background image

FR

 (

Tr

ad

uc

tio

n d

e l

a n

ot

ice

 o

rig

in

ale

  D

éc

lar

at

ion C

E de C

onf

or

m

ité

 

(D

irec

tiv

e M

ac

hi

nes

 20

06/

42/

C

E,

 A

nnex

e I

I, p

ar

tie A

1. 

La S

oc

iét

é 

2. 

D

éc

lar

e s

ous

 s

a p

ropr

e r

es

po

ns

abi

lit

é qu

e l

a m

ac

hi

ne 

:  

Tondeus

e à gaz

on à c

onduc

teu

r a pi

ed /

 c

ou

pe du gaz

on

 

a)

 T

ype

 / M

odèl

e de B

as

b)

 M

oi

s /

 A

nn

ée de c

ons

truc

tion

 

c) S

éri

d)

 M

ot

eur

: m

ot

eu

r es

senc

3. 

Es

t c

onf

or

m

e aux

 pr

es

cr

ipt

ions

 des

 di

rec

tiv

es

 : 

 

e)

 O

rga

ni

sm

e d

e c

er

tif

ic

at

ion

 : 

N

on appl

ic

abl

e

 

f) E

xam

en C

E du 

Ty

pe

 : 

N

on appl

ic

abl

e

 

4. 

R

env

oi

 aux

 N

or

m

es

 har

m

oni

sées

  

g)

 N

iv

eau de

 pui

ss

anc

e s

onor

e m

es

ur

é 

h)

 N

iv

eau de

 pui

ss

anc

e s

onor

e gar

ant

i) Lar

ge

ur

 de

 c

oupe 

 

n)

 P

er

sonn

e habi

lit

ée

 à ét

abl

ir l

e D

os

si

er

 T

ec

hni

que :

   

 

o)

 Li

eu e

t D

at

e    

        

 

EN

 (T

rans

lat

io

n of

 th

e or

igi

nal

 ins

truc

tion)

 

  EC

 D

ec

lar

at

ion of

 C

onf

or

m

ity

  

(M

ac

hi

ne D

irec

tiv

e 20

06/

42/

EC

, A

nnex

 II

, pa

rt A

1.

 T

he C

om

pany

 

2.

 H

er

by

 d

ec

lar

es

 u

nder

 it

s ow

n r

es

pons

ibi

lit

that

 the 

m

ac

hi

ne:

 P

edes

tri

an c

ont

rol

led

 law

n m

ow

er

 / 

G

ras

s c

ut

ting

 

a)

 T

ype

 / B

as

e M

odel

 

b)

 M

ont

h /

 Y

ear

 of

 m

anuf

ac

tu

re

 

c)

 S

er

ial

 num

ber

 

d) Mo

to

r: 

pe

trol

 

3.

 C

onf

or

m

s t

o di

rec

tiv

e s

pec

ifi

cat

ions

:  

e)

 C

er

tif

yi

ng

 body

N

ot

 appl

ic

abl

f) E

C

 ex

am

inat

io

n of

 T

ype:

 

N

ot

 appl

ic

abl

4.

 R

ef

er

enc

e t

o h

ar

m

oni

sed S

tand

ar

ds

 

g)

 S

ound p

ow

er

 lev

el

 m

eas

ur

ed

 

h)

 S

ound p

ow

er

 lev

el

 guar

ant

eed

 

i) R

ange of

 c

ut

 

n)

 P

er

son 

aut

ho

ris

ed t

o c

reat

the T

ec

hni

cal

 F

ol

der

:   

 

o)

 P

lac

e and D

at

e       

         

         

   

DE

 (Ü

ber

set

zung

 der

 O

rigi

nal

be

tri

ebs

anl

ei

tun

g)

 

  EG

-K

onf

or

m

ität

ser

kl

är

ung

 

(M

as

chi

ne

nr

ic

ht

lini

e 2

006/

42

/E

G

, A

nhang I

I, T

ei

l A

1. 

D

ie G

es

el

ls

chaf

2. 

Er

kl

är

t au

f ei

gene

 V

er

ant

w

or

tung,

 das

s di

M

as

chi

ne:

 

H

andgef

üh

rter

 R

as

enm

äher

 / R

as

ens

chni

tt 

a)

 T

yp /

 B

as

is

m

odel

b)

 M

on

at

 / B

auj

ah

c)

 S

er

iennu

m

m

er

 

d) Mo

to

r: 

Ver

br

enn

ungs

m

ot

or

 

3. 

D

en A

nf

or

der

un

gen de

r f

ol

ge

nden R

ic

ht

lini

en ent

sp

ric

ht

:  

e)

 Z

er

tif

iz

ier

un

gs

st

el

le:

 

unz

ut

ref

fend

 

f) EG

-B

aum

us

ter

pr

üf

ung:

 

unz

ut

ref

fend

 

4. 

Bez

ugnah

m

e auf

 di

e ha

rm

oni

si

er

ten N

or

m

en

 

g)

 G

em

es

sener

 S

chal

llei

st

ungs

pe

gel

 

h)

 G

ar

ant

ier

ter

 S

chal

llei

st

ungs

pegel

 

i) S

chni

ttbr

ei

te

 

n)

 Z

ur

 V

er

fas

su

ng de

r t

ec

hni

sc

hen U

nt

er

lage

n bef

ugt

Per

son:

   

 

o)

 O

rt 

und D

at

um

       

         

         

   

NL

 

(V

er

tal

in

va

de

 o

or

spr

on

kel

ijk

geb

ru

iks

aanw

ijz

ing

  EG

-v

er

kl

ar

ing v

an ov

er

eens

tem

m

ing

 

(R

ic

ht

lijn M

ac

hi

nes

 2006/

42/

C

E,

 B

ijlage I

I, de

el

 A

1. 

 He

t b

ed

rijf

 

2. 

Ver

kl

aar

t onde

r z

ijn ei

gen v

er

ant

w

oor

del

ijk

hei

d dat

 d

m

ac

hi

ne:

 L

opend 

bedi

end

e gr

as

m

aai

er

 / g

ras

m

aai

er

 

a)

 T

ype

 / 

Bas

is

m

odel

 

b)

 M

aa

nd /

 B

ouw

jaa

c)

 S

er

ienum

m

er

 

d)

 M

ot

or

 

:

 benz

ine

m

ot

or

 

3. 

Vol

doet

 aan

 de s

pec

ifi

cat

ies

 v

an 

de r

ic

ht

lijn

en:

  

e)

 Ce

rtif

ic

at

ie

-ins

tit

uut

: N

iet

 toe

pas

baa

r

 

f) EG

-onde

rz

oek

 v

an het

 T

ype:

 

N

iet

 toepas

ba

ar

 

4. 

Ver

w

ijz

ing naa

r de G

ehar

m

oni

see

rde no

rm

en

 

g)

 G

em

et

en ni

ve

au v

an 

gel

ui

ds

ver

m

ogen

 

h)

 G

ega

rande

er

d ni

veau v

an

 gel

ui

ds

ve

rm

og

en

 

i) S

ni

jbr

eedt

n)

 B

ev

oegd 

per

soo

n v

oor

 het

 o

ps

tel

len v

an he

t T

ec

hni

sc

Do

ss

ie

r   

 

o)

 P

laat

s en D

at

um

    

          

         

 

ES

 (T

raduc

ci

ón

 del

 M

anual

 O

rigi

nal

  D

ec

lar

ac

ión de

 C

onf

or

m

idad C

(D

irec

tiv

a M

áqui

nas

 2

006/

42/

C

E,

 A

nex

o I

I, pa

rte A

1.

 La E

m

pr

es

2.

 D

ec

lar

a b

aj

o s

u p

ropi

res

pons

abi

lidad qu

e l

a m

áqui

na

C

or

tador

a de p

as

to c

on

 oper

ador

 de pi

e /

 c

or

te hi

er

ba

 

a)

 T

ipo 

/ M

od

el

o B

as

b)

 M

es

 / A

ño de 

fa

br

ic

ac

ión

 

c)

 M

at

rícu

la

 

d) Mo

to

r: 

m

ot

or

 de 

ex

pl

os

3.

 C

um

pl

e c

on l

as

 es

pec

ifi

cac

iones

 de

 las

 di

rec

tiv

as

:  

e)

 E

nt

e c

er

tif

ic

ador

No

 a

plic

a

 

f) E

xam

en C

E del

 T

ipo:

 

No

 a

plic

4.

 R

ef

er

enc

ia a l

as

 N

or

m

as

 a

rm

oni

zadas

 

g)

 N

iv

el

 de po

tenc

ia s

onor

m

edi

do

 

h)

 N

iv

el

 de po

ten

ci

so

nor

a gar

an

tiz

ado

 

i) A

m

pl

itud de c

or

te

 

n)

 P

er

sona

 aut

or

iz

ada a 

real

iz

ar

 el

 M

an

ual

 T

éc

ni

co:

   

 

o)

 Luga

r y

 F

ec

ha

    

          

         

    

 

PT

 (T

raduç

ão 

do m

anual

 o

rigi

nal

  D

ec

lar

ão C

E de C

onf

or

m

idade

 

(D

iret

iv

a de 

M

áqui

nas

 200

6/

42/

C

E,

 A

nex

o I

I, 

par

te A

1. 

A Em

pr

es

2. 

D

ec

lar

a s

ob a p

rópr

ia 

res

po

ns

abi

lidade 

que

 a m

áqui

na:

 

Co

rta

-rel

vas

 pa

ra ope

rado

r ape

ado /

 c

or

te d

rel

va

 

a)

 T

ipo /

 M

od

el

o B

as

b)

 M

ês

 / A

no de f

abr

ic

c)

 M

at

rícu

la

 

d) Mo

to

r:

 

m

ot

or

 a ex

pl

os

ão

 

3. 

É c

onf

or

m

e às

 es

pec

ifi

caç

ões

 d

as

 di

ret

iv

as

:  

e)

 Ó

rgã

o c

er

tif

ic

ador

N

ão apl

ic

áv

el

 

f) E

xam

e C

E do 

Ti

po:

 

N

ão apl

ic

áv

el

 

4. 

R

ef

er

ênc

ia às

 N

or

m

as

 ha

rm

oni

zadas

 

g)

 N

ív

el

 m

edi

do de 

pot

ênc

ia s

onor

 

h)

 N

ív

el

 ga

rant

ido 

de pot

ênc

ia s

on

or

i) A

m

pl

itude de

 c

or

te

 

n)

 P

es

soa aut

or

iz

ada

 a el

ab

or

ar

 o C

ade

rno 

Téc

ni

co

   

 

o)

 Loc

al

 e

 D

at

a     

          

         

    

 

EL

  

(

Μ

ετ

άφ

ρα

ση

 

του

 

πρ

ω

τοτ

ύπ

ου

 

των

 

οδ

ηγ

ιώ

ν

 

χρή

ση

ς

  EK

-

Δήλ

ω

ση 

συ

μμόρ

φω

σης

 

(Οδ

ηγ

ία Μ

ηχ

αν

ώ

ν 

20

06

/4

2/C

E, Π

αρ

άρ

τη

μα II,

 μ

έρ

ος

 A

)

 

1. Η

 Ε

ται

ρί

α

 

2. Δ

ηλ

ώ

νε

ι υ

π

εύ

θυ

να ό

τι η

 μηχ

αν

ή:

 Χ

λοοκ

οπ

τικ

ή 

μηχ

αν

ή 

με

 

όρ

θιο

 χ

ειρ

ισ

τή

 

/ κ

οπ

ή 

της

 χ

λόης

 

a)

 Τ

ύπ

ος

 / 

Βα

σι

κό

 Μ

ον

τέ

λο

 

b

) Μ

ήν

ας

 / Έ

το

ς κ

ατ

ασ

κε

υή

ς

 

c

) Α

ρι

θμός

 μητ

ρώ

ου

 

 

d

) Κ

ιν

ητ

ήρ

ας

κι

νη

τή

ρα

ς

 

εσ

ω

τερ

ικ

ής

 

αν

άφλ

εξη

ς

 

3. Συ

μμ

ορ

φώ

νε

ται

 μ

ε τ

ις

 π

ρο

δι

αγ

ραφ

ές

 τη

ς ο

δη

γί

ας

 

e

) Ο

ργ

αν

ισ

μός

 π

ισ

τοπ

οί

ησ

ης

Δ

εν

 εφ

αρ

μό

ζετ

αι

 

f

) Εξ

έτ

ασ

η 

C

το

υ 

Τύπ

ου 

Δ

εν

 εφ

αρ

μό

ζετ

αι

 

4. Α

ναφ

ορ

ά σ

το

υς

 Κ

αν

ον

ισ

μο

ύς

 ε

ναρ

μό

νι

ση

ς

 

g

) Σ

τά

θμ

η 

μέ

τρ

ησ

ης

 α

κου

στ

ικ

ής

 ισ

χύ

ος

 

h

) Σ

τά

θμ

η 

εγ

γυ

ημέ

νης

 α

κου

στ

ικ

ής

 ισ

χύ

ος

 

i) 

Εύ

ρος

 κ

οπ

ής

 

n

) Ε

ξου

σι

οδ

οτ

ημέ

νο 

άτ

ομο 

γι

α 

την

 κ

ατ

άρ

τισ

η 

του

 Τ

εχ

νι

κού

 

Φυ

λλ

αδ

ίο

υ:   

 

o

) Τ

όπ

ος

 κ

αι

 Χ

ρό

νο

ς        

          

         

 

 

TR

  (

O

rij

inal

 T

al

im

at

lar

ın 

Ter

m

es

i)

 

 

AT

 U

ygunl

uk

 B

ey

anı

 

(2006/

42/

C

E M

ak

ine D

irek

tif

i, E

k I

I, böl

üm

 A

1. Ş

irk

et

 

2. 

Şahs

i s

or

um

lul

uğu 

al

tında 

ağı

dak

i m

ak

in

eni

n:

 A

yak

 

kum

andal

ı ç

im

 bi

çm

m

ak

ines

i /

 ç

im

 k

es

im

i

 

a)

 T

ip /

 S

tandar

t m

od

el

 

b)

  Ü

re

tim

in

 A

y / y

ıl

 

c)

 S

ic

il 

num

ar

as

ı

 

d) Mo

to

r :

 

pat

lam

al

ı m

ot

or

 

3.

 A

şağı

dak

i di

rek

tif

ler

in 

öz

el

lik

ler

ine 

uy

gun 

ol

duğunu 

bey

an 

et

m

ek

tedi

r: 

e)

 S

er

tif

ik

al

and

ıran 

kur

um

U

ygul

ana

m

az

 

f) T

ip

i CE

 in

ce

le

m

es

i: 

U

ygul

ana

m

az

 

4.

 H

ar

m

oni

ze 

st

and

ar

tlar

at

ıf

 

g)

 Ö

ül

en s

es

 güç

 s

ev

iy

es

h)

 G

ar

ant

i edi

len s

es

 güç

 s

ev

iy

es

i) 

Ke

sim

 g

en

liğ

i

 

n)

 T

ek

ni

D

os

yay

ı ol

tur

m

ay

yet

ki

li 

ki

şi

:  

 

 

o)

 Y

er

 v

Tar

ih

           

         

        

 

 

MK

 

 (

П

рев

од

 

на

 

ор

иг

ин

ал

нит

е

 

уп

ат

ст

ва

 

Дек

ларац

иј

а 

за 

ус

ог

лас

ен

ос

т 

со 

ЕУ

 

 

ир

екти

ва

 за

 м

аш

ин

и 2

00

6/4

2/C

E, А

не

кс

 II

, д

ел

 A

)

 

1.

 К

ом

пан

иј

ат

а

 

2. и

зја

ву

ва

 с

о 

цел

ос

на 

ли

чн

а 

од

гов

орн

ос

т 

дек

а 

сл

ед

нат

а 

маш

ин

а:

 Т

ре

вок

ос

ач

ка 

со 

оп

ер

ат

ор 

на 

ноз

е

 / 

кос

ењ

е 

тр

ев

а

 

а)

 Т

ип

 / 

ос

но

вен

 м

од

ел

 

б)

 М

ес

ец

 / Г

од

ин

а н

а п

ро

изв

од

ств

о

 

в)

 е

ти

ке

та

 

г)

 м

ото

р

мот

ор

 

со

 

сог

ору

ва

њ

е

 

3.

 У

сог

лас

ен

о 

со 

сп

ец

иф

ик

ац

ии

те 

сп

оред

 д

ирек

ти

ви

те:

 

д)

  те

ло

 за

 с

ер

тиф

ик

ац

иј

а

Н

е 

се 

прим

ен

ув

а

 

ѓ)

 те

ст С

Е за

 ти

по

т

Н

е 

се 

пр

им

ен

ув

а

 

4.

 Р

еф

ерен

ци

 з

а 

ус

ог

лас

ен

и 

норм

ат

ив

и

 

е)

 А

ку

ст

ич

ки 

пр

ит

ис

ок

 

ж)

 и

зм

ерен

о 

ни

во 

на 

зв

уч

на 

моќ

нос

т

 

з)

 Н

ив

о 

на 

гара

нт

ира

на 

зв

уч

на 

моќ

нос

т

 

н)

 ов

лас

тен

о 

ли

це 

за 

сос

тав

ув

ањ

е 

на 

Тех

ни

чк

ат

а 

брош

ура 

  

 

o

) м

ес

то

 и

 д

ату

м

     

   

     

     

     

    

  

NO

 (O

ver

set

tel

se av

 o

rgi

nal

 b

ruk

sanv

is

ni

ng)

 

  EF

- S

am

sva

rse

rkl

æ

rin

(M

as

ki

ndi

rek

tiv

 2006

/42/

EF

, V

edl

egg I

I, 

del

 A

1.

 F

irm

aet

 

2.

 E

rk

rer

 på 

eget

 ans

var

 at

 m

as

ki

ne

n:

 H

ånd

rt 

gr

es

sk

lipper

/ gr

es

sk

lip

pi

ng

 

a)

 T

ype

 / M

odel

b)

 M

ån

ed /

 B

yggeå

c)

 S

er

ienum

m

er

 

d)

 M

ot

or

: f

or

br

enni

ngs

m

ot

or

 

3.

 O

ppf

yl

ler

 k

rav

en

e i

 di

rek

tiv

ene:

  

e)

 S

er

tif

is

er

in

gs

or

gan

Ik

ke ak

tuel

t

 

f) EF

-ty

pepr

øv

ing:

 

Ikke

 a

kt

ue

lt

 

4. 

H

env

is

ni

ng t

il h

ar

m

oni

ser

te s

tanda

rder

 

g)

 M

ål

t l

yd

ef

fek

tni

 

h)

 G

ar

ant

er

t l

ydef

fek

tni

 

i) K

lippebr

edd

n)

 P

er

son s

om

 ha

r f

ul

lm

ak

t t

il å ut

fer

di

ge 

tek

ni

sk

 

dok

um

ent

as

jon:

   

 

o)

 S

ted og 

dat

o

      

     

     

     

     

   

SV 

 (Ö

ver

sät

tni

ng av

 br

uk

sanv

is

ni

ng 

i or

igi

nal

  EG

-för

säk

ra

om

 öv

er

ens

st

äm

m

el

se

 

(M

as

ki

ndi

rek

tiv

 2006

/42/

/E

G

, bi

lag

a I

I, d

e l

a)

 

1. 

För

et

aget

 

2. 

För

säk

rar

 på eg

et

 ans

va

r at

t m

as

ki

nen:

  F

ör

ar

ledd 

gr

äs

kl

ippar

e /

 gr

äs

kl

ippni

ng

 

a)

 T

yp 

/ B

as

m

odel

b)

 M

ån

ad /

 T

illv

er

kn

in

gs

år

 

c)

 S

er

ienum

m

er

 

d) Mo

to

r: 

rbr

änni

ngs

m

ot

or

 

3. 

Ö

ver

ens

st

äm

m

er

 m

ed f

ör

es

kr

ift

er

na i

 di

rek

tiv

et

  

e)

 Int

ygs

or

gan

_ A

nm

äl

t o

rgan

Int

e t

illäm

pbar

 

f) E

G

 ty

pgodk

ännand

e:

 

Int

e t

illäm

pb

ar

 

4. 

R

ef

er

ens

 ti

ll har

m

oni

ser

ade s

ta

ndar

der

 

g)

 U

ppm

ät

t l

judef

fek

tni

 

h)

 G

ar

ant

er

ad l

judef

fek

tni

 

i) S

kär

br

ed

n)

 A

uk

tor

is

er

ad pe

rs

on f

ör

 up

pr

ät

tandet

 av

 de

n t

ek

ni

sk

dok

um

ent

at

ionen:

   

 

o)

 O

rt 

oc

h dat

um

     

   

     

     

     

    

 

DA

 (O

ver

ttel

se af

 den o

rigi

nal

e b

rugs

anv

is

ni

ng)

 

  EF

-ov

er

ens

st

em

m

el

ses

er

kl

æ

ring

  

(M

as

ki

ndi

rek

tiv

 2006

/42/

EF

, bi

lag I

I, d

el

 A

1.

 F

irm

aet

 

2.

 E

rk

rer

 på 

eget

 ans

var

, a

t m

as

ki

ne

n:

 P

nek

lipper

 

bet

jent

 af

 gåend

e per

soner

 / k

lipni

ng af

 gr

æ

ss

et

 

a)

 T

ype

 / M

odel

 

b)

 M

ån

ed /

 K

ons

truk

tions

år

 

c)

 S

er

ienum

m

er

 

d)

 M

ot

or

:

 

for

br

æ

ndi

ngs

m

ot

or

 

3.

 E

r i

 ov

er

ens

st

em

m

el

se m

ed s

pec

ifi

kat

io

ner

ne i

lge 

di

rek

tiv

er

ne:

  

e)

 C

er

tif

ic

er

ings

or

gan:

 

Ik

ke

 anv

en

del

ig

 

f) EF

-ty

peaf

pr

øv

ni

ng:

 

Ik

ke anv

endel

ig

 

4.

 H

env

is

ni

ng t

il h

ar

m

oni

ser

ed

e s

tand

ar

de

g)

 M

ål

t l

yd

ef

fek

tni

ve

au

 

h)

 G

ar

ant

er

et

 ly

def

fek

tni

veau

 

i) K

lippebr

edd

n)

 P

er

son,

 der

 h

ar

 be

m

yndi

gel

se t

il at

 ud

ar

bej

de det

 

tek

ni

sk

e dos

si

er

:   

 

o)

 S

ted og 

dat

o    

         

         

      

 

HU

 (

Er

ed

et

i h

as

zn

ál

at

i u

tas

ítás

 fo

rd

ítás

a)

 

  EK

-

m

egf

el

el

ős

égi

 ny

ilat

koz

at

a

 

(2006/

42/

EK

 gépi

rány

el

v,

 II

. m

el

lék

let

 "A

" r

és

z)

 

1.

 A

lul

írot

t V

ál

lal

at

 

2.

 F

el

el

ős

gének

 tel

jes

 tudat

ában 

ki

jel

ent

i, 

hogy

 az

 al

ábbi

 

gép:

 G

yal

ogv

ez

et

és

ű 

fűny

író

gép 

/ f

űny

írás

 

 

a)

 T

íp

us

 / A

lapt

ípus

 

b)

 H

ónap 

/ G

yár

tás

 év

c)

 G

rtá

si

 sz

ám

 

d) Mo

to

r:

 

rob

banó

m

ot

or

 

3.

 M

egf

el

el

 

az

 al

ábbi

 ir

ány

el

vek

 el

őí

rás

ai

nak

 

e)

 T

an

ús

ító s

ze

rv

N

em

 al

kal

m

az

hat

ó

 

f) C

E v

iz

sgál

at

 tí

pus

a:

 

N

em

 al

kal

m

az

hat

ó

 

4.

 H

iv

at

koz

ás

 a h

ar

m

oni

zál

t s

zabv

ány

ok

ra

 

g)

 M

ér

t z

aj

tel

jes

ítm

ény

 s

zi

nt

 

h)

 G

ar

ant

ál

t z

aj

tel

jes

ítm

ény

 s

zi

nt

 

i) V

ágás

i s

zél

es

ség

 

n)

 M

űs

zak

i D

os

sz

ié 

sz

er

kes

zt

és

ér

fel

hat

al

m

az

ot

t s

zem

él

y:

   

 

o)

 H

el

ye és

 idej

e

        

          

         

 

 

RU 

(

П

ерев

од

 

ор

иг

ин

ал

ьн

ых

 

ин

ст

рук

ци

й

 

Дек

ларац

ия

 

со

отв

етс

тв

ия

 

норм

ам

 

ЕС

  

(

Ди

ре

кт

ив

а

 

о

 

маш

ин

ном

 

об

ору

дов

ан

ии

 200

6/

42/

ЕС

Пр

ил

ож

ен

ие

 II, 

ча

ст

ь

 A)

 

1. 

Пр

ед

пр

ия

тие

  

2. 

За

яв

ля

ет

 

по

д

 

со

бс

тв

ен

ную

 

отв

етс

тв

ен

но

сть

чт

о

 

ма

ш

ин

а:

 Г

аз

он

ок

ос

ил

ка 

с 

пеш

ех

од

ны

м 

уп

рав

лен

ием

ст

ри

жк

а 

газ

он

а

 

a)

 Т

ип

 / 

Баз

ов

ая

 

мо

де

ль

 

b)

 

М

ес

яц

 /

Го

д

 

из

го

то

вл

ен

ия

  

c)

 

П

ас

порт

 

d)

 

Дв

иг

ат

ел

ь

дв

иг

ат

ель

 

вну

тр

енне

го

 

сг

оран

ия

 

3. 

С

оот

вет

ст

ву

ет

 

треб

ов

ан

ия

м

 

сле

ду

ю

щи

х

 

дир

ек

тив

:  

e)

 

С

ер

тиф

иц

ир

ую

щ

ий

 

орг

ан

:

 

Н

еп

риг

од

ный

 

f) 

Ис

пыт

ан

ие

 

ЕС

 

ти

пов

ог

о

 

об

раз

ца

Н

еп

риг

од

ный

 

4. 

С

сы

лк

и

 

на

 

гарм

он

из

иро

ван

ны

е

 

нор

мы

  

g)

 

И

зм

ерен

ны

й

 

уро

вен

ь

 

зву

ко

во

й

 

мощ

нос

ти

 

h)

 

Гара

нт

иру

ем

ы

й

 

уро

вен

ь

 

зву

ко

во

й

 

мо

щ

нос

ти

 

i) 

Ам

пл

ит

уд

а

 

кош

ен

ия

 

n)

 

Лиц

о

уп

ол

ном

оч

ен

ное

 

на

 

под

гот

ов

ку

 

тех

ни

чес

кой

 

док

ум

ен

тац

ии

:   

 

o)

 М

ес

то

 и

 д

ата

    

         

         

      

 

HR

 (P

rij

ev

od or

igi

nal

ni

h upu

ta)

 

  EK

 Iz

jav

a o s

uk

ladnos

ti 

(D

irek

tiv

a 20

06/

42/

EZ

 o s

troj

ev

im

a,

 d

odat

ak

 II

, di

o A

1. T

vr

tk

a:

 

2.

 pod 

vl

as

tit

om

 odg

ov

or

noš

ću 

iz

jav

ljuj

da 

je 

st

roj

: R

no 

upr

av

ljana k

os

ilic

a t

rav

e/

 k

enj

e t

rav

a)

 V

rs

ta /

 O

snov

ni

 m

odel

 

b)

 M

jes

ec

 / G

odi

na 

pr

oi

zv

od

nj

c)

 M

ati

čn

i b

ro

j

 

d) Mo

to

r: 

m

ot

or

 s

 unut

ar

nj

im

 iz

ga

ranj

em

 

3.

 s

uk

ladan s

 tem

el

jni

m

 z

aht

jev

im

a di

rek

tiv

a:

  

e)

 Ce

rtif

ik

ac

ijs

ko

 tije

lo

Nije

 p

rim

je

njiv

o

 

f) T

ips

ko i

spi

tiv

anj

e E

Z:

 

Nije

 p

rim

je

njiv

o

 

4.

 P

rim

ijenj

ene 

su 

sl

ijedeć

har

m

oni

zi

rane 

nor

m

e:

 

g)

 Iz

m

je

rena 

raz

ina 

zv

ne 

snag

e

 

h)

 Z

aj

am

čena 

raz

ina 

zv

ne 

sna

ge

 

i) Š

irin

a r

ez

an

ja

 

n)

 O

soba 

ov

laš

tena 

za 

pr

av

ljenj

Te

hni

čk

da

tot

ek

e:

   

 

o)

 M

jes

to i

 dat

um

         

         

         

  

 

FI 

 (A

lk

upe

räi

st

en o

hj

ei

den k

äännös

  EY

-VAAT

IM

U

ST

EN

M

U

KAI

SU

U

SVAKU

U

TU

(K

onedi

rek

tii

vi

 20

06/

42/

EY

, Li

ite I

I, os

a A

1. Y

rity

2.

 V

ak

uut

taa 

om

al

la v

as

tuul

laan,

 et

tä k

on

e:

 K

äv

el

len 

ohj

at

tav

a r

uohonl

ei

kk

ur

i/ 

ruohonl

ei

kk

uu

 

a)

 T

yy

ppi

 / P

er

us

m

al

li 

b)

 K

uuk

aus

i /

Val

m

is

tus

vuos

c)

 S

ar

janum

er

d)

 M

oot

tor

i :

 

räj

ähdy

sm

oot

tor

i

  

 

3. 

O

yhde

nm

uk

ai

nen 

seu

raav

ien di

rek

tii

vi

en as

et

tam

ien

 

vaat

im

us

ten

 k

ans

sa:

  

e)

 S

er

tif

io

in

tiy

rit

ys

Ei

 so

ve

lle

tta

vi

ssa

 

f) 

EY

-ty

yppi

tar

kas

tus

 

Ei s

ov

elle

tta

vis

sa

 

4.

 V

iit

taus

 har

m

oni

soi

tui

hi

n s

tanda

rdei

hi

g)

 M

itat

tu ääni

te

hot

as

h)

 T

aa

ttu ää

ni

tehot

as

i) Lei

kk

uul

ev

ey

n)

 T

ek

ni

st

en as

iak

irj

oj

en l

aat

im

is

een v

al

tu

ut

et

tu henk

ilö:

   

 

o)

 P

ai

kk

a j

a päi

m

äär

ä        

         

          

  

CS

  (

ek

lad 

pův

od

ho 

náv

odu 

použ

ív

án

í)

 

  ES 

– 

Pr

ohl

áš

ení

 o 

sho

 

(S

m

ěr

ni

ce 

St

roj

ch 

zař

íz

ení

ch 

200

6/

42/

ES

, P

říl

oha 

II,

 

čá

st

 A

)

 

1.

 S

pol

nos

t

 

2.

 P

rohl

uj

na 

vl

as

tní

 odpov

ěd

nos

t, 

že 

st

roj

: S

ek

ka 

se 

sto

jíc

í 

obs

luho

/ s

ek

ka

 na 

tráv

u

 

a)

 T

yp 

/ Z

ák

la

dní

 m

odel

 

b)

 M

ěsí

/ R

ok 

výr

ob

y

 

c)

 V

ýr

ob

 čí

sl

o

 

d) Mo

to

r: 

spal

ov

ac

í m

ot

or

 

 

3.

 J

ve 

sho

dě 

na

říz

ení

m

i s

m

ěr

ni

c:

 

 

e)

 C

er

tifi

ka

čn

í o

rg

án

N

el

ze 

použ

ít

 

f) E

S zko

uška

 T

yp

u:

 

N

el

ze 

po

ít

 

4.

 O

dk

az

y na 

H

ar

m

oni

zov

ané nor

m

g)

 N

am

ěř

ená 

úr

ov

 ak

us

tic

kého

 v

ýk

onu

 

h)

 Z

ar

ená

 úr

ov

eň 

ak

us

tic

kéh

konu

 

i) Š

ířk

a ř

ez

án

í

 

n)

 O

soba 

aut

or

iz

ov

aná 

pr

vy

tv

ení

 T

ec

hni

ck

ého 

spi

su:

   

 

o)

 M

ís

to

 a

 D

atu

m

         

         

         

  

PL

 (

um

ac

zeni

ins

truk

cj

i or

ygi

nal

nej

)

 

 

D

ek

lar

ac

ja 

zgod

noś

ci

 W

E

 

(D

yr

ekt

yw

m

aszyn

ow

20

06

/4

2/

W

E,

 Z

ączn

ik 

II,

 czę

ść 

A)

 

1.

 S

pół

ka

 

2.

 O

św

iadc

za 

na 

w

łas

ną 

odp

ow

iedz

ial

noś

ć,

 ż

m

as

zy

na:

 

Kos

iar

ka 

pr

ow

adz

ona 

pr

zez

 op

er

at

or

pi

es

ze

go 

/ c

ięc

ie 

tra

wy

 

a)

 T

yp 

/ M

od

el

 pods

taw

ow

b)

 M

ie

si

ąc

 / R

ok

 

pr

oduk

cj

c)

 N

um

er

 s

er

yj

ny

 

d)

 S

iln

ik

si

lni

zapł

oni

is

kr

ow

ym

 

3.

 S

peł

ni

pods

taw

ow

w

ym

ogi

 nas

tęp

uj

ąc

yc

D

yr

ek

ty

w

 

e)

 J

ednos

tk

cer

ty

fik

uj

ąc

a

N

ie

 d

ot

yczy

 

f) 

Badani

ty

pu 

W

E

N

ie

 d

ot

yczy

 

4.

 O

dni

es

ieni

do N

or

m

 z

ha

rm

oni

zow

any

ch

 

g)

 Z

m

ier

zony

 poz

iom

 m

oc

ak

us

ty

cz

nej

 

h)

 G

w

ar

ant

ow

any

 p

oz

iom

 m

oc

y ak

us

ty

cz

nej

 

i) 

Sze

ro

ko

ść 

ci

ęci

a

 

n)

 O

soba 

upow

ni

ona 

do 

zr

edag

ow

ani

D

ok

um

ent

ac

ji 

tec

hni

cz

nej

:   

 

o)

 M

ie

js

co

w

ć i

 d

ata

    

         

          

     

 

 

SL

 (P

rev

od i

zv

irni

h nav

odi

l) 

  ES

 iz

jav

a o s

kl

adnos

ti 

(Dir

ek

tiv

20

06/

42/

ES

) ,

 p

ril

oga I

I, del

 A

1. 

D

ruž

ba 

 

2. 

pod l

as

tn

o odg

ov

or

nos

tjo i

zj

av

lja,

 da j

e s

troj

: K

os

ilni

ca z

st

oj

ega 

del

av

ca 

/ k

nj

trav

e

 

a)

 T

ip /

 os

nov

ni

 m

odel

 

b)

 M

es

ec

 /Let

o i

zd

el

av

c)

 S

er

ijska

 št

evi

lka

 

d) Mo

to

r: 

m

ot

or

 z

 not

ra

nj

im

 iz

go

rev

anj

em

 

3. 

Sk

laden j

e z

 

do

lo

čili 

dir

ek

tiv

 : 

 

e)

 U

st

anov

a,

 k

i i

zda pot

rdi

lo:

 

Se n

e upo

rabl

ja

 

f) E

S pr

egl

ed t

ip

a

Se ne u

por

abl

ja

 

4. 

Sk

lic

ev

anj

e na us

kl

aj

ene pr

edpi

se

 

g)

 Iz

m

er

jen 

ni

vo 

zv

ne 

m

i

 

h)

 Z

ag

ot

ov

ljen 

ni

vo 

zv

ne 

m

i

 

i) O

bs

eg k

nj

n)

 O

seba,

 poobl

čena 

za 

ses

tav

te

hni

čne 

knj

ic

e:

   

 

o)

 K

raj

 in da

tum

      

     

     

     

     

   

BS

  (

Pr

ijev

od or

igi

nal

ni

h uput

a)

 

  EZ

 iz

jav

a o s

uk

ladn

os

ti 

 

(D

irek

tiv

a o 

m

inam

a 2006

/42/

EZ

, P

ril

og I

I, d

eo A

1.

 F

irma

 

2.

 D

aj

iz

jav

po

vl

as

tit

om

 odgov

or

noš

ću 

da 

je 

m

ina:

 

Kos

ilic

a na gur

anj

e /

 K

enj

e t

rav

a)

 T

ip /

 O

snov

ni

 m

odel

 

b)

 M

jes

ec

 / G

odi

na 

pr

oi

zv

od

nj

c)

 S

er

ijs

ki b

ro

d) Mo

to

r: 

m

ot

or

 s

 unut

raš

nj

im

 iz

ga

ranj

em

 

 

3.

 s

uk

ladna s

 os

nov

ni

m

 z

aht

jev

im

a di

rek

tiv

e:

  

e)

 Ce

rtif

ik

ac

io

no

 tije

lo

Nije

 p

rim

je

njiv

o

 

f) E

Z is

pit

iv

an

je

 tip

a:

 

Nije

 p

rim

je

nji

vo

 

4.

 P

oz

iv

anj

na 

us

kl

ađene 

nor

m

e

 

g)

 Iz

m

je

reni

 ni

vo 

zv

ne 

sna

ge

 

h)

 G

ar

ant

ov

ani

 ni

vo 

zv

ne 

snage

 

i) Š

iri

na k

enj

n)

 O

soba 

ov

laš

tena 

za 

iz

rad

tehni

čk

br

ur

e:

   

 

o)

 M

jes

to i

 dat

um

       

     

     

     

     

  

SK

 (P

rek

lad pôv

od

ného n

áv

odu n

použ

iti

e)

 

  ES

 v

yhl

ás

eni

e o z

hode

 

(S

m

er

ni

ca 

St

roj

ch 

za

riadeni

ac

200

6/

42/

ES

, P

ríl

oha 

II,

 

ča

 A

)

 

1.

 S

pol

nos

ť

 

2.

 V

yhl

as

uj

na 

vl

as

tnú 

zodp

ov

ednos

ť, 

že 

st

ro

j: 

Kos

ka 

so 

st

oj

ac

ou 

obs

lu

hou 

/ k

os

ka 

na 

tráv

u

 

a)

 T

yp 

/ Z

ák

la

dný

 m

odel

 

b)

 M

es

iac

 / 

R

ok

 v

ýr

oby

   

c)

 V

ýr

ob

 čí

sl

o

 

d) Mo

to

r: 

spa

ľov

ac

í m

ot

or

 

3.

 J

e v

 z

hod

e s

 na

riadeni

am

i s

m

er

c:

  

e)

 C

er

tif

ik

 or

n:

 

N

epo

iteľ

 

f) S

ška

 typ

u E

S:

 

N

epouž

iteľ

 

4.

 O

dk

az

 na H

ar

m

oni

zov

ané 

nor

m

g)

 N

am

er

aná 

úr

ov

 ak

us

tic

kého

 v

ýk

onu

 

h)

 Z

ar

ená

 úr

ov

eň 

aku

st

ické

ho

 výko

nu

 

i) Š

írk

a k

os

eni

n)

 O

soba 

aut

or

iz

ov

aná n

a v

yt

vor

eni

e T

ec

hni

ck

ého s

pi

su:

   

 

o)

 M

ies

to 

a D

át

um

       

     

     

     

     

  

RO

 (T

ra

duc

er

ea m

anual

ul

ui

 fa

br

ic

ant

ul

ui

  C

-D

ec

lar

at

ie de C

onf

or

m

itat

(D

irec

tiv

M

ini

 2006/

42/

C

E,

 A

nex

II,

 

par

te

a A

1.

 S

oc

iet

at

ea

 

2.

 D

ec

lar

ă 

pe 

pr

opr

ia 

răs

pund

er

 m

ina:

 M

ină 

de 

tuns

 iar

ba

 c

cond

uc

ăt

or

 pedes

tru 

/ t

ăi

at

 iar

ba

 

a)

 T

ip 

/ M

odel

 de 

baz

ă

 

b)

 Luna

 /A

nul

 de 

fa

br

ic

ie

 

c)

 N

um

ăr

 de 

se

rie

 

d) Mo

to

r: 

m

ot

or

 c

u c

om

bus

tie

 

3.

 E

st

în 

conf

or

m

ita

te 

cu 

spec

ifi

caţ

iile 

di

rec

tiv

el

or

 

e)

 O

rga

ni

sm

 de

 c

er

tif

ic

ar

e:

 

N

se 

apl

ic

ă

 

f) E

xam

inar

e C

E de T

ip:

 

N

se 

apl

ic

ă

 

4.

 R

ef

er

inţ

ă 

la 

St

anda

rdel

ar

m

oni

zat

 

g)

 N

iv

el

 de 

pu

ter

sonor

ă 

m

ăs

ur

at

 

h)

 N

iv

el

 de 

pu

ter

sonor

ă 

gar

ant

at

 

i) 

Lăţ

im

ea

 de 

tăi

er

e

 

n)

 P

er

soan

ă 

aut

or

iz

at

ă 

 înt

oc

m

eas

că 

D

os

ar

ul

 T

ehni

  

 

o)

 L

oc

ul

 ş

i D

at

a        

         

          

 

LT

 (

O

rig

in

alių

 in

st

ru

kc

ijų

 v

er

tim

as

)

 

  EB

 a

tit

ik

tie

s d

ek

la

ra

cija

 

(M

inų 

di

rek

ty

va 

2006/

42/

C

E,

 P

riedas

 II

, dal

is

 A

)

 

1. 

Bendr

ov

ė

 

2. 

Pr

is

iim

at

sak

om

ybę,

 k

ad 

įren

gi

ny

s:

 

Pės

či

oper

at

or

iaus

 

val

dom

vej

apj

ov

ė/

 ž

ol

ės

 pj

ov

im

as

 

a)

 T

ipas

 / B

az

ini

s M

od

el

is

 

b)

 M

ėn

uo 

/ P

aga

m

ini

m

m

et

ai

 

c)

 S

er

ijos

 num

er

is

 

d)

 V

ar

ik

lis

: v

idaus

 d

egi

m

o v

ar

ik

lis

 

3. 

At

iti

nk

a di

rek

ty

vos

e pat

ei

kt

as

 s

pec

ifi

kac

ijas

:  

e)

 S

er

tifi

ka

vi

m

o į

sta

ig

a: 

N

et

ai

kom

a

 

f) C

E ti

po

 ty

rim

as

Ne

ta

ik

om

a

 

4. 

N

uor

od

į s

ude

rint

as

 N

or

m

as

 

g)

 Iš

m

at

uot

as

 g

ar

so g

al

ios

 ly

gi

h)

 U

žt

ik

rinam

as

 ga

rs

gal

ios

 ly

gi

s

 

i) P

jo

vim

o p

lo

tis

 

n)

 A

ut

or

iz

uo

tas

 as

m

uo 

suda

ry

ti 

Tec

hni

nę 

D

ok

um

ent

ac

iją:

   

 

o)

 V

iet

a i

r D

ata

         

         

         

  

LV

  (

Ins

truk

ci

ju 

tul

koj

um

no 

or

iģi

nāl

val

od

as

)

 

 

EK

 at

bi

ls

tības

 dek

lar

āc

ija

 

(D

irek

tīv

2006/

42

/E

par

 m

īnām

, pi

el

ik

um

II,

 daļ

A)

 

1.

 U

zņēm

um

s

 

2.

 U

zņem

ot

ies

 par

 to 

pi

lnu 

at

bi

ldī

bu,

 paz

iņo,

 k

m

īna:

 

sči

oper

at

or

iaus

 v

al

dom

vej

apj

ov

ė/

 z

āl

es

 pļ

auš

ana

 

a)

 T

ips

 / 

Bāz

es

 m

od

el

is

 

b)

 M

ēn

es

is

 / 

R

an

as

 gads

 

c)

 S

ēr

ijas

 num

ur

s

 

d) Mo

to

rs

: i

ek

šde

dz

es

 m

ot

or

3. A

tb

ils

t š

ād

u d

ire

ktīv

u p

ra

sīb

ām

 

e)

 S

er

tif

ik

āc

ijas

 ies

de:

 

N

av

 pi

em

ēr

oj

am

s

 

f) 

C

tipv

ei

da 

rbaud

e:

 

N

av

 pi

em

ēr

oj

am

4.

 A

ts

auc

uz

 h

ar

m

oni

zēt

iem

 s

tanda

rti

em

 

g)

 Iz

m

ēr

īta

is

 s

ka

ņa

s i

nte

ns

itā

te

s l

īm

en

is

 

h)

 G

ar

ant

ēt

ai

sk

aņas

 int

ens

itāt

es

 lī

m

eni

s

 

i) 

auš

anas

 pl

at

um

s

 

n)

 P

ilnv

ar

ot

ai

s d

ar

bi

ni

ek

s,

 k

as

 s

aga

tav

oj

a t

eh

ni

sk

dok

um

ent

āc

iju:

   

 

o)

 V

iet

a un d

at

um

          

         

        

 

SR

 

(P

rev

od or

igi

nal

ni

h upu

ts

tv

aI

  EC

 dek

lar

ac

ija o us

agl

enos

ti 

 

(D

irek

tiv

a o 

m

inam

a 2006

/42/

EC

, P

ril

og I

I, 

deo A

1. 

Pr

eduz

e

 

2.

 D

aj

iz

jav

po

vl

as

tit

om

 odgov

or

noš

ću 

da 

je 

m

ina:

 

Kos

ic

na 

gur

anj

/ k

enj

trav

e

 

a)

 T

ip /

 O

snov

ni

 m

odel

 

b)

 M

es

ec

 /G

odi

na pr

oi

zv

od

nj

c)

 S

er

ijs

ki b

ro

d) Mo

to

r: 

m

ot

or

 s

 unut

raš

nj

im

 s

ag

or

ev

anj

em

 

3.

 u s

kl

adu s

 os

nov

ni

m

 z

aht

ev

im

a di

rek

tiv

a:

  

e)

  S

er

tif

ik

ac

ion

te

lo

Nije

 p

rim

en

ljiv

o

 

f) E

C is

pit

iv

an

je

 tip

a:

 

Nije

 p

rim

en

ljiv

o

 

4.

 P

oz

iv

anj

na 

us

kl

ađene 

nor

m

e

 

g)

 Iz

m

er

eni

 ni

vo 

zv

ne 

sna

ge

 

h)

 G

ar

ant

ov

ani

 ni

vo 

zv

ne 

snage

 

i) Š

iri

na

 k

en

ja

...........

.........

n)

 O

soba 

ov

laš

ćena 

za 

sas

tav

ljanj

tehni

čk

br

ur

  

 

o)

 M

es

to

 i dat

um

        

         

         

   

 

BG

 (

П

рев

од

 

на

 

ор

иг

ин

ал

нит

е

 

ин

ст

ру

кц

ии

 

ЕО

 д

ек

ларац

ия

 з

а 

съ

от

вет

ст

ви

е

 

ир

екти

ва

 М

аш

ин

и 2

00

6/4

2/Е

О, П

ри

ло

же

ни

е II, ч

ас

т А

)

 

1. 

Дру

жес

тв

от

о

 

2. 

Н

а 

соб

ст

вен

а 

от

гов

орн

ос

т 

де

кл

ари

ра,

 ч

е 

маш

ин

ат

а:

 

Кос

ач

ка 

с 

из

пра

вен

 в

од

ач

 / 

ря

зан

е 

на 

тре

ва

 

а)

 Ви

д

 / 

Баз

ис

ен

 м

од

ел

 

б)

 М

ес

ец

 / г

од

ин

а н

а п

ро

изв

од

ств

о

 

в)

 С

ери

ен

 н

ом

ер

 

г)

 М

ото

р

мот

ор

 

с

 

въ

тре

ш

но

 

гор

ен

е

 

3. 

Е в

 с

ъо

тв

етс

тв

ие

 с

ъс

 с

пе

ци

ф

ика

та

 н

а д

ир

екти

ви

те

 

д)

 С

ерт

иф

иц

ир

ащ

 орг

ан

Н

е 

е 

прил

ож

им

о

 

е)

 Е

О и

зс

ле

дв

ан

е н

а 

ви

да

Н

е 

е 

пр

ил

ож

им

о

 

4. 

Баз

ира

но 

на 

харм

он

из

иран

ит

е 

норм

и

 

ж)

 Н

ив

о 

на 

из

мерен

а 

ак

ус

ти

чн

а 

мощ

нос

т

 

и)

 Г

аран

ти

ран

о 

ни

во 

на

 ак

ус

ти

чн

а 

мощ

нос

т

 

й)

 Ш

ироч

ин

а 

на

 к

ос

ен

е

 

р)

 Ли

це

, у

пъ

лн

ом

ощ

ен

о 

да 

съ

ст

ав

и 

Тех

ни

чес

кат

а 

Док

ум

ен

тац

ия

:

   

 

o

) М

яс

то

 и

 д

ата

 

ET

 (A

lgupär

as

e k

as

ut

us

ju

hendi

 tõl

ge)

 

  EÜ

 v

as

tav

us

dek

lar

at

si

oon

 

(M

as

inadi

rek

tii

v 200

6/

42/

, Li

sa I

I, os

a A

1. 

Fi

rma

 

2. 

Ki

nni

tab om

al

 v

as

tut

us

el

, et

 m

as

in:

 S

ei

sv

a j

uhi

ga 

m

ur

uni

itj

a /

 m

ur

uni

itj

a)

 T

üü

p /

 P

õhi

m

udel

 

b)

 K

uu aeg

a /

 T

oot

m

is

aas

ta

 

c) Ma

tri

kk

el

 

d)

 M

oot

or

: S

is

epõl

em

is

m

oot

or

 

3. 

 V

as

tab di

rek

tii

vi

de nõu

et

el

e:

  

e)

 K

inni

tav

 as

ut

us

Ei

 ol

e k

ohal

dat

av

 

f) E

Ü

 tüübi

hi

nda

m

ine:

 

Ei

 ol

e k

ohal

dat

av

 

4. 

Vi

ide üht

lus

tat

ud s

tand

ar

di

tel

g)

 M

õõ

det

ud 

hel

iv

õi

m

sus

e t

as

h)

 G

ar

ant

ee

rit

ud hel

iv

õi

m

sus

e t

as

i) Lõi

kel

ai

us

 

n)

 T

eh

ni

lis

e Lehe

 aut

or

is

eer

itu

d k

oos

taj

a:

   

 

o)

 K

oht

 ja K

uupä

ev

 

 

 

EXAMPLE

Summary of Contents for MP2 500-R Li D48 Series

Page 1: ...öä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine NL Lopend bediende grasmaaier met batterij GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP vooraleer de machine te gebruiken dient men deze handleiding aandachtig te lezen NO Håndført batteridrevet gressklipper INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL les denne bruksanvisnin...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...A A B C D E F K G H I J L 2 3 1 ...

Page 5: ...A OFF ON A C B 4 A B C D E 5 C 6 7 8 A A A ...

Page 6: ...9 A B 10 A 1 2 ON ON II I 4 3 11 12 II I 13 14 B A ...

Page 7: ...l Manual Original ES SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös FI FRANÇAIS Traduction de la notice originale FR NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tradução do manual original PT РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций RU SLOVENSKY Preklad pôvodného návodu na použ...

Page 8: ...0 62 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 94 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 2 5 0 51 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina La parola Series indica che la macchina può essere disponibile in diverse configurazioni che non influiscono sulla sicurezza della macchina Le diverse configurazioni posson...

Page 9: ...enen Konfi gurationen können die Kürzel A S K im Namen enthalten zum Beispiel MP2 500 ASK R Li D48 1 EN TECHNICAL DATA 2 Nominal power 3 Max motor operation speed 4 MAX supply voltage 5 NOMINAL supply voltage 6 Machine weight 7 Cutting width 8 Cutting means code 9 Sound pressure level 10 Measurement uncertainty 11 Measured acoustic power level 12 Guaranteed acoustic power level 13 Vibrations level...

Page 10: ...inens sikkerhet De ulike konfigurasjonene kan gjengis i navnet av forkortelsene A S K som for eksempel MP2 500 ASK R Li D48 1 PL DANE TECHNICZNE 2 Moc znamionowa 3 Maks prędkość obrotowa silnika 4 Napięcie zasilania MAKS 5 Napięcie zasilania ZNAMIONOWE 6 Masa maszyny 7 Szerokość koszenia 8 Kod urządzenia tnącego 9 Poziom ciśnienia akustycznego 10 Niepewność pomiaru 11 Poziom mocy akustycznej zmier...

Page 11: ...h konfiguráciách ktoré nemajú vplyv na bezpečnosť stroja Tieto kon figurácie môžu mať v názve znaky A S K napríklad MP2 500 ASK R Li D48 1 SV TEKNISKA SPECIFIKATIONER 2 Nominell effekt 3 Motorns maximala funktionshastighet 4 Matningsspänning MAX 5 Matningsspänning NOMINAL 6 Maskinvikt 7 Skärbredd 8 Klippredskapets kod 9 Ljudtrycksnivå 10 Tvivel med mått 11 Uppmätt ljudeffektnivå 12 Garanterad ljud...

Page 12: ...Gliutensili elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori Non esporre la macchina alla pioggia o ambienti bagnati L acqua che penetra in un utensile aumenta il rischio di scossa elettrica Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale e in condizioni di buona visibilità Evitare di lavorare nell erba bagnata sotto la pioggia e con rischio di tempora...

Page 13: ...Montare una batteria in un apparecchio elettrico acceso può provocare incendi Tenere la batteria non utilizzata lontana da fermagli per ufficio monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un corto circuito dei contatti Un cortocircuito fra i contatti della batteria può comportare combustioni o incendi Nonusareilcaricabatteriainluoghiconpresenzadivapori sost...

Page 14: ...IONE DEL PRODOTTO Questa macchina è un tosaerba con conducente a piedi La macchina si compone essenzialmente di un motore che aziona un dispositivo di taglio racchiuso in un carter dotato di ruote e di un manico L operatore è in grado di condurre la macchina e di azionare i comandi principali mantenendosi sempre dietro al manico e quindi a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio rotante L ...

Page 15: ...l motore deve avvenire sem pre con la trazione disinnestata IMPORTANTE Per evitare di danneggiare la trasmissione evitare di tirare all indietro la macchina con la trazione innestata Per alcuni modelli è possibile regolare la velocità di avanzamentotramitelamanopoladiselezionepresentesulla destra del manico Fig 7 C Si possono selezionare 6 diversi livelli di velocità Velocità massima circa 5 Km h ...

Page 16: ...re indumenti adeguati guanti da lavoro e occhiali di protezione 6 1 PULIZIA Dopo ogni utilizzo effettuare la pulizia attenendosi alle seguenti istruzioni Non usare getti d acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici Rimuovere i detriti d erba e il fango accumulati all interno dello chassis Assicurarsisemprechelepresed ariasianoliberedadetriti Nonimpiegareliquidiaggressiviperlapuli...

Page 17: ... Al riparo dalle intemperie In un luogo inaccessibile ai bambini Assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzione Rimessare la batteria All ombra al fresco e in ambienti privi di umidità NOTA In caso di prolungata inattività ricaricare la batteria ogni due mesi per prolugarne la durata NOTA Riporre la macchina in modo da non costituire perico lo in caso di contatto anche a...

Page 18: ...í způsobuje vznik jisker které mohou zapálit prach nebo výpary Nevystavujte stroj dešti ani vlhkému prostředí Voda která pronikne do nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem Pracujtepouzepřidennímsvětlenebopřidobrémumělém osvětlení a za dobré viditelnosti Nepracujte kdyžjetrávamokrá zadeštěapřirizikubouře zejména když je pravděpodobný výskyt blesků Vzdalteosoby dětiazvířatazpracovníhopro...

Page 19: ...oubů nebo jiných malých kovových předmětů které by mohly způsobit zkrat kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit hoření nebo požár Nabíječku akumulátoru nepoužívejte na místech s výpary zápalnými látkami nebo na snadno zápalných površích jako je papír textilie apod Během nabíjení dochází k ohřevu nabíječky akumulátoru a proto by mohla způsobit vznik požáru Během přepravy akumulátorů ...

Page 20: ...znečištěníživotníhoprostředí a snižuje poptávku po prvotních surovinách 2 POPIS VÝROBKU Jedná se o sekačku se stojící obsluhou Khlavnímsoučástemstrojepatřímotor kterýuvádídočinnosti sekací zařízení uzavřené v ochranném krytu kola a rukojeť Obsluhajeschopnaobsluhovatstrojapoužívathlavníovládací prvkytak žesebudevždyzdržovatzarukojetí tedyvbezpečné vzdálenosti od otáčejícího se sekacího zařízení Vzd...

Page 21: ...du při zařazeném náhonu U některých modelů lze nastavit rychlost posouvání a to pomocí otočného tlačítka volby které se nachází napravo od rukojeti obr 7 C Lze zvolit 6 různých rychlostí Maximální rychlost asi 5 km h Minimální rychlost asi 2 5 km h POZNÁMKA Úroveň rychlosti která je zvolena naposledy zů stává nastavena i po vypnutí stroje Tlačítko ECO pokud je k dispozici Funkce ECO šetří energii ...

Page 22: ...hodnýoděv pracovnírukaviceaochrannébrýle 6 1 ČIŠTĚNÍ Po každém použití vyčistěte dle níže uvedených pokynů Nepoužívejte proud vody a zabraňte namočení motoru a elektrických komponentů Odstraňte zbytky trávy a bahna zachycené uvnitř skříně Pokaždé se ujistěte že jsou otvory pro nasávání vzduchu volné a nejsou ucpané úlomky Nepoužívejte agresivní kapaliny pro čištění skříně Abystesnížilirizikopožáru...

Page 23: ... suchém prostředí Chráněný před povětrnostními vlivy Na místě které není přístupné dětem Poté co jste se ujistili o vyjmutí klíče a odložení nářadí použitého při údržbě Skladování akumulátoru Ve stínu v chladu a v prostředí bez vlhkosti POZNÁMKA V případě delší nečinnosti nabijte akumulátor každé dva měsíce aby se prodloužila jeho životnost POZNÁMKA Stroj uskladněte tak aby při kontaktu a to i ná ...

Page 24: ...mpe Udsæt ikke maskinen for regn eller fugt Vand der trænger ind i maskinen forøger risikoen for elektrisk stød Arbejd udelukkende i dagslys eller med en god kunstig belysning Sigtforholdene skal være gode Undgåatarbejdeivådtgræs nårdetregnerogdererrisiko for tordenvejr især hvis der er risiko for lyn Personer børnogdyrskalholdesvækfraarbejdsområdet Børn skal overvåges af en anden voksen Vær særli...

Page 25: ...teriopladeren i omgivelser med brandfarlige dampeellerstofferellerpåetletantændeligtunderlag som papir stof eller lign Batteriopladeren bliver varm under opladningen og kan medføre brand Sørgfor atklemmerneikkeforbindesmedhinandenunder transport af batterierne Batterierne må ikke transporteres i metalbeholdere 1 6 STRØMFORSYNING Hold altid forlængerledningen i god afstand fra skæreanordningen Skær...

Page 26: ...dukter og brugt emballage sikrer at materialer kan genbruges og genanvendes Brug af genbrugte materialer hjælper med at forhindre miljøforurening og reducerer efterspørgslen efter råmaterialer 2 PRODUKTBESKRIVELSE Dennemaskineerenplæneklipperbetjentafgåendepersoner Maskinen består hovedsageligt af en motor som driver en skæreanordningbeskyttetafenskærm Maskinenerudstyret med hjul og et styrehåndta...

Page 27: ...gen hvis håndtag for bruger til stede er indtrykket se afsnit 6 3 Frakobling af skæreanordningen Med indkoblet skæreanordning slippes håndtaget for bruger Fig 6 A skæreanordningen standser og maskinen er stadig tændt Håndtag til indkobling af træk hvis monteret Tilkoblertrækpåhjuleneoggørdetmuligtformaskinen at køre fremad Fig 6 B Styrehåndtaget sidder i bagerste position VIGTIGT Når motoren start...

Page 28: ... Stands maskinen Sørg for at alle komponenter i bevægelse er standset Fjern sikkerhedsnøglen til modeller med batteri Tag passende beklædning på arbejdshandsker og beskyttelsesbriller 6 1 RENGØRING Hver gang maskinen har været brugt skal den rengøres iht følgende vejledning Brug ikke vandstråler og undgå at gøre motoren og de elektriske dele våde Fjern græsrester og mudder der måtte have samlet si...

Page 29: ...nen Et tørt sted Beskyttet mod vind og vejr Utilgængeligt for børn Sørg for at have fjernet nøgler og værktøj anvendt til vedligeholdelse Opmagasiner batteriet I skyggen køligt og et sted hvor der ikke er fugtigt BEMÆRK Ved længere tids opmagasinering skal batteriet oplades hver anden måned for at forlænge dets levetid BEMÆRK Opbevar maskinen så den ikke udgør en fare hvis voksne børn eller husdyr...

Page 30: ...entfernen was von der Maschine ausgestoßen werden könnte oder das Schneidwerkzeug Drehorgane beschädigenkönnte Steine Äste Eisendrähte Knochen usw 1 3 WÄHREND DER VERWENDUNG Die Maschine darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen wo brennbare Flüssigkeiten Gas oder Staub vorhanden sind verwendet werden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Die Maschine ...

Page 31: ...de Wartung wirken sich signifikant auf die Geräuschemissionen und die Vibrationen aus DemzufolgemüssenvorbeugendeMaßnahmen getroffen werden um mögliche Schäden durch zu hohen Lärm und Belastungen durch Vibrationen zu vermeiden die Maschine warten Gehörschutz tragen während der Arbeit Pausen einlegen 1 5 BATTERIE BATTERIELADEGERÄT WICHTIG Die folgenden Sicherheitsnormen vervollständi gen die Sicher...

Page 32: ... gebracht werden die für die Wiederverwendung der Stoffe sorgen Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden Gem...

Page 33: ...el dersichimInnerendesBatteriefachs befindet aktiviert und deaktiviert den Stromkreislauf der Maschine Abb 5 Wenn man den Schlüssel abzieht wird der Stromkreis völlig deaktiviert umeinenunkontrolliertenGebrauchderMaschine zu verhindern WICHTIG Den Sicherheitsschlüssel immer entfernen wenn die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt bleibt Bedieneranwesenheitshebel Der Bedieneranwesenhei...

Page 34: ...o matisch und schnell in die Neutralpositionzurückkehren Der Motor muss ausgehen und das Schneidwerkzeug muss innerhalb von wenigen Sekunden stillstehen 1 Die Maschine starten 2 Den Kupplungshebel aus lösen 3 Den Kupplungshebel los lassen 2 Die Maschine fährt vor 3 Die Maschine bleibt stehen 1 Test Erprobung 1 Keine anormale Vibration Kein anormales Geräusch Wenn irgendeines der Ergebnisse von den...

Page 35: ...Bewegen Heben Transportieren oder Kippen der Maschine beachtet werden Die Maschine anhalten Sicherstellen dass jedes bewegliche Bauteil angehalten wird DenSicherheitsschlüsselentfernen beiBatteriemodellen Die Maschine vom Stromnetz trennen bei Modellen mit Stromkabel Feste Arbeitshandschuhe benutzen Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichtes und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befe...

Page 36: ... tool will increase the risk of electric shock Work only in daylight or with good artificial light in good visibility conditions Avoid working with wet grass in the rain and when there is a risk of a thunderstorm especially lightening Keep persons children and animals away from the working area Get another adult to keep the children under supervision Pay careful attention to uneven ground hills di...

Page 37: ... heats up during recharging and may cause a fire When transporting accumulators make sure the contacts never come into contact with each other and never use metal containers to transport them 1 6 POWER SUPPLY Keep the extension lead away from the cutting means The cutting means can damage the cable and cause contact with energised parts Never run the lawnmower over the electric cable While mowing ...

Page 38: ...always staying behind the handle at a safe distance from the rotating cutting means If the operator leaves the machine the engine and cutting means will stop within a few seconds Intended use and improper use Thismachineisdesignedandbuiltforcuttinggrassingardens and grassy areas Any other usage may be hazardous and harm persons and or damage things Examples of improper use may include but are not ...

Page 39: ...peed about 2 5 Km h NOTE The last speed level selected remains set also after the machine shutdown ECO button if provided The ECO modeallowstosaveenergywhencuttingthegrass optimising the battery life To activate or deactivate the Eco function press the button Fig 7 D Thismodeautomaticallyturnsoffwhentheoperatorpresence lever is released NOTE It is not recommended to use the ECO function in heavy g...

Page 40: ... fire keep the engine free of grass mulch leaves or excessive grease 6 2 CUTTING MEANS MAINTENANCE Do not touch the cutting device until the safety key has been removed and the cutting device is completely stationary Be careful because the cutting device can move even if the key has been removed for battery models All work on the cutting means disassembly sharpening balancing repairing reassembly ...

Page 41: ...EN 6 two months to prolong its working life NOTE The machine must be stored safely and securely to prevent any accidental or unwanted contact with people chil dren or animals ...

Page 42: ...ran chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores No exponer la máquina a la lluvia o la humedad El agua que penetra en una herramienta aumenta el riesgo de descarga eléctrica Trabajar solo con luz diurna o con una buena luz artificial y en condiciones de buena visibilidad Evitar trabajar sobre hierba mojada bajo la lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas especialmente con probabilid...

Page 43: ...istas para su herramienta El uso de otras baterías puede provocar lesiones y riesgo de incendio Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de introducir la batería Montar una batería en un aparato eléctrico encendido puede provocar incendios Mantener la batería no utilizada lejos de clips monedas llaves clavos tornillosuotrospequeñosobjetosmetálicos que puedan provocar un cortocircuito de los...

Page 44: ...o para el medioambiente Unavezretirada labateríadebe depositarse de forma separada en una estructura apta para baterías de iones de litio La separación selectiva de los productos y embalajes utilizados permite el reciclaje de los materiales y su reutilización La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y a disminuir la demanda de materias primas 2 DES...

Page 45: ... se pue de efectuar únicamente con la palanca de presencia del operador presionada contra el mango ver párr 6 3 Desactivación del dispositivo de corte Con el dispositivo de corte activado soltar la palanca de presencia del operador Fig 6 A e dispositivo de cortesedetienemanteniendolamáquinaencendida Palanca acoplamiento de la tracción si hubiera Activa la tracción a las ruedas y permite el avance ...

Page 46: ...n utilizar o sin vigilancia Abrirlaventanilladeaccesoalcompartimentodelabatería y sacar la llave de seguridad para modelos de batería 6 MANTENIMIENTO Las normas de seguridad están descritas en el cap 1 Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves Antes de efectuar cualquier control limpieza o intervención de mantenimiento regulación de la máquina Parar la máqui...

Page 47: ...ños 7 2 ALMACENAMIENTO Cuando la máquina debe ser almacenada Dejar enfriar el motor Quitar la llave de seguridad y la batería para modelos de batería y ponerla en carga Limpiar cuidadosamente la máquina Comprobar la integridad de la máquina Almacenamiento de la máquina En un lugar seco Protegido de la intemperie Fuera del alcance de los niños Asegurándose de haber quitado las llaves o herramientas...

Page 48: ...yt Älä altista laitetta vesisateelle tai märille ympäristöille Työkalun sisään menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa Työskenteleainoastaanpäivänvalossataikyllinriittävässä keinovalossa ja hyvän näkyväisyyden vallitessa Vältä työskentelemästä märässä ruohossa sateessa ja jos ukkosen vaara esiintyy ja erityisesti jos voi salamoida Pidä henkilöt lapset ja eläimet loitolla työalueelta Lapsia on valvotta...

Page 49: ...paperiliittimistä kolikoista avaimista nastoista ruuveistajamuistapienistä metalliesineistä jotka saattavat aiheuttaa oikosulun liittimissä Akkuliittimissä tapahtuva oikosulku saattaa aiheuttaa palon tai tulipaloja Älä käytä akkulaturia tiloissa joissa on syttyviä aineita tai pinnoilla jotka syttyvät helposti kuten paperi kangas jne Latauksen aikana akkulaturi kuumenee ja saattaa aiheuttaa tulipal...

Page 50: ... 2 TUOTTEEN KUVAUS Tämä on kävellen ohjattava ruohonleikkuri Laite koostuu pääasiallisesti moottorista joka käynnistää suojuksen sisällä olevan leikkuuvälineen sekä pyöristä ja kädensijasta Käyttäjä kykenee ohjaamaan laitetta ja käyttämään pääohjauksia pysyttelemällä aina kädensijan takana ja näin ollen turvaetäisyydellä pyörivästä leikkuuvälineestä Jos käyttäjä poistuu laitteen läheisyydestä se s...

Page 51: ...alla Kytkeepyörienvedonpäällejasaalaitteenkulkemaan eteenpäin Kuva 6 B Se sijaitsee kädensijan takana TÄRKEÄÄ Moottorin käynnistys on suoritettava veto vapau tettuna TÄRKEÄÄ Estääksesi vaihteiston vahingoittumista älä vedä laitetta taaksepäin veto kytkettyä Joissakinmalleissaonmahdollistasäätääetenemisnopeutta valintanuppiakäyttämällä jokaonkädensijanoikeallapuolella Kuva 7 C Voit valita 6 eri nop...

Page 52: ...aavia ohjeita Älä käytä vesisuihkuja ja vältä kastamasta moottoria ja sähköosia Poista ruohon jäänteet ja kura rungon sisäpuolelta Varmista aina että ilmanottoaukot ovat puhtaat Älä käytä voimakkaita nesteitä rungon puhdistamisessa Vähentääksesi tulipalon riskiä pidä moottori vapaana ruohonjäänteistä lehdistä tai liiallisesta rasvasta 6 2 LEIKKUUVÄLINEEN HUOLTO Älä koske leikkuuvälineeseen ennen k...

Page 53: ...ite Varjossa raikkaassa ja kuivassa tilassa HUOMAUTUS Jos akkua pidetään pitkään pois käytöstä la taa se kahden kuukauden välein sen käyttöiän pidentämiseksi HUOMAUTUS Varastoi laite niin ettei se aiheuta vaarati lanteita sen osuessa vaikka vahingossa henkilöihin lapsiin tai eläimiin ...

Page 54: ...equipourraitêtreéjectéparlamachineou endommagerl organedecoupe organesrotatifs cailloux branches fils de fer os etc 1 3 PENDANT L UTILISATION Ne pas utiliser la machine dans des environnements à risqued explosion enprésencedeliquidesinflammables de gaz ou de poussières Les équipements génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Ne pas exposer la machine à la pluie ou ...

Page 55: ... dans le livret spécifique à la batterie et au chargeur de batterie fourni avec la machine Pourchargerlabatterie utiliseruniquementdeschargeurs de batterie recommandés par le fabricant Un chargeur de batterie inadéquat peut provoquer une électrocution une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie Utiliseruniquementdesbatteriesspécifiquesprévuespour votre outil L utilisation d autr...

Page 56: ... chaîne alimentaire nuisant à votre santé et à votre bien être Pour des informations plus détaillées sur l élimination de ce produit prière de contacter le Service local d élimination des déchets ou son Revendeur Éliminer la batterie en fin de vie tout en respectant notre environnement La batterie contient du matériel qui est dangereux pour vous et pour l environnement Celle ci doit être retirée e...

Page 57: ...ge de la machine Appuyer sur le bouton Fig 7 A leVOYANT Fig 7 B s allume et la machine est prête à l utilisation REMARQUE La machine ne peut être mise en marche que si le levier de présence de l opérateur et le levier de traction sont relâchés REMARQUE Si la machine n est pas utilisée qu bout de 15 secondes le VOYANT s éteint et l opération ci dessus doit être répétée Embrayage de l organe de coup...

Page 58: ...mande de l interrupteur et attendre l arrêt de l organe de coupe 2 Soulever la protection d éjection arrière prendre la poignée et retirer le sac de ramassage en le maintenant en position droite 5 4 ARRÊT Lorsque le travail est terminé relâcher la commande de l interrupteur Fig 13 Après avoir arrêté la machine il faut attendre plusieurs secondes avant que l organe de coupe ne s arrête 5 5 APRÈS L ...

Page 59: ...poids de la machine S assurer que la manutention de la machine ne provoque pas de dommages ou de lésions La fixer solidement au véhicule de transport à l aide de cordes ou de chaînes afin d éviter qu elle ne se renverse et qu elle ne soit endommagée 7 2 STOCKAGE Lorsque la machine doit être stockée Laisser refroidir le moteur Retirer la clé de sécurité et la batterie pour les modèles à batterie et...

Page 60: ...hinewegzoukunnenuitgestotenwordenofde snij inrichting draaiendeorganenzoukunnenbeschadigen keien takken ijzerdraad beenderen enz 1 3 TIJDENS HET GEBRUIK Gebruik de machine niet in omgevingen met gevaar op ontploffing inaanwezigheidvanontvlambarevloeistoffen gas of stof De elektrische gereedschappen genereren vonken die stof of dampen kunnen doen ontvlammen Stel de machine niet bloot aan regen of v...

Page 61: ...ULADER BELANGRIJK De hierna volgende veiligheidsnormen ver volledigen de veiligheidsvoorschriften die aangegeven zijn in de specifieke handleiding van de accu en van de acculader die sa men met de machine afgeleverd worden Gebruik voor het laden van de accu enkel de door de fabrikant aanbevolen acculaders Een niet geschikte acculader kan leiden tot elektroshock oververhitting of lekken van de corr...

Page 62: ...gcentrum gebracht worden volgens de geldende plaatselijke normen Gooi elektrische apparatuur niet bij het gewoon huishoudelijkafval VolgensdeEuropeseRichtlijn 2012 19 EG inzake elektrisch en elektronisch afval en de toepassing ervan overeenkomstig de nationale wetgeving moet de afgedankte elektrische apparatuur apart ingezameld worden voor recyclagedoeleinden Indien de elektrische apparatuur afged...

Page 63: ...deren schakelt men het elektrisch circuit volledig uit om een ongecontroleerd gebruik van de machine te vermijden BELANGRIJK Verwijder de veiligheidssleutel wanneer de machine ongebruikt of onbeheerd wordt achtergelaten Hendel aanwezigheid operator De hendel aanwezigheid operator Afb 6 A maakt het inschakelen van de snij inrichting mogelijk Hij bevindt zich vòòr de handgreep Druk op de veiligheids...

Page 64: ...n enkele seconden stoppen 1 De machine opstarten 2 Schakel de hendel van de aandrijving in 3 Laat de hendel van de aan drijving los 2 De machine gaat vooruit 3 De machine stopt 1 Rijtest 1 Geen abnormale trillingen Geen abnormaal geluid Indieneenderwelkevandezeresultatenverschilt van wat aangegeven is in de tabellen mag de machine niet gebruikt worden Richt u tot een dienstencentrum voor de nodige...

Page 65: ...e verplaatst geheven vervoerd of overgeheld moet worden moet men Zet de machine stil Zorg ervoor dat elk bewegend onderdeel gestopt is Verwijder de veiligheidssleutel voor accumodellen Draag werkhandschoenen Stevige werkhandschoenen dragen De machine vastnemen op punten waar u een stevige grip hebt rekening houdend met het gewicht en de spreiding van het gewicht Gebruik voldoende mensen in functie...

Page 66: ...lser Vannet som trenger inn i et elektrisk apparat øker risikoen for elektrisk støt Arbeid bare i dagslys eller i godt kunstig lys og med gode siktforhold Unngååbrukegressklipperenpåvåttgress nårdetregner og når det er fare for dårlig vær spesielt hvis det er fare for lyn og torden Holdpersoner spesieltbarn ogdyrunnaarbeidsområdet Barn må holdes under oppsyn av en voksen Vær spesielt oppmerksom på...

Page 67: ... kontaktene kobles til hverandre og ikke bruk metallbeholderen til transporten 1 6 STRØMFORSYNING Holdtskjøteledningenpågodavstandfraklippeinnretningen Klippeinnretningenkanskade ledningenogskape kontakt med deler under spenning Kjør aldri gressklipperen over strømledningen Under klippingen skal alltid ledningen ligge bak gressklipperen og alltid på den siden der gresset allerede er klippet Bruk k...

Page 68: ...et til følgende transportere andre personer barn eller dyr på maskinen bli fraktet av maskinen bruk av maskinen til å slepe eller skyve last bruk av klippeinnretningen på gressfrie strekninger bruk av maskinen til oppsamling av løv eller avfall bruk av maskinen til klipping av hekker eller vegetasjon som ikke er gress bruk av maskinen sammen med flere personer VIKTIG Feil bruk av maskinen fører ti...

Page 69: ...er vanske lige klippeforhold klipping av tett høyt og fuktig gress Justering av klippehøyden Ved å heve eller å senke understellet kan gresset klippes i ulike høyder Fig 8C VIKTIG Utfør oppgaven mens klippeinnretningen står i ro 5 BRUK AV MASKINEN VIKTIG For instruksjoner som angår batteriet hvis finnes må man se egen håndbok 5 1 FORBEREDENDE OPERASJONER Sett gressklipperen i rett posisjon og godt...

Page 70: ...le oppgaver med klippeinnretningene demontering sliping balansering gjenmontering og eller bytting er krevende arbeid som forutsetter spesialkompetanse foruten bruk av særskiltutstyr Avsikkerhetsmessigeårsakerskal derfor disse alltid utføres ved et spesialverksted Skift alltid ut klippeinnretningen hvis den er skadet skreiv eller slitt sammen med skruene som følger med for slik å opprettholde bala...

Page 71: ...ioder uten bruk må batteriet lades hver 2 måned for å forlenge levetiden MERK Oppbevar maskinen på en slik måte at den ikke utgjør en fare i tilfelle kontakt til og med utilsiktet eller tilfeldig med mennesker barn eller dyr ...

Page 72: ...i usunąć to wszystko co mogłoby zostać wyrzucone przez maszynę lub spowodować uszkodzenie urządzenia tnącego części obracającychsię kamienie gałęzie drutystalowe kości itp 1 3 PODCZAS UŻYTKOWANIA Nieużywaćmaszynynaobszarzezagrożonymwybuchem w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów Nie wystawiać maszyny na...

Page 73: ...onserwacji lub jej brak wpływają w istotny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań W związku z powyższym należy powziąć środki zapobiegawcze mające na celu usunięcieewentualnychskutkówzbytwysokiego hałasuinadmiernychdrgań wykonywaćregularną konserwację urządzenia stosować ochronniki słuchu oraz robić przerwy podczas pracy 1 5 AKUMULATOR ŁADOWARKA WAŻNE Poniższe przepisy bezpieczeństwa ...

Page 74: ...ej w środowisku lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadów zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej wykonawstwa zgodnie z przepisami krajowymi zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie w ce...

Page 75: ...STERUJĄCE Kluczyk bezpieczeństwa Urządzenie odłączające Kluczykznajdujesięwkomorzeakumulatora włączai wyłącza obwód elektryczny maszyny Rys 5 Wyjęcie kluczyka powoduje całkowite odłączenie obwodu elektrycznego couniemożliwianiekontrolowaneużytkowanie maszyny WAŻNE Wyjąć kluczyk bezpieczeństwa za każdym razem przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru lub nieużywanej Obecność operatora Dźwignia obecn...

Page 76: ...tycz nie i szybko z powrócić do pozycji neutralnej silnik po winien zgasnąć a urządzenie tnące powinno zatrzymać się w ciągu kilku sekund 1 Włączyć maszynę 2 Włączyć dźwignię napędu 3 Zwolnić dźwignię napędu 2 Maszyna posuwa się do przodu 3 Następuje zatrzymanie maszyny 1 Jazda próbna 1 Brak nietypowych wibracji Brak nietypowych dźwięków Jeśli którykolwiek wynik różni się od danych wskazanych w po...

Page 77: ...y sposób Rys 14 7 TRANSPORT PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA 7 1 TRANSPORT Za każdym razem gdy należy przemieścić podnieść przetransportować lub przechylić maszynę należy Zatrzymać urządzenie Upewnić się że zostały zatrzymane wszystkie części w ruchu Wyjąćkluczbezpieczeństwa wmodelachzakumulatorem Odłączyć maszynę z sieci elektrycznej w modelach z przewodem elektrycznym Założyć grube rękawice robocze C...

Page 78: ...anificar o dispositivo de corte órgãos rotativos pedras ramos fios de ferro ossos etc 1 3 DURANTE A UTILIZAÇÃO Nãoutilizeamáquinaemambientescomriscodeexplosão em presença de líquidos inflamáveis gás ou poeira Os aparelhos elétricos geram faíscas que podem incendiar a poeira ou os vapores Nãoexponhaamáquinaàchuvaouaambientesmolhados A água que penetra numa ferramenta aumenta o risco de choque elétr...

Page 79: ...s normas de segurança integram as recomendações de segurança presentes no manual especí fico da bateria e do carregador de bateria em anexo à máquina Para carregar a bateria utilize apenas o carregador de bateria recomendado pelo fabricante O carregador de bateria inadequado pode provocar um choque elétrico o aquecimento excessivo ou o vazamento de líquido corrosivo da bateria Utilize somente as b...

Page 80: ...camada aquífera e entrar na cadeia alimentar danificando a sua saúde e bem estar Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto contate o Órgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Notérminodasuavidaútil elimineasbateriascom a devida atenção ao nosso ambiente A bateria contém material que é perigoso para nós e para o ambiente Ela deve ser removida e eliminad...

Page 81: ... acende seeamáquinaestáprontaparaserutilizada NOTA A ligação da máquina somente é possível se a alavanca de presença do operador e a alavanca de tra ção estiverem soltas NOTA Caso a máquina não seja utilizada após 15 segundos o LED desliga e é necessário repetir a opera ção descrita acima Engate do dispositivo de corte NOTA O engate do dispositivo de corte somente é possível com a alavanca de pres...

Page 82: ...13 Após parar a máquina são necessários vários segundos antes que o dispositivo de corte pare 5 5 APÓS A UTILIZAÇÃO Efetue a limpeza Par 6 1 Se necessário substituir os componentes danificados e apertar eventuais parafusos e porcas soltos Semprequedeixaramáquinainutilizadaoudesacompanhada Abra a porta de acesso ao compartimento de bateria e remova a chave de segurança para modelos de bateria 6 MAN...

Page 83: ...o meio de transporte por meio de cabos ou correntes para evitar o basculamento com possível danificação 7 2 ARMAZENAMENTO Quando for necessário armazenar a máquina Deixar arrefecer o motor Remova a chave de segurança e a bateria para modelos de bateria e proceda ao carregamento Limpe a máquina cuidadosamente Verifique a integridade da máquina Armazene a máquina Num ambiente seco Ao abrigo das inte...

Page 84: ...сток Машина Внимательноосмотритерабочийучастокиуберитевсе что может быть выброшено машиной либо повредить режущееприспособление вращающиесяорганы камни ветки проволоку кости и т д 1 3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Не используйте машину во взрывоопасной среде поблизости от горючих жидкостей газа или пыли Электрооборудование генерирует искры которые могут привести к возгоранию пыли или паров Не подвергайте машину...

Page 85: ...ации указанные в настоящем руководстве являются максимальными рабочими значениями машины Использование несбалансированного режущего элемента слишком высокая скорость отсутствие технического обслуживания существенно влияют на уровень шума и вибрацию Следовательно необходимо принять профилактические меры для устранения возможного ущерба вызванного высоким уровнемшумаивибрационныминагрузками выполнят...

Page 86: ...хчастейилилюбыхэлементов со значительным влиянием на окружающую среду эти отходы не должны выбрасываться в мусорные контейнеры а должны быть отделены и переданы в специальные центры сбора отходов занимающиеся их переработкой Строго соблюдать действующие на местном уровне правила по вывозу отходов После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее с бытовым мусором а обратитесь в центр сбора о...

Page 87: ...ном центре 3 МОНТАЖ ВАЖНО Распаковка и монтаж должны выполняться на твердой и ровной поверхности где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки 1 Распаковка Рис 2 2 Монтаж и регулировка рукоятки Рис 3 3 Контейнерпоставляетсявужесобранномвиде Рис 4 4 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ Ключ безопасности Устройство отключения Ключбезопасности расположенныйвотсекесбатареей включает и выключает электрическ...

Page 88: ...стность и правильность монтажа всех компонентов машины Удостоверьтесьвисправнойзатяжкевсехфиксирующих устройств Все поверхности машины должны поддерживаться в чистом и сухом состоянии Действие Результат 1 Произведите запуск ма шины 2 Отпустите рычаг выклю чателя 1 Режущее приспособление должно двигаться 2 Рычаги должны автомати чески и быстро вернуться в нейтральное положе ние двигатель должен вык...

Page 89: ...ки ВАЖНО Всегда используйте оригинальные режущие приспособления имеющие код указанный в таблице Технические характеристики 6 3 ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Зарядите батарею в указанном порядке Рис 14 7 ТРАНСПОРТИРОВКА ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ 7 1 ТРАНСПОРТИРОВКА Каждый раз когда требуется передвинуть поднять перевезти или наклонить машину следует Остановите машину Убедитесьвостановкевсехдвижущихсякомпонентов Извл...

Page 90: ...i plynmi alebo prachom Keď je elektrické náradie v činnosti tvoria sa iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary Nevystavujte stroj dažďu ani ho nenechávajte vo vlhkom prostredí Voda ktorávniknedostroja zvyšujerizikozásahu elektrickým prúdom Pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení Vyhýbajte sa práci s mokrou trávou počas dažďa a ak existuje nebezpečenstvo búrky hlavne s p...

Page 91: ...a uistite že je vypnuté Pri montáži akumulátora do zapnutého elektrického zariadenia môže vzniknúť požiar Nepoužívanýakumulátorudržujtevdostatočnejvzdialenosti od sponiek na spisy mincí kľúčov klincov skrutiek alebo inýchmalýchkovovýchpredmetov ktorébymohlispôsobiť skrat na kontaktoch Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobiť vznietenie alebo požiar Nepoužívajte nabíjačku akumulátorov na mie...

Page 92: ...akumulátory s iónmi lítia Separovaný zber použitých výrobkov a obalov umožňuje recykláciu materiálov a ich opätovné použitie Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha predchádzať znečisteniu životnéhoprostrediaaznižujedopytpoprvotných surovinách 2 OPIS VÝROBKU Tento stroj je kosačka na trávu so stojacou obsluhou K hlavným častiam stroja patrí motor ktorý uvádza do činnosti kosiace zariaden...

Page 93: ...adenie kosiaceho zariadenia je možné len s pákou prítomnosti obsluhy zatlačenou oproti rukoväti pozri odsek 6 3 Vyradenie kosiaceho zariadenia Keď je kosiace zariadenie zaradené uvoľnite páku prítomnosti obsluhy obr 6 A kosiace zariadenie sa zastaví a stroj zostane zapnutý Páka na zaradenie náhonu ak je súčasťou Zapínanáhonkoliesaumožňujeposunstrojadopredu obr 6 B Nachádza sa za rukoväťou DÔLEŽITÁ...

Page 94: ...by vymeňte poškodené časti a dotiahnite uvoľnené skrutky a svorníky Pri každom opustení stroja a jeho ponechaní bez dozoru Otvorte okienko pre prístup do priestoru pre akumulátor a vytiahnitebezpečnostnýkľúč primodelochnaakumulátor 6 ÚDRŽBA Bezpečnostné pokyny ktoré je potrebné dodržiavať sú popísané v kap 1 Dôsledne dodržiavajte uvedené pokyny aby ste sa vyhli vážnym rizikám a nebezpečenstvu Pred...

Page 95: ... lanami alebo reťazami aby sa zabránilo jeho prevráteniu a možnému poškodeniu 7 2 SKLADOVANIE Keď sa chystáte stroj uskladniť Nechajte motor vychladnúť Vytiahnite bezpečnostný kľúč a akumulátor pri modeloch na akumulátor a nabite ho Dôkladne vyčistite stroj Skontrolujte neporušenosť stroja Stroj skladujte v suchom prostredí chránený pred poveternostnými vplyvmi na mieste ktoré nie je prístupné deť...

Page 96: ...ör regn eller fukt Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan öka risken för elstötar Arbeta endast i dagsljus eller med ett bra konstgjort ljus och med bra sikt Undvik att arbeta i blött skåp under regn och med risk för oväder speciellt med åska Se till att personer barn och djur står på avstånd från arbetsområdet Barn måste övervakas av en vuxen Var speciellt uppmärksam om marken är ojämn gup...

Page 97: ...l att kontakterna intekopplasmellanvarandraochanvändintemetallbehållare för transport 1 6 STRÖMFÖRSÖRJNING Håll förlängningssladden på avstånd från skärenheten Skärenheten kan skada sladden och orsaka en kontakt med spänningssatta delar Köraldriggräsklipparenöverelsladden Draalltidelsladden bakomgräsklipparenunderklippningenochalltidpåsidan där gräset redan klippts Använd kabelhållaren enligt anvi...

Page 98: ...edd användning och felaktig användning Denhärmaskinenharformgettsochkonstrueratsförattklippa gräs i trädgårdar och gräsområden Vilken som helst annan användning anses som farlig och orsakar kroppsskador och eller materialskador Följande anses som felaktig användning som exempel men inte uteslutande transportera andra personer barn eller djur på maskinen transportera sig själv på maskinen använda m...

Page 99: ...app i förekommande fall Funktionen ECO tillåter att spara energi medan gräset klipps och optimerar batteriets autonomi För att aktivera eller inaktivera funktionen Eco tryck på knappen fig 7 D Dennafunktioninaktiverasalltidnärdödmansspakarnasläpps ANMÄRKNING Funktionen ECO bör inte användas vid svå ra skärförhållanden klippning av tjockt högt eller fuktigt gräs Reglering av klipphöjden Genom att s...

Page 100: ...ten förrän säkerhetsnyckeln har avlägsnats och skärenheten står helt still Se till att skärenheten kan röra sig även om nyckeln har tagits bort för batteridrivna modeller Alla åtgärder gällande skärenheterna nedmontering slipning justering reparation återmontering och eller byte är tunga arbeten somkräverenspecifikkompetensochanvändning av lämpliga utrustningar Av säkerhetsskäl krävs detdärförattd...

Page 101: ... att förlänga livslängden ANMÄRKNING Placera maskinen så att skäraggregatet för blir riktat mot en vägg eller riktigt täckt så att det inte medför fa ra vid kontakt med personer barn eller djur även oavsiktligt el ler oförutsett ...

Page 102: ...o di potenza sonora garantito 94 dB A i Ampiezza di taglio 48 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 01 09 2021 CEO Stiga Group Sean Robinson 17151xxxx_0 mp2 500 r li d48 3 Conforms to UK Regulations S I 2008 1597 Supply of Machinery Safety Regulations 2008 e Approved Body Not Applicable f Type ex...

Page 103: ...машина Газонокосилка с пешеходным управлением стрижка газона a Тип Базовая модель b Месяц Год изготовления c Паспорт d Двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 Соответствует требованиям следующих директив e Сертифицирующий орган Непригодный f Испытание ЕС типового образца Непригодный 4 Ссылки на гармонизированные нормы g Измеренный уровень звуковой мощности h Гарантируемый уровень звуковой мощно...

Page 104: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 105: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY STIGA LTD UK Importer Unit 8 Bluewater Estate Plymptom Devon PL7 4JH England ...

Reviews: