra dets leje og oplad det afsnit 7 2 2 lad motoren køle af inden maskinen sættes i et hvilket som helst rum tag passende beklædning på arbejdshandsker og beskyttelsesbriller læs den tilhørende vejledning Hyppighed og type handlinger er opsummeret i Tabel over vedligeholdelse kap 13 Formålet med tabellen er at bidrage t...

Page 96: ...vend ikke aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler til at rengøre plastdelene og håndgrebene For at mindske brandfaren skal plæneklipperen og specielt motoren holdes fri for græsrester blade eller overskydende smørefedt For at undgå overophedning og skader på motoren og på batteriet skal man altid sikre sig at gitrene til indsugning af køleluft er rene og frie for snavs Brug ikke vandstr...

Page 97: ...ering skal batteriet oplades hver anden måned for at forlænge dets levetid 10 FLYTNING OG TRANSPORT Hver gang maskinen skal flyttes eller transporteres skal man standse maskinen afsnit 6 6 fjerne batteriet fra dets leje og oplad det afsnit 7 2 2 bære kraftige arbejdshandsker tage fat i maskinen udelukkende i håndtagene og rette klippeanordningen i modsat retning i forhold til køreretningen Når mas...

Page 98: ...entation uagtsomhed utilsigtet eller ukorrekt brug og montage anvendelse af uoriginale reservedele anvendelse af tilbehør som ikke er leveret eller godkendt af fabrikanten Garantien dækker heller ikke normal slitage på forbrugsmaterialer såsom skæreanordninger og sikkerhedsbolte Køber er beskyttet af den nationale lovgivning Købers rettigheder i henhold til den nationale lovgivning er ikke på noge...

Page 99: ... i sit leje Sørg for at den aftagelige stang er blevet monteret og indsat korrekt afsnit 4 2 Hastighedsregulatoren eller sikkerhedsknappen er defekt Brug ikke maskinen Stands omgående maskinen tag batteriet ud og kontakt et servicecenter Maskinen er beskadiget Brug ikke maskinen Stands omgående maskinen tag batteriet ud og kontakt et servicecenter 2 Overophedning af motoren Græs har sat sig fast u...

Page 100: ...ren lader ikke batteriet Batteriet er ikke sat korrekt i opladeren Kontroller at batteriet er sat korrekt i afsnit 7 2 3 Omgivelserne er ikke passende Oplad batteriet i omgivelser med en passende temperatur se batteriets batteriladerens brugsanvisning Kontakterne er snavsede Rengør kontakterne Der mangler spænding til opladeren Kontroller at stikket er sat i stikkontakten og at der er spænding på ...

Page 101: ...n Siehe Abb 2 C oder einfach Abb 2 C Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung Die tatsächlichen Teile können sich von den dargestellten unterscheiden 1 2 2 Titel Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterteilt Der Titel des Absatzes 2 1 Schulung ist ein Untertitel von 2 Sicherheitsvorschriften Die Verweise auf Titel oder Absätze sind mit der Abkürzung Kap oder Abs und der entsprechenden...

Page 102: ...um Verantwortungsbereich des Benutzers potenzielle Risiken des Geländes auf dem gearbeitet wird einzuschätzen Außerdem muss er alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und die der anderen ergreifen insbesondere an Hängen auf unebenem rutschigem oder nicht festem Gelände Falls die Maschine an andere übergeben oder überlassen wird muss sichergestellt werden dass der Benutze...

Page 103: ...ie bergauf oder bergab Bei Richtungswechsel ist auf den eigenen Abstützpunkt zu achten wobei man immer talabwärts zur Schneidvorrichtung bleiben soll Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße verwenden achten Sie auf den Verkehr Verhaltensweisen Während der Arbeit muss die Maschine immer fest mit zwei Händen gehalten werden Hierbei die Antriebseinheit auf der rechten Seite des Körpers und die S...

Page 104: ...r betreffen und treten als Gefühlslosigkeit Kribbeln Kitzeln Schmerzen blasse Haut oder strukturelle Veränderungen der Haut auf Diese Effekte können durch niedrige Umgebungstemperaturen bzw durch besonders festes Greifen der Handgriffe verstärkt werden Beim Auftreten der Symptome muss die Verwendungszeit der Maschine verkürzt und ein Arzt aufgesucht werden Einschränkungen für den Gebrauch Die Masc...

Page 105: ... Verwendung des Werkzeugs bleibt immer ein gewisses Restrisiko das nicht ausgeschlossen werden kann Verletzungsgefahr für Finger und Hände wenn diese in die Rotation des Fadenkopfs gelangen Verletzungsgefahr für die Füße wenn diese vom Faden des Fadenkopfs getroffen werden Weggeschleuderte Steine und Erde 2 6 BATTERIE BATTERIELADEGERÄT WICHTIG Die folgenden Sicherheitsnormen vervollständigen die S...

Page 106: ...e Entsorgung der Abfallmaterialien Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an eine Sammelstelle übergeben werden Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden Gemäß der EU Richtlinie 2012 19 EU über elektrische und elektronische Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen ...

Page 107: ... kann Gegenstände und kleine Steine bis zu 15 Meter weit schleudern und so Schäden oder Verletzungen verursachen Hecken schneiden oder andere Arbeiten bei denen die Schneidvorrichtung nicht in Bodenhöhe verwendet wird Schneiden und Zerkleinern von Sträuchern Büschen und Blumen Verwenden der Maschine für den Schnitt von nicht pflanzlichen Materialien Verwenden der Maschine mit der Schneidvorrichtun...

Page 108: ...e auf der Rückseite des Deckblatts wiedergegeben ist WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Kennungsdaten zur Identifizierung des Produkts immer dann verwenden wenn man die autorisierte Werkstatt kontaktiert WICHTIG Das Beispiel der Konformitätserklärung finden Sie auf den letzten Seiten des Handbuchs 3 4 WESENTLICHE BAUTEILE Die Maschine besteht aus den folgenden Hauptbestandteilen denen die ...

Page 109: ...s ein Klicken des Anschlagstifts Abb 3 B in der Öffnung Abb 3 C der Stange zu hören ist Das Einsetzen kann durch leichtes Drehen des unteren Teils Abb 3 A in beide Richtungen erleichtert werden Das vollständige Einsetzen kann am Stift Abb 3 B erkannt werden der vollständig aus der Öffnung herausragen muss Abb 3 C Die Schraube Abb 3 D einsetzen und den Drehknopf Abb 3 E bis zum Anschlag anziehen 4 ...

Page 110: ...er und umgekehrt Betrieb als Rasenkantenschneider den oberen Teil der Stange Abb 7 A ziehen und um 180 im Uhrzeigersinn drehen Sicherstellen dass die Stange in dieser Position blockiert bleibt Diesen Vorgang immer bei gestoppter Maschine und mit still stehender Schneidvorrichtung durchführen 6 1 3 Batteriekontrolle Vor jeder Verwendung Den Ladezustand der Batterie überprüfen Hierzu den Hinweisen f...

Page 111: ...ieb blockiert HINWEIS Die Autonomie der Batterie und damit die zu schneidende Pflanzenfläche die bearbeitet werden kann bevor man erneut aufladen muss wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst die im Abs 7 2 1 beschrieben sind 6 4 1 Arbeitstechniken NUR Nylonfäden verwenden Die Verwendung von Metalldrähten kunststoffummantelten Metalldrähten bzw für den Fadenkopf ungeeigneter Fäden kann schwere...

Page 112: ...ben vorgehen Die Maschine anhalten Abs 6 6 Die Batterie entfernen Abs 7 2 2 Arbeitshandschuhe tragen das verfangene Gras mit einem Schraubenzieher entfernen damit der Motor korrekt gekühlt wird 6 6 STOPP Zum Anhalten der Maschine 1 Den Gassteuerhebel loslassen Abb 6 A 2 auf den Stillstand der Schneidvorrichtung warten Nach dem Anhalten der Maschine dauert es einige Sekunden bevor die Schneidvorric...

Page 113: ...s Einsatzes zu beeinträchtigen eine Batterie mit höherer Dauer als die Standardbatterie kaufen Abs 15 1 7 2 2 Herausnehmen und Laden der Batterie 1 Die Tasten an der Batterie drücken Abb 11 A und sie entfernen Abb 11 B 2 die Batterie Abb 12 A in ihr Fach des Batterieladegeräts einführen Abb 12 B 3 das Batterieladegerät Abb 12 C an eine Steckdose mit Spannung die der auf dem Schild angegebenen ents...

Page 114: ...adenkopfes 1 Die beiden seitlichen Nippel drücken Abb 15 A und den Deckel entfernen Abb 15 B 2 die Spule herausnehmen Abb 15 C 3 den im Inneren verbliebenen Faden entfernen 4 nur den Faden mit Durchmesser 1 6 mm verwenden und zwei Fäden mit einer Länge von je 3 m abschneiden 5 Die Enden der Fäden in die Ösen im Inneren der Spule Abb 16 A einsetzen 6 die Fäden den Pfeilen gemäß im Uhrzeigersinn auf...

Page 115: ...e Arbeitsausführung verfügen um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten Eingriffe die nicht von einer Fachstelle oder von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparaturen und Wartung in Garantie ausführen Die ...

Page 116: ...und die Batterie aufladen Abs 7 2 2 Die trennbare Stange wurde nicht komplett oder korrekt in ihren Sitz eingefügt Sicherstellen dass die trennbare Stange korrekt montiert und eingefügt wurde Abs 4 2 Gassteuerhebel Sicherheitshebel defekt Die Maschine nicht verwenden Die Maschine sofort stoppen die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren Maschine beschädigt Die Maschine nicht v...

Page 117: ...terie oder eine stärkere Batterie verwenden Abs 15 1 Verschlechterte Batterieleistung Eine neue Batterie kaufen 9 Das Batterieladegerät lädt die Batterie nicht auf Batterie nicht korrekt in das Ladegerät eingesetzt Kontrollieren ob sie korrekt eingesetzt ist Abs 7 2 3 Nicht geeignete Umgebungsbedingungen Das Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausführen siehe Betriebshandbuch der Ba...

Page 118: ...τα μπορεί να διαφέρουν από τα εικονιζόμενα 1 2 2 Τίτλοι Το εγχειρίδιο διαιρείται σε κεφάλαια και παραγράφους Ο τίτλος της παραγράφου 2 1 Εκπαίδευση είναι υπότιτλος του 2 Κανόνες ασφαλείας Οι αναφορές σε τίτλους ή παραγράφους εμφανίζονται με τη συντόμευση κεφ ή παρ και τον αντίστοιχο αριθμό Παράδειγμα κεφ 2 ή παρ 2 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΓΕΝΙΚΑ 1 2 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 3 ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ 7 3 1 Περιγ...

Page 119: ...άνημα σε άλλους βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης έχει διαβάσει τις οδηγίες χρήσης που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο 2 2 ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΈΣ ΕΝΈΡΓΕΙΕΣ Μέσα ατομικής προστασίας ΜΑΠ Χρησιμοποιείτε προστατευτική εφαρμοστή ενδυμασία με προστασίες κατά της κοπής γάντια προστασίας από κραδασμούς κράνος προστατευτικά γυαλιά μάσκες κατά τη σκόνης ωτοασπίδες και υποδήματα ασφαλείας με αντιολισθητικό πάτο Η χρήση πρ...

Page 120: ...ό το σύστημα κοπής Όταν κάνετε χρήση του μηχανήματος κοντά στο δρόμο να προσέχετε την κυκλοφορία Συμπεριφορές Κατά τη διάρκεια της εργασίας πρέπει να κρατάτε πάντα σταθερά το μηχάνημα με τα δύο χέρια με τον κινητήρα στη δεξιά πλευρά του σώματος και το σύστημα κοπής κάτω από το ύψος της μέσης Μην επεκτείνετε υπερβολικά τα χέρια Αποφύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες κα...

Page 121: ...πτώματα μπορεί να αφορούν τα χέρια τους καρπούς ή τα δάχτυλα και εκδηλώνονται με απώλεια ευαισθησίας μούδιασμα κνησμό πόνο αποχρωματισμό ή δομικές μεταβολές του δέρματος Τα συμπτώματα αυτά μπορεί να ενταθούν από τις χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος ή και το υπερβολικό σφίξιμο των χεριών στις χειρολαβές Μόλις εμφανιστούν τα συμπτώματα πρέπει να μειώσετε τους χρόνους χρήσης του μηχανήματος και να ...

Page 122: ...αλείμματα κατά τη διάρκεια της εργασίας Αποθήκευση Για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς μην αφήνετε τα γεμάτα με υλικά δοχεία σε εσωτερικούς χώρους 2 5 ΥΠΟΛΕΙΠΌΜΕΝΟΙ ΚΊΝΔΥΝΟΙ Ακόμα και αν τηρηθούν όλες οι προδιαγραφές ασφαλείας μπορεί ακόμα να υπάρχουν επιπλέον κίνδυνοι κίνδυνος τραυματισμού στα δάχτυλα και στα χέρια αν εμπλακούν στην περιστροφή του νήματος κεφαλής κίνδυνος τραυματισμού στα πόδια ...

Page 123: ...ακά απορρίμματα αλλά πρέπει να συγκεντρώνονται χωριστά και να παραδίδονται στα ειδικά κέντρα συλλογής που θα φροντίσουν για την ανακύκλωση των υλικών Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεση των υλικών προς απόρριψη Εάν αποφασίσετε να μην χρησιμοποιήσετε ξανά το μηχάνημα μην το εγκαταλείπετε στο περιβάλλον αλλά απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης σύμφωνα με την ισχύουσα ν...

Page 124: ...λάβες ή και τραυματισμούς Ως ακατάλληλη χρήση ενδεικτικά και όχι περιοριστικά εννοείται η χρήση του μηχανήματος για σκούπισμα γέρνοντας την κεφαλή νήματος Η ισχύς του κινητήρα μπορεί να εκσφενδονίσει αντικείμενα και μικρές πέτρες σε απόσταση 15 και πλέον μέτρων προκαλώντας ζημιές ή ατυχήματα το κλάδεμα θάμνων ή άλλες εργασίες κατά τις οποίες το σύστημα κοπής δεν χρησιμοποιείται στο επίπεδο του εδά...

Page 125: ...ης ετικέτας στο πίσω μέρος του εξωφύλλου ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Χρησιμοποιείτε τα στοιχεία αναγνώρισης που αναγράφονται στην ετικέτα αναγνώρισης προϊόντος κάθε φορά που απευθύνεστε στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το παράδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης βρίσκεται στις τελευταίες σελίδες του εγχειριδίου 3 4 ΒΑΣΙΚΆ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ Το μηχάνημα αποτελείται από τα ακόλουθα βασικά εξαρτήματα στα οποία αντιστοιχούν οι π...

Page 126: ...ην εμπλοκή από το πειράκι αναστολής Εικ 3 B στην οπή Εικ 3 C του άξονα Μπορείτε να διευκολύνετε την εισαγωγή περιστρέφοντας ελαφρά την κάτω πλευρά Εικ 3 A προς τις δύο κατευθύνσεις Η πλήρης εισαγωγή αναγνωρίζεται από το πειράκι Εικ 3 B ρο οποίο πρέπει να προεξέχει πλήρως από την οπή Εικ 3 C Τοποθετήστε τη βίδα Εικ 3 D και σφίξτε τη λαβή μέχρι τέρμα Εικ 3 Ε 4 3 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΜΠΡΌΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΉΣ Τοπο...

Page 127: ...υργία χλοοκοπτικό στη λειτουργία κόφτης άκρων και αντίστροφα Για εργασία με τη λειτουργία κόφτης άκρων τραβήξτε την άνω πλευρά του άξονα Εικ 7 A και περιστρέψτε την κατά 180 δεξιόστροφα βεβαιωθείτε ότι παραμένει μπλοκαρισμένη στη θέση της Εκτελείτε πάντα αυτήν την ενέργεια με το μηχάνημα σβηστό και το σύστημα κοπής ακινητοποιημένο 6 1 3 Έλεγχος της μπαταρίας Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη φόρτιση...

Page 128: ...ΣΗ Η αυτονομία της μπαταρίας και η συνεπώς η επιφάνεια κουρέματος πριν την επαναφόρτιση εξαρτάται κυρίως από διάφορους παράγοντες που περιγράφονται στην παρ 7 2 1 6 4 1 Τεχνικές εργασίας Χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ νάιλον νήματα Η χρήση μεταλλικών πλαστικοποιημένων μεταλλικών ή και ακατάλληλων για την κεφαλή νημάτων μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς a Κοπή με κίνηση Κούρεμα Βεβαιωθείτε ότι το σύ...

Page 129: ...ύχεται σωστά ο κινητήρας 6 6 ΣΒΉΣΙΜΟ Για να ακινητοποιήσετε το μηχάνημα 1 Αφήστε το μοχλό γκαζιού Εικ 6 Α 2 περιμένετε έως ότου ακινητοποιηθεί το σύστημα κοπής Για να ακινητοποιηθεί το σύστημα κοπής μετά το σβήσιμο του μηχανήματος πρέπει να περάσουν λίγα δευτερόλεπτα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ακινητοποιείτε πάντα το μηχάνημα όταν μετακινήστε από μία ζώνη εργασίας σε άλλη 6 7 ΜΕΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Αφαιρέστε την μπαταρία α...

Page 130: ...ωρίς να διακόψετε τη χρήση να αγοράσετε μπαταρία με μεγαλύτερη αυτονομία σε σχέση με την μπαταρία του μηχανήματος παρ 15 1 7 2 2 Αφαίρεση και επαναφόρτιση της μπαταρίας 1 Πατήστε το κουμπί που υπάρχει στη μπαταρία Εικ 11 A και αφαιρέστε την Εικ 11 B 2 τοποθετήστε την μπαταρία Εικ 12 Α στη θέση της στο φορτιστή μπαταρίας Εικ 12 Β 3 συνδέστε το φορτιστή Εικ 12 C σε μια πρίζα του ρεύματος με τάση που...

Page 131: ...ε την μπαταρία και μέχρι την πλήρη ακινητοποίησή του 8 1 1 Αντικατάσταση του νήματος της κεφαλής νήματος 1 Πιέστε τις πλαϊνές γλωσσίδες Εικ 15 A και αφαιρέστε το καπάκι Εικ 15 B 2 αφαιρέστε την μπομπίνα Εικ 15 C 3 αφαιρέστε το νήμα που έχει παραμείνει στο εσωτερικό 4 χρησιμοποιήστε μόνο νήμα με διάμετρο 1 6 mm και κόψτε δύο νήματα με μήκος 3 m το καθένα 5 Τοποθετήστε τα άκρα των νημάτων στους κρίκ...

Page 132: ...ρόν εγχειρίδιο πρέπει να εκτελούνται από την Αντιπροσωπεία ή από εξειδικευμένο συνεργείο που διαθέτει τις αναγκαίες γνώσεις και τον εξοπλισμό για τη σωστή εκτέλεση των εργασιών διατηρώντας τον αρχικό βαθμό ασφαλείας του μηχανήματος Οι επεμβάσεις σε μη εξειδικευμένα συνεργεία και χωρίς τον κατάλληλο εξοπλισμό έχουν ως αποτέλεσμα την ακύρωση κάθε είδους Εγγύησης και κάθε υποχρέωσης ή ευθύνης του Κατ...

Page 133: ... φορτίστε την μπαταρία παρ 7 2 2 Ο αποσπώμενος άξονας δεν έχει εισέλθει εντελώς ή σωστά στη θέση του Βεβαιωθείτε ότι ο αποσπώμενος άξονας έχει τοποθετηθεί και εισέλθει σωστά παρ 4 2 Ελαττωματικός μοχλός γκαζιού μοχλός ασφαλείας Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα αφαιρέστε την μπαταρία και απευθυνθείτε στο Σέρβις Μηχάνημα κατεστραμμένο Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα Σταματήσ...

Page 134: ...κες χρήσης Χρησιμοποιήστε δεύτερη ή μεγαλύτερη μπαταρία παρ 15 1 Μείωση χωρητικότητας της μπαταρίας Αγοράστε μια νέα μπαταρία 9 Ο φορτιστής δεν φορτίζει την μπαταρία Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στο φορτιστή Ελέγξτε εάν η τοποθέτηση έχει γίνει σωστά παρ 7 2 3 Ακατάλληλες συνθήκες περιβάλλοντος Φορτίστε την μπαταρία σε χώρο με κατάλληλη θερμοκρασία βλ εγχειρίδιο οδηγιών της μπαταρίας του φ...

Page 135: ...ided by way of example The actual pieces can differ from those illustrated in this document 1 2 2 Titles The manual is arranged in chapters and paragraphs The title of paragraph 2 1 Training is a sub title of 2 Safety regulations References to titles or paragraphs are marked with the abbreviation chap or para and the relevant number Example chap 2 or para 2 1 INDEX 1 GENERAL INFORMATION 1 2 SAFETY...

Page 136: ...e is sold or lent to others make sure that the operator looks over the user instructions contained in this manual 2 2 PRELIMINARY OPERATIONS Personal Protective Equipment PPE Always wear slim fitting protective clothes with slash proof protection anti vibration gloves helmet protective goggles half mask respirator protective earplugs cut resistant safety boots with non slip soles Use of hearing pr...

Page 137: ...below the line of the belt Do not excessively extend arms Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators cookers and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Always use caution and take on a firm and well balanced position Never run always walk Always keep hands and feet away from the cutting means when starting an...

Page 138: ...chine is used must be reduced and a doctor consulted Restrictions of use Do not use the machine if you are unable to hold it with both hands or keep steady on your legs while working Never assemble metal cutting means The use of metal or rigid blades of any type with this machine is prohibited Never use the machine with damaged missing or incorrectly positioned guards Don t use the machine if the ...

Page 139: ...ers recommended by the manufacturer to recharge batteries An inadequate battery charger may cause electric shock overheating or corrosive liquid to leak from the battery Use only batteries specifically designed for your power tool The use of other batteries may cause injuries and fire risks Make sure that the machine is switched off before inserting the battery Inserting a battery in a machine whi...

Page 140: ...duct contact your dealer or a domestic waste collection service At the end of their working life dispose of batteries safely in an eco friendly manner Batteries contain material classified as hazardous for you and the environment They must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium ion batteries Separate waste collection of the products and packaging used allows the m...

Page 141: ...essional operators It is intended for hobby related activities 3 2 SAFETY SIGNS The machine has various symbols on it fig 2 Their function is to remind the operator of the correct conduct for use with due care and caution Meanings of the symbols WARNING DANGER Failure to use this machine correctly can be hazardous for oneself and others WARNING Read the owner s manual before using the machine Anyo...

Page 142: ... not installed in the factory and have to be assembled after unpacking Follow the instructions below Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface with enough space for machine handling and its packaging always making use of suitable equipment Do not use the machine until all the indications provided in the ASSEMBLY section have been carried out 4 1 ASSEMBLY COM...

Page 143: ...tal position on the ground 3 adjust the machine from ergonomic and functional points of view in order to adapt it to the worker stature and to the type of work par 6 1 1 par 6 1 2 4 check the battery par 6 1 3 6 1 1 Regulating the front hand grip 1 Loosen the screws Fig 4 C 2 move the front hand grip into the most ergonomic position for the operator 3 tighten the screws 6 1 2 Aligning the cutting ...

Page 144: ...job To use the machine proceed as follows always hold the machine firmly with two hands using the cutting unit below the operator s belt level NOTE During use the battery is protected against total drainage with a protective device that switches off the machine and stops it from working NOTE Battery power reserve and therefore the cuttable vegetation area before recharging is required depends on m...

Page 145: ...remove the battery par 7 2 2 wear protective gloves remove the caught up grass with a screwdriver to allow the engine to be properly cooled 6 6 STOP To stop the machine 1 release the throttle control lever Fig 6 A 2 Wait until the cutting means stops When you have stopped the machine it will take a few seconds for the cutting means to stop IMPORTANT Always stop the machine when moving between work...

Page 146: ...ry Fig 11 A and remove it Fig 11 B 2 Fit the battery Fig 12 A in the battery charger housing Fig 12 B 3 connect the battery charger Fig 12 C to a power socket with the voltage indicated on the rating plate 4 fully charge the battery according to the instructions in the battery battery charger booklet NOTE The battery is equipped with a guard that inhibits recharging if the environmental temperatur...

Page 147: ... 16 C on the reel 8 place the reel again and refit the cover Fig 15 B by inserting the two side tabs Fig 15 A in the openings of the cutting line head 8 2 SHARPENING THE WIRE CUTTING BLADE 1 Remove the line cutting knife Fig 17 A from the cutting means guard Fig 17 B unscrewing the screws Fig 17 C 2 Fix the line cutting knife in a vice and sharpen it using a flat file being careful to retain the o...

Page 148: ...d Service Centres can carry out guaranteed repairs and maintenance The Authorised Service Centres only use genuine spare parts Genuine spare parts and attachments have been designed specifically for machines Non genuine spare parts and accessories are not approved Use of non genuine spare parts and accessories cause the warranty to be voided It is advisable to send your machine once a year to an A...

Page 149: ...able rod was installed and correctly inserted par 4 2 Defective throttle control lever throttle safety lever Do not use the machine Immediately turn off the machine remove the battery and contact an authorised service centre Machine damaged Do not use the machine Immediately turn off the machine remove the battery and contact an authorised service centre 2 Motor overheating Grass trapped under the...

Page 150: ...pacity Purchase a new battery 9 The battery charger is not recharging the battery Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted par 7 2 3 Unsuitable environmental conditions Recharge the battery in places with suitable temperatures see battery battery charger instruction manual Dirty contacts Clean the contacts The battery charger is not energised Check it...

Page 151: ...EN 17 ...

Page 152: ... de aquellas representadas 1 2 2 Títulos El manual está dividido en capítulos y párrafos El título del apartado 2 1 Preparación es un subtítulo del capítulo 2 Normas de seguridad Las referencias a títulos o párrafos están señaladas con la abreviatura cap o párr y el número correspondiente Ejemplo cap 2 o apart 2 1 ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL 1 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2 3 CONOCER LA MÁQUINA 7 3 1 De...

Page 153: ... todas las precauciones necesarias para garantizar su seguridad y la de terceros especialmente en pendientes terrenos accidentados resbaladizos o inestables Si se quisiera ceder o prestar la máquina a otras personas asegurarse de que el usuario haya leído las instrucciones de uso del presente manual 2 2 OPERACIONES PRELIMINARES Equipos de protección individual EPI Llevar ropa de adherente dotada d...

Page 154: ...unetas pendientes peligros escondidos y presencia de posibles obstáculos que puedan limitar la visibilidad Prestar mucha atención cerca de barrancos acequias o diques Trabajar en sentido transversal de la pendiente y nunca en sentido de subida bajada prestando mucha atención a los cambios de dirección asegurándose de mantener el punto de apoyo y situándose detrás del dispositivo de corte Cuando se...

Page 155: ...itud del hilo En caso de roturas o accidentes durante el trabajo parar inmediatamente el motor y alejar la máquina para no provocar otros daños En caso de accidentes con lesiones personales o a terceros poner en marcha inmediatamente los procedimientos de primeros auxilios más adecuados a la situación y acudir a un Centro de Salud Retirar cuidadosamente los eventuales residuos que pudieran causar ...

Page 156: ...ustituidas y jamás reparadas Durante las operaciones de regulación de la máquina prestar mucha atención para evitar que queden atrapados los dedos entre el dispositivo de corte y las partes fijas de la máquina El nivel de ruido y de vibraciones indicado en estas instrucciones son valores máximos de uso de la máquina El uso de un elemento de corte desajustado la excesiva velocidad de movimiento y l...

Page 157: ... inflamables como papel tela etc Durante la recarga el cargador de batería se calienta y podría provocar un incendio Durante el transporte de los acumuladores preste atención a que los contactos no se conecten entre ellos y no use contenedores metálicos para el transporte 2 7 RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE La protección del medio ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máq...

Page 158: ...ía más específicamente un cortacésped cortabordes portátil con alimentación a batería La máquina se compone esencialmente de un motor que por medio de un eje de transmisión acciona un dispositivo de corte cabezal porta hilo El dispositivo de corte trabaja sobre un plano aproximadamente paralelo al terreno en el caso de uso como cortacésped o aproximadamente perpendicular al terreno en caso de uso ...

Page 159: ...iciones normales para uso diario continuado puede exponerse a un nivel de ruido igual o superior a 85 dB A Utilizar elementos de protección acústica y gafas PELIGRO DE PROYECCIONES Prestar atención a eventuales proyecciones de materiales causadas por el dispositivo de corte podrían producir graves lesiones a personas o cosas PELIGRO DE PROYECCIONES Mantener alejado a cualquier persona o animal dom...

Page 160: ...laje siguiendo las instrucciones descritas a continuación El desembalaje y la terminación del montaje deben ser efectuados sobre una superficie plana y sólida con espacio suficiente para el desplazamiento de la máquina y de los embalajes ayudándose de herramientas apropiadas No utilizar la máquina antes de haber finalizado las indicaciones de la sección MONTAJE 4 1 COMPONENTES PARA EL MONTAJE En e...

Page 161: ...de modo efectivo y con la máxima seguridad 1 asegúrese de que la batería no esté introducida en su compartimento 2 Poner la máquina en posición horizontal y bien apoyada sobre el terreno 3 Regular la máquina desde el punto de vista ergonómico y funcional para adaptarla a la estatura del usuario y a al tipo de trabajo apart 6 1 1 apart 6 1 2 4 controlar la batería apart 6 1 3 6 1 1 Regulación de la...

Page 162: ...ración 6 3 ARRANQUE 1 Asegúrese de que el dispositivo no toque el terreno u otros objetos 2 Introducir correctamente la batería en su alojamiento apart 7 2 3 3 Accionar simultáneamente la palanca de mando del acelerador Fig 6 A y la palanca de seguridad del acelerador Fig 6 B 6 4 TRABAJO NOTA Antes de afrontar por primera vez un trabajo de siegas es conveniente adquirir la necesaria familiaridad c...

Page 163: ...l hilo La longitud del hilo del cabezal se regula Cuando el hilo se consume y se hace más corto Cuando se advierte una rotación del motor mayor de lo normal cuando se nota una disminución de la eficiencia de corte Para soltar nuevo hilo Sacudir el cabezal portahilo contra el terreno Fig 10 con la palanca de mando del acelerador presionada a fondo El hilo se suelta automáticamente y el cuchillo cor...

Page 164: ...es que producen una mayor necesidad de energía corte con vegetación densa alta mojada b comportamientos que el operador debería evitar encendidos y apagados frecuentes durante la actividad uso de una técnica de corte inadecuada para el tipo de trabajo que se ha de realizar apart 6 4 1 Para optimizar la autonomía de la batería siempre es conveniente cortar la hierba cuando esté seca utilizar la téc...

Page 165: ...VO DE CORTE En esta máquina se prevé el uso de dispositivos de corte cuyo código se encuentre en la tabla Datos Técnicos Dada la evolución del producto los dispositivos de corte indicados en la tabla Datos Técnicos podrán ser sustituidos por otros con características análogas de intercambiabilidad y seguridad de funcionamiento No toque el dispositivo de corte hasta que no haya quitado la batería y...

Page 166: ...ectuarse en su Distribuidor o en un Centro especializado que dispone de conocimientos y herramientas necesarias para que el trabajo se efectúe correctamente manteniendo el grado de seguridad original de la máquina Operaciones efectuadas en estructuras inadecuadas o por personas no cualificadas conllevan la caducidad de toda forma de Garantía y de toda obligación o responsabilidad del Fabricante So...

Page 167: ...illa extraíble esté montada e introducida correctamente apart 4 2 Palanca mando acelerador palanca de seguridad defectuosas No utilizar la máquina Parar inmediatamente la máquina retirar la batería y contactar con un Centro de Asistencia Máquina dañada No utilizar la máquina Parar inmediatamente la máquina retirar la batería y contactar con un Centro de Asistencia 2 Sobrecalentamiento del motor Hi...

Page 168: ...no efectúa la recarga de la batería Batería no introducida correctamente en el cargador de batería Comprobar que se haya colocado correctamente apart 7 2 3 Condiciones ambientales no idóneas Efectuar la recarga en ambiente con temperatura adecuada ver manual de instrucciones de la batería cargador de la batería Contactos sucios Limpiar los contactos Falta de tensión en el cargador de la batería Co...

Page 169: ...stel kujutatutest erineda 1 2 2 Pealkirjad Juhend on jagatud peatükkideks ja lõikudeks Punkti 2 1 Väljaõpe pealkiri on punkti 2 alapealkiri 2 Ohutusnõuded Viited pealkirjadele või lõikudele on tähistatud sõnaga ptk või lõik ja vastava numbriga Näiteks ptk 2 või lõik 2 1 SISUKORD 1 ÜLDTEAVE 1 2 OHUTUSNÕUDED 2 3 MASINA TUNDMAÕPPIMINE 7 3 1 Masina kirjeldus ja ettenähtud kasutamine 7 3 2 Ohutusmärgis...

Page 170: ...tusid ja võtta kõik vajalikud ettevaatusabinõud enda ja teiste ohutuse tagamiseks eriti nõlvadel konarlikul libedal või ebastabiilsel pinnal Kui soovite masina anda või laenata teistele veenduda et kasutaja tutvuks käesolevas kasutusjuhendis olevate instruktsioonidega 2 2 ETTEVALMISTUS Isikukaitsevahendid Kanda liibuvat lõikekindlat kaitserõivastust vibratsioonivastaseid kindaid kaitseprille tolmu...

Page 171: ...es alla suunas olge suunda muutes ettevaatlik hoidke alati tasakaalu ning jääge alati lõikeseadmest allapoole Kui masinat kasutatakse tee lähedal pöörake tähelepanu liiklusele Käitumine Töö ajal tuleb masinat hoida alati tugevalt kahe käega hoides mootorit kehast paremal ning lõikemehhanismi vöökohast madalamal Ärge sirutage kätt liiga kaugele välja Vältida keha kontakti massi või maandusega pinda...

Page 172: ... randmeid ja sõrmi ja need ilmnevad tundlikkuse kadumisega tuimusega sügelusega valuga naha värvi või struktuuri muutustega Neid efekte võib tugevdada madal õhutemperatuur ja või liiga tugev haare käepidemel Sümptomide ilmnemisel tuleb vähendada masina kasutamisaega ja pidada nõu arstiga Kasutuspiirangud Masinat ei tohi kasutada inimesed kes ei suuda seda kindlalt kahe käega hoida ja või hoida töö...

Page 173: ...neda mõned täiendavad ohud sõrmede ja käte vigastamise oht kui need jäävad nööripea pöörlemisele ette jalgade vigastamise oht kui neid tabab nööripea kivide ja pinnase õhku paiskumine 2 6 AKU AKULAADIJA TÄHTIS Järgmised ohutusnõuded on lisaks hõlmavad masinaga tarnitud aku ja akulaadija juhise ohutusnõuetele Aku laadimiseks kasutada ainult tootja poolt soovitatud akulaadijat Ebasobiv akulaadija võ...

Page 174: ...ärgides kehtivaid kohalikke määrusi Ärge visake elektrilisi seadmeid olmejäätmete hulka Vastavalt Euroopa direktiivile 2012 19 EU elektri ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete elektroonikaromude kohta ja selle rakendamisele vastavuses riiklike õigusnõuetega tuleb elektriseadmete romud koguda eraldi et neid ökoloogiliselt korduskasutada Kui elektriseadmed visatakse prügimäele või kaevatakse m...

Page 175: ...seks kallutades trimmeripead Mootori jõul võivad esemed ja väiksemad kivid paiskuda 15 meetri kaugusele ja kaugemalegi tekitades niiviisi kahjusid või vigastades inimesi hekkide tasandamine või muud tööd milles lõikeseadet ei kasutata maapinna kõrgusel puude põõsaste ja lillede lõikamine ja pügamine masina kasutamine mittetaimse päritoluga materjali lõikamiseks masina kasutamine nii et lõikeseade ...

Page 176: ...r 6 Ehitaja nimi ja aadress 7 Tootekood Kirjutage masina identifitseerimisandmed kaane tagaküljel olevale sildile õigetesse lahtritesse TÄHTIS Volitatud teeninduse poole pöördudes edastage alati toote andmesildil toodud teave TÄHTIS Vastavusdeklaratsiooni näidis asub kasutusjuhendi viimastel lehekülgedel 3 4 PÕHIKOMPONENDID Masin koosneb järgmistest põhikomponentidest millel on järgmised funktsioo...

Page 177: ...st osa jn 3 A kuni kuulete piirdetihvti jn 3 B klõpsatust varre avas jn 3 C Sisestamine on lihtsam kui alumist osa jn 3 A pisut mõlemale poole pöörata täielik sisestamine on arusaadav tänu tihvtile jn 3 B mis peab avast jn 3 C täielikult välja tulema Sisestage kruvi jn 3 D ja keerake käepide jn 3 E täielikult kinni 4 3 EESMISE KÄEPIDEME REGULEERIMINE Paigutage alumine osa jn 4 A ülekandetorule Kin...

Page 178: ...id tabelites toodule Ohutusteste tuleb teha enne masina kasutamist 6 2 1 Üldkontrollid Objekt Tulemus Käepidemed jn 1 E 1 F Puhtad kuivad korralikult kinnitatud masina külge Lõikeseadme kaitse Joon 1 D Korralikult ja kindlalt masina küljes ei ole kulunud ega kahjustatud Masina kruvid Korralikult kinni mitte lõdvad Lõikeseade Joon 1 C Puhas mitte kulunud ega kahjustatud Aku Joon 1 G Korpus terve ei...

Page 179: ... lõikejoon jõuaks soovitud kohta lõikeseade peab jääma töötajast eemale c Lõikamine piirdeaedade vundamentide ääres Lähendage nööripea aeglaselt piirdeaedadele postidele kividele müüridele jms ilma neile suure hooga vastu minemata Joon 9 Kui nöör põrkub vastu tugevat takistust võib see katki minna või kuluda kui aga jääb aeda kinni võib äkiliselt rebeneda Igal juhul võib kõnniteede vundamentide mü...

Page 180: ... sagedus Tehke vastavad toimingud esimesena saabuval tähtajal Mitte originaalvaruosad ja seadmed võivad avaldada masina ohutusele ja töötamisele negatiivset mõju Tootja ei vastuta sellisel juhul kahjude või vigastuste eest Originaalvaruosi pakuvad volitatud teenindused ja edasimüüjad TÄHTIS Kõik hooldus ja reguleerimistööd mida ei ole käesolevas juhendis kirjeldatud tuleb lasta teha edasimüüjal võ...

Page 181: ...d ja kruvid peavad olema alati korralikult kinni et tagada masina ohutu tööseisukord Kontrollige regulaarselt kas käepidemed on korralikult kinni 8 ERAKORRALINE HOOLDUS Enne mistahes hooldustööd seisake masin Eemaldage aku selle korpusest ja laadige see osa 7 2 2 enne suletud ruumi jätmist laske mootoril jahtuda kandke sobivaid riideid töökindaid ja kaitseprille lugege juhiseid Hoiatus Vigastuste ...

Page 182: ...ORT Iga kord kui masinat on vaja liigutada või transportida Peatage masin osa 6 6 eemaldage aku korpusest ja laadige seda lõik 7 2 2 kandke kaitsekindaid hoida masinat ainult käepidemetest ja suunata lõikeseade käigusuunale vastupidises suunas Kui masinat transporditakse sõiduvahendil siis asetage see nii et see ei kujutaks endast kellelegi ohtu 11 TEENINDUS JA REMONT Käesolevas juhendis on antud ...

Page 183: ...mata jätmine hoolimatus ebaõige või lubamatu kasutus ja monteerimine mitte originaal varuosade kasutamine selliste lisatarvikute kasutamine mida tootja ei ole kaasa andnud ega heaks kiitnud Garantii ei kata ka kuluvate materjalide nagu lõikeseadmete ohutusmutrite normaalne kulumine Normaalne kulumine Ostjat kaitsevad tema riigi seadused Käesolev garantii ei piira mingil moel ostja oma maa seaduste...

Page 184: ...ks õigesti paigaldatud lõik 7 2 3 Aku tühi Kontrollige aku olekut ja vajaduse korral laadige seda lõik 7 2 2 Eraldatav varras ei ole täiesti oma kohal Kontrollige kas eraldatav varrason õigesti paigaldatud ja korralikult pesas osa 4 2 Gaasitrikkel gaasikangi turvalukk vigased Masinat ei tohi kasutada Lülitage masin kohe välja eemaldage aku ja pöörduge teenindusse Masin on kahjustatud Masinat ei to...

Page 185: ...rema voolutarbimisega Optimeerimine lõik 7 2 1 Aku pole töövajadusteks piisav Kasutage teist akut või võimendatud akut lõik 15 1 Aku kestvus on kehvenenud Ostke uus aku 9 Akulaadija ei lae Aku pole akulaadijasse õigesti sisestatud Kontrollige et kõik on korralikult sees lõik 7 2 3 Ebasoodsad keskkonnatingimused Laadige akut nõutud keskkonnas vt aku akulaadija juhendit Mustad kontaktid Puhastage ko...

Page 186: ...t suuntaa antavia Asennetut osat voivat poiketa kuvissa annetuista 1 2 2 Otsikot Käyttöopas on jaettu lukuihin ja kappaleisiin Otsikko 2 1 Koulutus on kappaleen 2 Turvallisuusmääräykset alaotsikko Viittaukset lukuihin tai kappaleisiin osoitetaan sanoilla luku tai kappale sekä vastaavalla numerolla Esimerkiksi luku 2 tai kappale 2 1 SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ 1 2 VALLISUUSMÄÄRÄYKSET 2 3 LAITTEESEEN...

Page 187: ...i epävakailla pinnoilla Mikäli haluat luovuttaa laitteen muiden käyttöön tai lainata sitä varmista että tuleva käyttäjä tutustuu tämän käyttöoppaan sisältämiin käyttöohjeisiin 2 2 ESITOIMENPITEET Henkilönsuojaimet Käytä vartalonmyötäisiä suojavaatteita joissa on viiltosuoja tärinänestohanskoja kypärää suojalaseja pölynaamaria kuulokkeita ja vahvistettuja liukumattomia jalkineita Kuulosuojainten kä...

Page 188: ...erittäin varovainen suunnan vaihtojen yhteydessä varmista että tukipiste pysyy vakaana ja pysyttele aina leikkuuvälineen alapuolella Tarkkaile liikennettä kun käytät laitetta tien läheisyydessä Laitteen käsittely Työskentelyn aikana laitteesta on pidettävä kiinni kaksin käsin niin että moottoriyksikkö on kehon oikealla puolella ja leikkausyksikkö vyötärön alapuolella Älä suorista käsivarsia liikaa...

Page 189: ...iville henkilöille Oireet saattavat koskea käsiä ranteita ja sormia ja tyypillisiä oireita ovat tuntoaistin häviäminen puutuminen ihottuma kipu värin häviäminen tai ihon rakenteelliset muutokset Nämä vaikutukset saattavat voimistua kylmällä ilmalla ja tai puristettaessa liikaa kahvoista Oireiden ilmaantuessa on lyhennettävä laitteen käyttöaikaa ja otettava yhteyttä lääkäriin Käyttörajoitukset Lait...

Page 190: ...tointi Tulipalon vaaran vähentämiseksi älä jätä jäännösmateriaaleja sisältäviä säiliöitä sisätiloihin 2 5 JÄLJELLE JÄÄNEET RISKIT Vaikka kaikkia turvamääräyksiä noudatettaisiin saattaa vielä ilmetä muita riskejä sormien ja käsien vahingoittuminen jos ne osuvat pyörivään siimapäähän jalkojen vahingoittuminen jos niihin osuu siimapää kivien ja maa aineksen lentäminen 2 6 AKKU AKKULATURI TÄRKEÄÄ Seur...

Page 191: ...Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien jätteiden hävitystä Kun laite poistetaan käytöstä älä jätä sitä luontoon vaan toimita se kierrätyskeskukseen paikallisten määräysten mukaisesti Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteiden seassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012 19 EY sähkö ja elektroniikkaromusta ja sen toteuttaminen kansallisten säädösten mukaisesti määrää sähkölai...

Page 192: ...ja Sopimattomaksi käytöksi katsotaan esimerkiksi mutta ei ainoastaan laitteen käyttäminen lakaisuun kallistamalla siimapäätä Moottorin teho voi aiheuttaa esineiden tai pienten kivien lentämisen aina 15 metrin päähän tai kauemmaksikin aiheuttaen vahinkoja tai henkilövahinkoja pensasaitojen muotoileminen tai muut työt joissa leikkuuvälinettä ei käytetä maan tasolla pensaiden puskien ja kukkien leikk...

Page 193: ...umero 6 Valmistajan nimi ja osoite 7 Tuotekoodi Kirjoita laitteen tunnistetiedot niille tarkoitettuihin kohtiin kannen takaosassa olevaan tarraan TÄRKEÄÄ Käytä tarrassa lukevia tunnistavia tietoja joka kerta kun valtuutettuun huoltokorjaamoon otetaan yhteyttä TÄRKEÄÄ Esimerkki vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta löytyy käyttöoppaan viimeisiltä sivuilta 3 4 PÄÄKOMPONENTIT Laite on valmistettu seuraav...

Page 194: ...intapin kuva 3 B loksahtavan tangon reikään kuva 3 C Osien yhteensovittamista voi auttaa kääntelemällä alaosaa kuva 3 A kevyesti eri suuntiin Pysäytintapin paikoilleen loksahtamisesta kuva 3 B kuuluu ääni ja tapin on tultava täysin esiin reiästä kuva 3 C Aseta ruuvi kuva 3 D paikoilleen ja kierrä sormimutteri kuva 3 E täysin kiinni 4 3 ETUKAHVAN ASENNUS Aseta alaosa kuva 4 A runkoputkeen Kiinnitä ...

Page 195: ...euraavat turvallisuustarkastukset ja tarkasta että tulokset vastaavat taulukoissa annettuja Suorita turvallisuustarkastukset aina ennen käyttöä 6 2 1 Yleistarkastus Kohde Tulos Kahvat kuva 1 E 1 F Puhdistetut kuivat kiinnitetty oikein ja tiukasti laitteeseen Leikkuuvälineen suojus kuva 1 D Kiinnitetty kunnolla laitteeseen ei kulunut rikkoutunut tai vahingoittunut Laitteessa olevat ruuvit Kiristett...

Page 196: ...essä on raskaammat leikkuut saattaa olla hyödyksi kallistaa siimapäätä noin 30 vasemmalle Älä työskentele tällä tavoin jos on olemassa vaara sellaisten esineiden sinkoilemisesta jotka voivat vahingoittaa ihmisiä eläimiä tai aiheuttaa muita vahinkoja b Tarkkuusleikkuu viimeistely Pidä laitetta hieman kallellaan niin että siimapään alaosa ei koske maahan ja leikkuulinja on halutussa kohdassa Pidä le...

Page 197: ...kalleen kyseisiä ohjeita estääksesi vakavia riskitilanteita tai vaaroja Ennen huoltotoimenpiteiden alkamista Pysäytä laite ota akku pois paikoiltaan ja lataa se kappale 7 2 2 anna moottorin jäähtyä ennen laitteen asettamista säilytystiloihin käytä sopivaa vaatetusta työkäsineitä ja suojalaseja lue vastaavat käyttöohjeet Toimenpiteiden suoritustiheydet ja tyypit on annettu Huoltotaulukossa luku 13 ...

Page 198: ...nyt 2 kytke akkulaturi irti kuva 13 B verkosta 3 Aseta akku kuva 14 A paikoilleen työntämällä se pohjaan kunnes se napsahtaa paikoilleen ja takaa kosketuksen 7 3 LAITTEEN JA MOOTTORIN PUHDISTUS Puhdista laite aina käytön jälkeen käyttämällä puhdasta ja neutraaliin pesuaineeseen kostutettua puhdasta liinaa Poista kosteusjäämät käyttämällä pehmeää ja kuivaa liinaa Kosteus voi saada aikaan sähköiskuj...

Page 199: ...i ruuvipenkkiin ja teroita käyttäen litteää viilaa ja säilyttäen alkuperäisen leikkauskulman 3 Asenna siiman leikkuuveitsi takaisin kuva 17 A leikkuuvälineen suojukseen kuva 17 B 9 VARASTOINTI TÄRKEÄÄ Noudatettavat turvallisuusmääräykset on kuvattu luvussa 2 Noudata tarkalleen kyseisiä ohjeita estääksesi vakavia riskitilanteita tai vaaroja 9 1 LAITTEEN VARASTOINTI Kun laite on varastoitava Ota akk...

Page 200: ...e Muita kuin alkuperäisiä varaosia ja varusteita ei hyväksytä Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttö saa takuun raukeamaan On hyvä jättää laite kerran vuodessa valtuutettuun huoltokeskukseen turvalaitteiden huoltoa apua ja tarkastusta varten 12 TAKUUSUOJA Takuu kattaa kaikki materiaali ja valmistusviat Käyttäjän on noudatettava huolellisesti kaikkia liitteenä annetussa dokum...

Page 201: ...aikoilleen Varmista että irrotettava tanko on asennettu ja asetettu oikein kappale 4 2 Kaasuvipu kaasuvivun turvavipu viallisia Laitetta ei saa käyttää Pysäytä laite välittömästi irrota akku ja ota yhteyttä huoltokeskukseen Laite vahingoittunut Laitetta ei saa käyttää Pysäytä laite välittömästi irrota akku ja ota yhteyttä huoltokeskukseen 2 Moottorin ylikuumeneminen Ruohoa on jumittunut leikkuuväl...

Page 202: ...usi akku 9 Akkulaturi ei lataa akkua Akkua ei ole asetettu oikein akkulaturiin Tarkista että se on asetettu oikein kappale 7 2 3 Ympäristölliset olosuhteet eivät ole asianmukaiset Suorita lataus ympäristössä sopivassa lämpötilassa ks akun akkulaturin käsikirjaan Likaiset koskettimet Puhdista koskettimet Akussa ei ole virtaa Tarkista että pistoke on kytketty ja että pistorasiassa on virta Viallinen...

Page 203: ...vent varier par rapport aux pièces illustrées 1 2 2 Titres Le manuel est divisé en chapitres et en paragraphes Le titre du paragraphe 2 1 Formation est un sous titre de 2 Normes de sécurité Les références à des titres ou paragraphes sont signalées par l abréviation chap ou paragr suivie du numéro correspondant Exemple chap 2 ou paragr 2 1 SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS 1 2 NORMES DE SÉCURITÉ 2 3 CONNAÎTRE...

Page 204: ...tentiels du terrain à travailler et de la mise en place de toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité et celle d autrui en particulier sur les terrains en pente les sols accidentés glissants ou instables Si la machine est cédée ou prêtée à des tiers veiller à ce que l utilisateur prenne connaissance des consignes d utilisation contenues dans ce manuel 2 2 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ...

Page 205: ...ètre dans la machine augmente le risque de décharge électrique Autant que possible éviter de travailler sur le sol mouillé ou glissant ou de toute façon sur des terrains trop accidentés ou en pente qui ne garantissent pas la stabilité de l opérateur pendant son travail Faire particulièrement attention aux irrégularités du terrain dos d âne rigoles aux pentes aux dangers cachés et à la présence d é...

Page 206: ...r aux forces de recul Ne pas tendre les bras trop en hauteur et ne pas couper au dessus de la ligne de la ceinture N utiliser que les organes de coupe spécifiés par le fabricant Suivre les instructions du fabricant concernant l entretien de l organe de coupe Prendre garde aux lésions dérivant de n importe quel dispositif prévu pour la coupe de la longueur du fil En cas de cassures ou d accidents p...

Page 207: ...pteur est dangereux et doit être réparé Ne pas soumettre la machine à des efforts excessifs et ne pas utiliser une petite machine pour exécuter de gros travaux le fait d utiliser une machine de dimensions adéquates réduit les risques et améliore la qualité du travail 2 4 ENTRETIEN STOCKAGE Le fait d effectuer un entretien régulier et de stocker correctement la machine préserve sa sécurité et le ni...

Page 208: ...batterie s assurer que l appareil est éteint Monter une batterie dans un appareil électrique allumé peut provoquer des incendies Quand la batterie n est pas utilisée la tenir loin de toutes agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un court circuit des contacts Un court circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des combusti...

Page 209: ...it contacter l autorité compétente pour l élimination des déchets ménagers ou votre revendeur Éliminer la batterie en fin de vie tout en respectant notre environnement La batterie contient du matériel qui est dangereux pour vous et pour l environnement Celle ci doit être retirée et éliminée séparément dans une structure qui accepte les batteries au lithium ion Le tri différentiel des produits et e...

Page 210: ...ne IMPORTANT L usage impropre de la machine implique la déchéance de la garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité en reportant sur l utilisateur tous les frais dérivants de dommages ou de lésions corporelles à l utilisateur ou à des tiers 3 1 3 Typologie d utilisateur Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers à savoir des opérateurs non professionnels Cette mach...

Page 211: ...es d utilisation sont décrites dans un manuel à part H Chargeur de batterie si non fournie avec la machine voir chap 15 équipements à la demande dispositif utilisé pour recharger la batterie 4 MONTAGE IMPORTANT Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap 2 Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s exposer à de graves risques ou dangers Pour des raisons de stockage et de tra...

Page 212: ...HINE IMPORTANT Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap 2 Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s exposer à de graves risques ou dangers 6 1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Avant de commencer à travailler il faut effectuer une série de contrôles et d opérations pour s assurer que le travail soit effectué de façon convenable et dans des conditions de sécurité maximales 1 s ass...

Page 213: ...rateur reste bloqué Si l un des résultats diffère de ce qui est indiqué dans les tableaux ne pas utiliser la machine Remettre la machine à un centre d assistance pour les contrôles et les réparations nécessaires 6 3 DÉMARRAGE 1 S assurer que l organe de coupe ne touche ni le terrain ni d autres objets 2 insérer correctement la batterie dans son logement par 7 2 3 3 actionner simultanément le levie...

Page 214: ...e est équipée d une tête à relâchement automatique du fil La longueur du fil de la tête doit être réglée lorsque le fil se consomme et devient plus court lorsque l on perçoit une rotation du moteur supérieure à la normale lorsque l on remarque une diminution de l efficacité de coupe Pour relâcher du nouveau fil frapper la tête à fil contre le terrain fig 10 lorsque le levier d accélérateur est enf...

Page 215: ...nt conditionnée par a des facteurs ambiants qui produisent un plus grand besoin en énergie la coupe de végétation dense haute humide b des comportements de l utilisateur à éviter des démarrages et arrêts fréquents pendant le travail utilisation d une technique de coupe inadaptée par rapport au travail à effectuer par 6 4 1 Pour optimiser l autonomie de la batterie il est toujours souhaitable de co...

Page 216: ...s de protection lire les instructions correspondantes Attention Danger de lésions à cause de composants dangereux en mouvement 8 1 ENTRETIEN DE L ORGANE DE COUPE Cette machine prévoit l emploi d organes de coupe contenant le code indiqué dans le tableau Données techniques Étant donné l évolution du produit les organes de coupe cités dans le tableau Données techniques pourraient être remplacés dans...

Page 217: ...lisateur Toutes les interventions de réglage et d entretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être exécutées par le concessionnaire ou un centre spécialisé disposant des connaissances et des équipements nécessaires pour que le travail soit exécuté correctement en maintenant le niveau de sécurité et les conditions de la machine d origine Les opérations exécutées dans des structures in...

Page 218: ...son logement S assurer que la tige séparable ait été montée et introduite correctement par 4 2 Levier de commande accélérateur levier de sécurité défectueux Ne pas utiliser la machine Arrêter immédiatement la machine retirer la batterie et contacter un centre d assistance Machine endommagée Ne pas utiliser la machine Arrêter immédiatement la machine retirer la batterie et contacter un centre d ass...

Page 219: ...r de batterie n effectue pas le rechargement de la batterie Batterie mal insérée dans le chargeur de batterie Contrôler que le branchement est correct par 7 2 3 Conditions environnementales non adéquates Effectuer la recharge dans un milieu présentant une température adéquate voir livret d instructions de la batterie chargeur de batterie Contacts sales Nettoyer les contacts Absence de tension au c...

Page 220: ...u se razlikovati od onih prikazanih 1 2 2 Naslovi Priručnik je podijeljen na poglavlja i na odlomke Naslov odlomka 2 1 Osposobljavanje je podnaslov poglavlja 2 Sigurnosne upute Referencije na naslove ili odlomke signaliziraju se kraticom pog ili odl i odgovarajućim brojem Primjer 2 pog ili odl 2 1 KAZALO 1 OPĆENITO 1 2 SIGURNOSNE UPUTE 2 3 POZNAVANJE STROJA 7 3 1 Opis stroja i predviđena uporaba 7...

Page 221: ...m klizavim ili nestabilnim terenima U slučaju prodaje ili posuđivanja stroja drugima osigurajte da korisnik pregleda upute za uporabu u ovom priručniku 2 2 PRIPREMNE RADNJE Osobna zaštitna oprema OZO Nosite pripijenu zaštitnu odjeću koja pruža zaštitu od posjekotina rukavice za zaštitu od vibracija kacigu zaštitne naočale maske za zaštitu od prašine slušalice za zaštitu sluha i zaštitne cipele otp...

Page 222: ...vajući vlastitu točku oslonca i držeći se uvijek nizvodno od reznog alata Prilikom uporabe stroja blizu ceste pazite na promet Ponašanje Za vrijeme rada stroj treba uvijek čvrsto držati objema rukama pri čemu se pogonska jedinica mora nalaziti s desne strane tijela a rezni sklop ispod razine pojasa Nemojte pretjerano istezati ruke Izbjegavajte dodir tijela s provodnim površinama ili površinama s u...

Page 223: ...ju od poremećaja u cirkulaciji Simptomi mogu zahvatiti ruke zapešća i prste a očituju se u gubitku osjeta utrnulosti svrbeži boli blijeđenju ili strukturalnim promjenama na koži Na takva stanja mogu negativno utjecati niske okolne temperature i ili prekomjerno stiskanje ručki Kod pojave tih znakova potrebno je skratiti vrijeme uporabe stroja i obratiti se liječniku Ograničenja u uporabi Stroj ne s...

Page 224: ...SNOSTI Usprkos poštovanju svih sigurnosnih pravila mogu postojati i drugi rizici opasnost od ozljede prstiju i ruku ako ih zahvati glava s reznom niti koja se okreće opasnost od ozljede stopala ako ih udari glava s reznom niti odbacivanja kamenja i zemlje 2 6 BATERIJA PUNJAČ BATERIJA VAŽNO Sigurnosne upute u nastavku dopunjuju sigurnosna pravila u specifičnom priručniku za bateriju i punjač bateri...

Page 225: ... se obratite centru za prikupljanje otpada sukladno lokalnim propisima na snazi Nemojte bacati električne uređaje s kućnim otpadom Prema europskoj direktivi 2012 19 EU o električnom i elektroničkom otpadu te njezinoj primjeni u skladu s nacionalnim normama otpadne električne uređaje mora se sakupljati odvojeno u cilju njihove ponovne primjene na ekološki prihvatljiv način U slučaju odlaganja elekt...

Page 226: ...oštećivanje stvari Neprimjerena uporaba obuhvaća na primjer ali ne i samo korištenje stroja s nagnutom glavom s reznom niti za metenje Snaga motora može izazvati odbacivanje predmeta i sitnog kamenja na udaljenost od 15 i više metara te prouzročiti štetu ili ozljede osobama orezivanje živica ili druge poslove kod kojih se rezni alat ne koristi u razini terena rezanje i usitnjavanje grmolikih staba...

Page 227: ...adresa proizvođača 7 Šifra artikla Upišite identifikacijske podatke stroja u odgovarajući prostor na etiketi koja se nalazi na unutrašnjoj strani korica VAŽNO Koristite te identifikacijske podatke koji se navode na identifikacijskoj etiketi proizvoda prilikom svakog kontaktiranja ovlaštene radionice VAŽNO Primjer izjave o sukladnosti se nalazi na zadnjim stranicama priručnika 3 4 GLAVNE KOMPONENTE...

Page 228: ...začujete da je zatik sl 3 B ušao u otvor sl 3 C osovine To umetanje možete olakšati laganim okretanjem donjeg dijela sl 3 A u oba smjera zatik sl 3 B pokazuje je li umetanje potpuno jer on mora potpuno stršati iz otvora sl 3 C Stavite vijak sl 3 D i zategnite ručicu do kraja sl 3 E 4 3 MONTIRANJE PREDNJE RUČKE Stavite donji dio sl 4 A na pogonsku cijev Montirajte prednju ručku sl 4 B pomoću vijaka...

Page 229: ...NTROLE Izvršite sigurnosne kontrole koje slijede i provjerite odgovaraju li rezultati onom što se navodi u tablicama Prije uporabe uvijek izvršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Opća kontrola Predmet Rezultat Ručke sl 1 E 1 F Čiste suhe pravilno i čvrsto pričvršćene za stroj Štitnik reznog alata sl 1 D Pravilno i solidno pričvršćen za stroj nije istrošen propao niti oštećen Vijci na stroju Dobro pričvr...

Page 230: ...ilike 30 ulijevo Nemojte raditi na ovaj način ako postoji opasnost od odbacivanja predmeta koji bi mogli nanijeti štetu osobama životinjama ili stvarima b Precizna sječa orezivanje Stroj treba držati malo nagnut tako da donji dio glave s reznom niti ne dodiruje tlo a pravac sječe bude smješten na željenom mjestu pri čemu rezni alat mora uvijek biti udaljen od rukovatelja c Sječa u blizini ograda t...

Page 231: ...vadite bateriju odl 7 2 2 svaki put kad stroj ostavljate radi nekorištenja ili bez nadzora 7 REDOVNO ODRŽAVANJE 7 1 OPĆENITO VAŽNO Sigurnosne upute koje treba slijediti navode se u 2 pog Strogo poštujte te upute kako se ne biste suočili s ozbiljnim rizicima ili opasnostima Prije početka obavljanja bilo kakvog zahvata održavanja zaustavite stroj izvadite bateriju iz njezinog sjedišta i pobrinite se...

Page 232: ...MENA Baterija ima zaštitu koja sprječava punjenje ako okolna temperatura nije između 0 i 45 C NAPOMENA Bateriju možete napuniti u bilo kom trenutku pa i djelomično bez opasnosti od oštećenja 7 2 3 Ponovno montiranje baterije na stroj Po dovršenom punjenju 1 izvadite bateriju sl 13 A iz njenog sjedišta na punjaču baterija po okončanom punjenju izbjegavajte je dugo držati pod punjenjem 2 odspojite p...

Page 233: ...i u sidrišta sl 16 C predviđena na kolutu 8 ponovno namjestite kolut i vratite poklopac sl 15 B tako da dva bočna jezička sl 15 A umetnete u otvore glave s reznom niti 8 2 OŠTRENJE REZAČA NITI 1 Izvadite rezač niti sl 17 A iz štitnika reznog alata sl 17 B odvijajući vijke sl 17 C 2 pričvrstite rezač niti u škripac zatim ga naoštrite pomoću plosnate turpije pazeći da održite prvobitni kut rezanja 3...

Page 234: ...nosti proizvođača Samo ovlaštene servisne radionice mogu vršiti popravke i održavanje pod jamstvom Ovlaštene servisne radionice koriste isključivo originalne rezervne dijelove Originalni rezervni dijelovi i dodatna oprema razvijeni su upravo za ove strojeve Neoriginalni rezervni dijelovi i dodatna oprema nisu odobreni primjena neoriginalnih rezervnih dijelova i dodatne opreme poništava jamstvo Pre...

Page 235: ...erite se da je odvojiva osovina montirana i pravilno uvučena odl 4 2 Upravljačka ručica gasa sigurnosna ručica gasa su neispravne Nemojte koristiti stroj Odmah zaustavite stroj izvadite bateriju i kontaktirajte servisni centar Stroj se oštetio Nemojte koristiti stroj Odmah zaustavite stroj izvadite bateriju i kontaktirajte servisni centar 2 Pregrijavanje motora Trava se zaplela ispod štitnika rezn...

Page 236: ...u 9 Punjač baterija ne puni bateriju Niste pravilno namjestili bateriju u punjač baterija Provjerite je li pravilno namještena odl 7 2 3 Nepogodni okolni uvjeti Punjenje obavljajte u prostoriji prikladne temperature vidi priručnik s uputama za bateriju punjač baterija Prljavi priključci Očistite priključke Nema napona u punjaču baterija Provjerite je li utikač ukopčan i ima li napona u električnoj...

Page 237: ...Az ábrák csak illusztrációk A valós alkatrészek eltérhetnek az ábrán láthatóktól 1 2 2 Címek A használati utasítás fejezetekre és szakaszokra oszlik A 2 1 Betanítás c szakasz címe a 2 Biztonsági előírások c fejezet alcíme A címekre vagy szakaszokra való hivatkozásokat a szak illetve fej rövidítések jelölik Például 2 fej vagy 2 1 szak TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...

Page 238: ...mint a saját és mások biztonsága garantálásához szükséges óvintézkedések alkalmazása különösen lejtő vagy emelkedő egyenetlen csúszós vagy bizonytalan területek Ha harmadik személynek átadja vagy kölcsönadja a gépet győződjön meg arról hogy ő elolvasta a jelen használati utasításban foglalt tudnivalókat 2 2 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK Egyéni védőfelszerelések Hordjon testhezálló vágás ellen védő ruházato...

Page 239: ...valamint lejtőn és emelkedőn figyeljen a rejtett veszélyekre és az esetleges akadályokra amelyek korlátozhatják a látási viszonyokat Különösen ügyeljen amikor árokpart szakadék vagy vízpart közelében dolgozik A munka során mindig a lejtőre emelkedőre merőlegesen kell haladni és sohasem azzal párhuzamosan különösen ügyeljen irányváltoztatáskor figyeljen a támaszpontra tartózkodjon mindig a vágóegys...

Page 240: ...történt nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon és forduljon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket melyek jelenléte károkat személyek vagy állatok sérülését okozhatja ha nem figyelnek rájuk A rezgéseknek történő hosszú időn keresztüli kitétel neurovaszkuláris zavarokat és sérüléseket okozhat ismertebb nev...

Page 241: ...zei közé A jelen útmutatóban megadott zajszint és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei Egy nem egyensúlyban levő vágóelem túl gyors mozgás a karbantartás elhanyagolása jelentősen befolyásolják a zajkibocsátást és a vibrálást Ezért szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket melyek révén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások valamint ...

Page 242: ...álata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a civilizált együttélés és környezetünk érdeke Ne zavarja a szomszédban élő személyeket A gépet csak elfogadható napszakokban használja ne használja kora reggel vagy késő este amikor másokat zavarhat Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok használt alkatrészek vagy bármi egyéb környezetszennyező elem s...

Page 243: ...eket 3 1 1 Rendeltetésszerű használat Ezt a gépet az alábbi célokra terveztük és készítettük nem fás fű és növény nyírása például ágyások ültetvények falak kerítések mentén vagy kis terjedelmű zöldterületeken fűnyíró géppel végzett munka végső simítása gyanánt a kezelő egyedül használja 3 1 2 Nem rendeltetésszerű használat A fentiektől eltérő bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi sér...

Page 244: ...1 Zajteljesítményszint 2 Minőségazonossági jelzés 3 Gyártás éve 4 Gép típusa 5 Gyártási szám 6 A gyártó neve és címe 7 Cikkszám Másolja át a hátoldalon látható címke megfelelő helyére a gépazonosító adatokat FONTOS A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a címkén látható termékazonosító adatokat FONTOS A példa megfelelőségi nyilatkozat a használati útmutató utols...

Page 245: ...keszében 4 2 A RÚD FELSZERELÉSE Tolja be a rúd alsó részét 3 A ábra amíg a rögzítő pecek kattanását nem hallja 3 B ábra a rúd furatába 3 C ábra Könnyebben beilleszthető ha kissé elforgatja az alsó részt 3 A ábra a két irányba ha helyesen beillesztette a pecek 3 B ábra teljesen kijön a furatból 3 C ábra Illessze be a csavart 3 D ábra és csavarja be teljesen a gombot 3 E ábra 4 3 AZ ELÜLSŐ MARKOLAT ...

Page 246: ... töltési szintjét az útmutatóban leírtak szerint 6 2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK Végezze el az alábbi biztonsági ellenőrzéseket és bizonyosodjon meg arról hogy az eredmények megegyeznek a táblázatba foglaltakkal Használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket 6 2 1 Általános ellenőrzés Tárgy Eredmény Markolatok 1 E 1 F ábra Tiszta száraz megfelelően és szilárdan rögzül a géphez Vágóegysé...

Page 247: ...a Nehezebb vágások esetén célszerű a huzaltárfejet kb 30 os szögben megdönteni balra Ne végezze ezt a műveletet ily módon ha fennáll a veszélye tárgyak kidobásának melyek személyek vagy állatok sérülését illetve egyéb károkat okozhatnak b Precíziós vágás Igazítás Tartsa a gépet enyhén döntve oly módon hogy a huzaltárfej alsó része ne érjen a talajhoz és a vágási vonal a kívánt ponton legyen ügyelv...

Page 248: ...2 fejezet tartalmazza Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében Bármilyen karbantartási művelet előtt Állítsa le a gépet vegye ki az akkumulátort és töltse fel 7 2 2 szakasz hagyja kihűlni a motort mielőtt a gépet valahol elhelyezné viseljen megfelelő ruházatot munkakesztyűt és védőszemüveget olvassa el a vonatkozó útmutatót A műveletek gyakoriságát...

Page 249: ...befejeztével 1 Vegye ki az akkumulátort 13 A ábra az akkumulátortöltőből ne hagyja huzamosabb ideig töltés alatt ha már feltöltődött 2 bontsa az akkumulátortöltő 13 B ábra hálózati csatlakozását 3 helyezze be az akkumulátort 14 A ábra ütközésig nyomva vagy amíg a rögzítést és a villamos érintkezést jelző kattanást hall 7 3 A GÉP ÉS A MOTOR TISZTÍTÁSA A használat után mindig tisztítsa meg a gépet e...

Page 250: ... A a száltartó fej nyílásaiba 8 2 A SZÁLVÁGÓ KÉS ÉLEZÉSE 1 Szerelje le a szálvágó kést 17 A ábra a vágóegység védőrészről 17 B ábra a csavarok kicsavarásával 17 C ábra 2 rögzítse a szálvágó kést egy satuba és végezze el az élezést egy lapos reszelő segítségével ügyelve az él eredeti vágószögének megőrzésére 3 szerelje vissza a szálvágó kést 17 A ábra a vágóegység védőrészre 17 B ábra 9 TÁROLÁS FON...

Page 251: ... az engedéllyel rendelkező szervizek végezhetik a garanciális karbantartást és a javítást A márkaszervizek kizárólag eredeti cserealkatrészeket használnak Az eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten gépeinkhez terveztük A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat nem engedélyeztük a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása következtében a jótállás érvényét veszti ...

Page 252: ...en vagy teljesen a helyébe Ellenőrizze hogy a szétszerelhető rúd megfelelően van e felszerelve és beillesztve 4 2 szak Gázkar gáz biztonsági kar hibás Ne használja a gépet Azonnal állítsa le a gépet vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez A gép megsérült Ne használja a gépet Azonnal állítsa le a gépet vegye ki az akkumulátort és forduljon a márkaszervizhez 2 A motor túlmelegedett F...

Page 253: ...t 9 Az akkumulátortöltő nem végzi el az akkumulátor feltöltését Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve az akkumulátortöltőbe Ellenőrizze a behelyezését 7 2 3 szakasz Nem megfelelő környezeti körülmények Megfelelő hőmérsékletű helyiségben végezze el a feltöltést lásd az akkumulátor akkumulátortöltő útmutatóját Az érintkezők szennyezettek Tisztítsa meg az érintkezőket Az akkumulátortöltőn nincs...

Page 254: ...yrius ir paragrafus Paragrafo 2 1 Mokymas pavadinimas yra 2 Saugos instrukcijos antraštė Nuorodos į pavadinimus arba paragrafus yra pažymėtos sutrumpinimais skyr arba par ir atitinkamais numeriais Pavyzdys 2 skyr arba 2 1 par TURINYS 1 BENDRA INFORMACIJA 1 2 SAUGOS INSTRUKCIJOS 2 3 PAŽINTIS SU ĮRENGINIU 7 3 1 Mašinos aprašymas ir numatytasis naudojimas 7 3 2 Saugos ženklų sistema 8 3 3 Identifikac...

Page 255: ...omis jo paties ir kitų asmenų saugumą ypač dirbant šlaituose šiurkščioje slidžioje ar nestabilioje dirvoje Jei norima perduoti arba paskolinti įrenginį kitiems asmenims užtikrinti kad naudotojas susipažintų su šiame vadove pateiktomis naudojimo instrukcijomis 2 2 PARUOŠIAMIEJI DARBAI Asmeninės apsaugos priemonės AAP Dėvėti glaudžius apsauginius drabužius aprūpintus specialia apsauga nuo pjūvių pir...

Page 256: ...riovių arba pylimų Dirbti reikia skersai šlaito ir niekada įkalnės nuokalnės kryptimi atkreipti ypatingą dėmesį keičiant kryptį visada užsitikrinti atramos tašką ir išlikti už pjovimo įtaiso Atkreipti dėmesį į eismą kai įrenginys yra naudojamas šalia kelio Elgesys Darbo metu įrenginys visada turi būti tvirtai laikomas abiem rankomis variklio blokas turi būti dešinėje kūno pusėje o pjovimo blokas ž...

Page 257: ... kenčiantiems nuo kraujotakos sutrikimų Simptomai gali paveikti plaštakas riešus ir pirštus ir pasireikšti jautrumo praradimu tirpimu niežuliu skausmu pakitusia odos spalva ar struktūriniais pokyčiais Šis poveikis gali padidėti dėl žemos aplinkos temperatūros ir arba dėl pernelyg stipraus rankenų suspaudimo Pastebėjus simptomus reikia sutrumpinti įrenginio naudojimo laiką ir pasitarti su gydytoju ...

Page 258: ...iavimas Norint sumažinti gaisro riziką nepalikti konteinerių su surinktomis atliekomis uždaroje patalpoje 2 5 LIKUTINĖ RIZIKA Nepaisant to kad yra laikomasi visų saugumo priemonių gali kilti ir kita rizika pirštų ir rankų susižalojimo pavojus jei jie patenka į valo galvutės sukimąsi pėdų susižalojimo pavojus jei jos susiduria su galvutės valu akmenų ir žemių sviedimas 2 6 AKUMULIATORIUS AKUMULIATO...

Page 259: ...uotus surinkimo punktus kuriuose bus pasirūpinta jų perdirbimu Kruopščiai laikytis vietinių teisės aktų šalinant pjovimo metu susidarančias atliekas Įrenginio nebenaudojimo atveju jo nepalikti aplinkoje bet vadovaujantis vietiniais teisės aktais kreiptis į specializuotą atliekų surinkimo punktą Elektrinių prietaisų nešalinti kartu su buitinėmis atliekomis Pagal Europos Direktyvos 2012 19 ES dėl el...

Page 260: ... 3 1 2 Netinkamas naudojimas Bet koks kitas neįtrauktas viršuje naudojimas gali būti pavojingas padaryti žalą žmonėms ir arba turtui Netinkamu naudojimu laikoma kaip pavyzdžiui tačiau ne tik naudoti įrenginį šlavimui nulenkus valo tiekimo galvutę Variklio galia gali sąlygoti daiktų ir nedidelių akmenukų sviedimą iki 15 metrų ir daugiau tokiu būdu sukeliant nuostolių ir sužalojant asmenis gyvatvori...

Page 261: ...jo adresas ir pavadinimas 7 Gaminio kodas Perrašyti įrenginio identifikacinius duomenis atitinkamuose etiketės esančios viršelio užpakalinėje pusėje laukuose SVARBU Kaskart kreipiantis į įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą naudoti identifikacinius duomenis pateiktus identifikacinėje produkto etiketėje SVARBU Atitikties deklaracijos pavyzdys yra šio vadovo paskutiniuose puslapiuose 3 4 PAGRINDI...

Page 262: ...ę strypo dalį 3 A pav kol pasigirs fiksavimo kaiščio spragtelėjimas 3 B pav strypo angoje 3 C pav Įterpimą galima palengvinti šiek tiek pasukant apatinę dalį 3 A pav abiem kryptimis visiškas įterpimas nustatomas pagal kaištį 3 B pav kuris turi visiškai išlįsti iš skylės 3 C pav Įterpti varžtą 3 D pav ir iki galo priveržti rankenėlę 3 E pav 4 3 PRIEKINĖS RANKENOS SURINKIMAS Uždėti apatinę dalį 4 A ...

Page 263: ...mą ir atvirkščiai Norint dirbti pakraščių pjaunamosios režime patraukti viršutinę strypo dalį 7 A pav ir pasukti ją 180 pagal laikrodžio rodyklę įsitikinant kad ji išlieka užfiksuota vietoje Šią operaciją visada atlikti tik kai įrenginys yra išjungtas o jo pjovimo įtaisas nejuda 6 1 3 Akumuliatoriaus patikrinimas Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti akumuliatoriaus įkrovimo lygį laikantis akumulia...

Page 264: ...ršius prieš įkrovimą priklauso nuo įvairių aprašytų veiksnių 7 2 1 par 6 4 1 Darbo metodai Naudoti TIK nailoninį valą Metalinių metalinių plastifikuotų ir arba prie galvutės nepritaikytų valų naudojimas gali sąlygoti rimtus susižalojimus ir traumas a Pjovimas judant Šienavimas Įsitikinti kad pjovimo įtaisas yra žoliapjovės režime 6 1 2 par dirbti tolydžia eiga arkiniais judesiais panašiais į tradi...

Page 265: ... darbus 7 3 par Patikrinti ar nėra atsilaisvinusių arba pažeistų sudedamųjų dalių Jei reikia pakeisti sugadintas detales ir priveržti atsisukusius varžtus ir veržles arba kreiptis į įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą SVARBU Visada išimti akumuliatorių 7 2 2 par kas kartą kai įrenginys paliekamas nenaudojamas arba nesaugomas 7 EINAMOJI TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 7 1 BENDRA INFORMACIJA SVARBU Saugos re...

Page 266: ...ų knygelėje pateiktų nurodymų PASTABA Akumuliatorius yra aprūpintas apsauginiu įtaisu kuris užkerta kelią įkrovimui jeigu aplinkos temperatūra nėra nuo 0 iki 45 C PASTABA Akumuliatorius gali būti įkraunamas bet kuriuo metu net ir dalinai be jokios rizikos jį sugadinti 7 2 3 Akumuliatoriaus sumontavimas atgal į įrenginį Baigus įkrovimą 1 išimti akumuliatorių 13 A pav iš atitinkamos akumuliatoriaus ...

Page 267: ... ritės 8 pakeisti ritę ir uždėti dangtelį 15 B pav įstatant du šoninius liežuvėlius 15 A pav į valo tiekimo galvutės angas 8 2 VALO NUPJOVIMO PEILIUKO GALANDIMAS 1 Ištraukti valo nupjovimo peiliuką 17 A pav iš pjovimo įtaiso apsaugos 17 B pav atsukant varžtus 17 C pav 2 įtvirtinti valo nukirtimo peiliuką į spaustuvą ir pradėti galandimą naudojant plokščią dildę bei atkreipiant dėmesį kad būtų išla...

Page 268: ...imų ir atsakomybės Tik įgaliotos techninio aptarnavimo dirbtuvės gali atlikti garantinius remonto ir techninės priežiūros darbus Įgaliotos techninio aptarnavimo dirbtuvės naudoja tik originalias atsargines dalis Originalios atsarginės detalės ir priedai yra specialiai sukurti šiems įrenginiams Neoriginalios atsarginės detalės ir priedai nėra patvirtinti neoriginalių atsarginių detalių ir priedų na...

Page 269: ...ai įstatytas 7 2 3 par Akumuliatorius išsikrovęs Patikrinti įkrovimo stovį ir įkrauti akumuliatorių 7 2 2 par Nuimamas strypas nėra pilnai ar taisyklingai įstatytas į savo vietą Įsitikinti kad nuimamas strypas buvo taisyklingai sumontuotas ir įstatytas 4 2 par Akceleratoriaus valdymo apsauginė svirtis yra sugedusios Nenaudoti įrenginio Nedelsiant sustabdyti įrenginį išimti akumuliatorių ir kreipti...

Page 270: ...udoti antrą akumuliatorių arba galingesnį akumuliatorių 15 1 par Akumuliatoriaus talpos sumažėjimas Įsigyti naują akumuliatorių 9 Akumuliatoriaus įkroviklis neatlieka akumuliatoriaus įkrovimo Akumuliatorius į akumuliatoriaus įkroviklį įvestas netaisyklingai Patikrinti ar įvedimas yra taisyklingas 7 2 3 par Aplinkos sąlygos netinkamos Atlikti įkrovimą aplinkoje kurios temperatūra yra tinkama žiūrėt...

Page 271: ...mi Rokasgrāmata ir sadalīta nodaļās un punktos Paragrāfa 2 1 Apmācība virsraksts ir 2 Drošības normas apakšvirsraksts Atsauces uz virsrakstiem vai paragrāfiem ir apzīmētas ar saīsinājumiem nod vai par un ar attiecīgo numuru Piemērs nod 2 vai par 2 1 SATURA RĀDĪTĀJS 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA 1 2 DROŠĪBAS NOTEIKUMI 2 3 PĀRZINIET MAŠĪNU 7 3 1 Mašīnas apraksts un paredzētais lietojums 7 3 2 Drošības zīm...

Page 272: ...ešami savas un citu personu drošības garantēšanai it īpaši strādājot uz slīpām nelīdzenām slidenām vai nestabilām virsmām Pārdodot ierīci vai iedodot to lietošanā citām personām pārliecinieties ka lietotājs iepazīstas ar šajā rokasgrāmatā izklāstītajiem norādījumiem 2 2 SAGATAVOŠANAS DARBI Individuālās aizsardzības līdzekļi IAL Valkājiet piegulošu aizsargtērpu ar pretgriešanas aizsardzību cimdus a...

Page 273: ...oties krauju bedru vai dambju tuvumā Strādājiet šķērsām nogāzei un nekad nestrādājiet augšup lejup pievēršot lielu uzmanību braukšanas virziena izmaiņām pārliecinoties par savu atbalsta punktu un vienmēr stāvot aiz griezējierīces Uzmanīties no ceļu satiksmes braucot ar mašīnu tās tuvumā Rīcība Darba laikā vienmēr cieši turiet mašīnu ar divām rokām turot dzinēja mezglu ķermeņa labajā pusē un grieša...

Page 274: ...sinsrites traucējumi Simptomi var parādīties uz rokām plaukstas pamatiem vai pirkstiem un tie izpaužas kā jūtīguma zaudēšana notirpums kņudēšana sāpes ādas krāsas vai struktūras izmaiņa Šīs pazīmes var pastiprināties zemas apkārtējās vides temperatūras gadījumā un vai ja rokturi tiek turēti pārāk cieši Simptomu rašanās gadījumā ir jāsamazina mašīnas lietošanas ilgums un jāgriežas pie ārsta Lietoša...

Page 275: ...ttrokšņa austiņas darba laikā taisiet pauzes Uzglabāšana Lai samazinātu ugunsgrēka risku neatstājiet telpā tvertnes ar atkritumiem 2 5 ATLIKUŠIE RISKI Pat tajā gadījumā ja tiek ievēroti visi drošības noteikumi pastāv daži papildu riski pirkstu un roku traumēšanas bīstamība tiem nonākot saskarē ar rotējošo auklu kāju traumēšanas bīstamība tām nonākot saskarē ar galviņas auklu akmeņu un zemes uzmeša...

Page 276: ...ošo materiālu pārstrādi šos atkritumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumu konteineros un tie ir jānogādā uz speciāliem savākšanas centriem kas nodrošina atkritumu utilizāciju Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu kas attiecas uz atkritumu utilizāciju Pēc mašīnas izvadīšanas no ekspluatācijas nemetiet to ārā bet sazinieties ar atkritumu savākšanas centru saskaņā ar vietējās likumdošanas prasībām Ne...

Page 277: ... Nepareiza lietošana Jebkura cita veida izmantošana kas atšķiras no iepriekšminētās var būt bīstama un nodarīt miesas bojājumus un vai radīt materiālos zaudējumus Par nepareizu lietošanu tiek uzskatīts tikai piemēra labad saraksts nav pilns mašīnas izmantošana slaucīšanai noliecot auklas turēšanas galviņu Dzinēja jauda ir pietiekoša lai uzmestu priekšmetus un nelielus akmeņus 15 metru vai pat liel...

Page 278: ... Mašīnas tips 5 Sērijas numurs 6 Ražotāja nosaukums un adrese 7 Artikula kods Pierakstiet mašīnas identifikācijas datus attiecīgajos laukos tabulā kas atrodama uz aizmugurējiem vākiem SVARĪGI Katru reizi kad sazināties ar autorizēto servisa centru izmantojiet etiķetē norādītos identifikācijas datus SVARĪGI Atbilstības deklarācijas piemērs ir atrodams rokasgrāmatas pēdējās lappusēs 3 4 GALVENĀS SAS...

Page 279: ...irdat bremžu tapas 3 B att klikšķi stieņa caurumā 3 C att Ievietošanu var atvieglot nedaudz pagriežot apakšējo daļu 3 A att abos virzienos pilnīga ievietošana ir pamanāma ar tapu 3 B att kurai pilnībā jāiziet no cauruma 3 C att Ievietojiet skrūvi 3 D att un pilnībā pievelciet pogu 3 E att 4 3 PRIEKŠĒJĀ ROKTURA MONTĀŽA Novietojiet apakšējo daļu 4 A att uz transmisijas caurules Ar skrūvēm 4 C att uz...

Page 280: ...ntošanas reizes pārbaudiet akumulatora uzlādes stāvokli sekojot akumulatora rokasgrāmatā izklāstītajiem norādījumiem 6 2 DROŠĪBAS PĀRBAUDES Veiciet šādas drošības pārbaudes un pārliecinieties ka rezultāti atbilst datiem tabulās Pirms izmantošanas vienmēr veiciet drošības pārbaudes 6 2 1 Vispārīga pārbaude Poz Rezultāts Rokturi 1 E 1 F att Tīri sausi pareizi un cieši piestiprināti pie mašīnas Griez...

Page 281: ...s Cietu augu pļaušanas laikā auklas turēšanas galviņu var noliekt apmēram uz 30 kreisajā pusē Nestrādājiet šādā veidā ja pastāv priekšmetu izmešanas risks kuri var ievainot cilvēkus dzīvniekus vai nodarīt bojājumus b Precīza pļaušana apgriešana Nedaudz nolieciet mašīnu lai auklas turēšanas galviņas apakšējā mala nepieskartos zemes virsmai un lai pļaušanas līnija atrastos vēlamajā punktā griezējier...

Page 282: ... 2 2 katru reizi ja neizmantojat mašīnu vai atstājat to bez uzraudzības 7 PLĀNOTĀ TEHNISKĀ APKOPE 7 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA SVARĪGI Drošības noteikumi kuri jāievēro ir aprakstīti 2 nod Rūpīgi ievērojiet šo norādījumus lai izvairītos no nopietniem riskiem vai bīstamām situācijām Pirms jebkādu tehniskās apkopes darbu veikšanas Apturiet mašīnu izņemiet akumulatoru no nodalījuma un uzlādējiet to par 7...

Page 283: ...āja rokasgrāmatā izklāstītajiem norādījumiem PIEZĪME Akumulators ir aprīkots ar aizsargierīci kas aptur uzlādēšanu ja apkārtējās vides temperatūra nav diapazonā no 0 līdz 45 C PIEZĪME Akumulatoru var uzlādēt jebkurā brīdī tai skaitā daļēji bez akumulatora sabojāšanas riska 7 2 3 Akumulatora uzstādīšana atpakaļ mašīnā Pēc uzlādēšanas pabeigšanas 1 Izņemiet akumulatoru att 13 A no akumulatoru lādētā...

Page 284: ...es fiksācijas ligzdām 16 C att 8 uzstādiet atpakaļ vāku 15 B att ievietojot divas sānu mēlītes 15 A att auklas turēšanas galviņas atverēs 8 2 AUKLAS GRIEŠANAS NAŽA ASINĀŠANA 1 Noņemiet auklas griešanas nazi att 17 A no griezējierīces aizsarga att 17 B atskrūvējot skrūves att 17 C 2 nostipriniet auklas griešanas nazi spīlēs un uzasiniet to ar plakanas vīles palīdzību sekojot tam lai saglabātos sāko...

Page 285: ...rīvots no jebkādām saistībām vai atbildības Tikai autorizētie servisa centri drīkst veikt garantijas remontu un tehnisko apkopi Autorizētie servisa centri izmanto tikai oriģinālās rezerves daļas Oriģinālās rezerves daļas un piederumi ir izstrādāti speciāli šīm mašīnām Neoriģinālas rezerves daļas un piederumi nav apstiprināti neoriģinālu rezerves daļu un piederumu izmantošanas gadījumā garantija ti...

Page 286: ...reizi ievietots par 7 2 3 Akumulators izlādējies Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni un uzlādējies akumulatoru par 7 2 2 Noņemama vārpsta nav līdz galam vai pareizi ievietota ligzdā Pārliecinieties ka noņemamā vārpsta ir uzstādīta un pareizi ievietota par 4 2 Akseleratora vadības sviras drošības sviras defekts Neizmantojiet mašīnu Nekavējoties apturiet mašīnu izņemiet akumulatoru un sazinieties ...

Page 287: ...ru vai akumulatoru ar lielāku kapacitāti par 15 1 Akumulatora kapacitātes samazināšanās Iegādājieties jaunu akumulatoru 9 Ar akumulatoru lādētāju neizdodas uzlādēt akumulatoru Akumulators ir nepareizi uzstādīts akumulatoru lādētājā Pārbaudiet vai savienojums ir pareizs par 7 2 3 Nepiemēroti vides apstākļi Veiciet uzlādēšanu vietā ar piemērotu temperatūru sk akumulatora akumulatoru lādētāja rokasgr...

Page 288: ...ките делови може да се разликуваат во однос на оние на сликата 1 2 2 Наслови Упатството е поделено на поглавја и пасуси Насловот на пасус 2 1 Обука е поднаслов на 2 Безбедносни мерки Насоките за насловите или пасусите се означени со кратенки погл или пас и со соодветниот број Пример погл 2 или пас 2 1 ИНДЕКС 1 ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ 1 2 БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 2 3 ПОЗНАВАЊЕ НА МАШИНАТА 7 3 1 Опис и употреба н...

Page 289: ...ни лизгави или нестабилни терени Во случај кога во опкружувањето на машината има други лица проверете дали операторот ги почитува упатствата што се содржани во ова упатство 2 2 ПРЕЛИМИНАРНИ ОПЕРАЦИИ Лична заштитна опрема ЛЗО Носете соодветна заштитна облека посочена како облека за заштита при косење ракавици против вибрации шлем заштитни очила заштита од прав акустична заштита и чевли со заштита о...

Page 290: ...при менувањето на правецот внимавајќи на соодветната точка на потпора и одржувајќи ја насоченоста на уредот со сечивото Внимавајте на сообраќајот кога машината се користи во близина на пат Однесувања Во текот на работата машината треба секогаш да се држи цврсто со двете раце држејќи ја моторната единица од десната страна а делот за сечење под линијата на појасот Не ширете ги премногу рацете Избегн...

Page 291: ...арушувања во циркулацијата Симптомите може да се покажат на рацете на рачните зглобови или на прстите и се манифестираат со губење на осет вкочанетост чешање болка обезбојување и структурални промени на кожата Овие ефекти може да се зголемат со ниски надворешни температури и или од прекумерен притисок врз рачките При појава на овие симптоми треба да го намалите времето на користење на машината и д...

Page 292: ...намалување на ризикот од оган не оставајте полни контејнери во затворен простор 2 5 ДРУГИ РИЗИЦИ И покрај почитување на сите прописи за безбедност некои опасности остануваат опасност од повреди на прстите или рацете ако навлезат во ротацијата на конецот од макарата опасност од повреди на стапалата ако се судрат со конецот од макарата исфрлање камења и земја 2 6 БАТЕРИЈА ПОЛНАЧ ЗА АКУМУЛАТОРОТ ВАЖН...

Page 293: ...ранување на отпадни материјали Кога косилката ќе се расипе не ја исфрлајте надвор туку однесете ја во депонијата за отпадни материјали согласно позитивните локални одредби Не фрлајте ги електричните апарати заедно со домашен отпад Во согласност со директивата на ЕУ 2012 19 EU отпадот што се состои од електрични и електронски апарати е ваша одговорност и во согласност со националните одредби електр...

Page 294: ...а на следното никогаш не користете ја машината за метење накривувајќи ја макарата со конецот Моќноста на моторот може да отфрли предмети и мали камчиња повеќе и од 15 метри со што може да се предизвикаат оштетувања и да се повредат луѓе при регулација на живата ограда или други работи така што уредот со сечивото се наоѓа одоздола сечење и кршење бусени жбунови и цвеќиња употреба на машината за кос...

Page 295: ...та на соодветните места на дадената етикета од внатрешната страна на капакот ВАЖНО Наведете ги податоците од етикетата за идентификација на производот секогаш кога ќе го контактирате Овластениот сервисен центар ВАЖНО Пример на Изјавата за сообразност се наоѓа на последната страница во ова упатство 3 4 ГЛАВНИ ДЕЛОВИ Машината се состои од следните главни делови коишто соодветствуваат на следните фун...

Page 296: ... C на оската Може да го олесните процесот на вметнување со мало ротирање на долниот дел Сл 3 A во двете насоки целосното вметнување се забележува на игличката Сл 3 B којашто треба целосно да излезе од отворот Сл 3 C Вметнете ја завртката Сл 3 D и целосно прицврстете ја рачката Сл 3 E 4 3 МОНТИРАЊЕ НА ПРЕДНА РАЧКА Долниот дел ставете го Сл 4 A на преносната цевка Прицврстете ја рачката Сл 4 B со за...

Page 297: ...ни во упатството за акумулаторот 6 2 БЕЗБЕДНОСНИ КОНТРОЛИ Спроведете ги следните безбедносни контроли и проверете дали резултатите соодветствуваат со даденото во табелата Секогаш проверувајте ги безбедносните контроли пред работа 6 2 1 Општа контрола Предмет Резултат Рачки Сл 1 E 1 F Чисти исушени правилно и цврсто фиксирани на машината Заштита на уредот со сечивото сл 1 D Правилно и цврсто фиксир...

Page 298: ...е со макарата со конец и на константна оддалеченост во однос на теренот За опсежни сечења може малку да ја закосите до околу 30 налево макарата со конецот Не работете на овој начин ако постои можност да се отфрлат предмети што може да повредат луѓе животни или да предизвикаат оштетувања b Прецизно сечење обликување Држете ја машината малку закосена на тој начин што понискиот дел од макарата со кон...

Page 299: ...ете ја машината пас 7 3 Уверете се дека нема делови кои се оштетени или не се прицврстени Ако е потребно заменете ги оштетените делови и затегнете ги разлабавените шрафови и навртки или контактирајте го овластениот сервисен центар ВАЖНО Секогаш вадете го акумулаторот пас 7 2 2 секогаш кога не ја користите машината 7 РЕДОВНО ОДРЖУВАЊЕ 7 1 ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ ВАЖНО Безбедносните мерки што треба да ги с...

Page 300: ...го акумулаторот согласно инструкциите дадени во упатството за акумулаторот полначот ЗАБЕЛЕШКА Акумулаторот се доставува со заштита што го прекинува полнењето ако температурата во средина не е меѓу 0 и 45 C ЗАБЕЛЕШКА Батеријата може да се полни во секој момент дури и делумно без ризик од оштетување 7 2 3 Повторно поставување на батеријата во машината Кога полнењето е завршено 1 Извадете го акумулат...

Page 301: ...атворете го капакот Сл 15 B со вметнување на двата странични држачи Сл 15 A во отворите на главата за сечење на конецот 8 2 ОСТРЕЊЕ НА ЖИЦАТА ЗА СЕЧЕЊЕ 1 Извадете ги ножичките за сечење на конецот Сл 17 A од заштитата на сечилото Сл 17 B отшрафувајќи ги шрафовите Сл 17 C 2 Фиксирајте ги ножичките за сечење на конецот на менгеме и почнете да острите со помош на рамна турпија обрнувајќи внимание да ...

Page 302: ...оправките под гаранција смее да ги врши само Овластениот сервисен центар Овластените сервисни центри користат само оригинални резервни делови Оригиналните резервни делови и дополнителна опрема се специјално дизајнирани за машината Резервните делови и дополнителна опрема коишто не се оригинални не се одобрени Употребата на неоригинални резервни делови и дополнителна опрема ја поништува гаранцијата ...

Page 303: ...а на наполнетост на акумулаторот и наполнете го доколку е потребно пас 7 2 2 Деливата оска не е поставена докрај или правилно во лежиштето Проверете дали деливата оска е правилно монтирана и вметната пас 4 2 Дефектни рачка за командата на забрзувачот безбедносната рачка Не користете ја машината Веднаш запрете ја машината извадете го акумулаторот и јавете се во овластениот сервисен центар Машината ...

Page 304: ...стете и втора батерија или поголема батерија пас 15 1 Намален капацитет на акумулаторот Купете нов акумулатор 9 Полначот не ја полни батеријата Батеријата не е поставена правилно во полначот Проверете дали поставеноста е точна пас 7 2 3 Условите во средината за работа не се соодветни Вклучете го полнењето во средина со соодветна температура видете го упатството за употреба за батеријата полначот з...

Page 305: ...en zijn indicatief De effectieve delen kunnen wijzigen ten opzichte van wat aangegeven is 1 2 2 Titels De handleiding is onderverdeeld in hoofdstukken en paragrafen De titel van de paragraaf 2 1 Training is een ondertitel van 2 Veiligheidsvoorschriften De verwijzingen naar titels of paragrafen zijn aangegeven met de afkorting hst of par en het desbetreffend nummer Voorbeeld hst 2 of par 2 1 INHOUD...

Page 306: ...nnen overkomen Het valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de risico s die het terrein waarop hij moet werken met zich mee kan brengen te beoordelen en om alle nodige voorzorgsmaatregelen te treffen met het oog op zijn eigen veiligheid en die van anderen met name op hellingen hobbelige gladde of instabiele terreinen Indien men de machine aan derden wil geven of lenen moet men zich e...

Page 307: ...chokken Vermijd zoveel mogelijk te werken op een natte of glibberige grond of in ieder geval op te oneffen of steile terreinen die de stabiliteit van de bediener tijdens het werken niet kunnen garanderen Let bijzonder goed op de onregelmatigheden van het terrein drempels geulen op de hellingen op verborgen gevaren en op de aanwezigheid van eventuele hindernissen die de zichtbaarheid zouden kunnen ...

Page 308: ...etrekking op het onderhoud van de snij inrichting Let op het risico op letsels veroorzaakt door eender welke inrichting voor het snijden van de lengte van de draad In geval van breuken of incidenten tijdens het werk dient men de motor onmiddellijk stil te zetten en de machine te verwijderen om geen verdere schade te berokkenen in geval van ongevallen met persoonlijke letsels of letsels aan derden ...

Page 309: ... zal de risico s beperken en de kwaliteit van het werk verbeteren 2 4 ONDERHOUD STALLING Regelmatig onderhoud en een correcte stalling garanderen de veiligheid van de machine en het niveau van de performance Onderhoud Gebruik de machine nooit als er onderdelen versleten of beschadigd zijn De defecte of beschadigde onderdelen moeten vervangen en niet gerepareerd worden Tijdens de afstellingen van d...

Page 310: ...and veroorzaken Houd de niet gebruikte accu ver van kantoorklemmetjes muntstukken sleutels spijkers of andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting van de contacten zouden kunnen veroorzaken Een kortsluiting van de contacten van de accu kan tot brand leiden Gebruik de acculader niet in een omgeving waar stoom aanwezig is met ontvlambare materialen of op gemakkelijk ontvlambare oppervlakke...

Page 311: ...ngezameld worden nabij een structuur die lithium ion accu s aanvaardt De gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingen staat recycling en hergebruik van de materialen toe Het hergebruik van gerecycleerd materiaal helpt de vervuiling van het milieu te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen 3 LEER DE MACHINE KENNEN 3 1 BESCHRIJVING MACHINE EN BEOOGD GEBRUIK Deze machine i...

Page 312: ...s bestemd voor gebruik door consumenten d w z door niet professionele bedieners Ze is bestemd voor hobby gebruik 3 2 VEILIGHEIDSSIGNALEN Er zijn verschillende symbolen op de machine aanwezig Afb 2 Hun taak is de bediener te herinneren aan het gedrag dat hij moet aanhouden om de machine met de nodige aandacht en voorzichtigheid te gebruiken Betekenis van de symbolen LET OP GEVAAR Indien deze machin...

Page 313: ...enmerken en de gebruiksnormen ervan zijn in een specifieke handleiding beschreven H Acculader indien niet met de machine geleverd zie hst 15 op aanvraag leverbare accessoires inrichting die gebruikt wordt voor het opladen van de accu 4 MONTAGE BELANGRIJK De in acht te nemen veiligheidsnormen worden beschreven in hst 2 Neem deze aanwijzingen strikt in acht om geen ernstige risico s of gevaren te lo...

Page 314: ...n worden 5 2 VEILIGHEIDSHENDEL VERSNELLING De beveiligingshendel voor versnelling afb 6 B geeft de bediening van de versnellingshendel afb 6 A vrij 6 GEBRUIK VAN DE MACHINE BELANGRIJK De in acht te nemen veiligheidsnormen worden beschreven in hst 2 Neem deze aanwijzingen strikt in acht om geen ernstige risico s of gevaren te lopen 6 1 VOORAFGAANDE WERKZAAMHEDEN Alvorens te beginnen met werken dien...

Page 315: ...de bedieningshendel in Afb 6 A De versnellingshendel blijft geblokkeerd Indien eender welke van deze resultaten verschilt van wat aangegeven is in de volgende tabellen mag de machine niet gebruikt worden Breng de machine naar een dienstcentrum voor de nodige controles en herstelling 6 3 STARTEN 1 Zorg ervoor dat de snij inrichting niet in aanraking komt met het terrein of met andere voorwerpen 2 P...

Page 316: ...che vrijgave van de draad De lengte van de draad van de draadhouder moet afgesteld worden wanneer de draad verslijt en korter wordt wanneer men voelt dat de rotatie van de motor groter is dan normaal wanneer de werkzaamheid van het maaien vermindert Om nieuwe draad vrij te geven de draadhouder tegen de grond kloppen Afb 10 met de versnellingshendel helemaal ingedrukt De draad wordt automatisch vri...

Page 317: ...weer op te laden hangt hoofdzakelijk af van a omgevingsfactoren die leiden tot een grotere energiebehoefte maaien bij dikke hoge vochtige begroeiing b gedrag van de bediener die moet vermijden de machine vaak aan en uit te schakelen tijdens het werken gebruik van een snijtechniek die niet is bestemd voor het uit te voeren werk par 6 4 1 Om de autonomie van de accu te optimaliseren raadt men aan he...

Page 318: ...e desbetreffende instructies Let op Gevaar voor letsel vanwege bewegende delen 8 1 ONDERHOUD VAN DE SNIJ INRICHTING Op deze machine is het gebruik voorzien van snij inrichtingen met de code die aangegeven is in de tabel Technische Gegevens Gezien de ontwikkeling van het product kunnen de snij inrichtingen aangegeven in de Technische Gegevens in de loop van de tijd vervangen worden door andere met ...

Page 319: ...ruiker zelf kan uitvoeren Alle afstellingen en onderhoudshandelingen die niet beschreven zijn in deze handleiding moeten uitgevoerd worden door uw Verkoper of in een gespecialiseerd Centrum dat beschikt over de nodige kennis en uitrustingen om de werken correct uit te voeren met respect voor het oorspronkelijk niveau van veiligheid van de machine Handelingen die in niet geschikte structuren of doo...

Page 320: ...is par 7 2 3 Accu plat Controleer de ladingsstaat en herlaad de accu par 7 2 2 De verwijderbare staaf is niet volledig of correct in haar zitting geplaatst Verzeker u ervan dat de scheidbare staaf correct gemonteerd en geplaatst is par 4 2 Defecte versnellingshendel veiligheidshendel Gebruik de machine in geen geval Stop de machine onmiddellijk verwijder de accu en contacteer een Dienstcentrum Mac...

Page 321: ...de accu of een sterkere accu par 15 1 Verslechtering van de capaciteit van de accu Koop een nieuwe accu 9 De acculader laadt de accu niet op Accu niet correct geplaatst in de acculader Controleer of de accu correct geplaatst is par 7 2 3 Niet geschikte omgevingscondities Herlaad de accu in een omgeving met geschikte temperatuur zie handleiding van de accu acculader Vuile contacten Reinig de contac...

Page 322: ...e forskjellige fra de som er avbildet 1 2 2 Overskrifter Bruksanvisningen er oppdelt i kapitler og avsnitt Overskriften til avsnitt 2 1 Opplæring er en undertittel til 2 Sikkerhetsnormer Henvisningene til overskrifter eller avsnitt angis med forkortelsene kap eller avsn og deretter det gjeldende nummeret INNHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERELT 1 2 SIKKERHETSBESTEMMELSER 2 3 BLI KJENT MED MASKINEN 6 3 1 Bes...

Page 323: ...stabile underlag Dersom maskinen skal overdras eller lånes ut til andre må brukeren ha lest og forstått bruksanvisningen 2 2 FORBEREDENDE OPERASJONER Personlig verneutstyr PVU Bruk tettsittende verneklær med kuttbeskyttelser antivibrasjonshansker vernebriller ansiktsmaske hørselsvern og vernesko med antisklisåle Bruk av hørselsvern kan redusere kapasiteten til å høre eventuelle advarsler rop eller...

Page 324: ...eidet og hold motorenheten på høyre side av kroppen og klippeanordningen under beltehøyde Ikke strekk armene for langt ut Unngå at motorenheten kommer i kontakt med jording via rør radiatorer komfyrer kjøleskap Risikoen for elektrisk støt øker dersom motorenheten kommer i kontakt med jording Innta en fast og stabil posisjon og gå forsiktig frem Løp aldri men gå rolig Hold alltid hender og føtter l...

Page 325: ...dtaket Dersom disse symptomene oppstår bruk maskinen mindre og oppsøk lege Bruksbegrensninger Maskinen skal ikke brukes av personer som ikke er i stand til å holde den fast med begge hender og eller ikke klarer å stå oppreist og i balanse mens arbeidet pågår Monter aldri skjæreelementer av metall Med denne maskinen er det forbudt å bruke blader som er stive eller av metall av hvilken som helst typ...

Page 326: ...ord 2 6 BATTERI BATTERILADER VIKTIG De følgende sikkerhetsreglene kommer i tillegg til sikkerhetsforskriftene i batteriets og batteriladerens bruksanvisning som følger med maskinen Bruk kun batteriladere anbefalt av produsenten for å lade batteriene En uegnet batterilader kan føre til elektrisk støt overoppheting og lekkasje av batterivæske Bruk kun spesifikke batterier beregnet for verktøyet Bruk...

Page 327: ...næringskjeden og være til skade både for helsen og velferden Kontakt renholdsverket eller din forhandler for ytterligere opplysninger om avhending av produktet Ved endt levetid må batteriene avhendes i henhold til gjeldende miljøbestemmelser Batteriet inneholder materialer som er farlige for folk og miljø Batteriet må fjernes og avhendes separat ved et mottak for batterier med litiumsioner Kildeso...

Page 328: ...ra ethvert ansvar og det er dermed brukeren som er ansvarlig for utgiftene ved sakskader personskader eller skader på tredjepersoner 3 1 3 Brukergruppe Maskinen er beregnet på ikke profesjonelle brukere Maskinen er ment til hobbybruk 3 2 SIKKERHETSSYMBOLER Det finnes forskjellige symboler på maskinen Fig 2 Symbolene skal minne operatøren om riktig fremgangsmåte for forsiktig bruk og med de nødvend...

Page 329: ...enhet til bruk for lading av batteriet 4 MONTERING VIKTIG Sikkerhetsbestemmelsene som skal følges ved bruk av maskinen er beskrevet i kap 2 Disse bestemmelsene må nøye overholdes for å unngå alvorlige risikoer eller farer Av hensyn til oppbevaring og transport er noen av maskinens deler ikke montert i fabrikken men må monteres av kunden i henhold til instruksjonene etter å ha fjernet emballasjen U...

Page 330: ...skrevet i kap 2 Disse bestemmelsene må nøye overholdes for å unngå alvorlige risikoer eller farer 6 1 FORBEREDENDE OPERASJONER Før arbeidet starter er det nødvendig å foreta en rekke kontroller og oppgaver for å være sikker på at arbeidet kan skje effektivt på sikreste måte 1 forsikre seg om at batteriet er satt riktig på plass 2 sett gressklipperen i rett posisjon og godt plantet på bakken 3 regu...

Page 331: ...kinen Lever maskinen til et servicesenter for nødvendige kontroller og reparasjon 6 3 OPPSTART 1 Forsikre deg om at knivbladet ikke berører bakken eller andre gjenstander 2 sett batteriet riktig inn i setet avsn 7 2 3 3 Trykk samtidig inn kontrollspaken til akseleratoren Fig 6 A og sikkerhetsspaken til akseleratoren Fig 6 B 6 4 ARBEID MERK Før du klipper før første gang bør du bli kjent med maskin...

Page 332: ...alt når man merker en minsking i kutteeffektivteten For å slippe opp ny tråd slå trådspolen mot bakken Fig 10 med kontrollspaken til akseleratoren trykket helt inn tråden slippes automatisk opp og kniven kutter tråden kutter lengden som er til overs 6 5 BRUKSRÅD Under bruk anbefales det og periodisk fjerne gress som vikler seg inn i maskinen for slik å unngå at motoren overopphetes Fig 1 A grunnet...

Page 333: ...uktig gres b brukerens oppførsel som bør unngå å slå sagen ofte på og av under arbeidet uegnet klippeteknikk i forhold til arbeidet som skal utføres avsn 6 4 1 Gjør følgende for å optimere batteriets autonomi klipp gresset når det er tørt bruk teknikken som egner seg best for arbeidet som skal utføres avsn 6 4 1 Gjør følgende hvis du ønsker å bruke maskinen til lenger arbeidsøkter enn hva som er m...

Page 334: ...evegelse 8 1 VEDLIKEHOLD AV KLIPPEINNRETNINGEN I denne maskinen skal det brukes klippeinnretninger med artikkelnummeret oppgitt i tabellen Tekniske data På grunn av produktutvikling kan klippeinnretninger oppgitt i tabellen Tekniske Data med tiden bli erstattet av andre med tilsvarende egenskaper for kompatibilitet og sikker funksjon Ikke ta på klippeinnretningen før batteriet er fjernet og klippe...

Page 335: ... det er nødvendig Maskinen må lagres på et tørt sted beskyttet mot dårlig vær utilgjengelig for barn Pass på å fjerne nøkler eller redskaper brukt til vedlikeholdet 9 2 LAGRING AV BATTERIET Batteriet må oppbevares på et skyggefylt og kjølig sted uten fuktighet MERK Ved lange perioder uten bruk må batteriet lades hver 2 måned for å forlenge levetiden 10 FLYTTING OG TRANSPORT Hver gang maskinen skal...

Page 336: ...servedeler Originale reservedeler og tilbehør har blitt utviklet spesifikt for disse maskinene Uoriginale reservedeler og tilbehør er ikke godkjent og bruk av uoriginale deler og tilbehør gjør at garantien utgår Det anbefales å levere maskinen inn til et autorisert serviceverksted for vedlikehold assistanse og kontroll av sikkerhetsinnretningene en gang i året 12 HVA SOM DEKKES AV GARANTIEN Garant...

Page 337: ...m at den avtakbare stangen er montert og satt på plass på riktig måte avsn 4 2 Akseleratorens kontrollspak sikkerhetsspak er defekte Ikke bruk maskinen Stopp maskinen med en gang ta ut batteriet og ta kontakt med et Servicesenter Ødelagt maskin Ikke bruk maskinen Stopp maskinen med en gang ta ut batteriet og ta kontakt med et Servicesenter 2 Overoppheting av motoren Gress sitter fast under klippei...

Page 338: ...t nytt batteri 9 Batteriladeren lader ikke batteriet Batteriet er ikke satt riktig inn i batteriladeren Kontroller om det er korrekt satt inn avsn 7 2 3 Uegnede miljøforhold Ladingen må utføres i et miljø med egnet temperatur se batteriets batteriladerens bruksanvisning Kontaktene er skitne Rengjør kontaktene Mangel på spenning til batteriladeren Kontroller at støpslet er satt inn og at det er spe...

Page 339: ...zęści składowe maszyny mogą nieco różnić się od elementów przedstawionych na rysunkach 1 2 2 Tytuły Podręcznik podzielony jest na rozdziały i paragrafy Tytuł paragrafu 2 1 Instruktaż to podtytuł 2 Zasady bezpieczeństwa Odniesienia do tytułów lub paragrafów są oznaczone skrótami rozdz lub par i odpowiednim numerem Przykład rozdz 2 lub par 2 1 SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE 1 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTW...

Page 340: ...ra jak i osób postronnych wchodzą w zakres obowiązków osób użytkujących urządzenie zwłaszcza jeśli chodzi o pracę na zboczach terenach nieregularnych śliskich lub niestabilnych W przypadku odstąpienia lub wypożyczenia maszyny osobom trzecim upewnić się że użytkownik zapoznał się z instrukcjami użytkowania zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi 2 2 CZYNNOŚCI WSTĘPNE Środki ochrony indywidualnej ...

Page 341: ... terenu grzbiety wgłębienia pochyłości ukryte zagrożenia i ewentualne przeszkody które mogą ograniczać widoczność Zachować szczególną ostrożność w pobliżu stromych zboczy rowów czy wałów ochronnych Pracować w kierunku poprzecznym w stosunku do zbocza nigdy nie pracować w kierunku góra dół zachować ostrożność podczas zmiany kierunku i upewnić się że ma się stabilny punkt oparcia pozostając zawsze z...

Page 342: ...ząć procedurę pierwszej pomocy najbardziej właściwą dla zaistniałej sytuacji i zwrócić się do placówki zdrowia w celu poddania się niezbędnej kuracji Dokładnie usunąć wszelkie pozostałości które mogłyby spowodować szkody lub obrażenia osób lub zwierząt gdyby pozostały niezauważone Przedłużone poddawanie się wibracjom może spowodować zranienia i zaburzenia neurologiczno naczyniowe znane również jak...

Page 343: ...rukcjach przedstawia maksymalne dopuszczalne wartości tych parametrów podczas użytkowania maszyny Stosowanie źle wyważonego narzędzia tnącego zbyt wysoka prędkość ruchu nieprawidłowe wykonywanie konserwacji lub jej brak wpływają w istotny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań W związku z powyższym należy powziąć środki zapobiegawcze mające na celu usunięcie ewentualnych skutków zbyt ...

Page 344: ...i nie zostały ze sobą połączone i nie używać pojemników metalowych do transportu 2 7 OCHRONA ŚRODOWISKA Ochrona środowiska odgrywa ważną i priorytetową rolę podczas użytkowania maszyny Powinno się ono odbywać z poszanowaniem zasad współżycia społecznego i w trosce o otaczające środowisko Unikać sytuacji zakłócania spokoju otoczenia Maszyny należy używać tylko w stosownych godzinach nigdy wcześnie ...

Page 345: ...adku zastosowania jako kosiarki i w przybliżeniu prostopadłej do podłoża w przypadku zastosowania jako podcinarki Operator może wykonywać czynności i posługiwać się głównymi przyciskami sterującymi utrzymując się zawsze w bezpiecznej odległości od urządzenia tnącego 3 1 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Maszyna została zaprojektowana i stworzona do koszenia trawy i roślinności nie drzewiastych...

Page 346: ... ewentualnie elementy wyrzucane przez ostrze gdyż mogą one powodować poważne obrażenia osób lub szkody mienia ZAGROŻENIE WYRZUTEM Oddalić wszystkie osoby lub zwierzęta domowe na odległość co najmniej 15 m podczas użytkowania maszyny Nie wystawiać na deszcz lub na działanie wilgoci WAŻNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety należy wymienić Zwrócić się o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu 3 3 TA...

Page 347: ...dzi Nie używać maszyny przed zakończeniem czynności opisanych w sekcji MONTAŻ 4 1 ELEMENTY MONTAŻOWE W opakowaniu znajdują się elementy do montażu 4 1 1 Rozpakowanie 1 Otworzyć opakowanie zachowując ostrożność by nie zgubić znajdujących się w nim elementów 2 Zapoznać się z dokumentacją znajdującą się w opakowaniu np z niniejszymi instrukcjami 3 Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu 4 Wyjąć urzą...

Page 348: ...dem ergonomicznym i funkcjonalnym w celu dostosowania jej do wzrostu użytkownika i rodzaju pracy par 6 1 1 par 6 1 2 4 skontrolować akumulator par 6 1 3 6 1 1 Regulacja uchwytu przedniego 1 Poluzować śruby rys 4 C 2 przesunąć uchwyt przedni aż znajdzie się on w najbardziej ergonomicznej dla operatora pozycji 3 dokręcić śruby 6 1 2 Regulacja położenia urządzenia tnącego Orientacja urządzenia tnąceg...

Page 349: ...ę z maszyną i z najodpowiedniejszymi technikami pracy trzymać mocno maszynę i wykonywać ruchy stosowne do typu pracy W celu rozpoczęcia pracy należy postępować w następujący sposób Podczas pracy maszyna musi być zawsze trzymana mocno dwiema rękami z zespołem tnącym poniżej poziomu pasa UWAGA Podczas użytkowania akumulator jest zabezpieczony przed całkowitym rozładowaniem za pomocą urządzenia zabez...

Page 350: ...A spowodowanego gromadzeniem się trawy pod osłoną urządzenia tnącego rys 1 D Postępować w następujący sposób zatrzymać urządzenie par 6 6 wyjąć akumulator par 7 2 2 założyć rękawice robocze usunąć nagromadzoną trawę za pomocą śrubokrętu aby umożliwić właściwe chłodzenie silnika 6 6 ZATRZYMANIE W celu zatrzymania urządzenia 1 zwolnić dźwignię regulacji obrotów silnika rys 6 A 2 odczekać aż do całko...

Page 351: ...ca się cięcie trawy gdy jest ona sucha stosować najbardziej odpowiednią technikę w stosunku do rodzaju pracy par 6 4 1 W przypadku użycia maszyny w sesjach roboczych dłuższych od dozwolonych dla standardowego akumulatora możliwe jest dokonanie zakupu drugiego standardowego akumulatora w celu natychmiastowej wymiany rozładowanego akumulatora bez przerywania ciągłości pracy dokonanie zakupu akumulat...

Page 352: ...e urządzenia tnące mogą być zastąpione z czasem przez inne o analogicznych cechach zamienności i tym samym bezpieczeństwie funkcjonowania Nie dotykać urządzenia tnącego przed wyjęciem akumulatora i przed całkowitym zatrzymaniem się ostrza tnącego 8 1 1 Wymiana żyłki głowicy żyłkowej 1 Nacisnąć dwa języczki boczne rys 15 A i zdjąć pokrywę rys 15 B 2 wyjąć szpulę rys 15 C 3 wyjąć żyłkę która pozosta...

Page 353: ...i sprzętem umożliwiającym właściwe wykonanie czynności konserwacyjnych przy zapewnieniu odpowiedniego stopnia bezpieczeństwa urządzenia Czynności wykonane przez nieodpowiednie serwisy lub osoby niekompetentne powodują utratę wszystkich praw konsumenta udzielonych gwarancji oraz zwalniają producenta z jakichkolwiek zobowiązań i z odpowiedzialności prawnej Naprawy i serwis gwarancyjny mogą być przep...

Page 354: ...homionej dźwigni regulacji obrotów silnika i dźwigni bezpieczeństwa obrotów silnika maszyna nie uruchamia się i urządzenie tnące się nie obraca Brak lub nieprawidłowe zamontowanie akumulatora Upewnić się że akumulator jest prawidłowo zainstalowany par 7 2 3 Rozładowany akumulator Sprawdzić stan naładowania i naładować akumulator par 7 2 2 Wał dzielony nie jest całkowicie umieszczony w gnieździe Up...

Page 355: ...ki użytkowania z większym poborem prądu Optymalizować użytkowanie par 7 2 1 Akumulator niewystarczający w stosunku do wymagań Użyć drugiego akumulatora lub akumulatora o zwiększonej wydajności par 15 1 Pogorszenie wydajności akumulatora Zakupić nowy akumulator 9 Ładowarka akumulatora nie ładuje akumulatora Akumulator nie jest prawidłowo włożony do ładowarki akumulatora Sprawdzić czy umieszczenie a...

Page 356: ...m variar em relação às que estão representadas 1 2 2 Títulos O manual está dividido em capítulos e parágrafos O título do parágrafo 2 1 Preparação é um subtítulo de 2 Normas de segurança As referências a títulos ou parágrafos estão assinaladas com a abreviatura cap ou par e o respetivo número Exemplo cap 2 ou par 2 1 ÍNDICE 1 PARTE GERAL 1 2 NORMAS DE SEGURANÇA 2 3 CONHECER A MÁQUINA 7 3 1 Descriç...

Page 357: ... todas as precauções necessárias de forma a garantir a sua segurança e a de terceiros especialmente em declives terrenos acidentados escorregadios ou instáveis Caso a máquina seja cedida ou emprestada a outros certifique se de que o utilizador toma conhecimento das instruções de uso contidas no presente manual 2 2 OPERAÇÕES PRELIMINARES Dispositivos de proteção individual DPI Use roupas de proteçã...

Page 358: ...do operador durante o trabalho Preste particular atenção nas irregularidades do terreno elevações sulcos nos declives nos perigos ocultos e na presença de eventuais obstáculos que possam limitar a visibilidade Preste muita atenção na proximidade de barrancos valas ou diques Trabalhe no sentido transversal ao plano inclinado e nunca no sentido da subida descida prestando muita atenção nas mudanças ...

Page 359: ...o do fio Em caso de rupturas ou acidentes durante o trabalho pare imediatamente o motor e afaste a máquina para não provocar outros danos em caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros adote imediatamente os procedimentos de primeiros socorros mais adequados ao caso e procure um Atendimento Médico para os tratamentos necessários Remova cuidadosamente eventuais detritos que possam causar d...

Page 360: ...nificadas ou deterioradas devem ser substituídas e nunca deverão ser reparadas Durante as operações de regulação da máquina preste atenção para evitar que os dedos fiquem presos entre o dispositivo de corte em movimento e as partes fixas da máquina Os níveis de ruído e de vibrações indicados nas presentes instruções são valores máximos de utilização da máquina O uso de um elemento de corte não bal...

Page 361: ...em superfícies facilmente inflamáveis como papel tecido etc Durante a recarga o carregador de bateria se aquece e pode provocar um incêndio Durante o transporte dos acumuladores evite que os contactos não sejam conectados entre si e não use contentores metálicos para o transporte 2 7 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A proteção do ambiente deve ser um aspecto importante e prioritário no uso da máquina par...

Page 362: ...va aparador de canto portátil alimentado a bateria A máquina é basicamente composta por um motor que por meio de um eixo de transmissão aciona um dispositivo de corte cabeçote porta fio O dispositivo de corte atua num plano aproximadamente paralelo ao terreno caso seja utilizado como um aparador de relva ou aproximadamente perpendicular ao terreno caso seja utilizado como aparador de canto O opera...

Page 363: ...za esta máquina usada em condições normais para um uso diário contínuo pode estar exposto a um nível de ruído igual ou superior a 85 dB A Use proteções de ouvido e óculos PERIGO DE ARREMESSO DE MATERIAL Preste atenção ao arremesso de material provocado pelo dispositivo de corte que pode provocar graves lesões a pessoas ou objetos PERIGO DE ARREMESSO DE MATERIAL Afaste qualquer pessoa ou animal dom...

Page 364: ...guintes instruções A remoção da embalagem e a conclusão da montagem devem ser efetuados numa superfície plana e sólida com espaço suficiente para a movimentação da máquina e das embalagens valendo se sempre das ferramentas adequadas Não utilize a máquina antes de ter levado a cabo as indicações da seção MONTAGEM 4 1 COMPONENTES PARA A MONTAGEM Na embalagem estão incluídos os componentes para a mon...

Page 365: ...os melhores resultados e a máxima segurança 1 certifique se de que a bateria não esteja inserida no seu alojamento 2 coloque a máquina na posição horizontal e bem apoiada no terreno 3 regule a máquina do ponto de vista ergonómico e funcional para adaptá la à estatura do utilizador e à tipologia de trabalho par 6 1 1 par 6 1 2 4 verifique a bateria par 6 1 3 6 1 1 Regulação da pega dianteira 1 Solt...

Page 366: ...nalado nas seguintes tabelas não utilize a máquina Entregue a máquina para um centro de assistência para os controlos necessários e para a reparação 6 3 ARRANQUE 1 Certifique se de que o dispositivo de corte não toque no terreno ou em outros objetos 2 insira corretamente a bateria no seu alojamento par 7 2 3 3 acione simultaneamente a alavanca de comando do acelerador Fig 6 A e alavanca de seguran...

Page 367: ... o trabalho Esta máquina foi equipada com um cabeçote de soltura automática do fio O comprimento do cabeçote deve ser regulado quando o fio é consumido ou fica muito curto quando se nota uma rotação do motor maior que o normal quando se nota uma diminuição da eficiência de corte Para soltar um novo fio bater o cabeçote porta fio contra o solo Fig 10 com a alavanca de comando do acelerador pression...

Page 368: ... energia corte com vegetação densa alta e húmida b comportamentos do operador que devem ser evitados ligações e desligamentos durante o trabalho uso de uma técnica de corte inadequada em relação ao trabalho a ser realizado par 6 4 1 Para melhorar a autonomia da bateria é sempre importante cortar a relva quando estiver seca utilizar a técnica mais apropriada ao trabalho a ser realizado par 6 4 1 Ca...

Page 369: ...decorrer dos anos por outros com características semelhantes de intercambialidade e segurança de funcionamento Não toque no dispositivo de corte enquanto não for retirada a bateria e enquanto o dispositivo de corte não estiver completamente parado 8 1 1 Substituição do fio do cabeçote porta fio 1 Prima as duas línguas laterais Fig 15 A e remova a tampa Fig 15 B 2 remova a bobina Fig 15 C 3 remova ...

Page 370: ...dições originais da máquina Operações executadas por estruturas não adequadas ou por pessoas não qualificadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia e de qualquer obrigação ou responsabilidade do Fabricante Apenas as oficinas de assistência autorizadas podem efetuar as reparações e a manutenção em garantia As oficinas de assistência autorizadas usam exclusivamente peças sobressalentes ...

Page 371: ...nto Certificar se de que a haste separável tenha sido montada e inserida corretamente par 4 2 Alavanca comando acelerador alavanca de segurança defeituosas Não utilize a máquina Pare a máquina imediatamente remova a bateria e contate um Centro de Assistência Máquina danificada Não utilize a máquina Pare a máquina imediatamente remova a bateria e contate um Centro de Assistência 2 Superaquecimento ...

Page 372: ...teria não recarrega a bateria A bateria não foi inserida corretamente no carregador de bateria Verifique se a bateria foi inserida corretamente par 7 2 3 Condições ambientais inadequadas Efetue a recarga num ambiente com temperatura adequada ver o manual de instruções da bateria carregador de bateria Contatos sujos Limpe os contatos Não é fornecida tensão ao carregador de bateria Verifique se a fi...

Page 373: ...ste împărţit în capitole şi paragrafe Titlul paragrafului 2 1 Formare este un subtitlu al capitolului 2 Norme de siguranţă Referinţele la titluri sau paragrafe sunt indicate prin abrevierea cap sau par şi numărul corespunzător Exemplu cap 2 sau par 2 1 CUPRINS 1 GENERALITĂŢI 1 2 NORME DE SIGURANŢĂ 2 3 FAMILIARIZAREA CU MAŞINA 7 3 1 Descrierea maşinii şi utilizarea prevăzută 7 3 2 Semnalizarea de s...

Page 374: ...are pentru garantarea propriei siguranţe şi a celor din jur mai ales pe terenurile în pantă accidentate alunecoase sau fără stabilitate Dacă cedaţi sau împrumutaţi maşina unui terţ asiguraţi vă că utilizatorul a luat cunoştinţă de instrucţiunile de utilizare conţinute în manualul de faţă 2 2 OPERAŢIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII Echipamente individuale de protecţie EIP Purtaţi îmbrăcăminte de protec...

Page 375: ...deosebit de atenţi în apropierea râpelor şanţurilor sau terasamentelor Utilizaţi maşina în sens transversal pe pantă niciodată în sensul urcării coborârii fiind deosebit de atenţi la schimbările de direcţie la propriul punct de sprijin şi aflându vă întotdeauna în avalul dispozitivului de tăiere Atunci când utilizaţi maşina aproape de drum fiţi atenţi la trafic Norme de comportament În timpul munc...

Page 376: ...i la un centru de prim ajutor pentru acordarea îngrijirilor necesare Scoateţi cu grijă eventualele resturi care ar putea provoca daune sau leziuni persoanelor sau animalelor în cazul în care acestea vor rămâne nesupravegheate Expunerea îndelungată a operatorului la vibraţii poate cauza leziuni şi afecţiuni neurovasculare cunoscute sub numele de fenomenul lui Raynaud sau HAV Hand Arm Vibration vibr...

Page 377: ...area unui element de tăiere neechilibrat viteza excesivă de mişcare sau neefectuarea întreţinerii influenţează semnificativ producerea de emisii sonore şi de vibraţii Prin urmare trebuie să adoptaţi măsuri de prevenire pentru eliminarea posibilelor daune datorate unui zgomot ridicat şi solicitărilor produse de vibraţii efectuaţi întreţinerea maşinii purtaţi căşti de protecţie şi luaţi pauze în tim...

Page 378: ...n care trăim Evitaţi să fiţi un factor de tulburare a liniştii publice Utilizaţi maşina numai în intervale de timp rezonabile nu dimineaţa devreme sau seara târziu când i aţi putea deranja pe alţii Respectaţi cu stricteţe normele în vigoare la nivel local pentru eliminarea ambalajelor uleiurilor benzinei bateriilor filtrelor părţilor deteriorate sau a oricărui alt element ce ar putea afecta mediul...

Page 379: ...erea ierbii şi a vegetaţiei nelemnoase ex pe marginea răzoarelor plantaţii ziduri garduri sau spaţii verzi cu suprafaţă limitată finisarea tăierii efectuate cu coasa a fi utilizată de un singur operator 3 1 2 Utilizarea necorespunzătoare Orice altă utilizare poate fi periculoasă şi poate provoca daune persoanelor şi sau bunurilor Sunt considerate utilizări necorespunzătoare fără a se limita însă l...

Page 380: ...Numărul de serie 6 Numele şi adresa fabricantului 7 Cod articol Transcrieţi datele de identificare a maşinii în spaţiile corespunzătoare ale etichetei de pe spatele capacului IMPORTANT Folosiţi datele de identificare de pe eticheta de identificare a produsului de fiecare dată când contactaţi atelierul autorizat IMPORTANT Exemplul declaraţiei de conformitate se află în ultimele pagini ale manualulu...

Page 381: ...e oprire Fig 3 B în gaura Fig 3 C a tijei Introducerea poate fi facilitată rotind uşor partea inferioară Fig 3 A în cele două direcţii introducerea completă este indicată de ştiftul Fig 3 B care trebuie să iasă complet din gaură Fig 3 C Introduceţi şurubul Fig 3 A şi strângeţi mânerul până la capăt Fig 3 B 4 3 MONTAREA MÂNERULUI DIN FAŢĂ Poziţionaţi partea inferioară Fig 4 A pe tubul de transmisie...

Page 382: ... funcţionarea trecând din modul de tăiat iarba în modul de trimer şi invers Pentru a opera pe post de trimmer trageţi partea superioară a tijei Fig 7 A şi rotiţi o la 180 în sensul acelor de ceasornic asigurându vă că rămâne blocată pe poziţie Executaţi întotdeauna operaţiunea cu maşina oprită şi dispozitivul de tăiere oprit 6 1 3 Verificarea bateriei Înainte de fiecare utilizare verificaţi starea...

Page 383: ...zitiv de protecţie care opreşte maşina şi îi blochează funcţionarea OBSERVAŢIE Autonomia bateriei şi prin urmare zona cu plante care poate fi tunsă înainte de reîncărcare este condiţionată de factorii descrişi la par 7 2 1 6 4 1 Tehnici de lucru Utilizaţi NUMAI fire din nailon Utilizarea firelor metalice sau din metal plastifiat sau care nu se adaptează pe unitatea de suport a firului poate cauza ...

Page 384: ...rit maşina este necesar să treacă câteva secunde pentru ca dispozitivul de tăiere să se oprească IMPORTANT Opriţi întotdeauna maşina în următoarele situaţii la fiecare schimbare a locaţiei de muncă 6 7 DUPĂ UTILIZARE Îndepărtaţi bateria din locaşul său şi încărcaţi o par 7 2 2 Lăsaţi motorul să se răcească înainte de a depozita maşina indiferent de loc Efectuaţi curăţarea par 7 3 Asiguraţi vă că n...

Page 385: ...priză de curent având o tensiune corespunzătoare celei indicate pe plăcuţă 4 efectuaţi întotdeauna încărcarea completă urmând instrucţiunile din manualul bateriei încărcătorului de baterii OBSERVAŢIE Bateria este prevăzută cu o protecţie care îi împiedică reîncărcarea dacă temperatura camerei nu este cuprinsă între 0 şi 45 C OBSERVAŢIE Bateria poate fi reîncărcată oricând chiar şi parţial fără ris...

Page 386: ...ţi firele în locaşurile de susţinere Fig 16 C de pe bobină 8 puneţi la loc bobina şi montaţi la loc capacul Fig 15 B introducând cele două pene laterale Fig 15 A în deschiderile de pe unitatea de susţinere a firului 8 2 ASCUŢIREA CUŢITULUI DE TĂIAT FIRUL 1 Îndepărtaţi cuţitul de tăiat Fig 17 A din protecţia dispozitivului de tăiere fig 17 B demontând şuruburile Fig 17 C 2 fixaţi cuţitul într o men...

Page 387: ...rtea fabricantului Doar atelierele de service autorizate au dreptul de a efectua reparaţiile şi întreţinerea în garanţie Atelierele de asistenţă tehnică autorizate folosesc exclusiv piese de schimb originale Piesele de schimb şi accesoriile originale au fost proiectate special pentru acest tip de maşini Piesele de schimb şi accesoriile neoriginale nu sunt aprobate utilizarea pieselor de schimb şi ...

Page 388: ...şul său par 7 2 3 Baterie descărcată Verificaţi starea de încărcare şi reîncărcaţi bateria par 7 2 2 Tija separabilă nu a fost introdusă complet sau corect în locaşul său Asiguraţi vă că tija separabilă a fost montată şi introdusă corect par 4 2 Maneta de comandă a acceleratorului maneta de siguranţă sunt defecte Nu utilizaţi maşina Opriţi imediat maşina scoateţi i bateria şi contactaţi un Centru ...

Page 389: ...sau o baterie cu capacitate mărită par 15 1 Degradarea capacităţii bateriei Cumpăraţi o baterie nouă 9 Alimentatorul nu efectuează încărcarea bateriei Bateria nu a fost introdusă corect în încărcător Asiguraţi vă că a fost introdusă corect par 7 2 3 Condiţii de mediu necorespunzătoare Efectuaţi încărcarea într un mediu cu temperatură potrivită a se vedea manualul de instrucţiuni al bateriei încărc...

Page 390: ...браженных 1 2 2 Названия глав Данное руководство подразделяется на главы и пункты Пункт под названием 2 1 Обучение является подпунктом главы 2 Правила безопасности Ссылки на главы и пункты обозначаются сокращением гл или пункт и соответствующим номером Пример гл 2 или пункт 2 1 ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 2 3 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ 7 3 1 Описание машины и предусмотренное п...

Page 391: ...се меры предосторожности чтобы обеспечить свою безопасность и безопасность окружающих в особенности на склонах неровных скользких или неустойчивых поверхностях Если вы намерены передать или одолжить машину другим лицам удостоверьтесь что они ознакомились с указаниями по эксплуатации изложенными в настоящем руководстве 2 2 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Средства индивидуальной защиты СИЗ Надевайте прилег...

Page 392: ...уклон на скрытые опасности и наличие возможных препятствий которые могут ограничить видимость Соблюдайте осторожность работая рядом с обрывами канавами и берегами водоемов На наклонных участках работайте в поперечном направлении и ни в коем случае не вверх вниз будьте особенно внимательны при изменении направления удостоверьтесь что у вас имеется собственная точка опоры и всегда находитесь позади ...

Page 393: ...гатель и уберите машину чтобы она не нанесла еще больший ущерб если произошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы незамедлительно принять меры по помощи пострадавшим наиболее подходящие в конкретной ситуации и обратиться в медицинское учреждение для необходимого лечения Тщательно удалите материал который может нанести ущерб или травмы людям и животным которые могут его не ...

Page 394: ...нные и износившиеся детали всегда необходимо заменять они не подлежат ремонту Во время наладки машины необходимо работать очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся режущим приспособлением и неподвижными узлами машины Значения уровня шума и вибрации указанные в настоящем руководстве являются максимальными рабочими значениями машины Использование несбалансированного ре...

Page 395: ...пламеняющихся веществ а также на легковоспламеняющихся поверхностях например на бумаге ткани и т д Во время зарядки зарядное устройство нагревается и может вызвать пожар Во время транспортировки аккумуляторов следите за тем чтобы контакты не соприкасались между собой и не используйте для их транспортировки металлическую тару 2 7 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Охрана окружающей среды должна являться важны...

Page 396: ...АШИНЫ И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Данная машина является садовым оборудованием и в частности портативной газонокосилкой триммером для краев газона с батарейным питанием Машина состоит из двигателя который через трансмиссионный вал приводит в действие режущее приспособление триммерную головку Режущее приспособление работает в плоскости приблизительно параллельной земле при использовании в качестве...

Page 397: ...атации Оператор работающий на данной машине в нормальных условиях непрерывной работы в течение дня может быть подвержен воздействию уровня шума равного или превышающего 85 дБ A Используйте защиту для слуха защитные очки ОПАСНОСТЬ ОТБРАСЫВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ Соблюдайте осторожность из за возможного отбрасывания материала режущим приспособлением что может нанести серьезный ущерб людям и имуществу ОПАСНОС...

Page 398: ...яться на твердой и ровной поверхности где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки необходимо всегда пользоваться соответствующими инструментами Перед использованием машины необходимо выполнить все указания изложенные в разделе МОНТАЖ 4 1 КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ МОНТАЖА В упаковке имеются компоненты для монтажа 4 1 1 Распаковка 1 Вскрывайте упаковку осторожно и внимательно чтобы не потерять ко...

Page 399: ...кциональности чтобы приспособить ее под рост оператора и под тип работы пункт 6 1 1 пункт 6 1 2 4 проверьте состояние батареи пункт 6 1 3 6 1 1 Регулировка передней рукоятки 1 Ослабьте винты Рис 4 C 2 протолкните переднюю рукоятку чтобы найти наиболее эргономичное положение относительно оператора 3 затяните винты 6 1 2 Регулировка режущего приспособления Ориентирование режущего приспособления позв...

Page 400: ...ительный рычаг дросселя Рис 6 B 6 4 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ПРИМЕЧАНИЕ Прежде чем впервые приступить к стрижке травы рекомендуется лучше ознакомиться с машиной и наиболее подходящими методами кошения крепко ухватиться за машину и выполнить движения необходимые для работы Для правильной эксплуатации машины выполните следующие действия всегда крепко удерживайте машину обеими руками а режущий узел должен нах...

Page 401: ...оложении корд подается автоматически а нож для обрезки корда отрезает лишнюю часть 6 5 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Во время использования рекомендуется периодически удалять сорную траву прилипшую к машине во избежание перегрева двигателя Рис 1 A вызванного травой застрявшей под защитой режущего приспособления Рис 1 D Выполните следующие действия выключите машину пункт 6 6 извлеките батарею пункт ...

Page 402: ...кретной работы пункт 6 4 1 Для того чтобы оптимизировать автономность батареи рекомендуется стричь траву когда она сухая использовать технику стрижки которая подходит для целей конкретной работы пункт 6 4 1 Если требуется использовать машину более продолжительное время чем того позволяет стандартная батарея то существуют следующие возможности приобрести вторую стандартную батарею чтобы сразу замен...

Page 403: ...енены другими с аналогичными характеристиками взаимозаменяемости и безопасности в работе Не прикасайтесь к режущему приспособлению пока не будет извлечена батарея и до тех пор пока режущее приспособление полностью не остановится 8 1 1 Замена корда триммерной головки 1 Нажмите на два боковых стопорных язычка Рис 15 A и снимите крышку Рис 15 B 2 извлеките катушку Рис 15 C 3 удалите корд оставшийся в...

Page 404: ...алом и оборудованием необходимыми для правильного выполнения работы поддержания уровня безопасности и восстановления первоначального состояния машины Операции выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства Только авторизованные сервисные центры могут выполнять ...

Page 405: ...льно Убедитесь что батарея установлена правильно пункт 7 2 3 Батарея разряжена Проверить состояние зарядки и зарядить батарею пункт 7 2 2 Съемный вал не полностью или неправильно вставлен в соответствующее гнездо Удостоверьтесь что съемный вал установлен и правильно вставлен пункт 4 2 Неисправные рычаг управления дросселем предохранительный рычаг Не используйте машину Немедленно выключите машину и...

Page 406: ...ею или батарею увеличенной емкости пункт 15 1 Ухудшение емкости батареи Приобрести новую батарею 9 Зарядное устройство не заряжает батарею Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство Проверить что она вставлена правильно пункт 7 2 3 Ненадлежащие окружающие условия Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой см руководство по эксплуатации батареи зарядного устройства Контакты заг...

Page 407: ...čné diely sa môžu líšiť od zobrazených 1 2 2 Názvy Návod je rozdelený do kapitol a odsekov Názov odseku 2 1 Inštruktáž je podnázvom podtitulom kap 2 Bezpečnostné pokyny Odkazy na názvy a odseky sú uvedené prostredníctvom skratky kap alebo ods a príslušného čísla Príklad kap 2 alebo ods 2 1 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2 3 OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM 7 3 1 Opis stroja a určené...

Page 408: ...ie vlastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných osôb zvlášť na svahoch nerovnom klzkom a nestabilnom teréne V prípade ak stroj postúpite alebo požičiate iným osobám uistite sa že sa používateľ oboznámil s pokynmi na použitie uvedenými v tomto návode 2 2 PRÍPRAVNÉ ÚKONY Osobné ochranné prostriedky OOP Používajte priliehavý ochranný odev chrániaci pred porezaním ochranné antivibračné rukavice ochra...

Page 409: ...dnu pozornosť nepravidelnostiam terénu hrbole priekopy svahom skrytým nebezpečenstvám a prítomnosti prípadných prekážok ktoré by mohli obmedzovať viditeľnosť Venujte veľkú pozornosť blízkosti zrázov priekop alebo medzí Na svahu koste v priečnom smere a nikdy nie smerom nahor nadol Buďte opatrní a dávajte pozor pri zmene smeru a vždy sa uistite že máte k dispozícii oporný bod a vždy sa zdržujte za ...

Page 410: ... ublíženia na zdraví vám alebo tretím osobám okamžite uplatnite postupy prvej pomoci ktoré sú najvhodnejšie pre danú situáciu a obráťte sa na Zdravotné zariadenie pre potrebné ošetrenie Odstráňte akúkoľvek sutinu ktorá by mohla spôsobiť škody a poraniť osoby alebo zvieratá ponechané bez dozoru Dlhodobé vystavenie vibráciám môže spôsobiť zranenie alebo neurovaskulárne poruchy známe aj ako Raynaudov...

Page 411: ... stroja Úrovne hluku a vibrácií uvedené v tomto návode predstavujú maximálne prípustné hodnoty počas použitia stroja Nevyvážený kosiaci rezací prvok príliš vysoká rýchlosť pohybu a nedostatočná údržba výrazne ovplyvňujú akustické emisie a vibrácie Preto je potrebné prijať preventívne opatrenia na odstránenie možných škôd spôsobených vysokým hlukom a namáhaním v dôsledku vibrácií vykonávajte pravid...

Page 412: ...í byť zásadným hľadiskom a prioritou pri používaní stroja v záujme slušného občianskeho spolunažívania a prostredia v ktorom žijeme Dbajte na to aby ste pri používaní stroja nerušili vašich susedov Stroj používajte vo vhodnom čase nie skoro ráno alebo neskoro večer kedy by to mohlo rušiť iné osoby Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov opotrebovaných súčastí alebo akýchkoľvek látok...

Page 413: ...ariadenia 3 1 1 Určené použitie Tento stroj bol navrhnutý a vyrobený pre kosenie trávy a nedrevnatého porastu napr na okrajoch záhonov plantáží stien plotov alebo zelených priestorov s limitovanou plochou dokončovanie kosenia vykonaného kosačkou pre použitie jediným operátorom 3 1 2 Nevhodné použitie Akékoľvek iné použitie ktoré je odlišné od vyššie uvedeného môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po...

Page 414: ...meniť Požiadajte o nové štítky vo vašom autorizovanom servisnom stredisku 3 3 IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK VÝROBKU Na identifikačnom štítku sú uvedené nasledovné údaje obr 1 1 Úroveň akustického výkonu 2 Označenie zhody 3 Rok výroby 4 Typ stroja 5 Výrobné číslo 6 Názov a adresa výrobcu 7 Kód výrobku Identifikačné údaje stroja prepíšte do príslušných políčok na štítku uvedenom na zadnej strane obalu DÔLEŽI...

Page 415: ...u Pred vykonaním montáže skontrolujte či akumulátor nie je vložený do miesta svojho uloženia 4 2 MONTÁŽ TYČKY Zatlačte dolnú časť tyčky obr 3 A až pokým nebudete počuť zacvaknutie zaisťovacieho kolíka obr 3 B do otvoru obr 3 C na tyčke Jeho zapadnutie možno uľahčiť miernym pootočením dolnej časti obr 3 A oboma smermi k úplnému zapadnutiu dôjde vtedy keď celý kolík obr 3 B vyjde z otvoru obr 3 C Vl...

Page 416: ...naopak Pre prácu v režime orezávača okrajov trávnika potiahnite hornú časť tyčky obr 7 A a pootočte ju o 180 v smere hodinových ručičiek Skontrolujte či ostala vo svojej polohe zaistená Uvedený úkon vykonávajte vždy pri zastavenom stroji so zastaveným kosiacim zariadením 6 1 3 Kontrola akumulátora Pred každým použitím skontrolujte stav nabitia akumulátora riaďte sa pokynmi uvedenými v návode k aku...

Page 417: ...7 2 1 6 4 1 Pracovné techniky Používajte LEN nylonové struny Použitie kovových strún plastom potiahnutých kovových strún a alebo strún nevhodných pre strunovú hlavu môže spôsobiť vážne zranenia a Rezanie za pohybu Vyžínanie Uistite sa že sa kosiace zariadenie nachádza v režime vyžínača ods 6 1 2 postupujte rovnomerne oblúkovým pohybom ako pri kosení kosou pričom nenakláňajte strunovú hlavu obr 8 S...

Page 418: ...ds 7 2 2 Pred umiestnením stroja v akomkoľvek prostredí nechajte vychladnúť motor Vyčistite ho ods 7 3 Skontrolujte či žiadne súčasti nie sú uvoľnené alebo poškodené V prípade potreby vymeňte poškodené komponenty a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obráťte na autorizované servisné stredisko DÔLEŽITÁ INF Vždy vyberte akumulátor ods 7 2 2 zakaždým keď sa stroj nepoužíva alebo keď je po...

Page 419: ...né nabitie akumulátora podľa pokynov uvedených v návode k akumulátoru nabíjačke akumulátora POZNÁMKA Akumulátor je vybavený ochranou ktorá zabráni jeho nabitiu keď teplota nie je v rozmedzí od 0 do 45 C POZNÁMKA Akumulátor môže byť nabitý kedykoľvek tiež čiastočne bez rizika jeho poškodenia 7 2 3 Spätná montáž akumulátora do stroja Po ukončení nabíjania 1 vyberte akumulátor obr 13 A z jeho miesta ...

Page 420: ...a cievke 8 vložte cievku späť na jej miesto a nasaďte veko obr 15 B vložením bočných jazýčkov obr 15 A do otvorov na strunovej hlave 8 2 NABRÚSENIE NOŽA NA REZANIE STRUNY 1 Odmontujte nôž na rezanie struny obr 17 A od ochranného krytu kosiaceho zariadenia obr 17 B odskrutkovaním skrutiek obr 17 C 2 upevnite nôž na rezanie struny do zveráka a nabrúste ho s použitím plochého pilníka Dbajte pritom na...

Page 421: ...kejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti výrobcu Opravy a údržbu v záruke môžu vykonávať len autorizované servisné dielne Autorizované servisné dielne používajú výhradne originálne náhradné diely Originálne náhradné diely a príslušenstvo boli vyvinuté špecificky pre dané stroje Neoriginálne náhradné diely a príslušenstvo nie sú schválené a ich použitie spôsobí prepadnutie záruky Odporúča sa zveriť...

Page 422: ...eby ho dobite ods 7 2 2 Oddeliteľná tyčky nebola úplne zasunutá do svojho uloženia Uistite sa že oddeliteľná rúrka bola správne namontovaná a zasunutá ods 4 2 Páka ovládania plynu poistná páčka je chybná Nepoužívajte stroj Okamžite zastavte stroj vyberte akumulátor a obráťte sa na Stredisko servisnej služby Poškodený stroj Nepoužívajte stroj Okamžite zastavte stroj vyberte akumulátor a obráťte sa ...

Page 423: ...ádzkové nároky Použite druhý akumulátor alebo akumulátor s vyšším výkonom ods 15 1 Pokles kapacity akumulátora Zakúpte si nový akumulátor 9 Nabíjačka akumulátora nenabíja akumulátor Akumulátor nie je správne vložený do nabíjačky akumulátora Skontrolujte či je vloženie správne ods 7 2 3 Nevhodné podmienky prostredia Nabíjajte v prostredí s vhodnou teplotou pozri návod k akumulátoru nabíjačke akumul...

Page 424: ... deli so lahko nekoliko drugačni od tistih na slikah 1 2 2 Naslovi Priročnik je razčlenjen na poglavja in odstavke Naslov odstavka 2 1 Urjenje je podnaslov naslova 2 Varnostni predpisi Sklici na naslove in odstavke so označeni z okrajšavama pogl oziroma odst in ustrezno številko Na primer pogl 2 ali odst 2 1 KAZALO 1 SPLOŠNE INFORMACIJE 1 2 VARNOSTNI PREDPISI 2 3 SPOZNAVANJE STROJA 7 3 1 Opis stro...

Page 425: ...skrbeti za svojo varnost in varnost drugih predvsem na nagnjenih neravnih spolzkih ali nestabilnih terenih Če želite stroj prodati ali posoditi se prepričajte da se bo uporabnik seznanil z navodili za uporabo iz tega priročnika 2 2 ZAČETNA OPRAVILA Osebna varovalna oprema OVO Oblecite prilegajoča se varovalna oblačila z zaščitami pred urezi protivibracijske rokavice zaščitna očala protiprašno mask...

Page 426: ...dljivost Zelo pozorni bodite v bližini strmin jarkov ali nasipov Na nagnjenih terenih kosite prečno nikoli v smeri navzgor navzdol bodite zelo pazljivi pri menjavanju smeri prepričajte se da stojite stabilno in ostajajte vselej pod rezalno napravo Če stroj uporabljate v bližini ceste bodite pozorni na promet Ravnanje Med delom morate stroj vedno trdno držati z obema rokama enota motorja naj bo na ...

Page 427: ...i pojav poškodbe ali živčno žilne težave znane kot pojav Raynaud ali bela roka predvsem pri tistih osebah ki imajo težave s krvnim obtokom Simptomi se lahko pokažejo na rokah zapestjih in prstih ter se izražajo kot izguba občutljivosti otrplost srbečica bolečina izguba naravne barve ali strukturne spremembe na koži Učinek vibracij lahko dodatno poslabša tudi nizka temperatura in ali premočno stisk...

Page 428: ...troja nosite zaščitne glušnike in med delom delajte odmore Shranjevanje Da zmanjšate nevarnost požara posod z ostanki košnje ne puščajte v zaprtem prostoru 2 5 PREOSTALA TVEGANJA Kljub upoštevanju vseh varnostnih predpisov lahko obstajajo dodatna tveganja nevarnost poškodb na prstih in rokah če pridejo v stik z vrtečo se rezalno nitjo nevarnost poškodb na nogah če po njih udari rezalna nit izmetav...

Page 429: ...čite da boste stroj zavrgli ga ne odložite v okolje temveč se v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi obrnite na center za zbiranje odpadkov Električnih aparatov ne odlagajte med gospodinjske odpadke Na podlagi evropske Direktive 2012 19 EU o električnih in elektronskih odpadkih ter na podlagi njenega izvajanja v skladu z nacionalnimi predpisi je treba izrabljene električne naprave zbirati ločeno...

Page 430: ...terialov ki niso rastlinskega izvora uporaba stroj z rezalno napravo nad višino pasu operaterja uporaba stroja v javnih vrtovih in parkih v športnih središčih na cestiščih na poljih in v gozdovih uporaba rezalnih naprav ki se razlikujejo od navedenih v tabeli Tehnični podatki Nevarnost resnih poškodb in ran uporaba stroja s strani več oseb POMEMBNO V primeru neustrezne uporabe se garancija razvelj...

Page 431: ...k njene karakteristike in predpisi o njeni uporabi so opisani v posebnem priročniku H Polnilnik baterije če ni dobavljen s strojem glej pogl 15 Dodatna oprema po naročilu naprava ki se uporablja za polnjenje baterije 4 MONTAŽA POMEMBNO Varnostni predpisi ki jih je treba upoštevati so opisani v pogl 2 Natančno se držite teh predpisov da se izognete resnim tveganjem ali nevarnostim Zaradi skladiščen...

Page 432: ...lne naprave se nahaja naslednji znak Prikazuje smer vrtenja rezalne naprave 5 KOMANDE ZA UPRAVLJANJE 5 1 KOMANDNI VZVOD PLINA Omogoča zagon zaustavitev stroja in istočasno vključi izključi rezalno napravo Vklop komandnega vzvoda pospeševalnika slika 6 A je možen le če ob tem istočasno pritisnete tudi na varnostni vzvod pospeševalnika slika 6 B Za zagon istočasno pritisnite na komandni vzvod pospeš...

Page 433: ...o preverite napolnjenost baterije sledeč navodilom v knjižici baterije 6 2 VARNOSTNI PREGLEDI Opravite naslednje varnostne preglede in preverite ali se rezultati ujemajo s tem kar je navedeno v tabelah Pred uporabo vselej opravite varnostne preglede 6 2 1 Splošni pregled Predmet Rezultat Ročaji sliki 1 E 1 F Čisti suhi pravilno in čvrsto pritrjeni na stroj Zaščita rezalne naprave slika 1 D Praviln...

Page 434: ...šini in na manjšem območju da se boste navadili ohranjati enakomerno višino košnje to dosežete s tem da držite glavo z nitjo na enakomerni razdalji od tal V težjih pogojih košnje lahko nagnete glavo z nitjo za približno 30 v levo Ne uporabljajte te tehnike če obstaja nevarnost odmetavanja predmetov ki lahko poškodujejo osebe živali ali povzročijo škodo b Precizna košnja obrezovanje Stroj naj bo ra...

Page 435: ...dar zapustite stroj ne da bi ga uporabljali ali nadzorovali 7 REDNO VZDRŽEVANJE 7 1 SPLOŠNE INFORMACIJE POMEMBNO Varnostni predpisi ki jih je treba upoštevati so opisani v pogl 2 Natančno se držite teh predpisov da se izognete resnim tveganjem ali nevarnostim Preden začnete s kakršnim koli vzdrževalnim opravilom je treba Zaustaviti stroj odstraniti baterijo iz njenega ležišča in jo napolniti odst ...

Page 436: ...e polnilnika baterije OPOMBA Baterija je opremljena z zaščito ki preprečuje polnjenje če je temperatura okolja nižja od 0 C oziroma presega 45 C OPOMBA Baterijo lahko kadarkoli tudi samo delno napolnite brez nevarnosti da bi se poškodovala 7 2 3 Ponovno vstavljanje baterije v stroj Po končanem polnjenju 1 izvlecite baterijo slika 13 A iz njenega ležišča v polnilniku baterije pazite da je po zaklju...

Page 437: ...cm iz motka 7 niti zataknite v reži slika 16 C na motku 8 ponovno montirajte motek in namestite pokrov slika 15 B tako da stranska jezička slika 15 A vstavite v odprtini glave z nitjo 8 2 BRUŠENJE NOŽA ZA REZANJE NITI 1 Snemite nož za rezanje niti slika 17 A z zaščite rezalne naprave slika 17 B tako da odvijete vijaka slika 17 C 2 vstavite nož za rezanje niti v primež in brusite s ploščato pilo pr...

Page 438: ...e posege v okviru garancije lahko izvajajo izključno pooblaščene servisne delavnice Pooblaščeni servisi uporabljajo izključno originalne nadomestne dele Originalna dodatna oprema je bila izdelana posebej za te stroje Neoriginalni nadomestni deli in oprema niso potrjeni Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in opreme povzroči razveljavitev garancije Priporočamo da stroj enkrat na leto zaupate poo...

Page 439: ...abljajte stroja Takoj ugasnite stroj izvlecite baterijo in pokličite servisni center Stroj je poškodovan Ne uporabljajte stroja Takoj ugasnite stroj izvlecite baterijo in pokličite servisni center 2 Pregretje motorja Trava se je zapletla pod zaščito rezalne naprave Odstranite zapleteno travo odst 6 5 3 Trava se nakopiči okrog sedeža pogonske enote in glave z nitjo Kosite preveč visoko travo tik ob...

Page 440: ...dst 7 2 3 Neustrezni okoljski pogoji Polnjenje opravite v okolju z ustrezno temperaturo glej priročnik baterije polnilnika baterije Umazanija na kontaktih Očistite kontakte Polnilnik ni napajan s tokom Preverite če je vtikač priklopljen in če na vtičnici obstaja napetost Polnilnik baterije je okvarjen Zamenjajte ga z novim originalnim Če nepravilnost ni odpravljena poglejte še v priročnik baterije...

Page 441: ...u varirati u odnosu na one prikazane 1 2 2 Naslovi Priručnik je podeljen na poglavlja i paragrafe Naslov paragrafa 2 1 Obuka je podnaslov od 2 Sigurnosna pravila Referencije na naslove ili paragrafe označene su skraćenicama pogl ili par i odgovarajućim brojem Na primer pogl 2 ili par 2 1 SADRŽAJ 1 UOPŠTENO 1 2 SIGURNOSNA PRAVILA 2 3 UPOZNAVANJE MAŠINE 7 3 1 Opis mašine i predviđena upotreba 7 3 2 ...

Page 442: ...sti koje će garantovati njegovu sigurnost i sigurnost ostalih posebno na nizbrdicama neravnim klizavim ili nestabilnim terenima U slučaju da želite ustupiti ili prodati mašinu drugima proverite da li je novi korisnik pročitao uputstva za upotrebu sadržana u ovom priručniku 2 2 PRIPREMNE RADNJE Sredstva za ličnu zaštitu Nositi usku zaštitnu odeću koja poseduje zaštitu od sečenja rukavice za zaštitu...

Page 443: ...Budite oprezni u blizini provalija šanaca ili nasipa Na strmom terenu krećite se poprečno nikada gore dole i pazite prilikom promene pravca u tom slučaju morate uvek biti sigurni da imate dobar oslonac i uvek morate biti iza rezne glave Kada se mašina koristi u blizini puta obratite pažnju na saobraćaj Ponašanje Za vreme rada mašinu treba uvek čvrsto držati sa obe ruke pri čemu pogonska jedinica m...

Page 444: ... naročito kod osoba koje boluju od poremećaja u cirkulaciji Simptomi mogu da zahvate ruke zglobove i prste a manifestuju se u gubitku osećaja utrnulosti svrabu boli bleđenju ili strukturalnim promenama na koži Na takva stanja mogu negativno da utiču niske temperatura okoline i ili preteran stisak drški Kod pojave tih znakova potrebno je skratiti vreme upotrebe mašine i obratiti se lekaru Ograničen...

Page 445: ...alom u prostorijama 2 5 PREOSTALI RIZICI I pored poštovanja svih sigurnosnih uslova ipak mogu i dalje postojati neki dodatni rizici opasnost od povreda prstiju i šaka ako dođu u dodir s reznom glavom koja se okreće opasnost od povrede nogu ukoliko ih pogodi nit glave izbacivanje kamenja i zemlje 2 6 BATERIJA PUNJAČ BATERIJE VAŽNO Sledeća sigurnosna pravila dopunjuju propise o sigurnosti koji su na...

Page 446: ...vanju otpadnog materijala koji nastane tokom rada U trenutku kada mašinu više ne koristite nemojte je napustiti u okolini već se obratite centru za skupljanje otpada u skladu s važećim lokalnim propisima Ne bacajte električne aparate u kućno smeće Na osnovu Evropske Direktive 2012 19 UE o otpadu električnih i elektronskih aparata i njenom sprovođenju u skladu sa državnim propisima istrošeni elektr...

Page 447: ...e za rezanje materijala koji nisu biljnog porekla upotrebu mašine s reznom glavom iznad nivoa rukovaočevog pojasa upotrebu mašine u javnim baštama parkovima sportskim centrima na javnim putevima njivama i šumama korišćenje reznih glava koje se razlikuju od onih navedenih u tabeli Tehnički podaci Opasnost od ozbiljnih povreda upotrebu mašine od strane više osoba istovremeno VAŽNO Neprimerena upotre...

Page 448: ...a oprema po narudžbini uređaj koji daje električnu energiju mašini karakteristike i način upotrebe su opisani u posebnom priručniku H Punjač baterije ako nije isporučen s mašinom vidi pogl 15 dodatna oprema po narudžbini uređaj koji se koristi za punjenje baterije 4 MONTAŽA VAŽNO Sigurnosni propisi kojih se treba pridržavati opisani su u pogl 2 Strogo se pridržavajte ovih uputstava kako ne bi nast...

Page 449: ...NAPOMENA Na štitniku rezne glave nalazi se sledeći simbol Pokazuje smer okretanja rezne glave 5 UPRAVLJAČKE KOMANDE 5 1 POLUGA KOMANDE GASA Omogućava pokretanje zaustavljanje mašine i istovremeno uključuje isključuje reznu glavu Aktiviranje poluge komande gasa sl 6 A je moguće samo ako se istovremeno pritisne sigurnosna poluga gasa sl 6 B Za puštanje u rad istovremeno pritisnite polugu komande gas...

Page 450: ...putstvima sadržanim u priručniku za bateriju 6 2 SIGURNOSNE KONTROLE Izvršite sledeće sigurnosne kontrole i proverite da li se rezultati poklapaju s onima navedenim u tabelama Uvek pre upotrebe izvršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Generalna kontrola Predmet Rezultat Drške sl 1 E 1 F Moraju biti čiste suve pravilno i čvrsto fiksirane na mašinu Štitnik rezne glave sl 1 D Mora biti pravilno i čvrsto fi...

Page 451: ...k na istoj udaljenosti od tla U težim situacijama može biti korisno nagnuti glavu sa reznom niti za otprilike 30 ulevo Ne postupajte na ovaj način ako postoji opasnost od izbacivanja predmeta koji bi mogli da nanesu štetu osobama životinjama ili predmetima b Precizno sečenje doterivanje Mašinu treba držati lagano nagnutu tako da donji deo glave sa reznom niti ne dodiruje tlo a linija rezanja treba...

Page 452: ...k izvadite bateriju par 7 2 2 svaki put kad mašinu ne koristite ili je ne nadgledate 7 REDOVNO ODRŽAVANJE 7 1 UOPŠTENO VAŽNO Sigurnosni propisi kojih se treba pridržavati opisani su u pogl 2 Strogo se pridržavajte ovih uputstava kako ne bi nastali ozbiljni rizici ili opasnosti Pre početka bilo koje operacije održavanja Zaustavite mašinu izvadite bateriju iz njenog kućišta i napunite je par 7 2 2 s...

Page 453: ... Baterija ima zaštitu koja sprečava punjenje ukoliko temperatura prostorije ne iznosi između 0 i 45 C NAPOMENA Baterija se može napuniti u svakom trenutku čak i delimično a da ne postoji rizik da se ošteti 7 2 3 Ponovno montiranje bateriju na mašinu Kada se punjenje završi 1 skinite bateriju sl 13 A iz ležišta punjača baterije izbegavajte da je dugo držite na punjaču nakon što je ona napunjena 2 o...

Page 454: ...anje sl 16 C koja su predviđena na koturu 8 ponovo postavite kotur i poklopac sl 15 B tako što ćete umetnuti dva bočna jezička sl 15 A u otvore na glavi u kojoj se nalazi nit 8 2 OŠTRENJE NOŽA ZA SEČENJE NITI 1 Skinite nož za sečenje niti sl 17 A sa štitnika rezne glave sl 17 B odvijanjem šrafova sl 17 C 2 pričvrstite nož za sečenje niti u stezaljku i počnite da oštrite nož pomoću ravne turpije vo...

Page 455: ...roizvođača Samo ovlašćeni servisni centri mogu izvršiti popravku i održavanje pod garancijom Ovlašćeni servisni centri koriste isključivo originalne rezervne delove Originalni rezervni delovi i oprema s namerom su projektovani za ove vrste mašina Neoriginalni rezervni delovi i oprema nisu odobreni upotreba neoriginalnih rezervnih delova i opreme dovodi do isteka garancije Preporučujemo da jednom g...

Page 456: ...vilno postavljen u svoje ležište Proverite da li je namontiran odvojivi štap i da li je on pravilno postavljen par 4 2 Poluga komande gasa sigurnosna poluga u kvaru Nemojte koristiti mašinu Odmah zaustavite mašinu izvadite bateriju i pozovite ovlašćeni servis Mašina oštećena Nemojte koristiti mašinu Odmah zaustavite mašinu izvadite bateriju i pozovite ovlašćeni servis 2 Pregrevanje motora Trava se...

Page 457: ...je ne puni bateriju Baterija nije pravilno postavljena u punjač Proveriti da li je baterija pravilno postavljena par 7 2 3 Ambijentalni uslovi nisu odgovarajući Bateriju treba puniti u prostoriji s odgovarajućom temperaturom vidi priručnik s uputstvima za bateriju punjač baterije Kontakti prljavi Očistiti kontakte Punjač baterije se ne napaja strujom Proveriti da li je utikač uključen i da li ima ...

Page 458: ...n de visade 1 2 2 Rubriker Handboken är indelad i kapitel eller avsnitt Avsnittets rubrik 2 1 Utbildning är en underrubrik till 2 Säkerhetsföreskrifter Hänvisningarna till rubriker eller avsnitt signaleras med förkortningen kap eller avs och motsvarande nummer Exempel kap 2 eller avs 2 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALLMÄN INFORMATION 1 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 3 LÄRA KÄNNA MASKINEN 7 3 1 Beskrivning a...

Page 459: ... aktuella arbetet Du som användare är dessutom skyldig att vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för din egen och andras säkerhet framför allt vid arbete i sluttningar på ojämn hal eller instabil mark Om du vill överlämna eller låna ut maskinen till andra se till att användaren läser igenom instruktionerna i denna handbok 2 2 FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER Personlig skyddsutrustning PSU Bär åtsittand...

Page 460: ... och aldrig upp och ner var mycket försiktig vid byte av riktningen se till att du står stadigt och håll dig alltid nedströms i förhållande till skärsystemet Se upp för trafiken när gräsklipparen används nära en väg Beteenden Under arbetet så ska maskinen alltid hållas fast med båda händerna genom att hålla drivenheten till höger om kroppen och skärsystemet under bältets linje Sträck inte ut armar...

Page 461: ...grar speciellt för personer som lider av cirkulationsstörningar Symptomen kan gälla händer handleder och fingrar och symtomen kan vara att man förlorar känseln avtrubbning att det kliar smärta hudförändringar eller strukturella ändringar på huden Dessa effekter kan öka vid låga miljötemperaturer och eller av ett för hårt grepp om handtaget Om någon av dessa symptom skulle uppstå så måste man minsk...

Page 462: ...k för brand lämna inte behållarna med restmaterial inuti lokalen 2 5 KVARSTÅENDE RISKER Även om samtliga säkerhetsföreskrifter respekterats kan det finnas några ytterligare risker fara för skador på fingrar och händer om de fångas in av trimmerhuvudets tråd fara för skador på fötter om de kommer i kontakt med trimmerhuvudets tråd skydd mot stenar och jord 2 6 BATTERI BATTERILADDARE VIKTIGT följand...

Page 463: ...r drift lämna inte maskinen i miljön utan kontakta en insamlingscentral enligt gällande lokala förordningar Släng inte elektriska apparater i hushållsavfallet Enligt det Europeiska direktivet 2012 19 EU gällande bortskaffande av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationella föreskrifter ska urladdade elektriska apparater samlas upp separat för att slutligen k...

Page 464: ... buskage buskar och blommor använda maskinen för ett annat material än växter och plantor använda maskinen med skärsystemet ovanför operatörens bälte använda maskinen i allmänna trädgårdar parker sporthallar på vägar fält och skogar använda skärenheter som skiljer sig från de som anges i tabellen Teknisk specifikationer Fara för allvarliga skador att maskinen används av flera personer VIKTIGT En f...

Page 465: ... med ström dess egenskaper och användningsområden beskrivs i en specifik bruksanvisning H Batteriladdare om den inte medföljer med maskinen se kap 15 tillbehör på beställning enhet som används för att ladda batteriet 4 MONTERING VIKTIGT De säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i kap 2 Respektera noggrant dessa anvisningar för att inte riskera allvarliga risker eller faror Av lagrings och t...

Page 466: ... Respektera noggrant dessa anvisningar för att inte riskera allvarliga risker eller faror 6 1 FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER Innan maskinen används är det nödvändigt att en rad kontroller och ingrepp utförs för att garantera att arbetet utförs på ett lämpligt sätt och med högsta säkerhet 1 se till att batteriet inte sitter i sitt fack 2 ställ maskinen horisontellt och stabilt på marken 3 reglera maskinen s...

Page 467: ...tt skärsystemet inte vidrör marken eller andra föremål 2 sätt batteriet riktigt i facket avs 7 2 3 3 aktivera samtidigt gasreglagets styrspak Fig 6 A och gasreglagets säkerhetsspak Fig 6 B 6 4 ARBETE ANMÄRKNING Innan man påbörjar ett arbete med att röja för första gången så är det lämpligt att först lära känna maskinen och vilken röjningsteknik som är mest lämplig och få ett fast grepp om maskinen...

Page 468: ... högre varvtal än normalt när du upptäcker en minskad klipprestanda För att släppa tråden slå trimmerhuvudet mot marken Bild 10 med gasreglagets styrspak helt intryckt tråden frigörs automatiskt och trådskäraren skär bort överlängden 6 5 REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING Under användningen så är det lämpligt att regelbundet ta bort gräs som fastnar i maskinen för att undvika en överhettning av motor...

Page 469: ...Batterilivet och därmed ytan som kan klippas innan laddningen beror huvudsakligen på a miljöfaktorer som skapar ett högre energibehov klippning av tjock hög fuktig vegetation b användarens beteende som ska undvika att ofta tända och släcka maskinen under arbetet att använda en olämplig beskärningsmetod i förhållande till arbetet som ska utföras avs 6 4 1 För att förbättra batterilivet rekommendera...

Page 470: ...gen har fästs riktigt 8 EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL Gör följande före något som helst underhållsingrepp stanna maskinen avlägsna batteriet från facket och ladda det avs 7 2 2 låt motorn kallna innan maskinen ställs inomhus bär lämpliga kläder arbetshandskar och skyddsglasögon läs igenom instruktionerna Observera Fara för personskador på grund av farliga komponenter i rörelse 8 1 UNDERHÅLL AV SKÄRSYSTE...

Page 471: ...nen ska förflyttas eller transporteras utför följande stanna maskinen avs 6 6 avlägsna batteriet från facket och ladda det avs 7 2 2 bära kraftiga arbetshandskar hålla enbart maskinen i handtagen och rikta skärsystemet i motsatt riktning än den för drift När maskinen transporteras med ett fordon ska du placera den så att den inte kan skada någon 11 SERVICE OCH REPARATIONER Den här handboken ger al...

Page 472: ...ng slarv felaktig eller otillåten användning eller montering användning av icke originalreservdelar användning av tillbehör som inte levererats av eller inte är godkända av tillverkaren Garantin täcker inte heller normalt slitage på förbrukningsmaterial som skärsystem säkerhetsbultar Normalt slitage Köparen skyddas av nationell lagstiftning Köparens rättigheter enligt nationell lagstiftning begrän...

Page 473: ...n helt eller riktigt i sitt säte Se till att den borttagbara stången har monterats och kopplats riktigt avs 4 2 Gasreglagets spak säkerhetsspak är skadade Använd inte maskinen Stäng omedelbart av maskinen avlägsna batteriet och kontakta ett servicecenter Maskinen är skadad Använd inte maskinen Stäng omedelbart av maskinen avlägsna batteriet och kontakta ett servicecenter 2 Överhettning av motorn G...

Page 474: ...nytt batteri 9 Batteriladdaren laddar inte batteriet Batteriet sitter inte riktigt i batteriladdaren Kontrollera att det sitter riktigt avs 7 2 3 Olämpliga miljövillkor Ladda i en omgivning med lämplig temperatur se instruktionsboken för batteriet batteriladdaren Kontakterna är smutsiga Gör rent kontakterna Batteriladdaren är inte spänningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttag...

Page 475: ...lde Şek 2 C Şekiller örnek olarak verilmiştir Gerçek parçalar betimlenenlerden farklı olabilir 1 2 2 Başlıklar Bu kılavuz bölümler ve paragraflar şeklinde düzenlenmiştir 2 1 Eğitim paragrafının başlığı 2 Güvenlik kuralları bölümünün alt başlığıdır Başlıklara veya paragraflara verilen referanslar böl veya par kısaltması ve ilgili rakam kullanılarak verilmiştir Örnek böl 2 veya par 2 1 DİZİN 1 GENEL...

Page 476: ...rına ödünç verilirse operatörün bu kılavuzda bulunan kullanıcı talimatlarını gözden geçirmesini sağlayın 2 2 ÖN IŞLEMLER Kişisel Koruyucu Donanım KKD Vücudu saran kesilmeyi önleyici korumalarla donatılmış koruyucuyu giysiler titreşim önleyici eldivenler kask koruyucu gözlükler toz önleyici maskeler işitme sistemi koruyucu kulaklıklar ve tabanı kaymaz kesilmeyi önleyici ayakkabılar kullanın İşitme ...

Page 477: ...fiğe dikkat edin Davranış ilkeleri Çalışma esnasında motris ünitesini vücudun sağ yanında ve kesim grubunu kemer hizasının altında tutarak makine daima iki elle sıkı kavranmalıdır Kollarınızı çok fazla uzatmayın Vücudunuzun borular radyatörler ocaklar buzdolapları gibi topraklanmış veya toprak olarak görev yapan bir iletkene bağlanmış yüzeyler ile temas etmesini önleyin Vücut topraklanmış veya top...

Page 478: ... neden olabilir Belirtiler ellerde bileklerde ve parmaklarda görülebilir ve his kaybı uyuşma kaşınma ağrı renk kaybı veya derinin yapısal değişikliklerine neden olur Bu etkiler düşük ortam sıcaklıkları ve veya tutamaklar üzerinde aşırı bir kavrama sebebi daha büyük boyutlara ulaşabilir Belirtiler ile karşılaşıldığında makinenin kullanım sürelerini azaltmak ve bir doktora danışmak gerekir Kullanım ...

Page 479: ...ĞER RISKLER Tüm güvenlik talimatlarına uyulmasına rağmen başka riskler söz konusu olmaya devam edebilir kafa misinasının rotasyonunda parmakların ve ellerin yaralanma tehlikesi kafa misinasının çarpması sonucu ayakların yaralanma tehlikesi taş ve toprak sıçraması 2 6 BATARYA BATARYA ŞARJ CIHAZI ÖNEMLİ Aşağıda yer alan güvenlik talimatları bu makineyle birlikte verilen ilgili batarya veya batarya ş...

Page 480: ... alındığında doğaya atmayın yürürlükteki yerel düzenlemelere uygun olarak bir atık döküm tesisine götürün Elektrikli cihazları ev atıkları arasına atmayın Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2012 19 AT sayılı AB Direktifine ve bu direktifin milli kanunlara uygun olarak uygulanmasına göre tükenmiş elektrikli cihazlar çevreye uyumlu şekilde yeniden kullanılmak amacı ile ayrı olarak toplanı...

Page 481: ...rı 15 metre veya daha uzağa fırlatabilir Çitlerin düzenlenmesi veya kesim düzeninin zemin hizasında kullanılmadığı diğer işler Çalıların çitlerin ve çiçeklerin kesilmesi ve ufalanması Makinenin bitki sınıfına girmeyen nesneleri kesmek için kullanılması Kesim düzeni takılı makinenin operatörün bel hizasının üzerinde kullanılması Makinenin halka açık bahçelerde parklarda spor merkezlerinde cadde ve ...

Page 482: ...ri Bir emniyet cihazıdır ve kesim düzeni tarafından toplanmış olası nesnelerin makineden uzağa fırlatılmasını engeller E Ön tutamak Yarım daire şeklindedir makinenin yönetilmesine olanak tanır F Arka tutamak makinenin yönetilmesine olanak tanır ve üzerinde açma kapama gaz ana kontrol düğmeleri bulunur G Batarya makineyle birlikte temin edilmemişse bkz Böl 15 talep üzerine temin edilen aksesuarlar ...

Page 483: ...inde aşağıdaki sembol bulunur Kesim düzeninin dönme yönünü gösterir 5 KUMANDALAR 5 1 GAZ KONTROL DÜĞMESI Makinenin çalıştırılmasını durdurulmasını sağlar ve aynı zamanda kesim düzenini devreye sokar devreden çıkarır Gaz emniyet kolu Şek 6 A yalnızca gaz emniyet koluna aynı anda basılır ise çalıştırılabilir Şek 6 B Çalıştırmak için gaz kumanda kolu ile gaz emniyet koluna aynı anda basın Motor ateşl...

Page 484: ...kineye doğru şekilde ve sıkıca sabitlenmiş aşınmamış bozulmamış veya hasar görmemiş Makine üzerindeki vidalar İyice sıkıştırılmış gevşek değil Kesim düzeni Şek 1 C Temiz hasar görmemiş veya yıpranmamış Batarya Şek 1 G Muhafazasında herhangi bir hasar yok herhangi bir sıvı sızıntısı yok Soğutma havası giriş ızgaraları Par 7 3 Engellenmez Makine Herhangi bir hasar veya yıpranma belirtisi yok Gaz kon...

Page 485: ...çin misinalı kesme kafasını yaklaşık 30 sola eğmek yararlı olabilir Kişilere hayvanlara zarar verebilecek veya tehlikeli olabilecek nesne fırlatmasına neden olma ihtimali mevcut ise bu şekilde çalışmayın b Hassas kesim Bitirme Kesim düzenini operatörden daima uzak tutarak misinalı kesme kafasının alt kısmı toprağa değmeyecek ve kesim hattı istenen noktada bulunacak şekilde makineyi hafif eğimli tu...

Page 486: ...antı kurun ÖNEMLİ Makineyi kullanmadan veya gözetimsiz halde bırakacağınız her sefer bataryayı daima çıkarın Par 7 2 2 7 RUTİN BAKIM 7 1 GENEL BILGILER ÖNEMLİ Uyulacak güvenlik kuralları böl 2 de açıklanmaktadır Ciddi risklerden veya tehlikelerden kaçınmak için bu talimatlara titizlikle uyun Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce Makineyi durdurun bataryayı yuvasından çıkarın ve şarj edin par 7 2...

Page 487: ...ıcaklığı 0 ile 45 C arasında olmadığında şarj olmasını engelleyen bir koruma ile donatılmıştır NOT Batarya hasar görme riski olmaksızın kısmen de olsa her an şarj edilebilir 7 2 3 Bataryanın makineye monte edilmesi Şarj tamamlandıktan sonra 1 Bataryayı Şek 13 A batarya şarj cihazındaki yuvasından çıkarın şarj işlemi tamamlandıktan sonra şarj altında uzun süre tutmaktan kaçının 2 Batarya şarj cihaz...

Page 488: ... C ile misinaları bağlayın 8 bobini tekrar yerleştirin ve iki yan tırnağı Şek 15 A misinalı kesme kafasının açıklıklarına takarak kapağı Şek 15 B yerine takın 8 2 MISINA KESME BIÇAĞININ BILENMESI 1 Vidaları Şek 17 C sökerek misina kesme bıçağını Şek 17 A kesim düzeni siperinden Şek 17 B çıkarın 2 Misina kesme bıçağını bir mengeneye sabitleyin ve orijinal kesim açısını korumaya dikkat ederek düz bi...

Page 489: ...amındaki onarım ve bakım işlemleri yalnızca Yetkili Servis Merkezlerinde gerçekleştirilebilir Yetkili Servis Merkezlerinde yalnızca orijinal yedek parça kullanılır Orijinal yedek parçalar ve mekanizmalar makineler için özel olarak tasarlanmıştır Orijinal olmayan yedek parça ve aksesuarlar onaylı değildir Orijinal olmayan yedek parçaların ve aksesuarların kullanımı garantinin geçersiz kalmasına ned...

Page 490: ...iş Ayrılabilen çubuğun doğru şekilde monte edilmiş ve yerleştirilmiş olduğundan emin olun Par 4 2 Gaz kontrol kolu emniyet kolu arızalı Makineyi kullanmayın Makineyi derhal durdurun bataryayı çıkarın ve yetkili bir servis merkeziyle iletişim kurun Makine hasar görmüş Makineyi kullanmayın Makineyi derhal durdurun bataryayı çıkarın ve yetkili bir servis merkeziyle iletişim kurun 2 Motor aşırı ısınıy...

Page 491: ...si azalmış Yeni batarya satın alın 9 Batarya şarj cihazı bataryayı şarj etmiyor Batarya şarj cihazına doğru yerleştirilmemiş Doğru yerleştirildiğini kontrol edin par 7 2 3 Uygunsuz çevre koşulları Şarj işlemini sıcaklığın uygun olduğu bir ortamda yapın batarya batarya şarj cihazı kitapçığına bakın Kontaklar kirlenmiş Kontakları temizleyin Batarya şarj cihazında gerilim eksikliği Fişin takılı olduğ...

Page 492: ...I proc 1 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 0036 EMCD 2014 30 EU RohS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora ...

Page 493: ... h Nível garantido de potência sonora i Amplitude de corte n Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico o Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτικό Κόφτης άκρων κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας ...

Page 494: ...ültek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar a...

Page 495: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: