background image

FR - 28

AVERTISSEMENT

L

ors du nettoyage de l’ensemble des 

organ

es de coupe, éloigne

r toute personne 

et 

tout animal de la zo

ne environnante

.

a.  Nettoyage de l’intérieur

Le lavage de l’intérieur de l’ensemble des 

organes de coupe et de la goulotte d’éjection 

doit être effectué sur un sol résistant, avec :

• 

Le sac de ramassage ou la protection 

d’éjection arrière montés (uniquement sur 

les 

modèles à ramassage 

arrière).

• 

Le déflecteur d’éjection latér

ale 

monté (uniquemen

t sur les 

modèles à éjection latérale).

• 

L’opérateur assis.

• 

L’ensemble des organes de coupe 

dans la position la plus basse.

• 

La transmission au point mort.

• 

Les organes de coupe engagés.

• 

Alternativement, raccorder un tuyau d’eau 

aux raccords appropriés (fig. 28.A ; fig. 29.A), 

en laissant couler l’eau pendant quelques 

minutes à l’intérieur de chacun, avec les 

organes de coupe en mouvement.

b. Nettoyage de l’extérieur

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Il faut éviter que des débris et des résidus d’herbe 

sèche ne s’accumulent sur la partie supérieure de 

l’ensemble des organes de coupe afin de maintenir le 

niveau optimal d’efficacité et de sécurité de la machine.

Pour nettoyer la partie supérieure de 

l’ensemble des organes de coupe, il faut :

• 

Abaisser complètement l’ensemble 

des organes de coupe.

• 

Souffler avec un jet d’air comprimé (fig. 30).

 8.5  LUBRIFICATION

Objet

Action

Direction

Nettoyer à l’air comprimé.

Ensemble 

des organes 

de coupe

Lubrifier les points de levage 

avec de l’huile (fig. 31).

Axes des roues

Déposer les roues. Lubrifier les 

axes avec de la graisse (fig. 39).

 8.6  ÉCROUS ET VIS DE FIXATION

• 

Maintenir les écrous et les vis bien 

serrés, de façon à ce que la machine 

fonctionne toujours en toute sécurité.

9.  ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

 9.1  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Contacter immédiatement le revendeur o

u un centre 

spécialisé en cas d’irrégularités de fonctionnem

ent : 

- du point mort de la pédale de tr

action (frein de 

ser

vice) ;

 

- de l’embrayage et de l’arrêt d

es organes de coupe 

- de l’insertion de la traction en 

march

e avant ou arrière.

 9.2  ENSEMBLE DES ORGANES DE 

COUPE/ORGANES DE COUPE

 9.2.1  Alignement ensemble des 

organes de coupe

Pour tondre une pelouse de manière uniforme, 

il est essentiel que l’ensemble des organes 

de coupe soit bien réglé (fig. 19). 

En cas de coupe irrégulière, contrôler la 

pression des pneumatiques (paragr. 7.1.3).

Si cela ne suffit pas pour obtenir une tonte 

uniforme, contacter le revendeur pour régler 

l’alignement de l’ensemble des organes de coupe.

 9.2.2  Organes de coupe

Un organe de coupe mal aiguisé arrache 

l’herbe et fait jaunir la pelouse.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Toujours remplacer les deux organes de 

coupe détériorés, tordus ou usés, ainsi que 

ses vis, pour maintenir l’équilibrage.

AVERTISSEMENT

Toutes le

s opérations concern

ant les organes de 

c

oupe (démontage, affûtage, équilibrage, réparation, 

remontage et/ou remplacement

) sont des travaux 

c

ompliqués qui demandent une compétence 

s

pécifique outre à l’utilisation d’équipements 

spéciaux ; pour des raisons de sécurité, il faut donc 

toujours les faire e

xécuter dans un centre spécialisé.

ATTENTION

Toujours utiliser des organes de coupe 

d’origine, portant le code indiqué dans le 

tableau « Caractéristiques techniques ».

Summary of Contents for MPST 84 Li 48 V1

Page 1: ...la macchina leggere attentamente il presente libretto DE Aufsitzmäher Rasenmäher mit sitzendem Bediener batterie betrieben GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG vor inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen EN Ride on lawnmower with seated operator battery operated OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine FR Tondeuse à gazon à conducte...

Page 2: ......

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...J E G H L M K C B D I F A Ah battery capacity Nominal voltage min s n kg Type Art N V 9 5 10 1 11 2 8 3 6 12 4 7 1 2 ...

Page 5: ...F A E G H C B A D E F G A H C B A D B C C A 4 3 I II ...

Page 6: ...A C C B OK NO A B C D D E F F G G B 2 A C B 2 A D C B D 1 E D E 1 A B B 1 B B 5 I II 6 ...

Page 7: ...A B B A 8 7 9 ...

Page 8: ...A B C C D D H H E G F G F E 5 H H I I I I J K O N L O N M 10 15 cm A A C B III 10 11 ...

Page 9: ...II I B I C D III L E H B A F A G 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 B A C D M E Q P L K F O N D G O J Z Y R E H J B A C H A F C M U B L Q X V D R E Q P L K I S T G F O N W M N I P I II III 12 13 ...

Page 10: ...1 3 A B A A A C B 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 11: ...I II A A B A 1 B A D C B A E TEST BEFO RE USE TEST RESET 22 23 21 25 24 ...

Page 12: ...A 28 A 26 A H H 30 mm H 10 mm H 20 mm H 0 mm 27 A C B D A C B A H 29 30 ...

Page 13: ...31 A A B C 180 mm 110 mm 32 33 ...

Page 14: ...38 B A C C 39 A D B C A A B C 110 mm 34 35 A A 36 37 ...

Page 15: ...42 A B C D D 41 43 40 A B I II ...

Page 16: ...A1 A2 B D C H J F I E m a x 2 4 5 N 2 5 k g m a x 9 8 0 N 1 0 0 k g C G K 44 ...

Page 17: ...adio MHz 2400 2483 5 2400 2483 5 2400 2483 5 12 Massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l apparecchiatura radio dBm 3 3 3 13 Pneumatici anteriori 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 14 Pneumatici posteriori 18 x 8 50 8 18 x 6 50 8 18 x 8 50 8 18 x 6 50 8 18 x 8 50 8 18 x 6 50 8 15 Pressione gonfiaggio anteriore 13 x 5 00 ...

Page 18: ...8 Li 48 V1 SDNS 98 Li 48 V1 SD 98 Li 48 V1 SDX 98 Li 48 V1 SDST 98 Li 48 V2 SDS 98 Li 48 V2 SDNS 98 Li 48 V2 SD 98 Li 48 V2 SDST 108 Li 48 V3 SDS 108 Li 48 V3 SDNS 108 Li 48 V3 SD 108 Li 48 V3 SDX 108 Li 48 V3 2 Tensione di alimentazione MAX V d c 58 8 58 8 58 8 3 Tensione di alimentazione NOMINAL V d c 50 4 50 4 50 4 4 Velocità mass di funzionamento motore min 1 3000 3200 3200 5 Batteria 5 A Agli...

Page 19: ... 17 10 17 24 Dimensioni 25 Lunghezza mm 1647 1647 1647 26 Lunghezza con sacco Lunghezza senza sacco mm 27 Larghezza mm 28 Larghezza con deflettore di scarico laterale Larghezza senza deflettore di scarico laterale mm 1198 1051 1198 1051 1312 1101 29 Altezza mm 1068 1098 1068 1098 1068 1098 30 Codice dispositivo di taglio 82004346 0 82004346 0 82004357 0 31 32 Livello di pressione acustica max Ince...

Page 20: ... neve 44 G Ruote da fango neve 44 H Rimorchio 44 I Spargitore 44 J Raccoglitore foglie ed erba 44 K Spalaneve a lama 43 PRESA AUSILIARIA PER ACCESSORI USB 43 A Tensione e corrente di carica Uscita USB 5V 2 1A 43 B Tipo YM11081201 37557 VK1 E810 M1 43 C Nome e indirizzo del Costruttore Yeming International HK Limited Huizhou Yeming Electronic Co LTD 2nd Building The 3rd Daxin In dustrial Area Zhong...

Page 21: ...апрежение и ток на зареждане На изход USB 43 B Вид 43 C Наименование и адрес на производителя За специфични данни вижте посоченото на идентификационния етикет на машината 1 BS TEHNIČKI PODACI 2 Napon napajanja MAX 3 Napon napajanja NOMINAL 4 Maks brzina rada motora 5 Baterija 6 Kapacitet baterije 7 Punjač baterije 8 Maksimalno trajanje napunjene baterije 9 Snaga pogonskog motora 10 Snaga motora sj...

Page 22: ...e 43 POMOCNÁ ZÁSUVKA PRO USB PŘÍSLUŠENSTVÍ 43 A Nabíjecí napětí a proud výstup USB 43 B Typ 43 C Název a adresa Výrobce Ohledně uvedeného údaje vycházejte z hodnoty uvedené na identifikačním štítku stroje 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningsspænding MAX 3 Forsyningsspænding NOMINAL 4 Motorens maks driftshastighed 5 Batteri 5a Litiumion Li on 6 Batterikapacitet 7 Batterioplader 8 Maksimal varighed af op...

Page 23: ...e auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Τάση τροφοδοσίας MAX 3 Τάση τροφοδοσίας NOMINAL 4 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 5 Μπαταρία 6 Χωρητικότητα μπαταρίας 7 Φορτιστής Μπαταρίας 8 Μέγιστη διάρκεια φόρτισης 9 Ισχύς κινητήρα κίνησης στους τροχούς 10 Ισχύς κινητήρα δίσκων 11 Μπάντες συχνότητας λειτουργίας του ραδιοεξοπλισμού 12 Μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνότητας ανάμεσα σ...

Page 24: ... MAX 3 Tensión de alimentación NOMINAL 4 Velocidad máx de funcionamiento motor 5 Batería 5a De iones de litio Li on 6 Capacidad de la batería 7 Cargador de batería 8 Máxima duración de la carga 9 Potencia del motor de tracción 10 Potencia del motor de cuchillas 11 Banda o bandas de frecuencia en las que opera el equipo radioeléctrico 12 Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda o ...

Page 25: ...onkreetse info jaoks viidata masina identifitseerimisetiketil märgitule 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Syöttöjännite MAX 3 Syöttöjännite NOMINAL 4 Moottorin maksimaalinen toimintanopeus 5 Akku 5a Litium ioni Li on 6 Akun kapasiteetti 7 Akkulaturi 8 Latauksen maksimikesto 9 Ajomoottorin teho 10 Terämoottorin teho 11 Radiotaajuudet joilla radiolaite toimii 12 Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla...

Page 26: ...ension et courant de charge Sortie USB 43 B Type 43 C Nom et adresse du Fabricant Pour la valeur spécifique se référer à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique de la machine 1 HR TEHNIČKI PODACI 2 Napon napajanja MAX 3 Napon napajanja NOMINAL 4 Maks brzina rada motora 5 Baterija 5a Litij ionska baterija Li on 6 Kapacitet baterije 7 Punjač baterija 8 Maksimalno trajanje punjenja 9 Snaga pogo...

Page 27: ...A gyártó neve és címe A pontos adatot lásd a gép azonosító adattábláján 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Maitinimo įtampa MAX 3 Maitinimo įtampa NOMINAL 4 Maksimalus variklio veikimo greitis 5 Akumuliatorius 5a Ličio jonų Li on 6 Akumuliatoriaus talpa 7 Akumuliatoriaus įkroviklis 8 Didžiausia įkrovimo trukmė 9 Traukos variklio galia 10 Ašmenų variklio galia 11 Dažnių juosta os kurioje iose veikia radijo...

Page 28: ...norādīta mašīnas identifikācijas datu plāksnītē 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Волтажа на напојување MAX 3 Волтажа на напојување NOMINAL 4 Максимална брзина при работа на моторот 5 Батерија 6 Капацитет на батерија 7 Полнач за батерија 8 Максимално траење на полнењето 9 Моќност на моторот за влеча 10 Моќност на моторот за сечило 11 Појаси на работна фреквенција на радиоопрема 12 Максимална моќност на рад...

Page 29: ...3 A Laadspanning en stroom Uitgang USB 43 B type 43 C Naam en adres van de fabrikant Voor het specifiek gegeven verwijst men naar wat aangegeven is op het identificatielabel van de machine 1 NO TEKNISKE DATA 2 Matespenning MAX 3 Matespenning NOMINAL 4 Motorens maks driftshastighet 5 Batteri 5a Med litiumion Li on 6 Batteriets kapasitet 7 Batterilader 8 Maksimal varighet for ladingen 9 Trekkmotoren...

Page 30: ...u uzyskania konkretnych danych należy się odnieść do wskazówek zamieszczonych na tabliczce identyfikacyjnej maszyny 1 PT DADOS TÉCNICOS 2 Tensão de alimentação MAX 3 Tensão de alimentação NOMINAL 4 Velocidade máx de funcionamento motor 5 Bateria 5a de íons de Lítio Li on 6 Capacidade da bateria 7 Carregador de bateria 8 Máxima duração da carga 9 Potência do motor de tração 10 Potência do motor das...

Page 31: ...fabricantului Pentru informația specifică consultați datele de pe eticheta de identificare a mașinii 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение питания MAX 3 Напряжение питания NOMINAL 4 Макс число оборотов двигателя 5 Аккумулятор 5a Литий ионный Li on 6 Ёмкость аккумулятора 7 Зарядное устройство 8 Максимальная продолжительность зарядки 9 Мощность двигателя сцепления 10 Мощность двигателя резцов...

Page 32: ...tup USB 43 B Typ 43 C Názov a adresa Výrobcu Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvede nej na identifikačnom štítku stroja 1 SL TEHNIČNI PODATKI 2 Napetost električnega napajanja MAX 3 Napetost električnega napajanja NOMINAL 4 Najvišja hitrost delovanja motorja 5 Akumulator 5a z litijevimi ioni 6 Zmogljivost baterije 7 Polnilnik baterije 8 Najdaljšji čas polnjenja 9 Moč pogonskega mo...

Page 33: ...a utičnica za dodatni pribor usb 43 A Napon i struja punjenja izlaz USB 43 B Vrsta 43 C Naziv i adresa proizvođača Za specifični podatak pogledajte podatke navedene na identifi kacijskoj nalepnici mašine 1 SV TEKNISKA SPECIFIKATIONER 2 Spänning MAX 3 Spänning NOMINAL 4 Motorns maximala funktionshastighet 5 Batteri 5a Litiumjon Li on 6 Batteriets kapacitet 7 Batteriladdare 8 Laddningens maximala va...

Page 34: ...atlar 25 Sepetli 26 Sepetli uzunluk sepetsiz uzunluk 27 Genişlik 28 Yandan tahliye deflektörüyle genişlik Yandan tahliye de flektörü olmadan genişlik 29 Yükseklik 30 Kesim düzeni kodu 31 Ses basınç seviyesi 32 Ölçü belirsizliği 33 Ölçülen ses gücü seviyesi 34 Garanti edilen ses gücü seviyesi 35 Sürücü mahalinde titreşim seviyesi 36 Direksiyonda titreşim seviyesi 44 Talep üzerine aksesuarlar 44 A1 ...

Page 35: ...disinnesto della trasmissione 12 6 4 Regolazione altezza di taglio 12 6 5 Pulsante di emergenza 13 6 6 Presa ausiliaria per accessori USB 13 6 7 dispositivo di segnalazione acustica 13 6 8 Leva ribaltamento sacco di raccolta se previsto solo per modelli con raccolta posteriore 14 6 9 Pulsantiera 14 6 10 Funzione Bluetooth se prevista 19 7 USO DELLA MACCHINA 20 7 1 Operazioni preliminari 20 7 2 Con...

Page 36: ...riferite alla posizione di lavoro dell operatore 1 2 RIFERIMENTI 1 2 1 Figure Le figure in queste istruzioni per l uso sono numerate 1 2 3 e così via I componenti indicati nelle figure sono contrassegnati con le lettere A B C e così via Un riferimento al componente C nella figura 2 viene indicato con la dicitura Vedere fig 2 C o semplicemente Fig 2 C Le figure sono indicative I pezzi effettivi pos...

Page 37: ... carica batterie solo a prese con la tensione e la frequenza di rete indicate nella targhetta PERICOLO Umidità ed elettricità non sono compatibili La manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono essere effettuati all asciutto Non mettere mai in contatto una presa elettrica o un cavo con una zona bagnata pozzanghera o terreno umido Se necessario usare prolunghe con prese integrali sta...

Page 38: ... queste istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utilizzatori non addestrati f Curare la manutenzione degli utensili elettrici e degli accessori Verificare che le parti mobili siano allineate e libere nel movimento che non vi siano rotture di parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento dell utensile elettrico In caso di danni l utensile elettric...

Page 39: ...eggeri Ricordare che l utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà Rientra nella responsabilità dell utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare nonché prendere tutte le precauzioni necessarie per garantire la sua e altrui sicurezza in particolare su pendii terreni accidentati scivo...

Page 40: ...taglio poiché un dispositivo di taglio in rotazione può determinare la rotazione degli altri ISTRUZIONE DI SICUREZZA In caso di rotture o incidenti durante il lavoro arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situ...

Page 41: ... norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare danneggiando la vostra salute e il vostro benessere Per informazioni più approfo...

Page 42: ... responsabilità del Costruttore riversando sull utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi 4 1 3 Tipologia di utente Questa macchina è destinata all utilizzo da parte di consumatori cioè operatori non professionisti È destinata ad un uso hobbistico e deve essere utilizzata da un solo operatore 4 2 SEGNALETICA DI SICUREZZA Sulla macchina compaiono vari simboli fig 2 La lo...

Page 43: ...ccolta posteriore E Sacco di raccolta oltre alla funzione di raccogliere l erba tagliata costituisce un elemento di sicurezza impedendo ad eventuali oggetti raccolti dai dispositivi di taglio di essere scagliati lontano dalla macchina solo per modelli con raccolta posteriore F Protezione di scarico posteriore disponibile a richiesta montata al posto del sacco di raccolta impedisce ad eventuali ogg...

Page 44: ...GGIO DEL VOLANTE 1 Disporre la macchina in piano ed allineare le ruote anteriori 2 Montare il mozzo fig 3 A sull albero fig 3 B avendo cura che la spina fig 3 C sia correttamente inserita nella sede del mozzo 3 Applicare la copertura del cruscotto fig 3 D inserendo a scatto i cinque agganci nelle rispettive sedi 4 Montare il volante fig 3 E sul mozzo fig 3 A in modo che le razze risultino rivolte ...

Page 45: ...o montando i rinforzi laterali sul profilo dell assieme dispositivi di taglio tramite la rispettiva viteria fig 9 5 7 MONTAGGIO E COMPLETAMENTO DELLA PIASTRA POSTERIORE SOLO PER MODELLI CON RACCOLTA POSTERIORE 1 Montare le due staffe inferiori fig 10 A e fig 10 B rispettando il senso di montaggio indicato nella figura fissarle con le viti fig 10 C e i dadi fig 10 D serrandoli a fondo 2 Rimuovere l...

Page 46: ...lenta e ferma la macchina impedendone ogni movimento fintanto che viene nuovamente premuto il pedale della trazione NOTA Il pedale trazione si disattiva quando l operatore abbandona il sedile 6 3 LEVA DI INNESTO DISINNESTO DELLA TRASMISSIONE La leva di innesto disinnesto della trasmissione fig 12 H consente di spostare la macchina manualmente senza effettuare l accensione Questo comando ha due pos...

Page 47: ...te di emergenza attivato non è possibile avviare la macchina AVVISO Il pulsante di emergenza non deve mai essere utilizzato come metodo abituale per arrestare la macchina 6 6 PRESA AUSILIARIA PER ACCESSORI USB Questa presa fig 12 I può caricare i dispositivi USB La sua funzione è solo di ricarica La presa non ha funzione di comunicazione con il dispositivo USB collegato La presa è sotto tensione s...

Page 48: ...non può essere avviata vedi par 7 2 2 Pulsante consenso al taglio in retromarcia Tenendo premuto il pulsante fig 13 C viene dato il consenso al taglio in retromarcia Per effettuare il taglio in retromarcia innestare i dispositivi di taglio e contemporaneamente tenere premuto il pulsante NOTA Il mancato consenso al taglio in retromarcia è segnalato da un singolo segnale sonoro Pulsante accensione f...

Page 49: ...o vengono innestati disinnestati Innestando i dispositivi di taglio questi diventano operativi dopo alcuni secondi Disinnestando i dispositivi di taglio viene contemporaneamente azionato un freno che ne arresta la rotazione dopo alcuni secondi NOTA Se i dispositivi di taglio vengono innestati senza rispettare le condizioni di sicurezza la macchina si spegne o non può essere avviata vedi par 7 2 2 ...

Page 50: ...di taglio 1 ECO Si riduce il regime di rotazione del dispositivo di taglio in modo da prolungare l autonomia della batteria A funzione attiva si accende l icona della foglia fig 13 J ATTENZIONE Si sconsiglia l uso in questa modalità in condizione di taglio gravose taglio con erba densa alta umida 2 NORMAL regime standard di rotazione del dispositivo di taglio per uso in condizioni di taglio erba n...

Page 51: ...y fig 13III F 13III Y 13III Z e vengono visualizzati lo stato della batteria 13 F e 13 Y l altezza di taglio 13 W e le funzioni attive La macchina è pronta per essere utilizzata vedi cap 7 4 Pulsante di innesto disinnesto dei dispositivi di taglio Premendo il pulsante fig 13 B i dispositivi di taglio vengono innestati disinnestati Innestando i dispositivi di taglio questi diventano operativi dopo ...

Page 52: ...one del dispositivo di taglio 1 ECO Si riduce il regime di rotazione del dispositivo di taglio in modo da prolungare l autonomia della batteria A funzione attiva si accende l icona della foglia fig 13 J ATTENZIONE Si sconsiglia l uso in questa modalità in condizione di taglio gravose taglio con erba densa alta umida 2 NORMAL regime standard di rotazione del dispositivo di taglio per uso in condizi...

Page 53: ...e il lavoro Icona altezza di taglio L icona fig 13 W è graficamente suddivisa in sette sezioni ognuna delle quali indica una differente altezza di taglio Digit percentuale carica batteria I digit fig 13 Y indicano la percentuale di carica della batteria NOTA Qualora la macchina dovesse presentare un anomalia i digit forniscono un codice numerico di errore identificativo dell anomalia ATTENZIONE In...

Page 54: ...laterale Accertare sempre che la molla interna del deflettore fig 6 B e la leva di sicurezza fig 7 B 8 B lavorino correttamente mantenendolo stabilmente in posizione abbassata b Predisposizione per il taglio e la raccolta dell erba nel sacco di raccolta solo per modelli con raccolta posteriore tipo I e II Agganciare il sacco di raccolta fig 16 A ai supporti fig 16 B e centrarlo rispetto alla piast...

Page 55: ...vi di taglio innestati Si solleva il sacco di raccolta o si toglie la protezione di scarico posteriore solo per modelli con raccolta posteriore I dispositivi di taglio si disinnestano ISTRUZIONE DI SICUREZZA Effettuare sempre i controlli di sicurezza prima dell uso 7 2 1 Controllo di sicurezza generale Oggetto Risultato Batteria Nessun danno al suo involucro al coperchio Protezione di scarico post...

Page 56: ...re l impennamento della macchina Ridurre la velocità prima di qualsiasi cambiamento di direzione e nelle curve strette prima di affrontare un pendio specialmente in discesa in modo da garantire lo spazio di frenata di sicurezza Non inserire mai la retromarcia per ridurre la velocità in discesa questo potrebbe causare la perdita di controllo del mezzo specialmente su terreni scivolosi 7 4 AVVIAMENT...

Page 57: ...da coltre erbosa al contrario se i tagli avvengono con minore frequenza si sviluppano prevalentemente erbe alte e selvatiche trifoglio margherite ecc È sempre preferibile tagliare l erba con il prato ben asciutto I dispositivi di taglio devono essere integri e ben affilati in modo che la recisione sia netta e senza sfrangiature che portano ad un ingiallimento delle punte La frequenza delle rasatur...

Page 58: ...atura 1 disinnestare i dispositivi di taglio 2 effettuare il percorso di ritorno con l assieme dispositivi di taglio in posizione di massima altezza par 6 4 7 6 ARRESTO Per arrestare la macchina 1 Rilasciare il pedale della trazione per arrestare la marcia 2 Spegnere la macchina disinserendo la chiave NOTA Per preservare la carica della batteria non lasciare la chiave in posizione di marcia quando...

Page 59: ...are l erba quando il prato è asciutto tagliare l erba frequentemente in modo da non farle raggiungere un altezza elevata impostare un altezza di taglio maggiore quando l erba è molto alta ed eseguire una seconda passata ad altezza inferiore non usare la macchina in funzione mulching con erba molto alta tagliare l erba ad una temperatura compresa tra 5 e 35 C Utilizzare la funzione Eco par 6 9 2 pa...

Page 60: ...modo progressivo Al raggiungimento di ogni singola soglia di carica il rispettivo led rimane acceso in maniera fissa mentre gli altri continuano a lampeggiare La batteria può essere mantenuta sotto carica a tempo indeterminato Stato carica SOC Accensione led tipo I e II Accensione led tipo III SOC 80 Stato carica SOC Accensione led tipo I e II Accensione led tipo III 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 ...

Page 61: ...er modelli con raccolta posteriore di tipo III 1 Svuotare il sacco di raccolta par 7 5 4 2 Rimuovere il sacco di raccolta par 5 8 NOTA Il consumo di energia per il mantenimento della carica è estremamente basso ed economicamente trascurabile NOTA Durante la ricarica tutte le funzioni della macchina sono disabilitate anche inserendo la chiave a fondo ATTENZIONE La batteria montata sulla macchina è ...

Page 62: ...ne di mantenere il livello ottimale di efficienza e sicurezza della macchina Per la pulizia della parte superiore dell assieme dispositivi di taglio occorre abbassare completamente l assieme dispositivi di taglio soffiare con un getto di aria compressa fig 30 8 5 LUBRIFICAZIONE Oggetto Azione Sterzo Pulire con aria compressa Assieme dispositivi di taglio Lubrificare i punti di sollevamento con oli...

Page 63: ... da sostituire par 9 3 2 par 9 3 3 5 Controllare che il dispositivo di sollevamento sia perfettamente perpendicolare al terreno 9 3 2 Scelta e posizionamento del cric sulle ruote posteriori Sistemare dei cunei di legno fig 32 A alla base della ruota fig 32 B che si trova a lato della ruota da sostituire fig 32 C Per modelli con raccolta posteriore L altezza massima possibile del cric chiuso è di 1...

Page 64: ...rario con l aiuto di una pinza Fig 42 10 RIMESSAGGIO Quando la macchina deve essere rimessata per un periodo superiore a 30 giorni 1 Rimuovere la chiave di accensione 2 Pulire accuratamente la macchina 3 Verificare che la macchina non presenti danni Se necessario contattare il centro di assistenza autorizzato 4 Rimessare la macchina con l assieme dispositivo di taglio abbassato in un ambiente asci...

Page 65: ...i consumatori cioè operatori non professionisti La garanzia copre tutti i difetti di qualità dei materiali e di fabbricazione accertati durante il periodo della garanzia dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato L applicazione della garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione del componente ritenuto difettoso L applicazione della garanzia è subordinata ad una manutenzione reg...

Page 66: ...e il centro di assistenza autorizzato Al termine di ogni uso Controllo fissaggio e affilatura dispositivi di taglio 25 Sostituzione dispositivi di taglio 100 Lubrificazione generale 25 par 8 5 Operazione che deve essere eseguita dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato La lubrificazione generale di tutte le articolazioni dovrebbe inoltre essere eseguita ogni volta che si prevede una lun...

Page 67: ...spositivi di taglio per 1 Condizioni di lavoro gravose Ridurre la velocità di avanzamento Aumentare l altezza di taglio 6 Le icone fig 13 E e fig 13 N restano accese e i led batteria 2 e 4 lampeggiano Pulsantiera tipo I e II Pulsantiera tipo III Sovratemperatura sotto temperatura della batteria per Spegnere la macchina attendere almeno 5 minuti per poi procedere al suo riavvio 1 Condizioni di lavo...

Page 68: ...io è pieno d erba Pulire l assieme dei dispositivi di taglio 10 Le icone fig 13 E e fig 13 N rimangono accese i led batteria 1 2 e 4 lampeggiano Pulsantiera tipo I e II Pulsantiera tipo III Sovratemperatura del motore trazione per Spegnere la macchina e attendere almeno 5 minuti prima di ripetere la procedura di avviamento 1 Motore trazione sotto sforzo Ridurre la velocità di avanzamento 2 Pendio ...

Page 69: ... fig 13 O rimangono accese e i led batteria 1 2 3 e 5 lampeggiano Pulsantiera tipo I e II Pulsantiera tipo III Leva di innesto disinnesto trasmissione in posizione di trasmissione disinserita Verificare la posizione della leva di innesto disinnesto trasmissione e eventualmente riportarla nella posizione di trasmissione inserita Se il problema persiste rivolgersi ad un Centro Assistenza 13 I led ba...

Page 70: ...a dalla polvere quando non viene utilizzata fig 44 D 16 5 KIT PROTEZIONE DI SCARICO POSTERIORE Da usare al posto del sacco di raccolta quando l erba non viene raccolta fig 44 E Solo per modelli con raccolta posteriore 16 6 CATENE DA NEVE 18 Migliorano l aderenza delle ruote posteriori sui tratti innevati e permettono l utilizzo delle attrezzature spalaneve fig 44 F 16 7 RUOTE DA FANGO NEVE 18 Migl...

Page 71: ...lüssel 12 6 2 Antriebspedal 12 6 3 Hebel zum Einschalten und Ausschalten des Antriebs 12 6 4 Einstellung der Schnitthöhe 13 6 5 Not Aus Taste 13 6 6 Zusätzliche Buchse für USB Zubehör 13 6 7 Akustischer Signalgeber 13 6 8 Kipphebel der Grasfangeinrichtung wenn vorgesehen nur für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten 14 6 9 Tastenfeld 14 6 10 Bluetooth Funktion wenn vorgesehen 19 7 GEBRAUCH DER MASC...

Page 72: ...ezug auf die Arbeitsposition des Bedieners 1 2 REFERENZEN 1 2 1 Abbildungen Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1 2 3 usw nummeriert Die in den Abbildungen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A B C usw gekennzeichnet Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben Siehe Abb 2 C oder einfach Abb 2 C Die Abbildungen dienen nur ...

Page 73: ...durch einen Differenzialschutzschalter RCD Residual Current Device geschützt ist Die Verwendung eines Differenzialschutzschalters reduziert die Stromschlaggefahr i Schließen Sie das Batterieladegerät nur an Steckdosen mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und frequenz an GEFAHR Feuchtigkeit und Elektrizität sind nicht kompatibel Die Handhabung und der Anschluss der Stromkabel muss i...

Page 74: ...den Zündschlüssel ab bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug verstauen Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines unbeabsichtigten Starts des Elektrowerkzeugs e Bewahren Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und verbieten Sie Personen die nicht mit dem Werkzeug und diesen Anweisungen vertraut...

Page 75: ...n der Batterie durchführen Reparaturarbeiten müssen vom Hersteller oder von einem spezialisierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden 3 SICHERHEITSHINWEISE DES RASENMÄHERS MIT SITZENDEM BEDIENER 3 1 SCHULUNG Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut Lernen Sie die Maschine schnell abzustellen Die Maschine darf nie von Kindern oder Personen benutz...

Page 76: ...ksetzen um sicherzustellen dass keine Hindernisse vorhanden sind Seien Sie vorsichtig wenn Sie Anbaugeräte verwenden die die Stabilität der Maschine beeinträchtigen können vor allem an Hängen Halten Sie Hände und Füße immer von den Schnittvorrichtungen fern sowohl beim Anlassen des Motors als auch während des Gebrauchs der Maschine Halten Sie Hände und Füße von der Sitzhalterung fern Es besteht Ve...

Page 77: ...übergeben werden können die für das Recycling der Materialien sorgen Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an eine Sammelstelle übergeben werden Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden...

Page 78: ...nken negativ beeinträchtigen könnten Schieben von Lasten Das Fahrzeug zum Befahren von instabilem rutschigem vereistem steinigem oder lockerem Untergrund Pfützen oder stehendem Wasser die eine Beurteilung der Bodenbeschaffenheit nicht möglich machen benutzen Die Schnittvorrichtung in graslosen Bereichen betätigen Die Maschine für das Sammeln von Laub oder Abfall verwenden HINWEIS Die unsachgemäßeV...

Page 79: ...e umfasst B Schneidwerkzeuge Sind die zum Mähen des Grases bestimmten Bauteile Die an den Außenseiten angebrachten Flügel erleichtern die Zuführung des gemähten Grases zum Auswurfkanal C Seitlicher Auswurfdeflektor Ist eine Schutzvorrichtung und verhindert dass eventuelle von der Schneidevorrichtung gesammelte Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden nur für Modelle mit Seitenauswu...

Page 80: ...sehen 5 1 1 Auspackvorgang 1 DieVerpackung vorsichtig öffnen Dabei darauf achten keine Bauteile zu verlieren 2 Die im Karton enthaltenen Unterlagen einschließlich dieser Gebrauchsanweisung durchlesen 3 Alle losen Komponenten aus dem Karton nehmen 4 Die Maschine aus derVerpackung entnehmen und hierzu folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Die Schneidwerkzeugbaugruppe in die oberste Stellung bringen ...

Page 81: ...lzen fest eingesetzt ist so dass er nicht auf unvorhergesehene Weise austreten kann Sicherstellen dass der seitliche Auswurfschutz Abb 7 A abgesenkt und durch den Sicherheitshebel verriegelt ist Abb 7 B ACHTUNG Vor einer Demontage oder Wartung des Deflektors den Sicherheitshebel Abb 8 B schieben und den Schutz des seitlichen Auswurfs Abb 8 A anheben damit er ausgebaut werden kann HINWEIS Zum Ausba...

Page 82: ...üssel ganz eingesteckt Die Maschine kann eingeschaltet werden 6 2 ANTRIEBSPEDAL Das Antriebspedal Abb 12 F aktiviert den Antrieb der Räder und passt die Geschwindigkeit der Maschine sowohl im Vorwärts als auch im Rückwärtsgang an 1 Vorwärtsgang Wenn Sie das Pedal nach vorne drücken bewegt sich die Maschine vorwärts Bei Zunahme des Drucks auf das Pedal nimmt die Maschinengeschwindigkeit fortlaufend...

Page 83: ... Abb 13 T ist es möglich die Schneidwerkzeugbaugruppe zu heben oder zu senken auch wenn der Fahrer nicht im Fahrzeug sitzt 6 5 NOT AUS TASTE Die Not Aus Taste Abb 12 B ermöglicht das sofortige Anhalten der Maschine im Notfall DieTaste hat zwei Stellungen 1 Aktiviert durch Drücken der Not Aus Taste werden die Motoren der Schneidwerkzeuge und des Antriebs angehalten 2 Deaktiviert drehen Sie die Not ...

Page 84: ...Symbol READY Abb 13 K auf und die Maschine ist einsatzbereit siehe Abs 7 4 Einschalt Abschalttaste des Schneidwerkzeugs Die Schneidwerkzeuge werden mit der Taste Abb 13 B ein ausgeschaltet Nach dem Einschalten sind die Schneidwerkzeuge nach einigen Sekunden betriebsbereit Durch Ausschalten der Schneidwerkzeuge wird gleichzeitig die Bremse aktiviert die für einige Sekunden die Drehung anhält HINWEI...

Page 85: ...unktionen HINWEIS Sind alle Sicherheitsbedingungen erfüllt leuchtet das Symbol READY Abb 13 K auf und die Maschine ist einsatzbereit siehe Kap 7 4 Einschalt Abschalttaste des Schneidwerkzeugs Die Schneidwerkzeuge werden mit der Taste Abb 13 B ein ausgeschaltet Nach dem Einschalten sind die Schneidwerkzeuge nach einigen Sekunden betriebsbereit Durch Ausschalten der Schneidwerkzeuge wird gleichzeiti...

Page 86: ...rehzahlen des Schneidwerkzeugs auswählen 1 ECO Die Drehzahl des Schneidwerkzeugs wird reduziert um die Batteriedauer zu verlängern Wenn die Funktion aktiv ist leuchtet das Blattsymbol auf Abb 13 J ACHTUNG Von derVerwendung dieser Betriebsart wird unter schweren Schnittbedingungen Schnitt bei dichtem hohem und feuchtem Gras abgeraten 2 NORMAL Standarddrehzahl des Schneidwerkzeugs für den Einsatz un...

Page 87: ...unden Anzeigeelementes Abb 13III F 13III Y 13III Z und der Batteriestatus 13 F und 13 Y die Schnitthöhe 13 W und die aktiven Funktionen werden angezeigt Die Maschine ist betriebsbereit siehe Kap 7 4 Einschalt Abschalttaste des Schneidwerkzeugs Die Schneidwerkzeuge werden mit der Taste Abb 13 B ein ausgeschaltet Nach dem Einschalten sind die Schneidwerkzeuge nach einigen Sekunden betriebsbereit Dur...

Page 88: ... man 3 verschiedene Drehzahlen des Schneidwerkzeugs auswählen 1 ECO Die Drehzahl des Schneidwerkzeugs wird reduziert um die Batteriedauer zu verlängern Wenn die Funktion aktiv ist leuchtet das Blattsymbol auf Abb 13 J ACHTUNG Von derVerwendung dieser Betriebsart wird unter schweren Schnittbedingungen Schnitt bei dichtem hohem und feuchtem Gras abgeraten 2 NORMAL Standarddrehzahl des Schneidwerkzeu...

Page 89: ...en werden muss Symbol Schnitthöhe Das Symbol Abb 13 W ist grafisch in sieben Abschnitte unterteilt die jeweils eine andere Schnitthöhe anzeigen Prozent der Batterieladung Die Ziffern Abb 13 Y geben die Batterieladung in Prozent an HINWEIS Wenn die Maschine eine Störung aufweist liefern die Ziffern einen numerischen Fehlercode der die Störung identifiziert ACHTUNG Bei Bedarf den numerischen Fehlerc...

Page 90: ...ie interne Feder des Deflektors Abb 6 B und der Sicherheitshebel Abb 7 B 8 B einwandfrei funktionieren und den Deflektor stabil in der abgesenkten Position halten b Vorbereitung für das Mähen und Sammeln des Grases in der Grasfangeinrichtung nur für Modelle Sammelvorrichtung hinten vom Typ I und II Die Grasfangeinrichtung Abb 16 A an den Haltern Abb 16 B einhaken und zur hinteren Platte zentrieren...

Page 91: ...wärtsschnitts zu drücken Das Schneidwerkzeug wird abgeschaltet Schneidwerkzeug eingeschaltet Die Grasfangeinrichtung wird angehoben oder der hintere Auswurfschutz entfernt nur für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten Das Schneidwerkzeug wird abgeschaltet 7 2 1 Allgemeine Sicherheitskontrolle Gegenstand Ergebnis Batterie Keine Schäden am Gehäuse oder am Deckel Kit hinterer Auswurfschutz Grasfangein...

Page 92: ...fahren Den Antrieb leicht und besonders vorsichtig einlegen um zu vermeiden dass die Maschine aufsteigt Geschwindigkeit verringern Vor jedem Richtungswechsel und in engen Kurven vor dem Fahrbetrieb im Gefälle um einen sicheren Bremsweg zu gewährleisten Niemals den Rückwärtsgang einlegen um beim Bergabfahren die Geschwindigkeit zu reduzieren Dies könnte besonders bei rutschigem Untergrund zu einem ...

Page 93: ...nkraut Kleeblatt Gänseblümchen usw Es ist immer empfehlenswert das Gras zu mähen wenn es trocken ist Die Schnittvorrichtungen müssen in gutem Zustand und gut geschliffen sein damit der Schnitt sauber wird ohne Ausfransungen die zu einem Vergilben der Spitzen führen würden Die Mähfrequenz muss im Verhältnis zum Wachstum des Grases erfolgen um zu vermeiden dass das Gras zwischen einem Schnitt und de...

Page 94: ...s im Kap 8 4 2 beschrieben ist 7 5 6 Beendigung des Mähens Nach dem Mähen 1 Die Schneidwerkzeuge ausschalten 2 fahren Sie mit der Schneidwerkzeugbaugruppe in der höchstmöglichen Stellung zurück Abs 6 4 7 6 STOPP Zum Anhalten der Maschine 1 Das Antriebspedal loslassen um die Maschine anzuhalten 2 Die Maschine durch Herausziehen des Schlüssels abschalten HINWEIS Um den Ladezustand der Batterien zu e...

Page 95: ...bungstemperaturen über 35 C Um die Autonomie der Batterie zu optimieren empfiehlt es sich Gras mähen wenn der Rasen trocken ist Gras häufig mähen damit es nicht zu hoch wächst Eine größere Schnitthöhe einstellen wenn das Gras sehr hoch ist und dann mit niedrigeren Höhe einen zweiten Schnitt durchführen Den Rasenmäher nicht in der Funktion Mulching bei zu hohem Gras verwenden bei einer Temperatur z...

Page 96: ...nden je nach Batterie und Ladegerät währenddessen die Signalisierungs LEDs Abb 13 F fortlaufend blinken Bei Erreichen der einzelnen Ladeschwellen leuchtet die jeweilige LED dauerhaft während die anderen weiter blinken Die Batterie kann unbegrenzt geladen werden Ladezustand SOC Einschalten der LED Typ I und II Einschalten der LED Typ III SOC 80 Ladezustand SOC Einschalten der LED Typ I und II Einsc...

Page 97: ...richtung entfernt und entleert ausgewaschen und so aufgeräumt werden dass sie schnell trocknet HINWEIS Der Energieverbrauch zur Aufrechterhaltung der Ladung ist äußerst gering und wirtschaftlich unbedeutend HINWEIS Während des Aufladens sind alle Maschinenfunktionen deaktiviert auch wenn der Schlüssel vollständig eingesteckt ist ACHTUNG Die an der Maschine angebrachte Batterie wurde für diese Art ...

Page 98: ...s SICHERHEITSANWEISUNG Um eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine zu gewährleisten dürfen sich auf der Oberseite der Schneidwerkzeugbaugruppe kein Schmutz oder trockenes Gras ansammeln Zur Reinigung des oberenTeils der Schneidwerkzeugbaugruppe muss man senken Sie die Schneidwerkzeugbaugruppe vollständig ab mit einem Druckluftstrahl ausblasen Abb 30 8 5 SCHMIERUNG Gegenstand Tätigkeit Le...

Page 99: ... Nähe des auszutauschenden Rades Abs 9 3 2 Abs 9 3 3 5 Stellen Sie sicher dass die Hebevorrichtung absolut senkrecht zum Boden steht 9 3 2 Auswahl und Positionierung des Wagenhebers unter den Hinterrädern Holzkeile Abb 32 A an der Basis des Rads anbringen Abb 32 B das sich neben dem auszutauschenden Rad Abb 32 C befindet Für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten Die Höhe des geschlossenen Wagenhebe...

Page 100: ...n 10 LAGERUNG Wenn die Maschine für einen Zeitraum von mehr als 30Tagen eingelagert werden muss 1 Ziehen Sie den Zündschlüssel ab 2 Die Maschine sehr genau reinigen 3 Sicherstellen dass die Maschine keine Schäden aufweist Wenn notwendig das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren 4 Die Maschine unterstellen mit der abgesenkten Schneidwerkzeugbaugruppe In einem trockenen Raum in einer geschüt...

Page 101: ...cht für professionelle Bediener Die Garantie deckt alle qualitativen Materialien und Herstellungsfehler die während des Garantiezeitraumes durch Ihren Händler oder durch ein spezialisiertes Zentrum festgestellt werden Die Anwendung der Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch des als defekt betrachteten Bauteils Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer ordnungsgemäßen Wart...

Page 102: ...en Schäden an der Maschine Wenn notwendig das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren Bei jedem Verwendungsende Kontrolle Befestigung und Schliff Schneidwerkzeuge 25 Auswechseln Schneidwerkzeuge 100 Allgemeine Schmierung 25 Abs 8 5 Diese Maßnahme muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden Die allgemeine Schmierung aller Gelenke muss auch vor jedem längeren Stillstand der...

Page 103: ... des Schneidwerkzeugs wegen 1 Schwere Arbeitsbedingungen Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit Erhöhen Sie die Schnitthöhe 6 Die Symbole Abb 13 E und Abb 13 N bleiben eingeschaltet die Batterie LEDs 2 und 4 blinken Tastenfeld vom Typ I und II Tastenfeld vom Typ III Über Untertemperatur der Batterie wegen Stellen Sie die Maschine ab warten Sie mindestens 5 Minuten und starten Sie sie erneut 1 Schw...

Page 104: ... Reinigen Sie die Schneidwerkzeugbaugruppe 10 Die Symbole Abb 13 E und Abb 13 N bleiben eingeschaltet die Batterie LEDs 1 2 und 4 blinken Tastenfeld vom Typ I und II Tastenfeld vom Typ III Übertemperatur des Antriebsmotors wegen Stellen Sie die Maschine ab und warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie den Startvorgang wiederholen 1 Antriebsmotor unter Last Verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit 2 ...

Page 105: ...haltet die Batterie LEDs 1 2 3 und 5 blinken Tastenfeld vom Typ I und II Tastenfeld vom Typ III Einschalt Abschalthebel des Antriebs in Stellung Antrieb deaktiviert Kontrollieren Sie die Position des Einschalt Abschalthebel des Antriebs stellen Sie ihn ggf auf Antrieb aktiviert Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum 13 Die Batterie LEDs Abb 13 F schalten sich...

Page 106: ...t wird Abb 44 D 16 5 KIT HINTERER AUSWURFSCHUTZ Anstelle der Grasfangeinrichtung zu verwenden wenn das Gras nicht eingesammelt wird Abb 44 E Nur für Modelle mit Sammelvorrichtung hinten 16 6 SCHNEEKETTEN 18 Verbessern die Haftung der Hinterräder auf verschneiten Abschnitten und ermöglichen dieVerwendung der Schneepflug Anbaugeräte Abb 44 F 16 7 M S RÄDER MATSCH UND SCHNEERÄDER 18 Verbessern die An...

Page 107: ... pedal 12 6 3 Transmission engagement disengagement lever 12 6 4 Cutting height adjustment 12 6 5 Emergency button 13 6 6 Auxiliary socket for USB accessories 13 6 7 Warning buzzers 13 6 8 Tipping lever for grass catcher if available only for models with rear grass catcher 14 6 9 Pushbutton panel 14 6 10 Bluetooth function if available 19 7 USING THE MACHINE 20 7 1 Preliminary operations 20 7 2 Sa...

Page 108: ...ide this refers to the operator s working position 1 2 REFERENCES 1 2 1 Figures The figures in these instructions for use are numbered 1 2 3 etc Components shown in the figures are marked A B C etc Reference to component C in figure 2 is indicated with the wording See fig 2 C or simply Fig 2 C The figures are provided by way of example The actual pieces can differ from those illustrated in this do...

Page 109: ...me plate DANGER Moisture and electricity are not compatible Make sure your hands are dry when handling and connecting the electrical cables Never connect an electrical socket or a cable in a wet area presence of puddles or damp terrain If necessary use an extension cord with integrated watertight and type approved sockets available on the market The pre installation of a charging socket connected ...

Page 110: ...ar maintenance of power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect power tool operation In case of damage the power tool must be repaired before it can be used Many accidents are caused by poor maintenance g Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less li...

Page 111: ...ble for accidents or unexpected events occurring to other people or their property It is the user s responsibility to assess the potential risk of the area where work is to be carried out and to take all the necessary precautions to ensure his own safety and that of others particularly on slopes or rough slippery and unstable ground This manual is an integral part of the machine and therefore must...

Page 112: ...tating cutting means can trigger rotation of the others SAFETY INSTRUCTION If something breaks or an accident occurs during work turn off the motor immediately and move the machine away to prevent further damage if an accident occurs with injuries or third parties are injured carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any ne...

Page 113: ...tion in compliance with national standards old electrical equipment must be collected separately for eco compatible recycling If electrical equipment is disposed of in dumps or in landfills hazardous substances can leak into the groundwater and contaminate the food chain damaging your health and well being For further information on the disposal of this product contact your dealer or a domestic wa...

Page 114: ...or debris collection NOTICE Improper use of the machine will void the warranty and relieves the Manufacturer of any liability placing all responsibility for damage or injury to him herself or third parties on the user 4 1 3 Type of users This machine is intended for use by consumers i e non professional operators It is intended for hobby use and must be only used by a single operator 4 2 SAFETY SI...

Page 115: ...ollector only E Grass catcher in addition to collecting the mown grass the grass catcher also constitutes a safety element since it prevents any objects picked up by the cutting means from being projected long distance from the machine for models with rear collector only F Rear discharge guard available upon request this can be fitted in place of the grass catcher and prevents objects from being d...

Page 116: ...EMBLY 1 Put the machine on a flat surface and straighten the front wheels 2 Fit the hub fig 3 A on the steering shaft fig 3 B making sure that the pin fig 3 C is correctly inserted into its seat in the hub 3 Replace the cap on the dashboard fig 3 B inserting the five fittings so they click into place 4 Fit the steering wheel fig 3 E on the hub fig 3 A with the spokes pointing towards the seat 5a O...

Page 117: ...file of the cutting means assembly using the relative screws fig 9 5 7 MOUNTING AND COMPLETING OF THE REAR PLATE ONLY FOR MODELS WITH REAR GRASS CATCHER 1 Fit the two lower brackets fig 10 A and fig 10 B respecting the assembly direction indicated in the figure fix them with the screws fig 10 C and nuts fig 10 D tightening them fully 2 Remove the two screws fig 10 H which will be used later 3 Fit ...

Page 118: ...he machine preventing any additional movement until the drive pedal is once again pressed NOTE The drive pedal deactivates when the operator leaves the seat 6 3 TRANSMISSION ENGAGEMENT DISENGAGEMENT LEVER The transmission engagement disengagement lever Fig 12 E allows the machine to be moved manually pushed or towed without having to switch on the machine This command has two positions indicated b...

Page 119: ...re using the key par 7 4 NOTE The machine cannot be started when the emergency button is activated NOTICE The emergency button should never be used as a routine method for stopping the machine 6 6 AUXILIARY SOCKET FOR USB ACCESSORIES This socket fig 12 I can charge USB devices It only has a recharging function The socket has no communication function with the connected USB device The socket is onl...

Page 120: ...se gear cutting enable button Holding down the button fig 13 C gives consent for reverse mowing For reverse cutting engage the cutting means and simultaneously hold down the button NOTE A single buzzer signal indicates the lack of consent for reverse cutting Beacon ON button Pushing the button fig 13 D turns the beacon on off When the beacons are ON icon fig 13 L is illuminated Attention icon If i...

Page 121: ...s consent for reverse mowing For reverse cutting engage the cutting means and simultaneously hold down the button NOTE A single buzzer signal indicates the lack of consent for reverse cutting Beacon ON button Pushing the button fig 13 D turns the beacon on off When the beacons are ON icon fig 13 L is illuminated CRUISE CONTROL button Pressing the button in fig 13 G activates deactivates the CRUISE...

Page 122: ...on fig 13 E is illuminated it this indicates failure to comply with safety conditions or a possible malfunction of the machine see chap 15 Battery LED The LEDs fig 13 F generally indicate the charge level of the machine s batteries but in particular combinations their lighting status provides information about machine malfunctions see chap 15 Ready icon The icon in fig 13 K is illuminated when the...

Page 123: ...necessary safety precautions the machine shuts down and cannot be restarted see par 7 2 2 Reverse gear cutting enable button Holding down the button fig 13 C gives consent for reverse mowing For reverse cutting engage the cutting means and simultaneously hold down the button NOTE A single buzzer signal indicates the lack of consent for reverse cutting Beacon ON button Pushing the button fig 13 D t...

Page 124: ...d close fig 13 V the grass catcher See paragraph 7 5 4 Attention icon If icon fig 13 E is illuminated it this indicates failure to comply with safety conditions or a possible malfunction of the machine see chap 15 Battery LED The LEDs fig 13 F generally indicate the charge level of the machine s batteries but in particular combinations their lighting status provides information about machine malfu...

Page 125: ...cator The indicator fig 13 Z indicates the current absorption level of the battery by the machine NOTE To increase battery life adjust the cutting height and forward speed of the machine so that the absorption of the battery is kept in the green area of the indicator 6 10 BLUETOOTH FUNCTION IF AVAILABLE The Bluetooth function provides short distance direct wireless connection between the machine a...

Page 126: ...ly Always make sure that the spring inside the deflector Fig 6 B and the safety lever Fig 7 B 8 B operate correctly holding it firmly in the lowered position b Pre set for cutting and chopping grass in the grass catcher only for models with rear grass catcher I and II Hook the grass catcher fig 16 A to the supports fig 16 B and centre it with respect to the rear plate Centring is ensured by using ...

Page 127: ...ng consent button The cutting means disengage Cutting means engaged Lift the grass catcher or remove the rear discharge guard for rear collection models only The cutting means disengage SAFETY INSTRUCTION Always perform safety checks before use 7 2 1 General safety check Object Result Battery No damage to casing and cover Rear discharge protection grass catcher only for models with rear grass catc...

Page 128: ...ft to drive gear very gently paying particular attention to prevent the machine from tipping up Reduce speed before changing direction and during tight turns before tackling a slope especially downhill to ensure a safe braking distance Never switch to reverse gear to decrease speed when going downhill this could cause loss of control of the machine especially on slippery ground 7 4 START UP To sta...

Page 129: ...e lawn is cut is less frequently higher grass and weeds start growing clover and daisies etc It is always better to cut the grass when dry The cutting means must be in good condition and well sharpened so that the grass is cut straight without a ragged edge that leads to yellowing at the ends The frequency of mowing should be in relation to the rate of growth of the grass which should not be left ...

Page 130: ...d in par 8 4 2 7 5 6 Mowing completed When mowing has been completed 1 disengage the cutting means 2 turn around with the cutting means assembly in its highest position par 6 4 7 6 STOP To stop the machine 1 Release the drive pedal to stop the drive gear 2 Turn off the machine by removing the key NOTE To save battery power do not leave the key in the run position when the machine is not in use 7 7...

Page 131: ...isable to Cut the grass when the lawn is dry Cut the grass frequently so that it doesn t grow too tall Set a higher cutting height when the grass is very tall then set a lower height and cut the lawn again Do not use the machine in mulching mode with very high grass cut the grass at a temperature between 5 and 35 C Use of the ECO mode par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Recharge the battery The energy requi...

Page 132: ...ogressively When each individual charge threshold is reached the respective LED remains lit steadily while the others continue to flash The battery can be kept in charge mode for an indefinite period of time Charge status SOC Led lighting type I and II Led lighting type III SOC 80 60 SOC 80 Charge status SOC Led lighting type I and II Led lighting type III 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 ATTENTION I...

Page 133: ... grass catcher par 5 8 NOTE Energy consumption to maintain the battery charge is extremely low with negligible cost NOTE While charging all machine functions are disabled even when the key is fully inserted ATTENTION The battery installed on the machine has been designed and constructed for this type of use therefore DO NOT disconnect or remove the batteries from their respective housings DO NOT r...

Page 134: ... in the upper part of the cutting means assembly in order to maintain maximum machine efficiency and safety levels To clean the upper part of the cutting means assembly fully lower the cutting means assembly blow with a jet of compressed air fig 30 8 5 LUBRICATION Object Action Steering wheel Clean with compressed air Cutting means assembly Lubricate the lifting points with oil fig 31 Wheel axles ...

Page 135: ...hanged par 9 3 2 par 9 3 3 5 Check that the lifting device is perfectly perpendicular to the ground 9 3 2 Choice and positioning of the jack on the rear wheels Position some wooden wedges fig 32 A at the base of the wheel fig 32 B next to the wheel to be changed fig 32 C For models with rear collection The maximum possible jack height when closed is 110 mm fig 33 Position the jack under the rear p...

Page 136: ...g and are installed in the bulb holder which can be taken out by turning it anti clockwise with pliers fig 42 10 STORAGE When you intend to put your machine away for more than 30 days 1 Remove the ignition key 2 Clean the machine thoroughly 3 Check the machine for any damage If necessary contact the authorised service centre 4 Store the machine with the cutting means assembly lowered in a dry plac...

Page 137: ...onal operators The warranty covers all material quality and manufacturing defects recognised during the warranty period by your Dealer or Authorised Service Centre The warranty is restricted to the repair or replacement of components recognised as faulty The warranty only applies to machines subjected to regular maintenance The user must follow all the instructions provided in the accompanying doc...

Page 138: ...chine If necessary contact the authorised service centre After each use Cutting means positioning and sharpening check 25 Replacing cutting means 100 General lubrication 25 par 8 5 This operation must be carried out by your Dealer or an Authorised Service Centre General lubrication of all joints should also be carried out whenever the machine is to be left unused for a long period 15 TROUBLESHOOTI...

Page 139: ...rature because of 1 Work conditions too demanding Reduce forward speed Increase the cutting height 6 The icons in fig 13 E and fig 13 O remain ON battery LEDs 2 and 4 flash Pushbutton panel type I and II Pushbutton panel of type III Battery over under temperature caused by Turn off the machine wait for at least 5 minutes and then restart it 1 Work conditions too demanding Reduce forward speed Incr...

Page 140: ... is full of grass Clean the cutting means assembly 10 The icons in fig 13 E and fig 13 O remain ON battery LEDs 1 2 and 4 flash Pushbutton panel type I and II Pushbutton panel of type III Drive motor over temperature caused by Switch off the machine and wait for at least 5 minutes before repeating the starting procedure 1 Drive motor under stress Reduce forward speed 2 Slope too steep Reduce speed...

Page 141: ...ig 13 E and fig 13 O remain ON battery LEDs 1 2 3 and 5 flash Pushbutton panel type I and II Pushbutton panel of type III Drive engagement disengagement lever in drive disengaged position Check the position of the drive engagement disengagement lever and if necessary return it to the drive engaged position If the problem persists contact a Service Centre 13 The battery LEDs in fig 13 F turn ON and...

Page 142: ...ER Protects the machine from dust when not in use fig 44 D 16 5 REAR DISCHARGE GUARD KIT Can be used in place of the grass catcher when mown grass is not collected Fig 44 A Only for models with rear grass catcher 16 6 SNOW CHAINS 18 Improved adherence of the rear wheels on the snow covered sections and possibility of using snow ploughs Fig 44 F 16 7 18 MUD SNOW WHEELS Improve drive performance on ...

Page 143: ...t de la transmission 12 6 4 Réglage de la hauteur de coupe 12 6 5 Bouton d arrêt d urgence 13 6 6 Prise auxiliaire pour accessoires USB 13 6 7 Dispositif de signalisation acoustique 13 6 8 Levier de basculement du sac de ramassage le cas échéant uniquement sur les modèles à ramassage arrière 14 6 9 Panneau de commande 14 6 10 Fonction Bluetooth le cas échéant 19 7 UTILISATION DE LA MACHINE 20 7 1 ...

Page 144: ...ctéristique est présente sur le modèle en question Toutes les indications avant arrière droite et gauche se réfèrent à la position de travail de l opérateur 1 2 RÉFÉRENCES 1 2 1 Figures Les figures dans cette notice sont numérotées 1 2 3 etc Les éléments indiqués sur les figures sont marqués par les lettres A B C etc Une référence à l élément C sur la figure 2 est indiquée de cette façon Voir fig ...

Page 145: ...lectrique h S il est inévitable d utiliser l outil électrique dans un endroit humide utiliser une prise de courant protégée par un interrupteur différentiel RCD Residual Current Device L utilisation d un RCD réduit le risque de choc électrique i Brancher la recharge des batteries à des prises dont la tension et la fréquence de réseau sont identiques à celles indiquées sur l étiquette DANGER Humidi...

Page 146: ... l outil électrique e Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre à des personnes qui ne connaissent pas l outil et ces instructions d utiliser la machine Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés f Prendre soin de l entretien des outils électriques et des accessoires Vérifier que les parties mobiles soient align...

Page 147: ...endre à arrêter rapidement la machine Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d utiliser la machine La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l utilisateur Ne pas transporter des enfants ou d autres passagers Se rappeler que l utilisateur est responsable des accidents et des imprévus qui peuvent arriver à d autres personne...

Page 148: ...n de la machine Toujours tenir les mains et les pieds éloignés du support du siège Risque de se blesser en se faisant écraser les mains ou les pieds AVERTISSEMENT L organe de coupe continue à tourner pendant quelques secondes même après sa désactivation ou après la coupure du moteur AVERTISSEMENT Faire attention à l assemblage des organes de coupe avec plus d un organe car il peut lors de sa rotat...

Page 149: ...un centre de collecte en suivant les réglementations locales en vigueur Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers Selon la directive européenne 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électroniques et son application conformément aux normes nationales les équipements électriques usés doivent être collectés séparément afin d être réutilisés de façon éco comp...

Page 150: ...impropre de la machine implique la déchéance de la garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité en reportant sur l utilisateur tous les frais dérivants de dommages ou de lésions corporelles à l utilisateur ou à des tiers 4 1 3 Type d utilisateur Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers à savoir des opérateurs non professionnels Elle est destinée à une utilisation ...

Page 151: ... de ramassage uniquement sur les modèles à ramassage arrière E Sac de ramassage en plus de la fonction de ramassage de l herbe coupée il constitue un élément de sécurité empêchant les objets ramassés par les organes de coupe d être éjectés loin de la machine uniquement sur les modèles à ramassage arrière F Protection d éjection arrière disponible sur demande montée à la place du sac de ramassage e...

Page 152: ...e base 5 2 MONTAGE DU VOLANT 1 Placer la machine à plat et aligner les roues avant 2 Monter le moyeu fig 3 A sur l arbre fig 3 B en veillant à ce que la goupille fig 3 C soit correctement insérée dans le logement du moyeu 3 Monter le couvercle de tableau de bord fig 3 D en enclenchant les cinq crochets dans leurs logements 4 Monter le volant fig 3 E sur le moyeu fig 3 A de manière à ce que les ray...

Page 153: ...s organes de coupe en montant les renforts latéraux sur le profil de l ensemble des organes de coupe à l aide des vis correspondantes fig 9 5 7 MONTAGE ET ACHÈVEMENT DE LA PLAQUE ARRIÈRE UNIQUEMENT SUR LES MODÈLES À RAMASSAGE ARRIÈRE 1 Monter les deux étriers inférieurs fig 10 A et fig 10 B en respectant le sens de montage indiqué sur la figure et les fixer avec les vis fig 10 C et les écrous fig ...

Page 154: ... et arrête la machine et l immobilise jusqu à ce qu on appuie à nouveau sur la pédale de traction REMARQUE La pédale de traction est désactivée lorsque l opérateur quitte le siège 6 3 LEVIER D ENGAGEMENT DÉSENGAGEMENT DE LA TRANSMISSION Le levier d engagement désengagement de la transmission fig 12 H permet de déplacer la machine manuellement sans la mettre en marche Cette commande a deux position...

Page 155: ...lé paragr 7 4 REMARQUE Lorsque le bouton d arrêt d urgence est activé il est impossible de démarrer la machine INSTRUCTION Le bouton d arrêt d urgence ne doit jamais être utilisé comme méthode habituelle pour arrêter la machine 6 6 PRISE AUXILIAIRE POUR ACCESSOIRES USB Cette prise fig 12 I peut charger les dispositifs USB Sa fonction est seulement de recharge La prise n a pas de fonction de commun...

Page 156: ... être démarrée voir paragr 7 2 2 Bouton d autorisation de tonte en marche arrière Lorsque le bouton fig 13 C est pressé l autorisation de tonte en marche arrière est effective Pour la tonte en marche arrière activer les organes de coupe et en même temps maintenir le bouton pressé REMARQUE L absence d autorisation de tonte en marche arrière est indiquée par un seul signal sonore Bouton de commande ...

Page 157: ... désactivés Une fois les organes de coupe activés ils peuvent commencer à fonctionner après quelques secondes En désactivant les organes de coupe un frein s actionne simultanément et arrête leur rotation après quelques secondes REMARQUE Si les organes de coupe sont activés sans que les conditions de sécurité ne soient respectées la machine s éteint ou elle ne peut pas être démarrée voir paragr 7 2...

Page 158: ...gime de rotation de l organe de coupe est réduit de façon à prolonger l autonomie de la batterie Lorsque la fonction est activée l icône de la feuille s allume fig 13 J ATTENTION L utilisation de ce mode n est pas conseillée en cas de conditions de coupe difficiles herbe dense haute humide 2 NORMAL régime standard de rotation de l organe de coupe pour une utilisation dans des conditions normales d...

Page 159: ...me fig 13III F 13III Y 13III Z et l état de la batterie 13 F et 13 Y la hauteur de coupe 13 W et les fonctions actives sont affichés La machine est prête à être utilisée voir chap 7 4 Bouton d activation de désactivation des organes de coupe En appuyant sur le bouton fig 13 B les organes de coupe sont activés désactivés Une fois les organes de coupe activés ils peuvent commencer à fonctionner aprè...

Page 160: ...on différents de l organe de coupe 1 ECO Le régime de rotation de l organe de coupe est réduit de façon à prolonger l autonomie de la batterie Lorsque la fonction est activée l icône de la feuille s allume fig 13 J ATTENTION L utilisation de ce mode n est pas conseillée en cas de conditions de coupe difficiles herbe dense haute humide 2 NORMAL régime standard de rotation de l organe de coupe pour ...

Page 161: ...eprendre le travail Icône de hauteur de coupe L icône fig 13 W est divisée graphiquement en sept sections chacune indiquant une hauteur de coupe différente Chiffre de pourcentage de charge de la batterie Les chiffres fig 13 Y indiquent le pourcentage de charge de la batterie REMARQUE Si la machine présente une anomalie les chiffres fournissent un code d erreur numérique identifiant l anomalie ATTE...

Page 162: ...flecteur fig 6 B et le levier de sécurité fig 7 B 8 B fonctionnent correctement en le maintenant de manière stable en position abaissée b Préparation pour la tonte et le ramassage de l herbe dans le sac de ramassage uniquement sur les modèles à ramassage arrière de type I et II Accrocher le sac de ramassage fig 16 A aux supports fig 16 B et le centrer par rapport à la plaque arrière Le centrage es...

Page 163: ...cé Les organes de coupe se désactivent Organes de coupe activés Le sac de ramassage est soulevé ou la protection d éjection arrière est coupée uniquement sur les modèles à ramassage arrière Les organes de coupe se désactivent 7 2 1 Contrôle général de sécurité Objet Résultat Batterie Aucun dommage à son boîtier et au couvercle Protection d éjection arrière sac de ramassage uniquement sur les modèl...

Page 164: ...er le cabrage de la machine Réduire la vitesse avant tout changement de direction et dans les virages serrés avant d affronter une pente notamment en descente de façon à garantir l espace de freinage de sécurité Ne jamais passer la marche arrière pour réduire la vitesse dans les pentes cela pourrait provoquer la perte de contrôle du véhicule surtout sur des terrains glissants 7 4 DÉMARRAGE Pour dé...

Page 165: ...lement Il est toujours préférable de tondre l herbe lorsque la pelouse est bien sèche Les organes de coupe doivent être en bon état et bien affûtés de façon à ce que la coupe soit nette et sans irrégularités autrement on obtiendrait un jaunissement des pointes La fréquence des tontes doit être proportionnelle à la croissance de l herbe en évitant qu entre une tonte et l autre l herbe pousse trop L...

Page 166: ...uteur maximale paragr 6 4 7 6 ARRÊT Pour arrêter la machine 1 Relâcher la pédale de la traction pour arrêter la marche 2 Éteindre la machine et retirer la clé REMARQUE Pour économiser la batterie ne pas laisser la clé en position marche lorsque la machine n est pas utilisée 7 7 APRÈS UTILISATION 1 Laisser la machine refroidir avant de la ranger dans un local quelconque 2 Nettoyer paragr 8 4 3 Véri...

Page 167: ...re lorsque l herbe est très haute et effectuer un deuxième passage à une hauteur inférieure Ne jamais utiliser la machine réglée sur la fonction mulching lorsque l herbe est très haute Tondre le gazon à une température comprise entre 5 C et 35 C Utiliser la fonction Eco paragr 6 9 2 paragr 6 9 3 8 2 2 Recharge de la batterie L énergie nécessaire au fonctionnement de la machine est fournie par une ...

Page 168: ...ge SOC Allumage des voyants type I et II Allumage des voyants type III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 20 SOC 40 10 SOC 20 ATTENTION Il est possible d arrêter la charge de la batterie lorsque le niveau de charge se situe entre les voyants 1 et 4 Ne pas interrompre la charge lorsque le voyant 5 clignote mais attendre qu il s allume en permanence Lorsque tous les voyants sont allumés en permanence la bat...

Page 169: ...tirer tout résidu d herbe ou débris ATTENTION La batterie montée sur la machine a été conçue et construite pour ce type d utilisation c est pourquoi Ne pas débrancher ni retirer les batteries de leur logement Ne pas remplacer les batteries par des batteries non d origine Ne pas procéder à des interventions dont la description ne figure pas dans ce manuel En cas de problème avec les batteries veuil...

Page 170: ...es axes avec de la graisse fig 39 8 6 ÉCROUS ET VIS DE FIXATION Maintenir les écrous et les vis bien serrés de façon à ce que la machine fonctionne toujours en toute sécurité 9 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 9 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contacter immédiatement le revendeur ou un centre spécialisé en cas d irrégularités de fonctionnement du point mort de la pédale de traction frein ...

Page 171: ...mplacer 9 3 3 Choix et positionnement du cric sur les roues avant 1 Placer des cales en bois fig 37 A à la base de la roue fig 37 B se trouvant derrière la roue à remplacer fig 37 C 2 La hauteur maximale possible pour le cric fermé est de 110 mm 3 Placer sur le cric fig 38 A une cale en bois carrée fig 38 B d une section d environ 10 x 10 cm ATTENTION La cale en bois évite l endommagement de l axe...

Page 172: ...r maximale 3 Éteindre la machine et retirer la clé de contact 4 Désengager la transmission paragr 6 3 Pour transporter la machine à l aide d un camion ou d une remorque il faut Utiliser des rampes d accès résistantes d une longueur et une largeur adéquates Charger la machine avec le moteur électrique éteint la clé de contact retirée de son logement sur la machine sans conducteur par poussée en uti...

Page 173: ...ation ci jointe La garantie ne couvre pas les dommages dus à Manque de connaissance des documents joints Manuel d utilisation Utilisation professionnelle Inattention négligence Causes externes éclairs chocs présence de corps étrangers à l intérieur de la machine ou accident Emploi et montage impropres ou non autorisés par le fabricant Mauvais entretien Modification de la machine Emploi de pièces d...

Page 174: ...on paragr 8 4 Contrôle des dommages sur la machine Si nécessaire contacter le centre d assistance agréé À la fin de chaque utilisation Contrôle et affûtage des organes de coupe 25 Remplacement des organes de coupe 100 Lubrification générale 25 paragr 8 5 Opération qui doit être exécutée chez un concessionnaire ou dans un centre spécialisé Le graissage général devrait également être effectué à chaq...

Page 175: ...tions de fonctionnement difficiles Réduire la vitesse d avancement Augmenter la hauteur de coupe 6 Les icônes fig 13 E et fig 13 N restent allumées et les voyants de batterie 2 et 4 clignotent Panneau de commande de type I et II Panneau de commande de type III Surchauffe baisse excessive de température de la batterie à cause de Éteindre la machine attendre au moins 5 minutes et ensuite la redémarr...

Page 176: ...nes de coupe est plein d herbe Nettoyer l ensemble des organes de coupe 10 Les icônes fig 13 E et fig 13 N restent allumées et les voyants de batterie 1 2 et 4 clignotent Panneau de commande de type I et II Panneau de commande de type III Surchauffe du moteur de traction à cause de Éteindre la machine et attendre au moins 5 minutes avant de répéter la procédure de démarrage 1 Moteur de traction fo...

Page 177: ...mées et les voyants de batterie 1 2 3 et 5 clignotent Panneau de commande de type I et II Panneau de commande de type III Levier d activation désactivation de la transmission en position de transmission désactivée Vérifier la vérifier du levier d activation désactivation de la transmission et éventuellement le remettre dans la position de transmission activée Si le problème persiste s adresser à u...

Page 178: ...sière lorsqu elle n est pas utilisée fig 44 D 16 5 KIT DE PROTECTION D ÉJECTION ARRIÈRE À utiliser à la place du sac de ramassage lorsque l herbe n est pas ramassée fig 44 E uniquement sur les modèles à ramassage arrière 16 6 CHAÎNES À NEIGE DE 18 Elles améliorent l adhérence des roues arrière sur les sections enneigées et permettent l utilisation d équipements de déneigement fig 44 F 16 7 ROUES D...

Page 179: ...ot 12 6 2 Gaspedaal 12 6 3 Hendel koppeling ontkoppeling transmissie 12 6 4 regeling maaihoogte 12 6 5 Noodstopknop 13 6 6 Hulpaansluiting voor accessoires USB 13 6 7 Akoestisch signaalapparaat 13 6 8 Hendel kanteling opvangzak indien voorzien enkel voor modellen met opvang achteraan 13 6 9 Knoppenbord 14 6 10 Functie Bluetooth indien voorzien 19 7 GEBRUIK VAN DE MACHINE 20 7 1 Voorafgaande werkza...

Page 180: ...ben betrekking op de werkpositie van de bediener 1 2 REFERENTIES 1 2 1 Afbeeldingen De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzingen zijn genummerd 1 2 3 enz De onderdelen die op de afbeeldingen zijn aangegeven zijn gekentekend met de letters A B C enz Een verwijzing naar het onderdeel C in afbeelding 2 wordt aangegeven met de tekst Zie afbeelding 2 C of eenvoudigweg Afb 2 C De afbeeldingen zijn indic...

Page 181: ...ct dat is beveiligd met een aardlekschakelaar RCD Residual Current Device Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok i Sluit de acculader alleen aan op aansluitingen met de netspanning en frequentie die is aangeduid op het plaatje GEVAAR Vochtigheid en elektriciteit zijn niet compatibel Het hanteren en aansluiten van de stroomkabels moet droog gebeuren Ste...

Page 182: ...eedschappen buiten het bereik van kinderen en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het gereedschap zelf en deze instructies de machine gebruiken Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van niet opgeleide gebruikers f Zorg voor het onderhoud van het elektrische gereedschap en van de accessoires Controleer dat de bewegende delen zijn uitgelijnd en vrij kunnen bewegen da...

Page 183: ...rvoer geen kinderen of andere passagiers Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen overkomen Het valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de risico s die het terrein waarop hij moet werken met zich mee kan brengen te beoordelen en om alle nodige voorzorgsmaatregelen te treffen met het oog op zijn ...

Page 184: ...ILIGHEIDSINSTRUCTIE In geval van breuken of incidenten tijdens het werk dient men de motor onmiddellijk stil te zetten en de machine te verwijderen om geen verdere schade te berokkenen in geval van ongevallen met persoonlijke letsels of letsels aan derden dient men onmiddellijk de meest geschikte eerste hulp procedures te volgen voor de situatie en zich tot een gezondheidsstructuur te richten voor...

Page 185: ...w gezondheid en welzijn Neem voor meer informatie over de afdanking van dit product contact op met de instantie die bevoegd is voor de verwerking van het huishoudelijk afval of raadpleeg uw Verkoper Aan het einde van hun bedrijfsduur moet men de accu s met de nodige zorg en in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften afdanken De accu bevat materialen die gevaarlijk zijn voor uzelf en voor...

Page 186: ...t professionele bedieners Het is bedoeld voor hobbygebruik en moet door één bediener worden gebruikt 4 2 VEILIGHEIDSSIGNALEN Er zijn verschillende symbolen op de machine aanwezig Afb 2 Hun taak is de bediener te herinneren aan het gedrag dat hij moet aanhouden om de machine met de nodige aandacht en voorzichtigheid te gebruiken Betekenis van de symbolen LET OP Lees de aanwijzingen door voor dat de...

Page 187: ...k naast de functie van het opvangen van het gemaaide gras betreft het een veiligheidselement dat er voor zorgt dat eventuele voorwerpen opgevangen door de maai inrichtingen niet ver van de machine worden weggeslingerd enkel voor modellen met opvang achteraan F Achterste aflaatbeveiliging beschikbaar op aanvraag wanneer deze op de plaats van de opvangzak gemonteerd is verhindert ze dat eventuele vo...

Page 188: ... ondergrond en zorg er voor dat de voorwielen uitgelijnd zijn 2 Monteer de naaf Afb 3 A op de as Afb 3 B en zorg ervoor dat de pen Afb 3 C correct in de naafzitting is geplaatst 3 Breng de bedekking van het dashboard afb 3 D aan door de vijf haken in de respectievelijke zittingen te klemmen 4 Monteer het stuur Afb 3 E op de naaf Afb 3 A zodanig dat de spaken naar de stoel zijn gericht 5a Enkel voo...

Page 189: ...groep te monteren met behulp van de respectievelijke schroeven afb 9 5 7 MONTAGE EN VERVOLLEDIGING VAN DE ACHTERPLAAT ENKEL VOOR MODELLEN MET OPVANG ACHTERAAN 1 Monteer de twee onderste beugels afb 10 A en afb 10 B respecteer de montagezin die is aangeduid op de afbeelding en bevestig ze met de schroeven afb 10 C en de moeren afb 10 D die helemaal moeten vastgedraaid worden 2 Verwijder de twee sch...

Page 190: ...achine vertraagt en stopt waardoor elke beweging wordt geblokkeerd tot het gaspedaal opnieuw wordt ingedrukt OPMERKING Het gaspedaal wordt gedeactiveerd wanneer de bediener de stoel verlaat 6 3 HENDEL KOPPELING ONTKOPPELING TRANSMISSIE Met behulp van de hendel voor de koppeling ontkoppeling van de transmissie Afb 12 H kan de machine handmatig verplaatst worden geduwd of getrokken zonder ze in te s...

Page 191: ...SB apparaten opladen Zijn functie is alleen voor het opladen De aansluiting heeft geen communicatiefunctie met het aangesloten USB apparaat De aansluiting is onder spanning gesteld wanneer de sleutel 12 A helemaal is geplaatst Laad het accessoire dat op de USB aansluiting is aangesloten niet op in regenachtige vochtige omstandigheden of bij hoge temperaturen met directe blootstelling aan zonlicht ...

Page 192: ...r de knop Afb 13 C ingedrukt wordt gehouden wordt de vrijgave voor het maaien in de achteruitversnelling gegeven Om achteruit te maaien koppelt u de maai inrichtingen en houdt u tegelijkertijd de knop ingedrukt OPMERKING Als er geen vrijgave wordt gegeven om achteruit te maaien wordt dit gesignaleerd door één geluidssignaal Knop inschakeling lichten Druk op de knop afb 13 D om de lichten in uit te...

Page 193: ...ingeschakeld worden ze na enkele seconden operationeel Wanneer de maai inrichtingen worden ontkoppeld wordt tegelijkertijd een rem geactiveerd die de rotatie ervan binnen enkele seconden stopt OPMERKING Het inschakelen van de messen zonder het in acht nemen van de voorgeschreven veiligheidsmaatregelen veroorzaakt de stillegging van de machine die niet meer kan worden ingeschakeld zie par 7 2 2 Kno...

Page 194: ...snelheid van de maai inrichting wordt verlaagd om de bedrijfsduur van de accu te verlengen Wanneer deze functie is geactiveerd licht de icoon blad op Afb 13 J LET OP Men raadt het gebruik van deze functie af bij moeilijke maaicondities maaien met dicht hoog vochtig gras 2 NORMAL standaard rotatiesnelheid van de maai inrichting voor gebruik in normale grasmaaiomstandigheden 3 BOOST De rotatiesnelhe...

Page 195: ...De machine is klaar voor gebruik zie hfdst 7 4 Knop voor het inschakelen en stoppen van de maai inrichtingen Wanneer de knop Afb 13 B wordt ingedrukt worden de maai inrichtingen gekoppeld ontkoppeld Wanneer de maai inrichtingen zijn ingeschakeld worden ze na enkele seconden operationeel Wanneer de maai inrichtingen worden ontkoppeld wordt tegelijkertijd een rem geactiveerd die de rotatie ervan bin...

Page 196: ...rd worden 1 ECO De rotatiesnelheid van de maai inrichting wordt verlaagd om de bedrijfsduur van de accu te verlengen Wanneer deze functie is geactiveerd licht de icoon blad op Afb 13 J LET OP Men raadt het gebruik van deze functie af bij moeilijke maaicondities maaien met dicht hoog vochtig gras 2 NORMAL standaard rotatiesnelheid van de maai inrichting voor gebruik in normale grasmaaiomstandighede...

Page 197: ... Elk deel duidt een verschillende maaihoogte aan Digits acculading De digits afb 13 Y duiden het percentage van de acculading aan OPMERKING Als de machine een storing zou hebben leveren de digits een numerieke code die de storing identificeert LET OP Geef indien nodig deze identificatiecode door aan het geautoriseerd servicecentrum Indicator stroomverbruik De indicator afb 13 Z duidt het stroomver...

Page 198: ...altijd dat de interne veer van de deflector afb 6 B en de veiligheidshendel afb 7 B 8 B correct werken door ze stabiel in de lage stand te houden b Voorbereiding voor het maaien en het opvangen van het gras in de opvangzak enkel voor modellen met opvang achteraan type I en II Haak de opvangzak afb 16 A aan de houders afb 16 B en centreer hem ten opzichte van de achterplaat De centrering wordt gega...

Page 199: ...oor het achteruit maaien ingedrukt te houden De maai inrichtingen wordt ontkoppeld Maai inrichtingen gekoppeld De opvangzak wordt getild of de achterste aflaatbescherming wordt verwijderd enkel voor modellen met opvang achteraan De maai inrichtingen wordt ontkoppeld 7 2 1 Algemene veiligheidscontrole Object Resultaat Accu Geen schade aan het omhulsel en de bedekking ervan Aflaatbeveiliging achtera...

Page 200: ...rijden van een helling Schakel de aandrijving zacht en uiterst voorzichtig in om te vermijden dat de machine zou steigeren Verminder de snelheid vooraleer van richting te veranderen en in smalle bochten voordat u een helling aangaat vooral bergafwaarts om een veilige remweg te garanderen Gebruik de achteruitversnelling nooit om snelheid te minderen dit kan de macht over het stuur doen verliezen vo...

Page 201: ...id zonder uitgerukt te worden Dit kan namelijk tot vergeling van de punten leiden De maaifrequentie wordt bepaald aan de hand van de groei van het gras waarbij vermeden moet worden dat het gras te hoog wordt In de warmste en droogste tijden van het jaar is het beter om het gras iets hoger te laten worden zodat het gazon niet uitdroogt De optimale hoogte van het gras van een goed verzorgd gazon bed...

Page 202: ...lekeurige ruimte op te bergen 2 Reinig de machine par 8 4 3 Controleer of er geen onderdelen los of beschadigd zijn Vervang indien nodig de beschadigde onderdelen en klem eventueel schroeven en moeren die losgekomen zijn weer vast of neem contact op met het geautoriseerde dienstcentrum 4 Plaats de machine in de buurt van een stopcontact en laad de accu op par 8 2 2 zodat ze volledig doeltreffend i...

Page 203: ...uiken in de mulching functie bij heel hoog gras het gras te maaien bij een temperatuur tussen 5 en 35 C de functie Eco gebruiken par 6 9 2 par 6 9 3 8 2 2 Herlading van de accu De energie die nodig is om de machine te bedienen wordt gegarandeerd door een accu die zorgvuldig moet worden onderhouden om de efficiëntie en een lange bedrijfsduur te garanderen De accu van uw machine dient steeds te word...

Page 204: ...bereikt blijft de respectievelijke led vast branden terwijl de andere blijven knipperen De accu kan voor onbepaalde tijd worden opgeladen Status lading SOC Inschakeling leds type I en II Inschakeling leds type III SOC 80 60 SOC 80 40 SOC 60 Status lading SOC Inschakeling leds type I en II Inschakeling leds type III 20 SOC 40 10 SOC 20 LET OP Het is mogelijk om de lading van de accu te onderbreken ...

Page 205: ...pvangzak par 5 8 5 Sluit de opvangzak par 5 8 en reinig de binnenkant van de maai inrichting par 8 4 4 a 6 Demonteer de opvangzak par 5 8 en spoel hem zorgvuldig OPMERKING Tijdens het opladen zijn alle machinefuncties gedeactiveerd zelfs als de sleutel volledig is ingestoken LET OP De accu die op de machine is gemonteerd is ontworpen en gebouwd voor dit type van gebruik Koppel de accu s NIET los o...

Page 206: ...aal niveau te houden Voor de reiniging van de bovenkant van de maaigroep stel de maaigroep helemaal laag blaas uit met perslucht afb 30 8 5 SMERING Object Actie Stuur Reinig met perslucht Snijgroep Smeer de hijspunten met olie Afb 31 Wielassen Verwijder de wielen Smeer de assen met vet Afb 39 8 6 MOEREN EN SCHROEVEN VOOR BEVESTIGING Houd de schroeven en moeren goed vastgedraaid om er zeker van te ...

Page 207: ...unt nabij het wiel dat vervangen moet worden par 9 3 2 par 9 3 3 5 Controleer of de hijsinrichting perfect loodrecht op het terrein staat 9 3 2 Keuze en plaatsing van de krik op de achterwielen Plaats houten wiggen Afb 32 A aan de basis van de wielen Afb 32 B aan de kant van het wiel dat vervangen moet worden Afb 32 C Voor modellen met opvang achteraan De maximale hoogte van de gesloten krik is 11...

Page 208: ...raaid De lamphouder kan verwijderd worden door deze met behulp van een tang linksom te draaien afb 42 10 STALLING Wanneer de machine gedurende meer dan 30 dagen opgeborgen moet worden 1 Verwijder de contactsleutel 2 Reinig de machine zorgvuldig 3 Controleer of de machine geen schade vertoont Contacteer indien nodig het geautoriseerde dienstcentrum 4 Berg de machine op met de maaigroep omlaag in ee...

Page 209: ... bestemd voor de consumenten d w z niet professionele bedieners De garantie dekt alle kwaliteits en fabricagefouten die tijdens de garantieperiode door uw Wederverkoper of door een gespecialiseerd Centrum vastgesteld worden De toepassing van de garantie is beperkt tot de herstelling of vervanging van het defect geachte onderdeel De toepassing van de garantie is ondergeschikt aan een regelmatig ond...

Page 210: ...trole van eventuele schade aan de machine Contacteer indien nodig het geautoriseerde dienstcentrum Aan het einde van ieder gebruik Controle koppeling en bijslijpen maai inrichting 25 Vervanging maai inrichtingen 100 Algemene smering 25 par 8 5 Handeling die door uw Verkoper of door een gespecialiseerd Centrum moet uitgevoerd worden De algemene smering van alle bewegende onderdelen moet bovendien e...

Page 211: ...of de motoren van de maai inrichtingen voor 1 Zware werkomstandigheden Verminder de voortbewegingssnelheid Verhoog de maaihoogte 6 De iconen Afb 13 E en Afb 13 N blijven aan de leds van de accu 2 en 4 knipperen Knoppenbord type I en II Knoppenbord type III Overtemperatuur ondertemperatuur van de accu Leg de machine stil wacht minstens 5 minuten en start ze daarna opnieuw 1 Zware werkomstandigheden...

Page 212: ...3 De maaigroep zit vol met gras Reinig de maaigroep 10 De iconen Afb 13 E en Afb 13 N blijven aan ende leds van de accu 1 2 en 4 knipperen Knoppenbord type I en II Knoppenbord type III Overtemperatuur van de tractiemotor Leg de machine stil en wacht minstens 5 minuten voordat u de startprocedure herhaalt 1 Belasting van de tractiemotor Verminder de voortbewegingssnelheid 2 Te steile helling Verlaa...

Page 213: ...fb 13 O blijven aan en de leds van de accu 1 2 3 en 5 knipperen Knoppenbord type I en II Knoppenbord type III De hendel voor de koppeling ontkoppeling van de transmissie staat in de uitgeschakelde positie Controleer de stand van de hendel voor de koppeling ontkoppeling van de transmissie en zet deze indien nodig terug in de ingeschakelde stand van de transmissie Als het probleem aanhoudt contactee...

Page 214: ...hine van stof als deze niet gebruikt wordt afb 44 D 16 5 KIT ACHTERSTE AFLAATBEVEILIGING Te gebruiken in plaats van de opvangzak wanneer het gras niet wordt opgevangen afb 44 E enkel voor modellen met opvang achteraan 16 6 SNEEUWKETTINGEN 18 Verbeteren de grip van de achterwielen op besneeuwde wegen en staan het gebruik van sneeuwruimers toe Afb 44 F 16 7 MODDERWIELEN SNEEUWWIELEN 18 Verbeteren de...

Page 215: ...D 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 62368 1 2014 A1 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 63000 2018 g Livello di potenza sonora m...

Page 216: ...rtificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU RED 2014 53 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 62368 1 2014 A1 2017 EN 63000 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 300328 V2 2 2 EN 301489 1 V2 2 3 EN 301489 17 V3 1 1 ...

Page 217: ... Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU RED 2014 53 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 62368 1 2014 A1 2017 EN 63000 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 300328 V2 2 2 EN 301489 1 V2 2 3 EN 301489 17...

Page 218: ...D 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 62368 1 2014 A1 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 63000 2018 g Livello di potenza sonora m...

Page 219: ...rtificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU RED 2014 53 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 62368 1 2014 A1 2017 EN 63000 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 300328 V2 2 2 EN 301489 1 V2 2 3 EN 301489 17 V3 1 1 ...

Page 220: ...ertificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU RED 2014 53 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 62368 1 2014 A1 2017 EN 63000 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 300328 V2 2 2 EN 301489 1 V2 2 3 EN 301489 17 V3 1 1...

Page 221: ...μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ...

Page 222: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 223: ......

Page 224: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: